WAVE MUSIC SYSTEM II - Système audio BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WAVE MUSIC SYSTEM II BOSE au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : WAVE MUSIC SYSTEM II - BOSE


Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WAVE MUSIC SYSTEM II - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WAVE MUSIC SYSTEM II de la marque BOSE.



FOIRE AUX QUESTIONS - WAVE MUSIC SYSTEM II BOSE

Le système ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise murale et au système. Testez avec une autre prise si nécessaire.
Le son est faible ou distordu.
Assurez-vous que le volume est suffisamment élevé et vérifiez les réglages d'égalisation. Si le problème persiste, examinez les connexions des câbles ou essayez de réinitialiser le système.
Je ne peux pas connecter mon appareil Bluetooth.
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le système est en mode de couplage. Si nécessaire, redémarrez le système et réessayez la connexion.
Comment régler l'alarme ?
Appuyez sur le bouton 'Alarm' et utilisez les boutons de réglage pour sélectionner l'heure et les paramètres de l'alarme. Assurez-vous que l'alarme est activée après le réglage.
Le système ne lit pas les CD.
Vérifiez que le CD est en bon état et inséré correctement. Si le problème persiste, nettoyez le lecteur de CD ou essayez un autre CD pour voir si le problème vient de celui-ci.
Comment réinitialiser le système ?
Débranchez le système de la prise électrique, attendez environ 60 secondes, puis rebranchez-le. Cela peut réinitialiser certains paramètres.
Les stations de radio ne se programment pas.
Assurez-vous que le système est en mode 'FM' ou 'AM' lorsque vous essayez de sauvegarder les stations. Essayez de rechercher les stations automatiquement à nouveau.
Comment mettre à jour le système ?
Vérifiez le site web de Bose pour les mises à jour logicielles disponibles et suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Le télécommande ne fonctionne pas.
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le système.
Puis-je utiliser le système avec un autre type de musique ?
Oui, le système prend en charge plusieurs formats audio via CD, radio, et Bluetooth. Assurez-vous que votre appareil est compatible.

MODE D'EMPLOI WAVE MUSIC SYSTEM II BOSE

AVERTISSEMENT : Protégez-le de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie.

ATTENTION : Afin de limiter les risques d’électrocution, ne démontez pas ce produit si vous ne disposez pas des qualifications

requises. Adressez-vous à un réparateur qualifié.

ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, insérez bien la fiche du cordon d’alimentation dans la fente correspondante de la Nederlands

prise d’alimentation. Veillez à l’engager à fond.

ATTENTION : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que ceux spécifiés dans le présent document peuvent provoquer une exposition dangereuse aux rayonnements. Le lecteur compact disque ne doit être réglé ou réparé que par une personne qualifiée.

Produit laser de classe 1

Ce lecteur de CD est classé CLASS 1 LASER PRODUCT selon les normes ! EN 60825-1:1994+A1+A2, IEC60825-1:1993+A1+A2.

KLASSE 1 Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne l’incinérez pas.

AVERTISSEMENT : Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.

Remarque : Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible. Ce produit est conforme à la directive CEM 89/336/EEC et à la directive sur les basses tensions 73/23/EEC. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.bose.com/static/compliance/index.html.

ATTENTION : L’utilisation d’un transformateur 12 volt autre que le cordon d’alimentation ou le boîtier d’alimentation secteur 12 V Bose peut endommager votre appareil.

ATTENTION : Si vous utilisez le système Acoustic Wave® dans un environnement mobile (automobile, bateau, etc.), veillez à le fixer pour éviter tout déplacement accidentel.

©2006 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Toutes les marques déposées auxquelles le présent document fait référence sont la propriété de Bose Corporation. ! Le design de la chaîne Acoustic Wave® est une marque déposée de Bose Corporation.

B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC.

Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si ce matériel perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant le matériel), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures cidessous : • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur. • Connectez le matériel à une prise située sur un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour assistance. Remarque : Toute modification non autorisée du récepteur ou de la télécommande radio risquerait d’annuler le droit de l’utilisateur à mettre en œuvre ce matériel. Ce produit est conforme aux spécifications de la réglementation ICES-003 classe B du Canada.

17. Consultez les marquages de sécurité sous le boîtier du produit.

Suivez toutes les instructions.

