TRISTAR - Casque audio PLANTRONICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRISTAR PLANTRONICS au format PDF.
| Type de produit | Casque audio professionnel |
| Caractéristiques techniques principales | Microphone à réduction de bruit, écouteurs intra-auriculaires, connectivité 3,5 mm |
| Alimentation électrique | Non applicable (pas de batterie, fonctionne par connexion filaire) |
| Dimensions approximatives | Non spécifiées |
| Poids | Environ 50 grammes |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des appareils audio disposant d'une prise jack 3,5 mm |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | Non applicable |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Écoute de musique, communication vocale, réduction de bruit ambiant |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces non facilement remplaçables |
| Informations générales utiles | Idéal pour les professionnels en milieu bruyant, léger et confortable |
FOIRE AUX QUESTIONS - TRISTAR PLANTRONICS
Questions des utilisateurs sur TRISTAR PLANTRONICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRISTAR - PLANTRONICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRISTAR de la marque PLANTRONICS.
MODE D'EMPLOI TRISTAR PLANTRONICS
424, La Closerie Mont d'Est
93194 Noisy-le-Grand Cedex
Tel: +33 (0)1 41 67 41 41
Fax:+33(0)141674140
Plantronics GmbH
Gildenweg 7
50354 Hurlh
Germany
Tel: +49 22 33 3990
Fax:+492233399399
Notice d'utilisation
Benutzerhinweise
Capsule contour d'oreille
Korvatuki
Kapsel/Ohrbübergel
Connecteur de déconnexion rapide
Petit et grand embout
auriculaire en plastique mou
Petit et grand embout
auriculaire en mousse
Korvakuulokenapit
Microphone directionnel
Melunpoistomikrofoni
Fig. 1 Selectioner un des quatre embouts auriculaires et l'insérer dans le réceptacle écouteur en alignant les pattes et les encoches. Tourner l'embout dans le sens des aiguilles d'une montre d'un quart de tour jusqu'à ce que ce qu'il soit vrouillé.
Fig. 2 Essayer les quatre embouts jusqu'à ce que vous trouviez celui qui soit le plus comfortable et qui repose à l'entrée du conduit auditif sans y pénétrer.
RÉGLER L'EMBOUT AURICULAIRE
Fig. 3 Prendre le casque par le contour d'oreille et éloigner le réceptacle de l'écouteur vers l'extérieur aussi loin que possible.
Fig. 4 Placer le contour d'oreille audessus et légèrement en face de votre oreille et enrouler le casque vers le bas et l'arrière.
Fig. 5 Regler l'écouteur vers le haut ou le bas en translation et vers l'arrière ou l'avant en rotation jusqu'à ce que l'embout soit correctement en place dans votre oreille.
RÉGLER LE MICROPHONE
Modèles standards
Fig. 6 Tenir le casque contre votre oreille avec une main.
Avec vous autre main, régler le tube vocal de façon à ce que l'extrémité soit placee à deux doigs de la commisure de vos levres. Pour que le souffle de votre voix ne gène pas votre correspondant, éviter de placer le tube vocal en face de votre bouche.
Modèle avec microphone directionnel
Fig. 7 Courber la perché du microphone prudemment avec vos deux mains comme sur la photographie. Ne pas courber ou tordre la perché à moins de 1,5 cm du microphone.
Fig. 8 Positionner la perché de façon à ce que le microphone soit à deux doits de la commissure de vos lèvres.
Assurez vous que la face du microphone soit face à votre boute. Si nécessaire, faites pivoter le microphone. Eviter les torsions répetitives de la perché.
POLARIS-OG STARBASE
HODESETTMODELLER/TILLEGGSFUNKSJONER
Fig. 9 Pour écarter le microphone de votre bouche temporairement, faire pivoter la perché à l'aide de la molette. Pour ramener le microphone à sa position d'origine, tourner la molette en sens inverse.
MICROCASQUES POLARIS ET STARBASE®/CARACTERISTIQUES SUPPLEMENTAIRES
Microcasques Polaris et StarBase
Fig. 10 Les modélles de casques Polaris et StarBase sont écipés d'une prise modulaire standard.
Pour utiliser les casques Polaris et StarBase, insérer simplement la prise modulaire dans le port d'un téléphone compatible.
Pince à vêtement
Fig. 11 La pince à vétement maintient le casque en position en éliminant la tension due au poids du cable. Attacher la pince à un niveau comfortable pour vous.
Connecteur Quick Disconnecti™
Fig. 12 Certains modèles de casques sont équipés d'un connecteur de déconnexion rapide Quick Disconnect.
Lorsque le connecteur est déconnecté, la conversation est interrompue sans qu'il soit nécessaire d'óter le casque.
Avant d'utiliser votre casque, brancer le Quick Disconnect à la partie correspondante du cable adaptateur branché sur le téléphone.
Pourmettreunappelenattente,séparerlesdeuxpartiedu QuickDisconnect.
Pour reprendre la conversation, rebrancher les deux parties du Quick Disconnect.
Modèles DECT & GSM
Fig. 13 Si vous utilise un téléphone DECT ou GSM, branchez le connecteur 2.5mm dans la prise casque du téléphone ou dans celle de l'adapteur.
PROBLEM
Le correspondant ne vous entend pas
Sur les modèles avec tube vocal, vérifie que le tube n'est pas bouché ou mal positionné.
Sur les modèles avec microphne directionnel, vérifie que le microphone est face à votre bouche et qu'il est bien positionné.
Si vous utilise amplificateur/adaptateur Vista™ M12, vérifie que le volume d'émission est suffisant.
PROBLEM
L'embout auriculaire n'est pas comfortable/Le casque n'est pas stable sur l'oreille
Assurez vous que le contour d'oreille est correctement positionné autour de votre oreille.
Essayez d'autres embouts auriculaires.
Essayez tous les réglages possibles pour l'ecouteur (d'un côté à l'autre en rotation dans le plan de l'oreille, vers le haut ou le bas en translation dans le plan de l'oreille, à l'intérieur ou à l'extérieur de l'oreille en rotation).
PROBLEM
You n'entendez pas le correspondant
Vérifiez que le connecteur Quick Disconnect™ est branché.
Vérifiez que l'embout auriculaire est correctement positionné.
Augmentez le volume sonore sur l'amplificateur/adaptateur Vista M12 ou le StarBase® 2000 & 2010.
Verifiez que le Vista M12 est installé correctement (voir ci-dessous).
PROBLEM
Retirer la trappe sur le côte du Vista M12. Appelez un correspondant et tournez le potentimetre sur le côte du Vista M12 pendant que vous parliez. Cesses de tourner lorsque le niveau sonore est identique à celui délivré par un combiné téléphonique. Une fois régèle, vous n'aurez plus à intervenir sur ce potentiamètre jusqu'à ce que vous changiez de téléphone. Pour plus d'infomations sur le relage de votre Vista M12, veuillez vous reférer à sa notice d'utilisation.
CONSEILS D'ENTRETIEN POUR UNE PERFORMANCE OPTIMALE
Remplacer le tube vocal tous les six mois.
Remplacer l'embout auriculaire tous les six mois.
Nettoyer le cable aved un chiffon humide tous les mois.
Notice Facile