SYSTEME D ENCEINTES ACOUSTIMASS 10 I - Système de haut-parleurs BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SYSTEME D ENCEINTES ACOUSTIMASS 10 I BOSE au format PDF.
| Type de produit | Système d'enceintes Acoustimass 10 I |
| Caractéristiques techniques principales | Enceintes satellites, module de basses Acoustimass, technologie Direct/Reflecting |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur |
| Dimensions approximatives | Enceintes satellites : 10,2 x 15,2 x 10,2 cm ; Module de basses : 30,5 x 30,5 x 30,5 cm |
| Poids | Enceintes satellites : 1,5 kg chacune ; Module de basses : 9 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des récepteurs audio/vidéo et systèmes home cinéma |
| Type de batterie | Non applicable (système alimenté par secteur) |
| Tension | 230 V AC |
| Puissance | 300 Watts (puissance de sortie maximale) |
| Fonctions principales | Reproduction audio haute fidélité, effets surround, basses profondes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes d'installation et d'utilisation |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SYSTEME D ENCEINTES ACOUSTIMASS 10 I BOSE
Questions des utilisateurs sur SYSTEME D ENCEINTES ACOUSTIMASS 10 I BOSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de haut-parleurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SYSTEME D ENCEINTES ACOUSTIMASS 10 I - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SYSTEME D ENCEINTES ACOUSTIMASS 10 I de la marque BOSE.
MODE D'EMPLOI SYSTEME D ENCEINTES ACOUSTIMASS 10 I BOSE
Notice d'utilisation
Remerciements
Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'enceintes Bose® Acoustimass®-10 Home Theater Speaker System. Grace à ces enceintes de conception Virtually Invisible®, vous vous entourerez d'une ambiance sonore réaliste sans recourir à de multiples apparèils.
Pour votre information
Le numéro de série figure pres du panneau de connexion du module Acoustimass.
Nombre de série :
Nom du revendeur :
Telephone du revendeur :
Date d'achat :
Nous vous conseillons de conserver votre facture et votre carte de garantie avec cette notice d'utilisation.
Où trouver...
Introduction
Remerciements 2
Pourvoireinformation 2
Installation
Avant-propos 4
Déballage 4
Disposition des enceintes Acoustimass-10 pour une sonorisation réalisée Home Cinema 5
Choix de I'emplacement des enceintes 6
Enceintes cubiques frontales gauche et droite 6
Enceinte cubique centrale 6
Enceintes cubiques d'effet arrière 7
Module Acoustimass 7
Connexion des enceintes 8
Utilisation des cables 8
Connexion du module Acoustimass aux enceintes cubiques frontales et centrale 9
Connexion du module Acoustimass aux enceintes cubiques d'effet arrriere.....9
Connexion du module Acoustimass à l'ampli-tuner 9
Contrôle des connexions 10
Utilisation des enceintes Acoustimass-10
Pour une sonorisation réalisée de type Home Cinema 11
Réglage d'un ampli-tuner Pro-Logic 11
Réglage des basses et des aigus 11
Réglage d'un ampli-tuner Dolby AC-3 11
Entretien des enceintes Acoustimass-10
Identification des problèmes 12
Service client 12
Nettoyage des enceintes 13
Durée de la garantie 13
Information sur le produit
Informations techniques 14
Accessoires 14
Bose® Corporation avant-dernière page
Avant-propos
La technologie d'enceintes Bose® Virtually Invisible® vous offre, chez vous, une diffusion réalisée des tout derniers films, disques compacts et émissions de télévision codés en son Surround, et ce, sans qu'une multitude d'enceintes envahissent votre salon.
Le magnétoscope ou télévisuer stéreo transmet le signal code à l'ampli-tuner ou à un autre apparéil de sonorisation Surround qui l'interprête en répartissant les sons entre les enceintes. Bien que le mixage sonore varie, les dialogues sont généralement envoyés sur l'enceinte centrale, tandis que les sons des côtés gauche et droit de l'image sont transmis aux enceintes frontales gauche et droite. La sonorisation d'ambiance et les effets spéciaux sont dirigés vers l'une des enceintes d'effet arrêté (ou les deux). Le module Acoustimass®, facile à dissimuler, produit les basses pour toutes les voies. En mode Surround, le son peut parvenir de toutes les enceintes ou de quelques-unes, ce qui vous donne l'impression d'être au centre de l'action.
