CHARGEUR 5 CD ACOUSTIC WAVE MUSIC SYSTEM II - Système audio BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CHARGEUR 5 CD ACOUSTIC WAVE MUSIC SYSTEM II BOSE au format PDF.
| Type d'appareil | Chaîne hi-fi avec lecteur CD |
| Fonction principale | Lecteur CD |
| Nombre de CD | Non précisé |
| Compatibilité CD | CD audio standard |
| Affichage | Écran LCD |
| Commandes | Touches physiques en façade |
| Connectivité | Non précisé |
| Alimentation | Secteur |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonctions audio | Lecture CD, radio possible |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
| Type d'affichage | Numérique |
| Type de haut-parleurs | Intégrés |
FOIRE AUX QUESTIONS - CHARGEUR 5 CD ACOUSTIC WAVE MUSIC SYSTEM II BOSE
Questions des utilisateurs sur CHARGEUR 5 CD ACOUSTIC WAVE MUSIC SYSTEM II BOSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CHARGEUR 5 CD ACOUSTIC WAVE MUSIC SYSTEM II - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CHARGEUR 5 CD ACOUSTIC WAVE MUSIC SYSTEM II de la marque BOSE.
MODE D'EMPLOI CHARGEUR 5 CD ACOUSTIC WAVE MUSIC SYSTEM II BOSE
Notice d'utilisation
Veuillez Iire cette notice d'utilisation
Prenez le temps de dire attentivement les instructions de cette notice d'utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d'utilisation pour référence ultérieure.
A VERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d'incendie ou d'électrocution, n'expose pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
A VERTISSEMENT: Protégez-le de tout risque de ruissemblent ou d'éclaboussure. Ne place pas d'objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l'appareil. Comme avec tout apparéil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l'appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d'accendie.
ATTENTION : Afin de limiter les risques d'électrocution, ne demontez pas ce produit si vous ne disposez pas des qualifications requises. Adressez-vous à un réparateur qualifié.



Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence d'une tension électrique dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil. Cette tension est d'un niveau suffisamment élevé pour représentier un risque d'électrocution.

Le symbole représentant un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral, tel qu'il figure sur le système, signale dans cette notice d'installation des instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de l'appareil.
Émissions de classe B
Cet appeareil numérique de classe B est entière conforme à la reglementation canadienne sur les équipements pouvant cause des interférences (Canada uniquement).
A ATTENTION : Afin d'eviter tout risque d'électrocution, inséréz bien la fiche du cordon d'alimentation dans la fente correspondante de la prise d'alimentation. Veillez à l'engage à fond.
A ATTENTION : L'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que ceux spécifiés dans le présent document peut provoquer une exposition dangereuse aux rayonnements. Le lecteur de disque compact ne doit être régle ou réparé que par une personne qualifiée.
A ATTENTION : N'apportez aucune modification au système ou aux accessoires. Toute modification non autorisée peut comprometter toute sécurité, le respect des reglements et les performances.
Produit laser de classe 1
Ce lecteur de CD est classé CLASS 1 LASER PRODUCT selon les normes EN 60825-1:1994+A1+A2, IEC60825-1:1993+A1+A2.

AVERTISSEMENT : Conserve la pile de la télécommande hors de portée des enfants. En cas de manipulation inappropriée, elle risque de provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas, ne la portez pas à une température supérieure à 100^ et ne l'incinérez pas. Pour jeter la pile usagée, respectez la manière appropriée définie par la réglementation locale. Remplacez la pile uniquement par une pile de même type, portant la même reference.
AVERTISSEMENT : Une pile inappropriée risque d'explorer. Utilisez uniquement une pile au lithium de 3 volts Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba ou Shun Wo, de type CR2032 ou DL2032.

Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
A VERTISSEMENT : Ne place jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil.
Remarque : Lorsque la fiche d'alimentation ou la prise multiple est utilise comme disposif de debranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible.
Ce produit est conforme à la directive CEM 89/336/EEC et à la directive sur les basses tensions 73/23/EEC. L'attestation complète de conformité est disponible à l'adresse www.bose.com/static/compliance/index.html.
-
Veuillez dire ces instructions avant d'utiliser le produit. Elles sont valables pour tous les composants.
-
Veuillez les conserver pour reférence ultérieure.
-
Respectez tous les avertissements, qu'ils soient disponibles sur le produit lui-même ou dans la notice d'utilisation.
-
Suívez toutes les instructions.
-
N'utilisez pas cet apparéil à proximité d'eau ou d'une source d'humidité, telle qu'une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide.
-
Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage comme indiqué par Bose Corporation. Débranche ce produit de la prise électrique murale avant de le nettoyer.
-
Ne bloquez jamais les orifices d'aération. Suivez les instructions du fabricant pour l'installation - Pour garantir un fonctionnement fiable du produit et protégger celui-ci contre tout risque de surchauffe, installez-le à un emplacement et dans une position permettant d'assurer une ventilation correcte. Par exemple, ne placez pas le produit sur un lit, un canapé ou toute autre surface semblable qui risquerait d'obstruer les ouvertures. Ne le placez pas sur un support fermé, tel qu'une bibliothèque ou une armoire qui empêche une libre circulation de l'air à travers les ouvertures.
-
N'installez pas cet apparéil à proximité d'une quelconque source de chaleur, telle qu'un radiateur, une arrivée d'air chaud, un four ou tout autre apparéil (notamment les amplificateurs) produit de la chaleur.
-
Veiliez à profiter de la sécurité offerte par les fiches de type terre ou polarisées. Les fiches polarisées sont équipées de deux bornes de largeurs différentes. Les fiches de type terre sont équipées de deux bornes et d'un orifice permettant la mise à la terre. Ces deux types de dispositifs ont pour but d'assurer votre sécurité. Si la prise fournie ne s'adapte pas à votre prise de courant, consultez unElectricien pour qu'il remplace cette prise obsolette.
-
Protégez le cordon d'alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des branchements à l'appareil.
-
Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
-
Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, l'équerre ou la table spécifique(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, faites attention à ne pas vous blesser en l'ensemble chariot/appareil, car ce de basculer.

- Débranche cet apparéil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non-utilisation afin d'éviter de l'endommager.
- Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de chaque façon que ce soit (endommagement du cordon d'alimentation ou de la fiche électrique, renversement d'un liquide ou de tout object sur l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, mauvais fonctionnement, chute de l'appareil, etc.). N'essayez pas de réparer ce produit vous-même. Le fait d'ouvrir ou de-retirer un couvercle risque de vous exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres dangers. Veuillez contacter Bose pour connaître les coordonnées du centre de réparation agrée le plus proche.
- Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises multiples.
- Ne laïsez jamais d'eau ou d'objets pénétrer à l'intérieur du produit : des éléments sous tension pourraient être touchés ou il pourrait se produit un court-circuit susceptible d'entrainer un incendie ou un risque d'électrocution.
- Consultez les marquages de sécurité sous le boîtier du produit.
Informations sur les produits générateurs de bruit électrique
Ce matériel a fait l'objet de tests provenant sa conformité aux limites imposées aux apparèils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génére, utilise et est susceptible d'émettre de l'énergie à des fréquences radio. À ce titre, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n'est nullement garantie que des interférences ne seroduiront pas dans une installation donnée. Si ce matériel perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant le matériel), vous étes invite à tenter de remédier au problème en prénant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
- Connectez le matériel à une prise située sur un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur.
- Consultez votre revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour assistance.
Remarque : Toute modification non autorisé du récepteur ou de la télécommande radio risquerait d'annuler le droit de l'utilisateur àmettre en œuvre ce matériel.
Ce produit est conforme aux specifications de la réglementation ICES-003 classe B du Canada.
18. Utilisez des sources d'alimentation appropriées
-
Branchez le produit sur une source d'alimentation appropriée, comme indiqué dans les instructions relatives au fonctionnement ou signalé sur le produit.
-
Évitez les lignes électriques - Soyez très vigilant lorsque vous installez un système d'antenne extérieure pour ne pas avoir à toucher aux circuits ou aux lignes électriques dont le contact pourrait être mortel. N'installez pas d'antennes extérieures à proximé de lignes électriques aériennes ou de tout autre circuit d'éclairage ou d'alimentation, endroit où une ANTENNE seraient susceptible de chuter sur ces mêmes circuits ou lignes électriques.
20. Mettez à la terre toutes les antennes
extérieures - Si une antennene extérieure ou un système cable est connecté à ce produit, assurez-vous que cette antennene ou ce système sont mis à la terre, de façon à garantir une protection contre les variations momentanées de tension et les charges d'électricité statique.
La section 810 de la norme du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations concernant une mise à la terre adequate du mât et de la structure de support, la mise à la terre du cable d'entrée vers une unité de décharge de l'antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, la connexion aux prises de terre et les caractéristiques requisés pour la prise de terre. Reportez-vous à l'illustration figurant sur cette page.
Mise à la terre de l'antenne
Exemple de mise à la terre de l'antenne selon la norme du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.