N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité, telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage comme indiqué par Bose Corporation. Débranchez ce produit de la prise électrique murale avant de le nettoyer. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions du fabricant pour l’installation – Pour garantir un fonctionnement fiable du produit et protéger celui-ci contre tout risque de surchauffe, installez-le à un emplacement et dans une position permettant d’assurer une ventilation correcte. ! Par exemple, ne placez pas le produit sur un lit, un canapé ou toute autre surface semblable qui risquerait d’obstruer les ouvertures. Ne le placez pas sur un support fermé, tel qu’une bibliothèque ou une armoire qui empêche une libre circulation de l’air à travers les ouvertures. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur. Veillez à profiter de la sécurité offerte par les fiches de type terre ou polarisées. Les fiches polarisées sont équipées de deux bornes de largeurs différentes. Les fiches de type terre sont équipées de deux bornes et d’un orifice permettant la mise à la terre. Ces deux types de dispositifs ont pour but d’assurer votre sécurité. Si la prise fournie ne s’adapte pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour qu’il remplace cette prise obsolète. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des branchements à l’appareil. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, l’équerre ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, faites attention à ne pas vous blesser en déplaçant l’ensemble chariot/appareil, car celui-ci risque de basculer. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de nonutilisation afin d’éviter de l’endommager.

20. Mettez à la terre toutes les antennes extérieures – Si une antenne extérieure ou un système câblé est connecté à ce produit, assurez que cette antenne ou ce système sont mis à la terre de façon à garantir une protection contre les variations momentanées de tension et les charges d’électricité statique.

La section 810 de la norme du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations concernant une mise à la terre adéquate du mât et de la structure de support, la mise à la terre du câble d’entrée vers une unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, la connexion aux prises de terre et les caractéristiques requises pour la prise de terre. Reportez-vous à l’illustration figurant sur cette page.

Mise à la terre de l’antenne

Exemple de mise à la terre de l’antenne selon la norme du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70. Câble d’entrée ! de l’antenne

Équipement d’entretien

Colliers de mise à la terre

Entretien - Système de prises de terre (NEC, ART 250, partie H)

Note à l’attention de l’installateur du système de réception collective d’antenne de télévision

Cette note de rappel est destinée à l’installateur du système de réception collective d’antenne de télévision afin d’attirer son attention sur l’article 820-40 de la norme du NEC des États-Unis qui contient des informations fondamentales sur la façon de procéder à une mise à la terre adéquate. Elle spécifie, tout particulièrement, que le câble de mise à la terre doit être connecté au système de mise à la terre du bâtiment concerné, le plus prêt possible du point d’entrée du câble.

Choix de l’emplacement du système

Comme pour tout système audio, le rendu sonore de la chaîne Acoustic Wave® II varie selon le lieu d’installation dans la pièce. Pour choisir un emplacement, tenez compte des recommandations suivantes : • cet appareil a été conçu pour diffuser le meilleur son possible lorsqu’il est installé sur une étagère, un meuble, un bureau ou un plateau à une hauteur comprise entre 75 et 120 cm du sol, • Il doit être placé à proximité du centre d’un mur et à une quinzaine de centimètres au maximum de ce mur. • pour améliorer la réponse des graves, orientez l’appareil vers un angle de la pièce. ! En revanche, pour réduire la réponse des graves, éloignez-le de l’angle. ATTENTION : La surface sur laquelle repose l’appareil doit être stable et plane.

Renseignements à conserver

Il est recommandé de noter dès maintenant le numéro de série de votre chaîne Acoustic Wave® II à cet emplacement et sur votre carte d’enregistrement. Ce numéro de série est indiqué sous l’appareil. Numéro de série : ___________________________

Date d’achat ___________________________________________

Nous vous conseillons de conserver votre facture ainsi qu’une copie de la carte d’enregistrement de votre produit avec cette notice d’utilisation.

Mise en route Il est conseillé de commencer en écoutant le CD de démonstration fourni avec votre chaîne Acoustic Wave® II. Il illustre la richesse musicale que cet appareil a été conçu pour offrir. Pour toutes instructions sur la lecture d’un CD, reportez-vous à la section « Lecture de CD » page 10.