Les produits, cassettes ou disques, codés pour une sonorisation Surround sont identifiés par les indications Surround, Dolby Surround, ou par le symbole DOLBY SURROUND *; la mention « Surround » figure également au générique des émissions de télévision concernées. De plus, les enceintes Home Cinema Acoustimass-10 sont compatibles avec les ampli-tuners et supports programmes Dolby AC-3. Les réglages particuliers aux systèmes Dolby Surround et AC-3 sont expliqués à la page 11.
Les enceintes Acoustimass-10 permettent aussi de diffuser une large gamme de supports stéreo non-codés en son Surround ; il suffit de régler l'ampli-tuner en conséquence.
Déballage
- Àprouvortureducarton,retirez toutesles agrafesdesrabats.
- Sortez le carton marron contenant les cinq enceintes cubiques et le capot d'extrémité du module Acoustimass.
- Avec précaution, faites rouler le carton sur l'un des côtés, puis sur son ouverture.
- Soulevez-le doucement pour dégager le module et les garnitures d'emballage.
- Ne détachez pas les cables amovibles connectés au module Acoustimass.
- Si une enceinte ou le module semble endommagé, ne l'utilise pas. Remballe l'ensemble dans le carton d'origine et contactez votre revendeur Bose/agree.
Note : Profitez-en dés maintainant pour noter le numéro de série de ces enceintes sur la page 2 de cette notice et sur votre carte de garantie. De même, il est conseillé de conserver tous les matérielux d'emballage en cas d'utilisation ultérieure.

- Dolby et le symbole du double D sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
AVERTISSEMENT
Le module Acoustimass pèse
10,5 kg. Pour ne pas vous
blesser, soulevez-le en
adoptant une méthode sure.
Afin d'eviter tout risque de suffocation, gardez les emballages plastiques hors de portée des enfants.
Figure 1
Contenu du carton :
- Module Acoustimass
- Capot d'extrémité du module
- 5 enceintes cubiques
Cable d'entrée d'enceinte de 6 m - Câble de sortie d'enceinte frontale de 6 m
Cable de sortie d'enceinte arrriere de 15 m
8 patins de protection en caoutchouc - Notice d'utilisation
Disposition des enceintes Acoustimass-10 pour une sonorisation réaliste Home Cinema
L'enceinte centrale situe l'action et les dialogues au niveau de l'écran, et le son qu'elle diffuse doit semblevenir de l'image.
Les enceintes frontales gauche et droite creent une image sonore plus large que I'écran, qui doitRARRE naturelle aux spectateurs qu'elle que soit leur place.
Les enceintes d'effet arrêté ajoutent subtilités sonores et effets spéciaux, afin d'élargir la représentation visuelle et d'amener le spectateur au centre de l'action. Elles doivent être disposées de façon que le son parvienne au spectateur des deux côts,只不过 que directement de l'arrière.
Voussoupiezinstallerles enceintesfrontalesetcentralepresd'unteleviseur sansrisque d'interférencesavecl'imagecar tous lescubes sontblindésmagnétiquement.
En revanche, le module Acoustimass n'est pas blinde et doit se trouver a au moins 60 cm de l'écran, mais du même côté de la piece que les enceintes frontales et centrale. La technologie d'enceinte Bose Acoustimass tire parti du fait qu'il est difficile de repérer l'origine des basses, ce qui permet de dissimuler le module.
La Figure 2 suggere un agencement de type Home Cinema conforme aux indications ci-dessus. Pivotez les cubes de chaque enceinte afin qu'ils forment des angles permettant aux ondes sonores de replir la piece.
Vouss pouvezCHOISIR de dispose les enceintes differemment en fonction des caractéristiques acoustiques de la piece. Les enceintes sont livrées avec une longueur de cable suffisante pour que vous puissiez les espacer de la maniere suivante :
- jusqu'à 6 m entre le module Acoustimass et l'ampli-tuner,
- jusqu'à 6 m entre le module Acoustimass et les enceintes cubiques frontales et centrale,
- jusqu'à 15 m entre le module Acoustimass et les enceintes d'effet arrêté.
Les supports muraux et au sol proposés par Bose offrent des possibilités d'agencement supplémentaires (voir « Accessoires » à la page 14).

NOTE
Suivez scrupuleusement les instructions de montage des supports muraux, afin d'obtenir une performance optimale de votre système.
Figure 2
Suggestion d'agencement de type Home Cinema
Choix de l'emplacement des enceintes
Les cables de différentes longueurs qui sont livrés avec le système Acoustimass®-10 offrent une grande souplesse d'installation des enceintes.
