X305ST, X306ST - Projecteurs OPTOMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X305ST, X306ST OPTOMA au format PDF.
| Type de produit | Projecteur court-throw DLP |
| Résolution native | 1280 x 800 (WXGA) |
| Luminosité | 3 000 lumens |
| Contraste | 20 000:1 |
| Technologie de projection | DLP |
| Distance de projection | 0,5 à 2,5 mètres |
| Dimensions approximatives | 315 x 244 x 103 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Alimentation électrique | 100-240V, 50/60Hz |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB, RS232 |
| Fonctions principales | Projection 3D, correction de trapèze, haut-parleur intégré |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre, remplacement de l'ampoule après 5 000 heures d'utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité d'ampoules et filtres de remplacement |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage par code |
| Informations générales | Idéal pour les petites salles de classe et les présentations en entreprise |
FOIRE AUX QUESTIONS - X305ST, X306ST OPTOMA
Questions des utilisateurs sur X305ST, X306ST OPTOMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X305ST, X306ST - OPTOMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X305ST, X306ST de la marque OPTOMA.
MODE D'EMPLOI X305ST, X306ST OPTOMA
Notice d'utilisation 2
Consignes de Sécurité 2
Mises en Garde 3
Avertissement de sécurité pour les yeux 5
Ca characteriques du Produit 5
Introduction. 6
Contenu du paquet 6
Aperçu du produit 7
Unité principalé 7
Panneau de configuration 8
Connexions d'entree/sortie 9
Télécommande 11
Installation 12
Connexion du projecteur. 12
Connector à un Ordinateur de bureau/Ordinateur portable. 12
Connexion aux sources video. 14
Mise sous/hors tension du projecteur 16
Mise sous tension du projecteur..... 16
Mise Hors tension du Projecteur..... 17
Voyant d'avertissement. 17
Réglage de l'image projetée 18
Réglage de la hauteur du projecteur 18
Réglage de la mise au point du projecteur 19
Réglage de la taille de l'image projetée 19
Commandes Utilisateur 21
Panneau de commandes et
telecommande 21
Panneau de commandes 21
Telecommande 22
Menu d'affichage à l'écran 27
Comment procedure 27
Arborescence du menu. 28
IMAGE 30
IMAGE | AVANCE 32
IMAGE | Avancé | Signal (RGB) ...... 34
AFFICHER 35
AFFICHER | Trois dimensions 38
REGLAGES 39
REGLAGE | SECURITE 41
REGLAGES | Arrangements audio.... 43
REGLAGES | AVANCES 44
REGLAGES | LAN 45
OPTIONS. 50
OPTIONS | AVANCE 52
OPTIONS | Paramètres Lampe...... 53
OPTIONS | Paramétres optionnels
f literature 54
Annexes 55
Dépannage 55
Remplacement de la lampe 60
Modes de compatibilité 62
Ordinateur/Video/HDMI/
Compatible Mac 62
Compatibilité d'entrée video 3D......63
Commandes RS232 et Listedes Fonctions du Protocole RS232.....64
Rôle de la broche RS232 64
Listedes Fonctions du Protocole RS232 65
Installation murale. 69
Les bureaux d'Optoma dans le monde 70
Avis concernant les Réglementations & la Sécurité 72
Consignes de Sécurité
| 4 | Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utiliser de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus. |
| ! | Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utiliser des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil. |
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIA LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. DES TENSIONS DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES A L'INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR Toute REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNIICIEN QUALIFIE.
Limits d'émissions de Classe B
Cet apparéil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des Règlements Canadiens concernant les Appareils Provouant des Interférences.
Consignes de sécurité importantes
- Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projeteur et de le protégger contre toute surchauffe, il est recommendé de l'instructor dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. comme exemple, ne pas placer le projeteur sur une table à café enconnée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'instructor dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
- Ne pas utiliser ce projecteur à proximé de l'eau ou de l'humidité. Pour réduire les risques d'accordie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
- Ne pas installer à proximate de sources de chaleur telles que les radiateurs, les pouches de chauffage, les cusinières ou d'autres appeareils (y compris les amplificateurs) produit de la chaleur.
- Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
- Utilisez uniquement les pieces/accessoires spécifiés par le constructeur.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abimé ou endommagé.
Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à):
Lorsque l'appareil est tombé.
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont ete endommagés.
Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur.
Lorsque le projecteur a ete exposé à la pluie ou à l'humidité.
Lorsque quelques chose est tombé dans le projecteur ou est lâché dedans. Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retarder les couverçles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux autres dangers. Veuiliez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.
- Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ills peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entrainer un incendie ou un choc électric.
- Rêférez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
- Cet apparéil ne doit être réparé que par un personnel de service qualifié.
Mises en Garde

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommends dans ce guide d'utilisation.
Avertissement- Ne pas regarder dans l'objet du projecteur lorsque la lampe est allumée. La force lumière peut vous faire mal aux yeux.
Avertissement- Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité.
Avertissement- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
Avertissement- Lorsque vous poulez remplacez la lampe, veuillez baisser l'unité se refroidir. Suivez les instructions des page 60-61.
Avertissement- Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'avertissement.
Avertissement- Réinitialisez la fonction « Mise à zéro lampe » depuis le menu OSD « OPTIONS | Paramètres Lampe » après avoir remplaced le module de la lampe (référez-vous à la page 53).
Avertissement- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Attendez 90 secondes pour que le projecteur se refroidisse.
Avertissement- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsqu'le projecteur est en cours de fonctionnement.
Avertissement- Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa vie, le message « Avertissement lampe : Durée de vie de la lampe expires. » s'affiche à l'écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplaçer la lampe le plus rapidement possible.
Avertissement- Ne pas regarder directement ou pointer le pointeur laser de la télécommande vers d'autres personnes. Le pointeur laser peut cause des dommages irréparables à la vue.

Lorsque la lampe
atteint la fin de sa
vie,le projecteur
ne se rallumera
pas tant que le
module de la
lampe n'a pas
été remplaced.
Pour replacer la
lampe, suivez les
procedures qui
figurent dans la
section Remplacement
de la lampe en
pages 60-61.
A faire :
Mettez hors tension et débranche la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil.
Débranche le cordon d'alimentation de la prise de courant si le produit ne va pas etre utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
Broquer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité.
Utiliser dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrémement chauds, froids ou humides.
Assurez-vous que la température ambiente de la piece est comprise entre 5 et 40^ .
Humidité relative est entre 5 et 40^ , 80% (Max.), sans condensation.
- Dans des zones susceptibles de composer un excès de poussière et de saleté.
- Aproximé de tout apparéil générant un champ magnétique puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.
Avertissement de sécurité pour les yeux

Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible.
Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu'on leur demande de montré quelque chose sur l'écran.
Afin de minimiser la consommation électrique de la lampe, utilisez les rideaux pour réduire le niveau de la lumière de la pierce.
Caracteristiques du Produit

La fonction boucle est uniquement supporté par l'entrée VGA1-In/YPbPr.
Résolution native XGA (1024x768) / WXGA (1280x800)
Compatible HD — Supporte les modes 720p et 1080p
Moniteur VGA Loop Through (fonctionne en mode Veille >0.5W
Technologie BrilliantColorTM
Barre de sécurité et verrouillage Kensington
Contrôle RS232
Arrêt rapide
Haut-parleur intégré
Support Réseau
Full 3D
Eco+ et reprise rapide
Contenu du paquet
Déballez et vérifie le contenu du paquet afin de vous assurer que toutes les pieces enumeratedes se trouvent bien là. Si celui que chose venait à manquer, veuillez contacter votre service clientèle le plus proche.