Grâce à cette technologie, de longs guides d’ondes

« pliés » selon des formes complexes peuvent être créés dans des produits de taille suffisamment petite pour s’adapter discrètement à tout domicile. Ce long guide d’ondes, ou « tube », transfère efficacement l’énergie d’une enceinte de petite taille dans l’air extérieur sur une grande plage de fréquences basses. Votre chaîne Acoustic Wave® II comporte un guide d’ondes de 203 cm, accordé avec précision pour offrir une reproduction sonore surprenante pour un appareil de cette taille.

• UN boîtier de transport permet d’écouter la chaîne tout en la protégeant pendant le transport.

• Des batteries rechargeables permettent d’utiliser la chaîne en l’absence d’une source d’alimentation secteur. • Le câble d’alimentation courant continu se branche dans l’allume-cigare de toute automobile. Vous pouvez acheter des accessoires auprès de votre revendeur Bose®, sur l’Internet (www.bose.com) ou par téléphone. Consultez la liste d’adresses située sur la couverture intérieure. Découvrez les programmes de radio interactive avec un mode d’écoute spécial Certains programmes de radio interactive peuvent avoir un spectre sonore peu naturel ou trop riche en basses. Votre chaîne Acoustic Wave® II est dotée d’un mode TALK RADIO qui ajuste automatiquement le son, pour le rendre plus naturel. Pour tous détails, reportez-vous à la section « Mode TALK RADIO » page 15. Connexion d’un casque audio pour écouter de la musique discrètement Vous pouvez raccorder un casque audio à la prise de sortie HEADPHONES, en face arrière. Pour régler le niveau d’écoute, utilisez le réglage de volume du panneau de commande supérieur. Reportez-vous à la section « Utilisation d’un casque audio » page 17. Extension du système en raccordant des enceintes supplémentaires Pour transmettre la musique dans d’autres parties de votre logement, vous pouvez connecter des enceintes amplifiées à la sortie HEADPHONES. Pour toutes instructions sur le paramétrage de la chaîne à cet effet, consultez la section « Branchement d’enceintes externes » page 17. Enregistrement de vos programmes préférés La sortie HEADPHONES (en face arrière) permet aussi d’enregistrer vos émissions préférées, qu’il s’agisse de musique ou de parole. Pour savoir comment connecter un enregistreur, consultez la section « Connexion de matériel d’enregistrement » page 18. Lecture de CD MP3 Votre chaîne Acoustic Wave® II peut lire des fichiers MP3 enregistrés sur disques CD-R et CD-RW. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Lecture de CD MP3 » page 11. 6

Utilisation de la chaîne Acoustic Wave® II Utilisation de la télécommande

Boutons de la télécommande

FM/AM/CD/AUX Sélection de la radio FM/AM, du CD ou de la source AUX, et mise en marche automatique du système s’il est éteint

(page 9-12 & 18-19).

• Appui : Recherche de la station de

Stop radio stable suivante ou précédente Arrêt de la lecture du CD (page 10). (page 14). • Appui prolongé : Recherche rapide (avant/arrière) des stations radio stables Play Mode (Mode de lecture) Pour les CD aléatoire) et repeat (répétition) pour la • Appui : Passage à la piste suivante ou lecture du CD (page 12). précédente (page 10). • Mise en marche ou arrêt du mode TALK • Appui prolongé : Balayage rapide des RADIO AM ou FM (page 15). pistes (page 10). Tune/MP3 (Accord/MP3) Pour la radio FM/AM • Appui : Passage à la station radio suivante ou précédente (page 14). • Appui prolongé : Balayage rapide des stations de radio (page 14). Pour les CD • Appui : Navigation parmi les dossiers des CD MP3 (page 11). • Appui prolongé : Recherche rapide avant/arrière dans la piste en cours de lecture (page 10).

Vous verrez fréquemment, dans ce mode d’emploi, des icônes de touches à gauche des instructions. Ces icônes symbolisent les touches de la télécommande.

Le panneau de commande comporte les mêmes touches que la télécommande, mais il est doté en plus d’une touche Menu et ne possède pas de touche Mute. Figure 4

Presets (Présélections) :

• Appui : Recherche de la station de radio stable suivante ou précédente (page 14). • Appui prolongé : Recherche rapide (avant/arrière) des stations radio stables • Appui : Passage à la piste suivante ou précédente (page 10). • Appui prolongé : Balayage rapide des pistes (page 10). Stop Arrêt de la lecture du CD (page 10).