Note à l'attention de l'insextateur du système de réception collective d'antenne de télévision
Cette note de rappel est destinée à l'installateur du système de réception collective d'antenne de télévision afin d'attirer son attention sur l'article 820-40 de la norme du NEC des États-Unis qui contient des informations fondamentales sur la façon de procéder à une mise à la terre ajustée. Elle spécifie, tout particulièrement, que le cable de mise à la terre doit être connecté au système de mise à la terre du bâtiment concerné, le plus prét possible du point d'entrée du cable.
Installation du chargeur de CD Acoustic Wave II 4
4
Déballage 4
Choix d'un emplacement pour le chargeur de CD et la chaine 5
Installation de la chaine Acoustic Wave II sur le chargeur de CD 5
Branchements 6
Utilisation du système 7
Utilisation de la télécommande 7
Utilisation du panneau de commande du chargeur de CD Acoustic Wave II 8
Mise en marche et arrêt du système 8
Chargement et déchargement de CD dans le chargeur de CD 9
Sélection du lecteur de CD ou du chargeur de CD 9
Lecture de CD dans le chargeur de CD 10
Écoute d'une source audio externe 11
Connexion d'une source audio externe 11
Écoute d'une source audio externe 12
Entretien 13
Remplacement de la pile de la télécommande 13
Dépannage 14
Service client 14
Garantie limitée 15
Informations techniques 15
Caracteristiques et avantages du chargeur de CD Acoustic Wave II
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition du chargeur de CD pour le système Bose® Acoustic Wave® II. L'adjonction de ce produit à votre chaîne Acoustic Wave® Il présente de nombreux avantages :
- La lecture de six disques : avec le lecteur intégré à la chaine Acoustic Wave® Il plus les cinq emplacements supplémentaires du chargeur de CD Acoustic Wave® II, vous pouvez charger et écouter jusqu'à six CD audio, soit plusieurs heures de musique ininterrompue.
- Un design élégant à socle intégré : le chargeur a le même facteur de forme que le système Acoustic Wave® II, complétant ainsi l'éligence et la simplicité du système.
- Une seule télécommande intégrée : il est beaucoup plus simple d'utiliser une seule télécommande et une sélection à touche unique de toutes les sources intégrées.
- Commutation entre plusieurs sources : vous pouvez utiliser les connecteurs d'entrées auxiliaires (AUX) du panneau arrière pour raccorder deux sources audio externes et les écouter dans toute la maison grâce au système Acoustic Wave® II.
Déballage
Déballez avec précautions votre chargeur de CD Acoustic Wave II Conservez tous les emballages pour une'utilisation ultérieure. En cas de besoin, les emballages d'origine constitueront la façon la plus sure de transporter cet apparéil.
Vérifiez que vous disposez de toutes les pieces illustrées sur la Figure 1. Si vous remarquez que l'une d'elles semble endommagée, n'essayez pas de l'utiliser. Consultez les numérodes de téléphone indiqués sur l'avant-dernière page de cette notice pour avertir le Service client de Bose immédiatement.
A VERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'étouffement, gardez les sacs plastiques hors de portée des enfants.