Projecteur et cache pour lentille

Cordon d'alimentation

Cable VGA
En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.

2 piles AAA

Télécommande IR
Documentation :
Mode d'emploi
Carte de garantie
Carte de démarrage rapide
Carte WEEE
(EMEA uniqueness)
Carte STOP
(Etats-Unis uniquement)
Aperçu du produit
Unité principale


L'interface dépend des spécifications du modele.
Ne pas bloquer les entrées/sorties d'aération du projecteur.

- Panneau de configuration
- Bague de réglage de la focale
- Haut-parleur
-
Objectif
-
Récepteurs IR
- Connexions d'entrée/sorting
- Prise d'alimentation
- Ventilation (admission)
- Ventilation (sortie)

Panneau de configuration
- Témoin DEL d'alimentation
- Lampe DEL
- DEL de la température
- Validator/Aide
- Menu
- Re-sync
- Correction Trapèze
- Touches directionnelles
- Source
- Bouton de mise en marche/veille
Type A

Connexions d'entrée/sorting

La fonction boucle est uniquement supporté par l'entrée VGA1-IN/YPbPr.
- Connecteur USB/Type B (connexion à l'ordinateur pour la fonction de souris à distance)
- Connecteur HDMI
- Connecteur entrée video composite
- Connecteur Entre S-Viséo
- Connecteur Sortie VGA (Sortie du moniteur en boucle)
- Connecteur Entrée VGA1-In/YPbPr/((r)) (Signal analogue PC/Entrée video composante/HDTV/YPbPr/Fonction sans fil via Dongle VGA)
- Connecteur RS-232 (Type 9 broches DIN)
- Connecteur Entrée audio (Mini prise 3,5 mm)
- Prise d'alimentation
- Connecteur Entrée VGA2-In/YPbPr (Signal analogue PC/Entrée video composante/HDTV/YPbPr)
- Port de verrouillage Kensington™
- Connecteur Sortie audio (Mini prise 3,5 mm)
Type B


La fonction boucle est uniquement supporté par l'entrée VGA1-IN/YPbPr.
- Connecteur de réseautage RJ-45
- Connecteur USB/Type B (connexion à l'ordinateur pour la fonction de souris à distance)
- Connecteur HDMI
- Connecteur Sortie VGA (Sortie du moniteur en boucle)
- Connecteur Entre VGA1-In/YPbPr/(f) (Signal analogue PC/Entrée video composante/HDTV/YPbPr/Fonction sans fil via Dongle VGA)
- Connecteur entrée video composite
- Connecteur d'entrée audio 1 (Mini prise 3,5mm ) (pour VGA1/VGA2)
- Connecteur d'entrée audio 2 (Mini prise 3,5 mm) (pour Video)
- Prise d'alimentation
- Connecteur RS-232 (Type 9 broches DIN)
- Connecteur Entrée VGA2-In/YPbPr (Signal analogue PC/Entrée video composante/HDTV/YPbPr)
- Port de verrouillage Kensington
- Connectée Entrée Micro
- Connecteur Sortie audio (Mini prise 3,5mm)
Télécommande

L'interface dépend des spécifications du modele.

- Indicateur à DEL
- Marche/Arret
- Source
- Clic-gauche de la souris
- Entrer
- Quatre touches de seLECTION directionnelles/ Contrôle par la souris
- Commutateur
- Re-sync
- Clic droit de souris
- Pointeur laser
- Page precedente
- Volume +/-
- Menu
- Zoom
- AV muet
- Video
17.3D - VGA
- Page suivante
- Trapèze +/-
- Luminosite
- HDMI
- S-Viséo
- Eco+
- Pavé numérique (pour saisie du mot de passage)
- Geler
27.Mode
Connexion du projecteur
Connector à un Ordinateur de bureau/ Ordinateur portable
Type A

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
(*) Accessoire en option
L'interface dépend des specifications du modele.

- Cordon d'alimentation
- Cable USB
- *Cable DVI/HDMI
- Cable VGA
- *Cable RS232
- *Cable d'entrée audio
- *Cable sortie VGA
- *Cable de sortie audio
Type B

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
(*) Accessoire en option
L'interface dépend des specifications du modele.

- *Cable de réseau
- *Câble sortie VGA
- *Câble de sortie audio
- Cordon d'alimentation
- *Cable USB
- *Cable DVI/HDMI
- *Cable RS232
- Cable VGA
- *Cable d'entrée audio
Connexion aux sources video
Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV

Type A
Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV


Sortie audio

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
(*) Accessoire en option
L'interface dépend des specifications du modele.
- Cordon d'alimentation
- Cable HDMI
- *Adaptateur 15 broches 3 RCA composante/HDT
- *Cable composante 3 RCA
- *Cable d'entrée audio
- *Câble video composite
- *Cable S-Video
- *Câble de sortie audio
Type B
Sortie video composite
Sortie audio

Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
(*) Accessoire en option
L'interface dépend des specifications du modele.
- *CCâble video composite
- *Cable d'entrée audio
- *Câble de sortie audio
- Cordon d'alimentation
- Cable HDMI
- *Adaptateur 15 broches 3 RCA composante/HDT
- *Cable composante 3 RCA
- *Cable Microphone

Lorsque le Mode Puissance (Veille) est regle sur Eco (< 0,5 W), la sortie VGA, l'Audio passthrough seront désactivés lorsque le projecteur est en mode veille.

Allumez d'abord le projecteur et ensuite selectionnez les sources de signaux.
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur
- Retirez le protège-objectif. (option) ①
- Branchez le cordon d'alimentation et le cable du signal. Une fois le projecteur connecté le voyant DEL MARCHE/VEILLE s'éclaire en orange.
- Allumez la lampe en appuyant sur le bouton « Ⓒ »itué sur le haut du projecteur ou sur la télécommande. Le voyant DEL MARCHE-ARRÉT/VEILLE devient maintainant vert. L'écran de démarrage s'affichera dans environ 10 secondes. La première fois que vous utilisez le projecteur, vous serez invite à sélectionner la langue préféérée et le mode d'économie d'énergie.
- Allumez et connectez la source que vous pouze voir afficher sur l'écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur video, etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source. Sinon, pressez le bouton Menu et allez sur « OP-TIONS »
Assurez-vous que le « Verr. Source » a été réglé sur « Arret »
Si vous connectez plusieurs sources en même temps, pressez sur le bouton « SOURCE » sur le panneau de commandes ou les touches de source directe sur la télécommande pour passer de l'une à l'autre.