• Appui : Navigation parmi les dossiers des CD MP3 (page 11). • Appui prolongé : Recherche rapide avant/arrière dans la piste en cours de lecture (page 10).

Appuyez sur la touche On/Off pour allumer ou éteindre le système. À sa mise en marche, le système active la dernière source utilisée. Français

Un appui sur la touche FM, AM, CD ou AUX active automatiquement la source sélectionnée et met la chaîne en marche si elle est éteinte. Un appui sur AUX n’allume pas la source externe (par exemple le téléviseur), il est donc nécessaire de mettre celle-ci sous tension auparavant.

Utilisation sur une source d’alimentation courant continu

Deux accessoires, le Bose® Power Pack et le cordon d’alimentation courant continu Bose®, permetten d’utiliser la chaîne Acoustic Wave® sur 12 volts. Le connecteur d’entrée 12 Vcc se trouve en face arrière, à gauche du connecteur d’alimentation secteur (Figure 6). Figure 6 Connecteur d’entrée courant continu 12 volts en face arrière

2. Insérez un disque, face imprimée vers le haut, dans le lecteur.

4. Appuyez sur la touche CD si la source CD n’est pas sélectionnée. Le système se met sous tension et débute la lecture du CD. Les informations sur la source CD sont affichées (Figure 8). Figure 7

CD lorsque aucun disque ne se trouve dans le lecteur.

Source sélectionnée

Temps écoulé • Appuyez sur Seek/Track pour passer à la piste suivante. • Maintenez enfoncée la touche Tune/MP3 < ou Tune/MP3 > pour reculer ou avancer rapidement au sein d’une piste. • Appuyez sur la touche Stop pour arrêter la lecture d’un CD. Figure 9 Exemple d’affichage sur le CD : CD en pause

• Appuyez sur Play/Pause pour mettre la lecture du CD MP3 en pause. Le temps de lecture

écoulé et l’indicateur CD PAUSED clignotent sur l’afficheur. Appuyez de nouveau sur la touche Play/Pause pour reprendre la lecture. pour revenir au début de la piste en cours. Appuyez à • Appuyez sur Seek/Track nouveau sur cette touche dans un délai de trois secondes pour atteindre le début de la piste précédente. • Appuyez sur Seek/Track pour passer à la piste suivante. • Appuyez sur la touche Tune/MP3 < pour passer au dossier précédent (si vous utilisez des dossiers) ; appuyez sur la touche Tune/MP3 > pour passer au dossier suivant. • Maintenez enfoncée la touche Tune/MP3 < ou Tune/MP3 > pour reculer ou avancer rapidement au sein d’une piste. • Appuyez sur la touche Stop pour arrêter la lecture d’un CD MP3.

Lecture de CD English

Changement du mode de lecture du CD Pendant la lecture d’un CD, le mode de lecture choisi affecte la façon dont les pistes sont lues.

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Play Mode jusqu’à ce que le mode de lecture désiré s’affiche :

Modes de lecture d’un CD audio

Pour sélectionner la gamme d’ondes FM ou AM, appuyez sur la touche FM ou AM. Lorsque l’appareil se syntonise sur une station radio, la fréquence de celle-ci apparaît au centre de l’afficheur (Figure 14).

Exemple d’affichage de station radio

Indicateur de source FM Fréquence ! de l’émetteur

; pour trouver un émetteur stable sur une fréquence supérieure, appuyez sur la Track . touche Seek/Track

Pour parcourir rapidement la gamme de fréquences vers le bas, maintenez enfoncée la touche Tune/MP3 <. Pour parcourir rapidement la gamme de fréquences vers le haut, maintenez enfoncée la touche Tune/MP3 >.

Remarque : Si la réception en AM est faible, orientez l’appareil pour améliorer la réception. Si la réception en FM est faible, vérifiez que l’antenne télescopique est entièrement déployée. Si la réception en FM est toujours aussi faible, essayez d’installer une antenne FM externe. Reportez-vous à la section « Branchement d’une antenne FM externe » page 16.