Figure 1
Contenu du carton
Rensseignements à conserver
Il est recommandé de noterèsmaintenant le numero de série de votre chargeur de CD Acoustic Wave II à cet emplacement et sur votre carte d'enregistrement. Ce numero de série est indiqué en face arrrière de l'appareil.
Nombre de série :
Date d'achat :
Nous you consillons de conserer voire facture aisi qu'une copie de la carte d'enregistrement de vretre produit avec cette notice d'utilisation.
Choix d'un emplacement pour le chargeur de CD et la chaine
Le chargeur de CD Acoustic Wave II est donc pour être installé directement sous la chaine Acoustic Wave II. Cependant, vous doivent tout d'abord désirir un emplacement susceptible d'accueillir les deux apparèils avant de les raccarder.
Lors du choix de l'emplacement, gardez à l'esprit que, comme pour tout système audio, la qualité sonore de la chaine Acoustic Wave® Il varie selon le lieu d'installation dans la piece.
Pour désir un emplacement, tenez compte des recommendations suivantes :
- la chaîne Acoustic Wave® Il a été conçue pour diffuser le meilleur son possible lorsqu'elle est installée sur une étagère, un meuble, un bureau ou un plateau à une distance comprise entre 75 et 120 cm du sol,
- le lecteur de CD de la chaine Acoustic Wave® Il nécessite un espace supplémentaire de plusieurs centimètres pour permettre l'ouverture du couvercle situé sur le dessus de la chaine,
- La chaine Acoustic Wave II doit être placée à proximé du centre d'un mur et à une quinzaine de centimètres au maximum de ce mur.
- pour accroître la réponse en basse, orientez l'appareil vers un angle de la pierce. En revanche, pour réduire la réponse en basse, éloignez-le de l'angle.
Installation de la chaine Acoustic Wave® II sur le chargeur de CD
Après avoir placé le chargeur à l'emplacement voulu, posez avec précaution le système Acoustic Wave® Il sur le chargeur (Figure 2a).
- Vérifiez que le système Acoustic Wave® music system Il s'emboîte dans les guides menagés sur le dessus du chargeur.
- Vérifiez que le système Acoustic Wave® Il repose bien à plat et que les parois laterales des deux apparèils sont alignées.
- Veiliez à préserver une ligne de vue sans obstacle devant l'appareil, pour permettre à l'émetteur et au récepteur infrarouge de communiquer (Figure 2b).
Mise en place de la chaîne
Acoustic Wave® Il sur le chargeur de CD

Figure 2


Branchements
Avant de débuter l'installation, déconnectez le cordon d'alimentation du système Acoustic Wave II et mettez-le de côté. Vous l'utiliserez à nouveau à l'étape 3 de l'installation.
Voudevezbrancherles deuxcablessituésàl'arriere duchargeurd CD sur la chaine Acoustic Wave 念 II.
- Insérez les deux connecteurs du cable d'entrée auxiliaire dans les prises d'entrée auxiliaire (AUX IN) situées à l'arrière de la châne Acoustic Wave (Figure 3). Assurez-vous que les couleurs des connecteurs et des prises correspondant : le connecteur rouge dans la prise rouge et le connecteur blanc dans la prise blanche.
- Insérez le cordon d'alimentation du chargeur dans la prise appropriée, à l'arrête du système Acoustic Wave.
- Branchez la petite extrémité du cordon d'alimentation amovible dans la prise d'alimentation située à l'arrière du chargeur de CD.
- Branchez l'autre extrémité du cordon à une prise secteur.
Dès la mise sous tension, le message « PLEASE WAIT » s'affiche pendant une trentaine de secondes,pendant que le système s'initialise. N'INSÉREZ PAS DE DISQUE tant que ce message n'a pas disparu.
Branchement des cables et des cordons d'alimentation

Figure 3
Utilisation de la télécommande
La télécommande fournie avec le chargeur de CD Acoustic Wave II permet d'utiliser à la fois les fonctions du chargeur de CD et celles de la chaine Acoustic Wave II. Cette télécommande permet donc de commander intégralement la chaine. Il suffit de pointer la télécommande vers la face avant et d'appuyer sur les touches. Dans des conditions normales, la télécommande fonctionne à une distance de 6 m de la face avant.
Si la télécommande cesse de fonctionner ou si sa portée semble avoir diminué, il est peut-être temps de replacer la pile. Pour toutes instructions, reportez-vous à la section « Remplacement de la pile de la télécommande » page 13.
La Figure 4 déscrit les touches utilisées pour la lecture de CD et la sélection des entrées auxiliaires. Pour savoir comment contrôler les autres fonctions de la chaîne Acoustic Wave II, consultez son mode d'emploi.
J Remarques :
- Toutes les opérations faisant appel à un appui maintainu nécessitant de prendre la touche enforcée pendant une seconde au moins.
- Un appui sur la touche FM, AM, CD ou AUX active automatiquement la source seLECTIONnée.
- La télécommande permet de selectionner une source audio auxiliaire raccordee au chargeur, mais pas de l'allumer, de I'eteindre ou de modifier ses reglages.
Télécommande du chargeur de CD Acoustic Wave II
Figure 4