Mise Hors tension du Projecteur
- Pressez le bouton « Ⓞ » de la télécommande ou du panneau de commandes pour êtreindre le projecteur. Le message suivant sera affiché sur l'écran.

Appuyez sur la touche « Ⓞ » pour confirmer, sinon le message disparaît après 15 secondes. Lorsque vous appuyez sur la touche « Ⓞ » une deuxième fois, le ventilateur va commencer à refroidir le système puis va s'arrêté.
- Les ventilateurs de refroidissement continuant de fonctionner pendant environ 10 secondes pour finir le cycle de refroidissement et levoyant DEL MARCHE-ARRÉT/VEILLE clignotera en vert. Lorsque levoyant DEL MARCHE-ARRÉT/VEILLE s'allume en orange, cela signifie que le projecteur est entre en mode Veille.
Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Une fois en mode Veille, pressez simplement le bouton « Ⓞ » pour redémarrer le projecteur.
- Débranche le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
- N'allumez pas le projecteur tout de suite après l'avoir mis hors tension.
Voyant d'advertissement
Lorsque les voyants d'advertissement (voir ci-dessous) s'allument, le projecteur s'eteindra automatiquement:
Levoyant « LAMPE » est éclairé en rouge et levoyant « MARCHE-ARRÉT/VEILLE » clignote en orange.
Levoyant «TEMP» est éclairé en rouge et levoyant «MARCHE-ARRÉT/VEILLE» clignote en orange. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois quil sera refroidi.
Levoyant « TEMP » clignote en rouge et levoyant « MARCHE-ARRÉT/VEILLE » clignote en orange.
Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si levoyant d'advertissement s'allume de nouveau, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.

Contactez le centre de réparation le plus proche si le projecteur affiche cesSYMTOmes.Référez-vous aux pages 70-71 pour plus d'informations.
Réglage de l'image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.
- Repérez le pied régiable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
- Tournez la bague de réglage vers la droite pour faire monter le projecteur ou dans le sens inverse pour le faire descendre. Répéter l'opération avec les autres pieds si besoin.

Réglage de la mise au point du projecteur
Pour régler la mise au point de l'image, faites pivoter l'anneau de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette.
Séries XGA: le projecteur peut effectuer la mise au point entre 2,46 et 3,61 pieds (entre 0,75 et 1,10 metres).
Séries WXGA: le projecteur peut effectuer la mise au point entre 2,56 et 3,70 pieds (entre 0,78 et 1,13 mètres).

Réglage de la taille de l'image projetée
Séries XGA: Taille de l'image projetée entre 1,50 et 2,18 mètres (de 59" à 86").
Séries WXGA: Taille de l'image projetée entre 1,75 et 2,49 mètres (de 69" à 98").

XGA
| Longueur diago-nale (pouces) faîille de l'écran 4-3 | Taille de l'écran W x H | Distance de projection (D) | Balance (Hd) | |||||||
| (m) | (pouces) | (m) | (pied) | |||||||
| Largeur | Hauteur | Largeur | Hauteur | large | télé | large | télé | (m) | (pouces) | |
| 40,00 | 0,81 | 0,61 | 32,00 | 24,00 | 0,51 | 0,51 | 1,67 | 1,67 | 0,09 | 3,60 |
| 60,00 | 1,22 | 0,91 | 48,00 | 36,00 | 0,76 | 0,76 | 2,50 | 2,50 | 0,14 | 5,40 |
| 70,00 | 1,42 | 1,07 | 56,00 | 42,00 | 0,89 | 0,89 | 2,92 | 2,92 | 0,16 | 6,30 |
| 80,00 | 1,63 | 1,22 | 64,00 | 48,00 | 1,02 | 1,02 | 3,34 | 3,34 | 0,18 | 7,20 |
| 90,00 | 1,83 | 1,37 | 72,00 | 54,00 | 1,14 | 1,14 | 3,76 | 3,76 | 0,21 | 8,10 |
| 100,00 | 2,03 | 1,52 | 80,00 | 60,00 | 1,27 | 1,27 | 4,17 | 4,17 | 0,23 | 9,00 |
| 120,00 | 2,44 | 1,83 | 96,00 | 72,00 | 1,53 | 1,53 | 5,01 | 5,01 | 0,27 | 10,80 |
| 150,00 | 3,05 | 2,29 | 120,00 | 90,00 | 1,91 | 1,91 | 6,26 | 6,26 | 0,34 | 13,50 |
| 180,00 | 3,66 | 2,74 | 144,00 | 108,00 | 2,29 | 2,29 | 7,51 | 7,51 | 0,41 | 16,20 |
| 250,00 | 5,08 | 3,81 | 200,00 | 150,00 | 3,18 | 3,18 | 10,43 | 10,43 | 0,57 | 22,50 |
| 300,00 | 6,10 | 4,57 | 240,00 | 180,00 | 3,82 | 3,82 | 12,52 | 12,52 | 0,69 | 27,00 |
WXGA
| Longueur diago-nale (pouces) faîte de l'écran 16:10 | Taille de l'écran W x H | Distance de projection (D) | Balance (Hd) | |||||||
| (m) | (pouces) | (m) | (pied) | |||||||
| Largeur | Hauteur | Largeur | Hauteur | large | télé | large | télé | (m) | (pouces) | |
| 40,00 | 0,86 | 0,54 | 33,92 | 21,20 | 0,45 | 0,45 | 1,77 | 1,77 | 0,07 | 2,63 |
| 60,00 | 1,29 | 0,81 | 50,88 | 31,80 | 0,67 | 0,67 | 2,65 | 2,65 | 0,10 | 3,94 |
| 70,00 | 1,51 | 0,94 | 59,36 | 37,10 | 0,79 | 0,79 | 3,10 | 3,10 | 0,12 | 4,60 |
| 80,00 | 1,72 | 1,08 | 67,84 | 42,40 | 0,90 | 0,90 | 3,54 | 3,54 | 0,13 | 5,26 |
| 90,00 | 1,94 | 1,21 | 76,32 | 47,70 | 1,01 | 1,01 | 3,98 | 3,98 | 0,15 | 5,91 |
| 100,00 | 2,15 | 1,35 | 84,80 | 53,00 | 1,12 | 1,12 | 4,42 | 4,42 | 0,17 | 6,57 |
| 120,00 | 2,58 | 1,62 | 101,76 | 63,60 | 1,35 | 1,35 | 5,31 | 5,31 | 0,20 | 7,89 |
| 150,00 | 3,23 | 2,02 | 127,20 | 79,50 | 1,68 | 1,68 | 6,64 | 6,64 | 0,25 | 9,86 |
| 180,00 | 3,88 | 2,42 | 152,64 | 95,40 | 2,02 | 2,02 | 7,96 | 7,96 | 0,30 | 11,83 |
| 250,00 | 5,38 | 3,37 | 212,00 | 132,50 | 2,81 | 2,81 | 11,06 | 11,06 | 0,42 | 16,43 |
| 300,00 | 6,46 | 4,04 | 254,40 | 159,00 | 3,37 | 3,37 | 13,27 | 13,27 | 0,50 | 19,72 |