émis. Le numéro de présélection et la fréquence de la station apparaissent sur l’afficheur.

3. Appuyez rapidement sur l’une des touches Presets pour sélectionner instantanément l’un des émetteurs FM ou AM mémorisés.

Remarque : L’enregistrement d’une station dans une présélection remplace la station précédemment enregistrée dans cette présélection. Remarque : En cas de coupure de courant, les présélections sont préservées par une batterie de secours.

Pour activer le mode TALK RADIO, appuyez sur la touche Play Mode pendant l’écoute d’une station radio. Lorsque ce mode est activé, le message TALK RADIO reste affiché sous la fréquence de la station (Figure 15). Appuyez à nouveau sur la touche Play Mode pour désactiver ce mode.

Exemple d’affichage d’une radio FM avec le mode

2. Développez les brins de l’antenne aussi loin que possible de la chaîne et de tout autre appareil externe afin d’obtenir une réception optimale.

« Modification de la configuration du système » page 20 pour plus d’instructions.

2. Branchez l’extrémité du câble équipée du jack stéréo mâle 3,5 mm au connecteur HEADPHONES à l’arrière de la chaîne Acoustic Wave® II. 3. Connectez l’autre extrémité du câble aux prises d’entrée des enceintes amplifiées. 4. Tout en faisant fonctionner la chaîne Acoustic Wave® II : • Réglez le volume de la chaîne Acoustic Wave® II à l’aide de sa télécommande. • Réglez le volume des enceintes externes à l’aide de leur réglage de volume.

4. Appuyez sur la touche AUX.

Vous pouvez acheter la télécommande et les câbles nécessaires auprès de votre revendeur Bose®, sur l’Internet (www.bose.com) ou par téléphone. Consultez la liste d’adresses située sur la couverture intérieure.

1. Appuyez sur la touche Menu et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche !

–SETUP MENU–. 2. Appuyez sur la touche Options jusqu’à ce que l’option de menu désirée s’affiche.

5. Pour quitter le menu de configuration, appuyez sur n’importe quelle touche en dehors des touches Menu et Play Mode. Si vous n’appuyez sur aucune touche dans un délai de 10 secondes, le menu de configuration se ferme automatiquement.

Commandes utilisées pour modifier les réglages du système

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Raccordement de la chaîne Acoustic Wave® II à un système Lifestyle® » page 19.

Réinitialisation du système

• LINE OUTPUT : sortie à niveau fixe et fonctionnement des enceintes incorporées. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections « Utilisation d’un casque audio » et « Branchement d’enceintes externes » page 17, et « Connexion de matériel d’enregistrement » page 18.

Remarque : Cette fonction restaure également les présélections FM et AM à leurs valeurs par défaut. Si vous avez enregistré des présélections pour vos stations radio, vous devrez les régler à nouveau après la réinitialisation du système.

*les valeurs par défaut sont indiquées en gras.

Remplacement de la pile de la télécommande

Retirez le CD du lecteur et remettez-le en place. Si vous utilisez une source externe, vérifiez ses connexions. Appuyez sur la touche AUX pour écouter le son d’une source externe connectée à la prise AUX IN. Assurez-vous que la source externe est branchée et sous tension Débranchez le casque.

• Si aucune de ces suggestions n’est efficace, il se peut que vous vous trouviez dans une zone de faible couverture AM.

• • Vérifiez que la source CD est sélectionnée. Le message « CD » doit apparaître dans le coin supérieur gauche de l’écran. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur la touche CD. Vérifiez que le CD a été chargé à l’endroit, face imprimée vers le haut. Vérifiez que la surface du CD est propre. Si ce n’est pas le cas, nettoyez-la. Vérifiez que c’est bien un CD que vous avez chargé, pas un DVD. Essayez un autre disque.

• Vérifiez l’absence d’interférences en provenance de l’éclairage ou du soleil, et vérifiez que la lentille avant est propre. Essayez d’utiliser la télécommande à partir d’un autre emplacement. Vérifiez que la pile de la télécommande est correctement installée. Reportez-vous à la section « Remplacement de la pile de la télécommande » page 22. Remplacez la pile de la télécommande. Reportez-vous à la section « Remplacement de la pile de la télécommande » page 22.

La télécommande fonctionne mal ou pas du tout.