Vous verrez fréquement, dans ce mode d'emploi, des icônes de touches à gauche des instructions. Ces icônes symbolisent les touches de la télécommande.
Utilisation du panneau de commande du chargeur de CD Acoustic Wave® II
Le panneau de commande du chargeur de CD Acoustic Wave II comporte des touches de commande de lecture et un affichage propre au chargeur. Il ne permet pas de contrôle les fonctions de la chaîne Acoustic Wave II. La Figure 5 déscrit les touches de commande et l'afficheur.
Touches de commande et afficheur du chargeur de CD
Figure 5

Commandes de mise sous tension ou d'arrêt pour l'ensemble du système
Mise en marche et arrêt du système
Pour allumer l'ensemble du système, appuyez sur la touche On/Off du panneau de commande du chargeur de CD, ou sur la touche de selection du chargeur CD de la télécommande. Pour les autres commandes de mise sous tension ou d'arrêt, voir la Figure 6.

Figure 6
- Mise sous tension du système complet et sélection de la source AUX de la chaine Acoustic Wave II.
- Arrêt du chargeur de CD uniquement.
Chargement et déchéancement de CD dans le chargeur de CD
Le chargeur de CD Acoustic Wave II peut containir jusqu'à cinq CD. Lorsqu'il est allumé et qu'un CD y est déjà chargé, l'afficheur indique le numéro du CD sélectionné, la piste lui et le temps écoulé (voir Figure 5).
Pour charger un CD dans le chargeur, insérez-le dans un logement vide et poussez-le afin de le charger totalement (Figure 7). La diode située à droite de chaque emplacement indique l'objet de cet emplacement.

Figure 7
Chargement de disques
Pour-retirer un CD du chargeur, appuyez sur la touche Eject à droite de la diode correspondant au logement utilisé, et patientez quelques secondes.
ATTENTION:
- N'INSÉREZ PAS de mini CD ou de CD non circulaire dans le chargeur. Celui-ci pourrait mal fonctionner ou éjecter ce disque.
N'INSÉREZ PAS plusieurs disques à la fois dans la même fente du chargeur. - Vous risqueriez d'endommager le disque et/ou le chargeur.
Sélection du lecteur de CD ou du chargeur de CD

Le chargeur de CD Acoustic Wave II permet de dispose de six CD simultanément, un dans la chaine Acoustic Wave II et cinq dans le chargeur de CD.
Pour utiliser le lecteur de CD intégré à la chaine Acoustic Wave® II :
Appuyez sur la touche CD de la télécommande ou de la chaîne Acoustic Wave II pour allumer (si nécessaire) la chaîne Acoustic Wave II et selectionner le lecteur de CD.
Pour toutes instructions sur l'utilisation du lecteur de CD, reportez-vous au mode d'emploi de votre système Acoustic Wave II.

Pour utiliser le chargeur de CD Acoustic Wave® :
Appuyez sur la touche CD changer de la télécommande, ou sur la touche On/Off du chargeur de CD pour allumer (si nécessaire) le système complet et selectionner le chargeur de CD.
Lecture de CD dans le chargeur de CD
Play/Pause

- Appuyez sur Play/Pause pour débuter la lecture du CD sélectionné. Appuyez de nouveau sur cette touche pourmettre la lecture en pause.Pendant la lecture d'un CD,l'afficher indique son numero d'emplacement,le numero de piste et le temps ecoulé.

-
Appuyez sur Seek/Track pour revenir au début de la piste en cours. Appuyez à nouveau sur cette touche dans un-delai de trois secondes pour atteindre le début de la piste précédente.
-
Appuyez sur Seek/Track▶ pour passer à la piste suivante.

- Maintenez enfoncée la touche Tune/MP3 < ou Tune/MP3 > pour reculer ou avancer rapidement au sein d'une piste.

- Appuyez sur la touche Stop pour arrêté la lecture du CD en cours.

- Appuyez sur la touche Next Disc pour activer le CD de l'emplacement suivant. L'afficheur indique l'emplacement de CD actuellément sélectionné.

OU
- Appuyez sur la touche Preset/Disc 1-5 pour activer un emplacement spécifique.