Ce tableau est à but informatif seulement.
Panneau de commandes et télécommande
Panneau de commandes

Utiliser le panneau de contrôle
| ALIMENTATION/MARCHE | ® | Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » sur les pages 16-17. |
| RE-SYNC | Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. | |
| Validator/Aide | ←/? | ←Pour confirmer votre sélection. ? Menu d'aide (uniquemment disponible quand le menu OSD n'est pas affchéé). |
| SOURCE | Presse « SOURCE » pour sélectionner un signal d'entrée. | |
| Menu | Presse « Menu » pour ouvrir le menu OSD (affichage à l'écran). Pour fermer le menu OSD, pressez de nouveau « Menu ». | |
| Touches directionnelles | Utilisez ▲ ▼ ▲ pour sélectionner un élément ou ajuster votre sélection. | |
| Trapèze | Utilisez □ □ pour régler la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du projecteur. (±40 degrés) | |
| Lampe DEL | ○ | Indique l'état de la lampe du projecteur. |
| DEL de la temperature | ○ | Indique l'état de la température du projecteur. |
| DEL MARCHE-ARRÊT/VEILLE | ○ | Indique l'état du projecteur. |
Télécommande



L'interface dépend des spécifications du modele.
Utiliser la télécommande
| Marché | Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » sur les pages 16-17. |
| Bouton G | Clic gauche de la souris. |
| Bouton R | Clic-droit de la souris. |
| Page + | Utilisez ce bouton pour aller à la page suivante. |
| Page - | Utilisez ce bouton pour aller à la page précédente. |
| Entrer | Pour confirmer votre sélection. |
| Source | Pressez « Source » pour sélectionner le signal d'entrée. |
| Re-sync | Synchronise automatiquement le projecteur avec la source. |
| Touches directionnelles | Utilisez ▲▼ ▲► pour sélectionner un élément ou ajuster votre sélection. |
| Contrôle de la Souris/PC | Utilisez ▲▼ ▲► pour émuler une souris USB via USB lorsque vous appuyez sur le bouton « Commutateur ». |
| Trapèze +/- | Pour ajuster la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du projecteur. |
| Volume +/- | Permet d'augmenter/baisser le volume. |
| Luminosité | Règle la luminosité de l'image. |
| 3D | Appuyez sur « Trois dimensions » pour ouvrir/fermer le menu OSD Trois dimensions. |
| Menu | Pressez « Menu » pour ouvrir le menu OSD (affichage à l'écran). Pour fermer le menu OSD, pressez de nouveau « Menu ». |
| HDMI | Pressez « HDMI » pour désirir la source HDMI. |
Commandes Utilisateur


Utiliser la télécommande
| Geler | Pressez « Figer » pour faire une pause d'image. Pressez de nouveau ce bouton pour déver- rouiller. |
| AV muet | Eteint/rallume momentarilyément l'audio et la vidéo. |
| S-Viséo | Pressez « S-Viséo » pour désirir la source S-Viséo. |
| VGA | Pressez « VGA » pour désirir les sources VGA. |
| Vidéo | Pressez « Video » pour désirir la source video composite. |
| Commutateur | Commutateur souris USB. |
| Mode | Sélectionnez le mode d'affichage parmi Pré- sentation, Lumineux, Film, sRGB, Tableau noir, Salle de classe, Utilisateur et 3D. |
| Zoom | Zoom avant dans une image. Appuyez sur les boutons ↓▶ pour modifier le zoom. |
| Eco+ | Lorsque le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatique- ment détecté afin de réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu'à 70%) durant les périodes d'inactivité. |

Sourdine AV : économise jusqu'à 70% de a consommation lorsque Sourdine AV est appliquée.
Utiliser le menu AIDE
La fonction AIDE facilitite l'installation et l'utilisation.
Appuyez sur la touche « ? » sur le panneau de commande pour ouvrir le menu Aide.


Le bouton du menu d'aide fonctionne seulement lorsqu'aucune source d'entrée n'est détectée.

Si une source d'entrée est détectée et que vous pressez le bouton d'aide, les pages suivantes apparaitront pour vous aider à corriger les problèmes.

Commandes Utilisateur
Les bords de l'image sont inclinés.
Si possible, repositionné le projeteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
Appuyez sur le bouton [KEYSTONE + I-] de la télécommande jusqu'à ce que les bords de l'image soient verticaux.
[Trapèze + /-]
[Quitter]
Haut Bas
Sélectionner
Menu Quitter
L'Image est trop petite ou trop grande.
Régléz la bague de réglage du zoom sur le dessus du projecteur.
Rapprochez ou eoignez le projecteur de Iecran.
- Appuyez sur le bouton [MENU] de la télécommande ou du panneau de contrôle du projecteur, allez sur "AFFICHAGE | Format" et essayez avec les réglages définents.
[AFFICHAGE|Formal]
[Quitter]
Haut Bas
Selectionner
Menu Quitter
Aucun son audible ou le volume est trop faible.
? Le volume est-il regle au minimum ?
Augmentez le volume.
? Le cable est-il connecté correctement au projeteur ?
Vérifiez la connexion du cable et assurez-vous qu'il est correctement branché sur la source et sur le projeteur.
[Quitter]
[Volume]
Haut Bas
Selectionner
Menu Quitter
L'imagé est instable ou vacillante.
Utilisez [Suivi / Fréquence] pour fixer le problème.
Changez les reglages de couleur du moniteur sur voire ordinateur.
[Suvi]
[Fréquence]
[Quitter]
Haut Bas
← Selectionner
Menu Quitter
Menus d'affichage à l'écran
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent de faire des réglages d'image et de modifier de nombreux paramètres. Le projecteur détecte automatiquement la source.
Comment professionnel
- Pour ouvrir le menu OSD, pressez le bouton « Menu » sur la télécommande ou sur le panneau de commandes du projecteur.
- Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les boutons pour selectionner un élément dans le menu principal. Lors de la selection d'une page en particulier, pressez ou « Entrer » pour entrer dans le sous-menu.
- Utilisez les boutons ▲▼ pour sélectionner l'élement souhaité et changez le réglage avec les boutons ≅▶.
- Sélectionnez l'objet suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme déscrit ci-dessus.
- Pressez « Entrer » pour confirmer et l'écran returnera au menu principal.
- Pour quitter, pressez de nouveau « MENU ». Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrtera automatiquement les nouveaux paramètres.