Enceintes cubiques frontales gauche et droite
Utilisez les deux enceintes cubiques équipées de bornes noires. La Figure 3 propose plusieurs façon d'obtenir une image sonore fidèle à droite et à gauche.
- Placez les enceintes frontales de chaque côte, en les éloignant entre 2 et 5 m l'une de l'autre.
- Alignez les enceintes avec le centre de l'écran pour obtenir l'équilibre sonore optimal (position 1), ou disposez-les de part et d'autre de l'écran, l'une étant plus haute que l'autre (position 2). Vous pouvez également les placer en ligne au-dessus du téléviseur (position 3).
L'enceinte située à gauche de l'écran lorsque vous faites face à celui-ci se connecte au jack repéré LEFT FRONT du module Acoustimass.

Enceinte cubique centrale
Choisissez l'une des enceintes équipées d'une borne grise. Le son qu'elle diffuse doit semble provenir de l'image.
La Figure 4 propose des emplacements pour l'enceinte cubique centrale.
- Dispossez cette enceinte au-dessus ou au-dessous du téléviseur. Dans le dernier cas, assurez-vous que le téléviseur ne s'appuie pas du tout sur l'enceinte.
- Dans la mesure du possible, alignez l'enceinte avec le centre de l'écran pour obtenir la reproduction des dialogues la plus fidèle (position 1 ou 2).

Figure 3
Exemples d'emplacement pour les enceintes frontales droite et gauche
ATTENTION
Si vous disposez l'enceinte centrale juste au-dessus du téléviseur, utilisez le jeu des quatre patins en caoutchouc les plus petits afin d'améliorer la stabilité de l'enceinte sur une surface lisse telle que le marbre ou le verre. Vous pouvez obtenir des patins supplémentaires gratuitement en appelant le service client de Bose® indiqué à la fin de cette notice (Référence 178321-04).
Figure 4
Exemples d'emplacement pour l'enceinte centrale
Enceintes cubiques d'effet arrêté
Les deux enceintes à bornes grises restantes serviront d'enceintes d'effet arrêté. Le son des voies arrêté droite et.gauche doit parvenir au spectateur de part et d'autre,plutôt que directement de l'arrêté (Figure 5).
- Dispossez une enceinte à droite et l'autre à gauche, en les éloignant au maximum l'une de l'autre et en les plaçant vers le fond ou à l'arrière de la zone d'écoute.
- Installlez-les en hauteur afin que le son ne parvienne pas en ligne droite aux oreilles des auditeurs (position 1).
- Si vous les disposez derrière la zone d'écoute, assurez-vous qu'elles ne sont pas orientées directement vers les spectateurs (positions 2 et 3).
- L'enceinte d'effet arrêté située à gauche lorsque vous faites face au téléviseur se connecte au jack repéré LEFT SURROUND sur le module Acoustimass.

Module Acoustimass
Bose® recommende de placer le module Acoustimass du même côté de la piece que le téléviseur. Pour éviter toute interférence, éloignez-le d'au moins 60 cm de l'écran.
- Vous pouvez dissimuler le module Acoustimass derrière ou sous un meuble, mais n'en bloquez pas l'ouverture. Ménagez toujours un espace d'au moins 5 cm entre celle-ci et toute surface.
- Si l'ouverture fait face au mur, les basses seront amplifiées, et si elle est dirigée vers la piece, lessons graves seront attenués. Pour obtenir une restitution maximale des basses, placez l'ouverture entre 5 et 8 cm d'une paroi ou d'un angle.
- Posez le module Acoustimass verticalément ou horizontallyment (Figure 6). Pour le positionner sur son panneau de connexion, retirez le capot en le tirant doucement.
Après avoir choisi un emplacement pour le module Acoustimass, installez le jeu des quatre patins en caoutchouc les plus gros sur la face inférieure, pour une plus grande stabilité. Ces patins protégent les branchements et doivent être utilisés si le module repose sur cette extrémité.





Figure 5
Exemples de disposition pour les enceintes d'effet arrêté
Figure 6
Position du module Acoustimass
Connexion des enceintes
Les cables fournis permettent de connecter facilement les enceintes. Les connexions ont déjà été effectuees au niveau du module Acoustimass'. Le système comprend trois jours de cables livres sous forme de rubans qui peuvent etre séparés sur la longueur nécessaire pour atteindre aisément chacune des enceintes (Figure 7). Dissociez les cables au fur et a mesure que vous les installez.
- Le cable de 6 m compose de trois paires de conducteurs relié le module Acoustimass aux enceintes cubiques frontales droite, gauche et centrale.