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Play Mode jusqu'à ce que le mode de lecture désiré s'affiche :
| Mode affché | Description |
| REPEAT ALL (RÉPÉTER TOUT) | Lecture à répétition de toutes les pistes dans l'ordre normal. |
| REPEAT ALL RANDOM (RÉPÉTER TOUT ORDRE ALÉATOIRE) | Lecture à répétition de toutes les pistes en ordre aléatoire. |
| REPEAT DISC (RÉPÉTER DISQUE) | Lecture à répétition de toutes les pistes dans l'ordre normal. |
| REPEAT DISC RANDOM (RÉPÉTER DISQUE ORDRE ALÉATOIRE) | Lecture à répétition de toutes les pistes dans un ordre aléatoire. |
Connexion d'une source audio externe
La face arrête du chargeur de CD Acoustic Wave® Il comporte deux connecteurs d'entrée (AUX 1 et AUX 2) permettant de raccorder deux sources audio externes (TV, magnétoscope, lecteur de DVD, magnétocassette ou lecteur MP3). Vous avez ainsi la possibilité d'écouter des CD avec la chaine Acoustic Wave® depuis différentes sources.
Pour étabrir la connexion, utilisez le cable stéreo approprié (non fourni).
- Raccordez une extrémité de ce cable aux connecteurs de sortie de la source, et l'autre extrémité à l'une des entrées AUX du chargeur (Figure 8). Les couleurs des connecteurs doivent correspondre à celles des prises, rouge sur rouge et blanc sur blanc.
- Répétez l' étape 1 pour connecter un autre apparéil externe.
- Branchez l'appareil à une prise électrique.
Connexions d'un apparéil audio externe

Figure 8
Écoute d'une source audio externe
Pour écouter une source externe :
- Mettez l'appareil externe sous tension.
- Appuyez sur la touche AUX 1-2 de la télécommande du chargeur de CD Acoustic Wave II. Appuyez une nouvelle fois sur la touche AUX 1-2 pour passer de la source AUX 1 à la source AUX 2, et reciproquement. L'indication AUX 1 ou AUX 2 apparaît sur l'afficheur pour confirmer votre sélection (Figure 9).
- Pour régler le volume, utilisez la télécommande.
Remarque: La télécommande du chargeur de CD Acoustic Wave II ne permet pas demettre sous tension ou d'eteindre un apparéil externe connecté à la prise AUX, ni de modifier ses réglages.
Figure 9
Exemple d'affichage de la télécommande du chargeur de CD Acoustic Wave II

Remplacement de la pile de la télécommande
Lorsque la télécommande ne fonctionne pas correctement ou que sa portée est réduite, cela signifie que vous doivent remplacer la pile. Procedez comme suit :
- Posez la télécommande à l'envers sur une surface plane.
- Poussez du doigt la languette de suture comme sur la Figure 10a et maintenez-la enfoncée. Faites glisser le couvercle du compartment à piles pour l'ouvrir.
- En gardant la télécommande à l'envers, insérez la nouvelle pile dans le compartment en plaçant le symbole + vers le haut (Figure 10b).
- Faites glisser doucement le compartment de la pile pour le referrer. Il se bloque automatiquement.
Figure 10
Mise en place des piles de la télécommande