Arborescence du menu
| Main Menu | Sub Menu | Settings | |
| IMAGE | Mode Affichage | Présentation / Lumineux / Film / sRVB / Tableau noir / Utilisateur / Trois dimensions | |
| Luminosité | -50~50 | ||
| Contraste | -50~50 | ||
| Nettement | 1~15 | ||
| #1 Couleur | -50~50 | ||
| #1 Teinte | -50~50 | ||
| Avancé | Gamma | Film / Video / Graphique / Standard | |
| BrilliantColorTM | 1~10 | ||
| Temp. Couleur | Chaud / Moyen / Froid | ||
| Param. coul | Rouge / Vert / Bleu / Cyan / Magenta / Jaune | ||
| Blanc R / G / B | |||
| Remise à zéro | |||
| Quitter | |||
| Echelle Chroma. | AUTO / RVB / YUV | ||
| #3 AUTO / RGB (0-255) / RGB (16-235) / YUV | |||
| #2 Signal | Automatique Marche / Arrêt | ||
| Suivi (VGA) 0~31 | |||
| Fréquence (VGA) -5~5 | |||
| Position Horiz. (VGA) -5~5 | |||
| Position Vert. (VGA) -5~5 | |||
| Quitter | |||
| Quitter | |||
| Remise à zéro | |||
| AFFICHER | Format | #4 4:3 / 16:9 / Natif / AUTO | |
| #5 4:3 / 16:9 or 16:10 / LBX / Natif / AUTO | |||
| Masquage | 0~10 | ||
| Zoom | -5~25 (80%~200%) | ||
| Déplacement image | Déplacement H | -100~100 | |
| Déplacement V | -100~100 | ||
| Trapèze V | -40~40 | ||
| Trapèze auto | Marche / Arrêt | ||
| Trois dimensions | Mode 3D | Arrêt / Lien DLP / IR | |
| #5 Format 3D | AUTO / SBS / Haut et bas / Superposés | ||
| #6 Invers. Sync 3D | Marche / Arrêt | ||
| Quitter | |||
| REGLAGES | Langue | English / Deutsch / Français / Italiano / Espanol / Portugues / Svenska / Nederlands / Norsk/Dansk / Polski / Suomi / Puzcuk / ελλυκία / Magyar / Čestina / Čsijd / Čsijd/繁體中文/简体中文/日本語/韓語/俄語/韩语/ Turkce/Viet / Bahasa Indonesia / România | |
| Projection | |||
| Pos. Menu | |||
| #7 Type d'écran | 16:10 / 16:9 | ||
| Sécurité | Sécurité | Marche / Arrêt | |
| Sécurité Horloge | Mois / Jour / Heure | ||
| Changer mot passée | |||
| Quitter | |||
| REGLAGES | ID Projecteur | 0~99 | |
| Arrangements audio | #5 Haut parleur interne | Marche / Arrêt | |
| Muet | Marche / Arrêt | ||
| #5 Entrée audio | Val. par défaut / AUDIO1 / AUDIO2 | ||
| #5 Volume | Audio 0~10 | ||
| 0~10 | |||
| #4 Volume | 0~10 | ||
| Avancé | Logo | Val. par défaut / Neutre | |
| Legendage | Arrêt / CC1 / CC2 | ||
| Quitter | |||
| #6 Paramètres LAN | LAN State | ||
| DHCP | Marche / Arrêt | ||
| Adresse IP | |||
| Masque s.-réseau | |||
| Passerelle | |||
| DNS | |||
| Appliqueur | Oui / Non | ||
| Quitter | |||
| OPTIONS | Source d'Entrée | #4 VGA1 / VGA2 / S-Viséo / Video / HDMI | |
| #5 VGA1 / VGA2 / Video / HDMI | |||
| Verr. Source | Marche / Arrêt | ||
| Haute Altitude | Marche / Arrêt | ||
| Info Cachées | Marche / Arrêt | ||
| Clavier Verrouillée | Marche / Arrêt | ||
| Mire | Aucun / Grille / Mire blanche | ||
| #6 Fonction IR | Marche / Arrêt | ||
| Couleur Arr Plan | Noir / Rouge / Bleu / Vert / Blanc | ||
| Avancé | Allumage direct | Marche / Arrêt | |
| Arrêt Auto (min) | 0~180 | ||
| Décompte avant mise en voille (min) | 0~990 | ||
| Résumé rapide | Marche / Arrêt | ||
| Mode puissance (Veille) | Actif / Eco. | ||
| Quitter | |||
| Paramètres Lampe | Heures lampe | ||
| Rappel de Lampe | Marche / Arrêt | ||
| Mode Lumineux | Lumineux / Eco. / Eco+ | ||
| Mise à zéro lampe | Oui / Non | ||
| Quitter | |||
| #6 Paramètres optionnels filtre | Filtre optionnel installé | Oui / Non | |
| Heures d'utilisation filtre | 0~9999 | ||
| Rappel filtre | Arrêt / 300hr / 500hr / 800hr / 1000hr | ||
| Remise à zéro filtre | Oui / Non | ||
| Quitter | |||
| Remise à zéro | Oui / Non | ||

Veuillez noter que le menu à l'écran (OSD) peut varier selon le type de signal sélectionné et le modele du projecteur en votre possession.
(1) « Couleur » et « Teinte » sont disponibles uniquement en mode Video.
(#2) « Signal » est disponibles uniquement en signal analogue VGA (RGB).
( #3) Uniquement pour les sources HDMI.
(#4) Uniquement pour les modèles de type A.
(5) Uniquement pour les modèles de type B.
(##6) « Invers. Sync 3D » est uniquement disponible quand la 3D est activée et le mode 3D est uniquement compatible avec les lunettes DLP Link.
(#7) WXGA uniqueness.
IMAGE

Mode Affichage
Il existe de nombreux prérégliages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.
Presentation: Bonne couleur et la luminosité de l'entrée PC.
Bright: luminosité maximale depuis l'entrée PC.
Film : Pour le home cinema.
sRGB: Couleurs précises standardisées.
Tableau noir : Ce mode est a selectionner pour obtenir les mêleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert).
Utilisateur: réglages personnelisé par l'utilisateur.
Trois dimensions:Réglage recommandé en mode 3D. Tous les réglages postérieurs effectuels par l'utilisateur en mode 3D seront sauvegardés dans ce mode pour la prochaine fois.
Luminosite
Règle la luminosité de l'image.
Appuyez sur pour assombrir l'image.
Appuyez sur pour éclaircir l'image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plussons de l'image.
Appuyez sur pour baiser le contraste.
Appuyez sur pour augmenter le contraste.