Le cable de 15 m compose de deux paires de conducteurs relié le module Acoustimass aux enceintes cubiques d'effet arrêté droite et.gauche. - Le cable de 6 m compose de cinq paires de conducteurs relié le module Acoustimass aux sorties de l'ampli-tuner. Ne séparez les conducteurs que sur la longueur indispensable pour atteindre les connecteurs.

Utilisation des cables
Chaque cable est composé de paires de conducteurs isolés. Ceux-ci sont terminés par des connecteurs RCA dont les couleurs correspondant à celles des bornes de connexion des enceintes cubiques, et qui sont repérés par les lettres L, R, C, LS et RS. Les connecteurs comportent une broche de positionnement pour vous aider à effectuer le branchement (Figure 8).
Le connecteur noir marqué L se connecte à l'enceinte frontale gauche.
Le connecteur gris marqué C se connecte à l'enceinte centrale.
Le connecteur noir marqué R se connecte à l'enceinte frontale droite.
Le connecteur gris marqué LS se connecte à l'enceinte d'effet arrêté gauche.
Le connecteur gris marqué RS se connecte à l'enceinte d'effet arrêté droite.
Note : N'essayez pas de raccorder les cables par des epissures et n'utilise pas de cordon RCA standard pour rallonger l'un des cables fournis. Téléphonez au service client de Bose® pour obtenir les cables conçus spécialement (Référence 187092). Les coordonnées de ce service se trouvent à la fin de cette notice.
Figure 7
Séparation des conducteurs
ATTENTION
Avant toute connexion, mettez l'ampli-tuner hors fonction et débranche-les de la prise secteur. Vous risquez sinon d'endommager votre équipement.
Ne connectez jamais les cubes directement à une sortie d'ampli-tuner ; reliez les toujours au module Acoustimass, puis connectez celui-ci à l'ampli-tuner.
N'utilise jamais de cordons sectionnés ou détiériorés, car ceux-ci liéSENT un risque de chic électrique ou de dommage du matériel.
Les cables fournis ne sont pas prévus pour être insérer dans des parois. Vérifie les codes de construction applicables ou faites appel à un installerateur qualifié.
Connexion du module Acoustimass' aux enceintes cubiques frontales et centrale
Pour relier le module à ces enceintes, utilisez le cable de 6 m composé de trois paires de conducteurs et branchez les connecteurs RCA à l'arrête des cubes.
- Insérez le connecteur gris marqué C dans la borne grise de l'enceinte centrale.
- Insérez le connecteur noir marqué L dans la borne noire de l'enceinte frontale gauche, située à gauche du télévisueur lorsque vous lui faites face, et le connecteur noir marqué R dans la borne noire de l'enceinte frontale droite.
- Sur le module Acoustimass, vérifie que les connecteurs sont correctement enforcés dans les jacks adéquats (OUTPUT TO CUBE SPEAKER):
a. Connecteur L noir dans le jack L.
b. Connecteur C gris dans le jack C.
c. Connecteur R noir dans le jack R.

Figure 8
Connexion d'une enceinte cubique
Connexion du module Acoustimass aux enceintes cubiques d'effet arrêté
Pour cette connexion, utilisez le cable de 15 m terminé par des connecteurs RCA gris.
- Insérez le connecteur gris marqué LS dans la borne grise de l'enceinte arrêté gauche, située sur votre gauche lorsque vous faites face au télévisueur.
- Insérez le connecteur gris marqué RS dans la borne grise de l'enceinte arrêté droite.
- Sur le module, assurez-vous que les connecteurs gris sont enfoncés correctement dans les jacks de sortie d'enceinte repertoires OUTPUT TO CUBE SPEAKER LS et RS.
Connexion du module Acoustimass à l'ampli-tuner
Pour relier le module Acoustimass à votre ampli-tuner de sonorisation Surround, utilisez le cable de 6 m composé de cinq paires de conducteurs.
- Faites correspondre le repere des conducteurs avec celui des bornes de sortie d'enceintes (SPEAKER OUTPUT) sur l'ampli-tuner :
a. Conducteurs marqués L dans les sorties d'enceinte frontale gauche (LF SPEAKER OUTPUT).
b. Conducteurs marqués C dans les sorties d'enceinte centrale (C SPEAKER OUTPUT).
c. Conducteurs marqués R dans les sorties d'enceinte frontale droite (RF SPEAKER OUTPUT).
d. Conducteurs marqués LS dans les sorties d'enceinte arrêté gauche (LS SPEAKER OUTPUT).
e. Conducteurs marqués RS dans les sorties d'enceinte arrêté droit (RS SPEAKER OUTPUT).