AVERTISSEMENT: Une pile inappropriée risque d'exploser. Remplacez-la uniquement avec une pile identique ou équivalente. Utilisez uniquement une pile au lithium Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, New Sun ou Toshiba de type CR2032 ou DL2032 (disponible dans les magasins d'électronique).
AVERTISSEMENT: En cas de manipulation inappropriée, elle risque de provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Conservez la pile hors de portée des enfants. Ne la rechargez pas, ne la démonze pas, ne la portez pas à une température supérieure à 100 °C et ne l'incinérez pas. Débarrasssez-vous de la pile usagée de manière appropriée.
Pour plus d'informations, contactez le Service client de Bose. Consultez les numérodes de téléphones indiqués sur l'avant-dernière page de cette notice d'utilisation.
Dépannage
| Problème | Mesure corrective |
| Le système ne fonctionne pas. | Vérifiez que le cordon d'alimentation du chargeur de CD Acoustic Wave® II est branché correctement à la fois sur la prise du changeur et sur la prise secteur murale. |
| Pas de son, ou le son est de mauvaise qualité | Si vous utilisez le chargeur de CD Acoustic Wave® II ou un apparéil qui lui est connecté, assurez-vous que l'indicateur AUX est sélectionné sur l'afficheur de la chaine Acoustic Wave® II.Si la source est l'entrée AUX 1 ou AUX 2, vérifiez que l'appareil audio externe est bien branché et allumé, et que son cable stéréo est correctement raccordé entre les deux apparéils.Assurez-vous que le chargeur de CD Acoustic Wave® II et la chaine Acoustic Wave® II sont tous les deux branchés sur des prises électriques sous tension et qu'ils sont allumés.Vérifiez les branchements entre la chaine Acoustic Wave® II et le chargeur. Assurez-vous que les deux connecteurs RCA sont correctement insérés (le connecteur rouge dans la prise rouge et le connecteur blanc dans la prise blanche) dans les prises d'entrée auxiliaire à l'arrête de la chaine Acoustic Wave® II. Reportez-vous à la section « Branchements » page 6.Vérifiez que rien ne bloque ou n'empêche les signaux infrarouges émis depuis le chargeur de CD de parvenir jusqu'àu récepteur situé à l'avant de la chaine Acoustic Wave® II.Reportez-vous à la section « Choix d'un emplacement pour le chargeur de CD et la chaine » page 5. |
| Le CD saute | Vérifiez que le système n'est pas installé en un emplacement sujet à des secousses ou des vibrations. Si c'est le cas, placez-le dans un endroit sür.Vérifiez que le CD n'est pas taché ou sale. Le cas échéant, nettoyez-le (ne l'essuyez PAS de manière circulaire, mais只会lotôt du centre du CD vers l'extérieur). |
| Le CD ne fonctionne pas | Assurez-vous d'avoir sélectionné le chargeur de CD.Si vous avez sélectionné le chargeur, vérifiez si l'indicateur AUX est sélectionné sur l'afficheur de la chaine Acoustic Wave® II. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche AUX de la console de la chaine.Placez un CD dans le logement du chargeur de CD sélectionné. |
| Un CD est en cours de lecture, mai aucune diode du chargeur n'est allumée. | Vérifiez que le lecteur de CD de la chaine Acoustic Wave® II, et non le chargeur, est allumé et qu'il fonctionne. |
| Le chargeur de CD n'éjecte pas le disque | Débranchez le cordon secteurpendant une dizaine de secondes et rebranchez-le. |
Service client
Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose. Consultez la liste des adresses qui figure sur l'avant-dernière page de cette notice d'utilisation.
Garantie limitée
Sont couverts :
Tout défaut de pieces et main-d'oeuvre.
Durée de la garantie :
Deux ans (un an pour l'Europe) à compter de la date d'achat.
Engagement de notre part :
Réparer ou remplacer, selon notre décision exclusive, toute piece défectueuse et ce, gratuitement.
Obligations de votre part :
A. Contacter le Service client de Bose® afin de connaître les instructions relatives au return de pieces.
B. Emballer avec soin le produit, si possible dans son carton d'origine.
Autres conditions :
Cette garantie limitée est totalement transférable durant une période d'un an suivant l'achat. LES DISPOSITIONS DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉ REEMPLACENT Toute AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE POTENTIAL COMMERCIAL OU D'ADEQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. LA RESPONSABILITÉ MAXIMUM DE BOSE CORPORATION NE POURRA EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT RÉEL QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, BOSE NE PEUT ÉTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES PARTICULIERS, FORTUITS, SECONDAIRES OU INDIRECTS.
La presente garantie limitée ne couvre pas les dégats resultant d'une utilisation ou maintenance incorrecte ou anormale, d'un accident, d'un emballage incorrect, ni d'une manipulation ou modification non-authorisée selon notre avis exclusif. Cette garantie limitée est annulée si l'étiquette portant le numéro de série de l'appareil a été retiree ou effacée.
Autres droits :
La presente garantie limitée vous confère des droits particuliers ; vous pouvez bénéficier d'autres droits de par la Loi de votre état ou de votre pays. Certaines législations n'admettent pas les limites relatives aux garanties implicites, ni l'exclusion ou la limite des dommages fortuits ou secondaires ; ces restrictions peuvent donc ne pas vous etre applicables.
Informations techniques
Puisance nominale du chargeur de CD
220V-240V~ 50/60 Hz 80W (80W max., combiné avec la chaîne Acoustic Wave® II)
Dimensions
38,7 cm x 45,7 cm x 21,1 cm
Poids
3,1 kg
Couleur
gris graphite ou blanc platine