Les fonctions « Couleur » et « Teinte » sont disponibles uniquement dans le mode Video.
Netteté
Règle la netteté de l'image.
Appuyez sur + pour baiser la netteté.
Appuyez sur pour augmenter la netteté.
Couleur
Règle une image videoe depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturees.
Appuyez sur pour baiser la saturation des couleurs de l'image.
Appuyez sur pour augmenter la saturation des couleurs de l'image.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans l'image.
Appuyez sur pour augmenter la quantité de rouge dans l'image.
IMAGE | AVANCE

Gamma
Ceci vous permet deCHOISIR une table degamma qui a ete ajustee pour vous procurer la(Meilleure qualite d'imagpe pour I'entree.
Film: pour le home cinema.
Video : pour la source video ou TV.
Graphique: pour la source image.
Standard: Pour la source ordinateur ou PC.
BrilliantColor™
Ce paramètre régliable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image. Les valeurs peuvent aller de « 0 » à « 10 ». Si vous préférez une image plus lumineuse, réglez vers le paramètre maximal. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimal.
Temp. Couleur
S'il est reglé sur une température froide, l'image semble plus bleu. (tons froids)
S'il est reglé sur une température chaude, l'image semble plus rouge. (tons chauds)
Param. Coul
Pressez dans le menu suivant comme ci-dessous puis utilisez
ou pourCHOISIR I'ELEMENT.

Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune:Utilisez ou pour selectionner la teinte, la saturation et le gain des couleurs.

Blanc:Utilizez ou pour selectionner rouge,vert et bleu.

Remise à zéro: Choisir « Oui » pour revenir aux paramètres d'ajustement des couleurs d'usine.

(*) HDMI unique-ment.
Échelle chroma.
Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi AUTO, RGB, RGB (0-255)( 假 ), RGB (16-235) (假) ou YUV.
Remise à zéro
Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d'affichage de tous les menus aux valeurs d'usine par défaut.
IMAGE | Avancé | Signal (RGB)


« Signal » est disponibles uniquement en signal analogue VGA (RGB).
Automatique
Sélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette fonction, les éléments Phase et Fréquence seront grisés, et si Signal n'est pas régle sur automatique, les éléments Phase et Fréquence seront régables manuellement par l'utilisateur et sauvégardés pour le prochain redémarrage du projecteur.
Suivi
Synchronise le temps de l'affichage écran avec la carte graphique. Si l'image semble instable ou scintille, utilisez cette fonctionnalité pour corriger le problème.
Fréquence
Modifie la fréquence des données d'affichage pour correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilise cette fonction que si l'image semble papilloter verticalément.
Position Horiz.
Appuyez sur + pour déplacer l'image vers la gauche.
Appuyez sur pour déplacer l'image vers la droite.
Position Vert.
Appuyez sur + pour déplacer l'image vers le bas.
Appuyez sur pour déplacer l'image vers le haut.
AFFICHER

Format
Utilisez cette fonction pourCHOISIR le format d'image souhaite.
XGA
4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4 × 3 .
16:9 : ce format est pour les entrées sources 16x9 telles que la télé HD et les DVD prévus pour les écrons larges.
Natif: Ce format affiche l'image originale sans aucune mise à l'échelle.
AUTO : sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.
| Automatique | Résolution d'entrée | Auto/Mise à l'échelle | ||
| H | V | H | V | |
| 4:3 | 640 | 480 | 1024 | 768 |
| 800 | 600 | 1024 | 768 | |
| 1024 | 768 | 1024 | 768 | |
| 1280 | 1024 | 1024 | 768 | |
| 1400 | 1050 | 1024 | 768 | |
| 1600 | 1200 | 1024 | 768 | |
| Ordinateur portable à écran panoramicique | 1280 | 720 | 1024 | 576 |
| 1280 | 768 | 1024 | 614 | |
| 1280 | 800 | 1024 | 640 | |
| SDTV | 720 | 576 | 1024 | 576 |
| 720 | 480 | 1024 | 576 | |
| HDTV | 1280 | 720 | 1024 | 576 |
| 1920 | 1080 | 1024 | 576 | |
Commandes Utilisateur
| Taux d'affichage source détectée) | Redimensionner l'image (XGA) |
| 4:3 | 1024 x 768 centre |
| 16:9 | 1024 x 576 centre |
| Natif | Pas de redimensionnement de l'image, échelle 1:1 et centrage. Ce format présente l'image d'origine sans redimensionnement. |
WXGA

16:9 ou 16:10 dépend du paramètre « Type d'écran »
4:3 :Ce format est pour des sources d'entrée 4x3.
16:9 : ce format est pour les entrées sources 16x9 telles que la télé HD et les DVD prévus pour les écrans larges.
16:10 : ce format est pour les entrées sources 16x10, comme les ordinateurs portables à écran large.
LBX: Ce format est destiné à la source de boite à partager 16x9, et pour les utilisateurs qui utilisent un objectif externe 16x9 pour afficher le format d'image 2.35:1 avec une résolution complète.
Natif: Ce format affiche l'image originale sans aucune mise à l'échelle.
AUTO: Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.
| Ecran 16:10 | 480i/p | 576i/p | 1080i/p | 720p | PC |
| 4:3 | 1066 x 800 centre | ||||
| 16:10 | 1280 x 800 centre | ||||
| LBX | 1280 x 960 centré, puis centre l'image 1280 x 800 pour l'affichage | ||||
| Natif | Centré à l'échelle 1. | Affichage à l'échelle 1 (960 x 540) 1280x800 | 1280 x 720 centre | Centré à l'échelle 1. | |
| Ecran 16:9 | 480i/p | 576i/p | 1080i/p | 720p | PC |
| 4:3 | 960 x 720 centre | ||||
| 16:9 | 1280 x 720 centre | ||||
| LBX | 1280 x 960 centré, puis centre l'image 1280 x 720 pour l'affichage | ||||
| Natif | Centré à l'échelle 1. | Affichage à l'échelle 1 (960 x 540) 1280 x 720 | 1280 x 720 centre | Centré à l'échelle 1. | |

Masquage
La fonction Masquage permet d'éliminer les bruits dans une image video. La fonction Masquage permet d'éliminer le bruit de codage video sur le bord de la source video.
Chaque E/S possede different réglagede « Masquage »
« Masquage » et « Zoom » ne peut pas fonctionner simultanément.
Zoom
Appuyez sur pour réduire la taille d'une image.
Appuyez sur pour agrandir une image sur l'écran de projection.
Déplacement image
Pressez dans le menu suivant comme ci-dessous puis utilisez ou pour désirir l'élément.
H:Utilisez ou pour déplacer l'image projetée horizontally.
V: Utilisez ou pour déplacer l'image projetée verticallement.