- Sur l'ampli-tuner, connectez les paires de conducteurs en respectant les phases (+ au + et - au -).
a. Connectez chaque conducteur repéré par une bague rouge (+) à la sortie rouge (+).
b. Connectez chaque conducteur non repéré (-) à la sortie noire (-) ajustate.
- Sur le module Acoustimass, vérifie que tous les connecteurs sont enforcés dans les jacks d'entrée d'ampli-tuner adéquats (INPUT FROM RECEIVER OR AMPLIFIER), les connecteurs noirs dans les jacks L et R, et les gris aux jacks marqués C, LS et RS.
ATTENTION
Ne connectez pas le module Acoustimass directement sur votre téléviseur à moins que celui-ci ne compte un circuit de décodage Surround et des sorties amplifiées pour toutes les voies.
Contrôle des connexions
Vérifiez toutes les connexions de l'ampli-tuner au module Acoustimass®, puis celles du module aux enceintes cubiques (Figure 9). Assurez-vous que toutes les enceintes sont connectées aux bornes adéquates selon leur position dans la piece. Contrôlez aussi que les deux enceintes équipées de boutons de borne noirs sont branchées en tant qu'enceintes frontales.
Sur l'ampli-tuner, vérifie que les connexions des conducteurs respectent les phases (+ au + et - au -), toute inversion pouvant entraîner une absence totale de sortie sur le module Acoustimass.
Assurez-vous que tout problème de câblage a été résolu avant de brancher l'ampli-tuner et de lemettre en fonction.

ATTENTION
Ne laisses pas des conducteurs dénudés se toucher, car cela risquerait d'endommager l'ampli-tuner.
Figure 9
Ensemble des connexions
Pour une sonorisation réaliste de type Home Cinema
Chaque enceinte diffuse seulement lessons qui lui sont transmis par le système de contrôle intégré à l'ampli-tuner de sonorisation Surround. Au cours d'une reproduction de type Surround, les enceintes frontales et centrale diffusent presque continulement, tandis que les enceintes d'effet arrêt都可以 rester silencieuses de temps en temps.
Réglage d'un ampli-tuner Pro-Logic
Il faut régler le volume des enceintes frontales, centrale et d'effet arrêté au niveau de l'ampli-tuner. Pour les utilisations video, assurez-vous que le réglage du mode de sonorisation Surround est NORMAL (Figure 10). Les enceintes des voies centrale et arrêté couvrent une gamme de réponse plus large, ce qui réduit légèrement leur volume sonore ; il est donc parfois nécessaire d'augmenter leur niveau de sortie, soit directement sur l'ampli-tuner, soit sur la télécommande. Notre ampli-tuner prévoit peut-être un test pour vous aidar à ajuster les volumes. Dans ce cas, suivez la procédure ci-après :
- Appuyez sur la touche TEST TONE ON de la télécommande.
- Réglez le volume des enceintes dans l'ordre suivant : gauche, centre, droite, arrêté.
- Equilibrez les tonalités d'essay entre les différentes enceintes.
Les instructions pour effectuer ce réglage varient selon la marque et le modele d'ampli-tuner. Consultez la notice d'utilisation de votre apparéil pour tester et ajuster l'équilibrage des enceintes.

Réglage des basses et des aigus
Les meubles capitonnés, les moquettes ou les rideaux écais peuventétouffer les aigus, ce qui amplifie les basses produits par le système d'enceintes. En revanche, les sols et les murs nus, ainsi que les meubles à surface dure, peuvent rendre le son trop strident. ÀpRES avoir écoute les enceintes, vous pouvez régler l'équilibre des tonalités à l'aide des commandes des basses et des aigus de l'ampli-tuner.
Réglage d'un ampli-tuner Dolby AC-3
Les enceintes Acoustimass-10 sont compatibles avec la sortie des ampli-tuners Dolby AC-3. Réglez scrupuleusement la sortie de chaque voie selon les specifications indiquées dans le tableau ci-dessous. Les enceintes cubiques sont équipées de haut-parleurs à large bande et doivent être configurées comme LARGE dans le menu AC-3, à l'exception de l'enceinte centrale qui doit être définie comme SMALL. Configurez l'options Subwoofer (caisson d'extrêmes graves) sur OFF, l'options LFE (effets de basses fréquences) sur ON, et la fréquence de filtrage sur 200 Hz.