Trapèze V
(*) Uniquement pour les modèles de type B.
Appuyez sur ou pour régler la distorsion verticale de l'image. Si l'image a une forme de trapèze, cette option peut vous aider à la rendre plus rectangulaire.
Trapèze auto (*)
Ajuste automatiquement la distorsion verticale de l'image.
AFFICHER | Trois dimensions

Mode 3D

Les fonctions « IR » variant en fonction des modèles.
« Invers. Sync 3D » est uniquement disponible quand la 3D est activée et le mode 3D est uniquement compatible avec les lunettes DLP Link.
Sources 3D compatibles, un contenu 3D et des lunettes 3D actives sont nécessaires pour une visualisation en 3D.
Voir page 63 pour connaître les formats 3D supportés.
(^*) Uniquement pour les modèles de type B.
Arrêt: Sélectionnez « Arrêt » pour désactivé les réglages 3D pour les images 3D.
DLP Link : Sélectionnez « DLP Link » pour utiliser des réglages optimisés pour les images 3D DLP Link.
IR (^*) : Sélectionnez « IR » afin d'utiliser des paramètres optimisés pour les images 3D à base d'IR.
Format 3D
Auto : Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est automatiquement sélectionné.
SBS: Utilisez ce mode pour les contenus 3D au format « Side-by-side »
Haut et bas : Utilisez ce mode pour les contenus 3D au format « Haut et bas ».
Trame séquentielle : Utilisez ce mode pour les contenus 3D au format « Trame séquentielle »
Invers. Sync 3D
Appuyez sur le bouton « Marche » pour inverser le contenu de l'image à gauche et à droite.
Appuyez sur « Arrêt » pour afficher le contenu par défaut de l'image.
REGLAGES


(^*) depend du modele.
Langue (^*)
Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez ou pour passer au sous-menu puis utilisez les boutons ou pour selectionner votre langue préféree. Pressez « Entrer » pour terminer vosélection.


Le bureau arriré et le plafond arrirée doivent être utilisés avec un écran dépoli.
Projection

Bureau Avant
c'est la sélection par défaut. l'image est projetée directement sur l'écran.

Bureau Arrière
I'image appara'tra renversee.

Avant Plafond
quand sélectionné, l'image sera affichée à l'envers.

Arrière Plafond
Quand sélectionnée, l'image apparaitra renversée dans la position à l'envers.
Commandes Utilisateur
Pos. Menu
Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.
Type d'écran
Choisissez le type d'écran parmi 16:10 ou 16:9.

« Type d'écran » est uniquement pour le mode WXGA.
ID Projecteur
La définition ld peut être configurée par menu (gamme 0-99), et permet à l'utilisateur de contrôleur un projecteur unique via RS232. Rêférez-vous à la page 65-68 pour la liste complète des commandes RS232.
REGLAGE | SECURITE

Sécurité
Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
Arrêt : hoisissez « Arrêt » pour pouvoir démarrer le projecteur sans mot de passer.

La valeur par défaut du code du mot de passage est « 1234 » (première fois).

Sécurité Horloge
Utilisez cette fonction pour régler la durée d'utilisation du projecteur (Mois/Jour/Heure). Vous devrez saisir à nouveau votre mot de passer lorsque ce déliait sera passé.
Changer mot passe
Première fois:
- Pressez « ↓ » pour changer le mot de passer.
- Le mot de passer doit avoir 4 chiffres.
- Utilisez les boutons à numérios sur la télécommande pour saisir votre nouveau mot de passer et ensuite pressez « « » pour confirmer votre mot de passer.
Changer mot passe :
- Pressez « » pour entrer l'ancien mot de passer.
- Utilisez les boutons à numérios pour entrer votre mot de passage actuel et ensuite pressez « ⇌ » pour confirmer.
- Entrez le nouveau mot de passer (4 chiffres) en utilisant les boutons à numérios sur la télécommande et ensuite pressez « ↓ » pour confirmer.
Commandes Utilisateur
- Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passer et pressez « » pour confirmer.
Lorsque vous entrez un mot de passer incorrect 3 fois de suite, le projecteur s'est int automatiquement.
Si vous avez oublié votre mot de passer, veuillez contacter le bureau local pour dépannage.
REGLAGES | Arrangements audio


(*) Uniquement pour les modèles de type B.
Haut parleur interne (^*)
Choisissez « Marche » ou « Arrêt » pour utiliser ou pas le haut-parleur interne.
Muet
Choisissez « On » pour désactiver le son.
Choisissez « Off » pour activer le son.
Entrée audio (*)
Les réglages audio par défaut sont sur le panneau arrêté du projecteur. Utilisez cette option pour réassigner les entrées audio (1 ou 2) à la source d'image actuelle. Chaque entrée audio peut être assignée à plus d'une source video.
Val. par défaut.
Audio 1: VGA 1 et VGA 2.
Audio 2: Video.
Volume
Réglez le volume à partir des connecteurs « Audio », « MIC ».(°)
Appuyez sur pour baiser le volume.
Appuyez sur pour augmenter le volume.
REGLAGES | AVANCES

Logo
Appuyez sur ↓ pour capturer immédiatement une image de l'image actuellément affichée sur l'écran. Si des modifications ont été effectué, elles prendront effet au prochain démarrage du projecteur.
Val. par défaut: L'écran de démarrage par défaut.
Neutre: Le logo n'est pas affché sur l'écran de démarrage.
Legendage
Utilisez cette fonction pour sélectionner l'écran de démarrage désiré. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
Arrêt : Sélectionnéz « Arrêt » pour désactiver la fonction de sous-titrage.
CC1: Langue CC1: Anglais Américain.
CC2: Langue CC2 (dépend de la chaîne TV de l'utilisateur): Espagnol, français, portugais, allemand, danois.
REGLAGES | LAN


«AN» est uniquement pour les modèles de Type B.
LAN Status
Affiche l'etat de connexion du réseau.
DHCP
Utilisez cette fonction pour désirir l'écran de démarrage voulu. Si vous changer de réglage, le nouveau réglage prendra effet lors de la prochaine ouverture lorsque vous quitterez le menu OSD.
Marche: Assigner automatiquement une adresse IP au projeteur depuis le serveur DHCP externe.
Arrêt: Assigner manuellement une adresse IP.
Adresse IP
Affiche une adresse IP.
Masque s.-réseau
Affiche un numero de masque de sous-reseau.
Passerelle
Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.
DNS
Pressez « » et besoinsee « Oui » pour appliquer la selection.
Comment utiliser un navigateur web pour contrôleur votre projeteur
- Activer DHCP permet au serveur DHCP d'assigner automatiquement une adresse IP, ou d'entrée manuelle les informations réseau requisés.