Enceintes
Configuration ampli-tuner
Frontales droite et gauche. LARGE
Centrale SMALL
Effet arrriere droite et gauche . LARGE
Caisson d'extremes graves OFF (inutilise)
Effets de basses fréquences (LFE) ON
Fréquence de filtrage 200Hz
Figure 10
Ampli-tuner Dolby Pro-Logic régèle sur une sonorisation Surround en mode NORMAL
Identification des problèmes
Si vous rencontrez un problème avec les enceintes Acoustimass-10, mettez la source sonore hors fonction et essayez les solutions ci-dessous. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Bose pour convenir d'un rendez-vous, ou contactez Bose directement en vous reportant aux coordonnées fournies à la fin de cette notice.
| Problème | Solution |
| Le système ne fonctionne pas du tout | • Assurez-vous que le cordon d'alimentation de l'ampli-tuner est branché sur une prise secteur et que l'appareil est en fonction. • Vérifiez qu'une source sonore a été sélectionnée sur l'ampli-tuner (vidéo, disque compact, radio). |
| Absence de sortie sonore | • Vérifiez les connexions d'enceintes. Mettez l'unité en fonction. • Augmenteze le volume. • Débranchez tout casque. |
| Son déformé | • Vérifiez l'état du cable d'enceinte. • Diminuez le volume de tous les composants externes connectés à l'ampli-tuner. |
| Absence de basses | • Assurez-vous que les connexions d'enceintes sur l'ampli-tuner sont correctes (+ au + et - au -). Si vous utilisez le mode Dolby Pro-Logic, vérifiez que le son Surround est sélectionné. Si vous utilisez la programmation AC-3, vérifiez la configuration définie sur l'ampli-tuner. Contrôlez que le support (disque compact ou émission télédiffusée) est codé en Dolby AC-3. |
| Faiblesse ou excès de basses | • Rapprochez le module Acoustimass d'un mur ou d'un angle pour amplifier les basses, ou éloignez-le pour diminuer la proportion de graves. |
| Absence d'effet stéréophonique | • Pour offrir une performance complète, les enceintes Acoustimass-10 doivent être connectées à un magnétoscope ou à un téléviseur stéreo Haute Fidélité. |
Service client
Pour toute aide supplémentaire en cas de problème, contactez le service client de Bose.
Nettoyage des enceintes
Essuyez les cubes avec un chiffon humide. N'utilise aucun solvant ou produit chimique. Ne laissez aucun liquide ou objet pénétrer par les grilles des enceintes ou du module Acoustimass. Vous pouvez passer l'aspirateur sur les grilles, mais procédez avec précaution car les haut-parleurs se trouvent directement derrière. Aucun autre entretien n'est nécessaire.
Durée de la garantie
Les enceintes Bose Acoustimass-10 sont couvertes par une garantie limite cesserde 5 ans. Les détails de la couverture figurent sur la carte de garantie qui accompagne lesenceintes. Indiquez-y les informations requises. Le numero de série est indiqué sur lemodule Acoustimass ; vous pouze aussi le noter à la page 2 de cette notice. Veuillezensuite detacher et envoyer cette carte à Bose dans l'enveloppe pré-adressée jointe.
Bose fera tout son possible pour résoudre votre problème conformément aux conditions de votre garantie.
Informations techniques
\section*{Caracteristiques}
- Technologie d'enceinte Direct/Reflecting
- Conception d'enceinte Virtually Invisible®
- Technologie d'enceinte Acoustimass® avec Adaptive Energy Summing
- Enceintes cubiques blindées magnétiquement
- Circuit de protection automatique du système
- Contrôle de la qualité sur banc informatique Syncom®
Particularités des haut-parleurs
Enceintes cubiques : deux haut-parleurs Twiddler™ de 6,4 cm
Module Acoustimass : trois woofers de 13,3 cm pour les voies frontales gauche et droite, et pour les voies d'effet arrêté
Possibilities de connexion
Compatible avec des ampli-tuners audio-video d'une puissance de 10 à 200 watts par voie frontale et de 10 à 100 watts par voie arrêté, sur une impédance de 4 à 8 ohms
Finition
Enceintes cubiques : finition noir ou blanc arctique
Module Acoustimass : vernis structure noir ou blanc arctique, résistant aux rayures
Dimensions/poids
Enceintes cubiques : 16 x 7,6 x 12,2 cm (H x L x P) /0,9 kg
Module Acoustimass : 35,5 x 56 x 19 cm (H x L x P) /10,5 kg
Système emballe : 18 kg