- Puis choisissez appliquer et pressez sur le bouton «←」 pour terminer le processus de configuration.
- Lancez votre navigateur web et saisissez l'adresse IP indiquée dans le menu LAN de l'écran OSD, la page web s'affichera comme illustré ci-dessous:


Lorsque vous utilisez l'adresse IP du projecteur, vous ne pouvez pas vous connecter à votre serveur de services.
- Les limitations suivantes s'appliquent en termes de longueur (caracteres spéciaux et espace compris) dans l'onglet [outils]:
| Catégorie | Item | Nombre max. de caractères |
| Contrôle de Creston | Adresse IP | 15 |
| ID IP | 2 | |
| Port | 5 | |
| Projecteur | Nom du projeteur | 10 |
| Localisation | 9 | |
| Assigné à | 9 | |
| Configuration du réseau | DHCP (Activé) | (N/A) |
| Adresse IP | 15 | |
| Masque s.-réseau | 15 | |
| Passerelle par défaut | 15 | |
| Serveur DNS | 15 | |
| Mot de passeruse utilisateur | Activé | (N/A) |
| Nouveau mot de passerse | 15 | |
| Confirmez | 15 | |
| Mot de passer administrateur | Activé | (N/A) |
| Nouveau mot de passerse | 15 | |
| Confirmez | 15 |

Lorsque vous établiessez une connexion directe entre votre ordinateur et le projeteur
Etape 1: Trouvez une adresse IP (192.168.0.100) depuis la fonction LAN du projecteur.
Adresse IP
192.188.0.100
Etape 2 : Sélectionnez Appliquer et pressez le bouton « Entrer » pour soumettre la fonction ou pressez la touche « Menu » pour quitter.
Etape 3: Pour ouvrir Connexions ré-seaux, cliquez sur Demarrer, cliquez sur Panneau de commandes, cliquez sur Réseau et connexions Internet, et ensuite cliquez sur Connexions ré-seaux. Cliquez sur la connexion que vous pouze configurer, et ensuite, sous Tâches ré-seau , cliquez sur Changer les paramètres de cette connexion.
Etape 4: Sur l'onglet Général, sous
Cette connexion utilise les
éléments suivants, clique
sur Protocole IP (TCP/IP), et
ensuite clique « Propriétés. »

Etape 5: Cliquez sur Utiliser l'adresse IP suivante, et tapez comme cidesous :
1) Adresse IP: 192.168.0.100
2) Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
3) Passerelle par défaut : 192.168.0.254

Etape 6: Pour ouvrir Options Internet, cliquez sur le navigateur IE, cliquez sur Options Internet, cliquez sur Onglet connexions et cliquez sur « Paramètres LAN ... »

Etape 7: La boîte de dialogue Paramè-tres de réseau local (LAN) apparait, dans la Zone du serveur proxy, annulez la case à cocher Utiliser un serveur proxy pour votre LAN, ensuite cliquez le bouton « OK » deux fois.

Etape 8: Ouvrez votre IE et entrez l'adresse IP 192.168.0.100 dans l'URL, puis appuyez sur « Enter »
Outil de contrôle Crestron RoomView
Crestron RoomView™ fournit une station de surveillance centrale pour les systèmes propont plus de 250 projecteurs sur un seul réseau Ethernet (il est possible d'en avoir plus, le nombre dépend de la combinaison des adresses IP et des ID IP). Crestron RoomView survoie chaque projecteur, y compris le statut en ligne du projecteur, l'alimentation du système, la durée de vie de la lampe, les paramètres réseau et les pannes matérielles, ainsi que tout attribut personnelisé définis par l'administrateur.
L'administrateur peut ajouter, supprimer ou modifier des informations sur la salle, les coordonnées et les événements enregistrés automatiquement par le logiciel pour tous les utilisateurs (voir la figure ci-dessous).
1. Ecran Principal

2. Modifier la Salle

Le support de Creston RoomView dépend du modele utilisé.

3. Modifier l's attribute

4. Modifier l'évenement

Pour plus d'informations, veuilles visitor http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.
OPTIONS

Source d'Entrée
Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d'entrée. Appuyez sur ↓ pour entrer dans le sous-menu et Sélectionnez les sources désirées. Pressez « Entrer » pour terminer votre Sélection. Le projecteur ne recherche pas les entrées déslectionnées.
Verr. Source
Marche: Le projecteur recherche unquivalent au sein des connections source actuelles.
Arrêt: Le projecteur recherche d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu.
Haute Altitude
Quand « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est rarefied.
Info Cachées
Marche : Choisissez « Marche » pour masquer les messages d'info.
Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour afficher le message de « recherche ».
Clavier Verrouillé
Quand la fonction de verrouillage du clavier est sur « Marche », le panneau de commandes sera verrouillé, toute fois le projecteur peut être utilisé avec la télécommande. En selectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser le panneau de commandes.
Commandes Utilisateur
Mire
Affiche un motif de test. Vous pouvez désir parmi Grille, Motif blanc ou Aucun.
Couleur Arr Plan
Utiliser cette fonctionnalité pour afficher un écran « Noir», «Bleu», « Rouge», «Vert» ou «Blanc» quand aucun signal n'est disponible.

(*) Uniquement pour les modèles de type B.
Fonction IR (^*)
Lorsque cette fonction est sur « Marche», le projecteur peut être commandé par la télécommande à partir d'un récepteur IR. En seLECTIONnant « Arrêt», vous serez uniquement en mesure d'utiliser les touches du panneau de contrôle.
Remise à zéro
Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d'affichage de tous les menus aux valeurs d'usine par défaut.
OPTIONS | AVANCE

Allumage Direct
Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur sallumera automatiquement lorsquil est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à presser sur le bouton « » sur le panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande.
Arret Auto (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Décompte avant mise en voille (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera / qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'eteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Résumé rapide
Marche: si le projecteur est eteint de façon accidentelle, cette fonction permet de rallumer instantanement le projeteur, si elle est utilisée dans un delays de 100 secondes.
Arrêt : le ventilateur va commencer à refroidir le système dés que le projeteur est étant.
Mode Puisance (Veille)
Eco.: Choisissez « Eco. » pour réduire encore plus la consommation < 0,5 W.
Active: Choisissez « Activé » pour revenir au mode de veille normal et le port de sortie VGA sera activé.
NOTE
Lorsque le Mode Puisssance (Veille) est regle sur Eco (< 0,5W) la sortie VGA,l'Audio passthrough seront desactives lorsquel projecteur est en mode veille.
OPTIONS | Paramètres Lampe

Heures lampe
Affiche le temps de projection.
Rappel de Lampe
Choisissez cette fonction pour faire apparaitre ou masquer le message d'advertissement lorsque le message de changement de lampe s'affiche.
Le message apparaitra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.
Mode Lumineux

Lorsque la tempé rature ambiente est supérieure à 40^ lors du fonctionnement, le projecteur va automatiquement selectionner le mode ECO.
LUMINEUX: Choisissez « LUMINEUX » pour augmenter la luminosité.
Eco.: Choisissez « Eco. » pour attenuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
Eco+ : Lorsque le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatiquement détecté afin de réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu'à 70%) durant les périodes d'inactivité.
Mise à zéro lampe
Pour remettre à zéro le compteur d'heures après un changement de lampe.
OPTIONS | Paramètres optionnels filtré


« Paramétres de filtré optionnel » est uniquement disponible avec les modèles de type B.
Filtre optionnel installé
Sélectionnez "Oui" pour afficher un message d'ajretissement après 500 heures d'utilisation. Sélectionnez "Non" pour désactiver l'affichage des messages d'ajretissement.
Heures d'utilisation filtre
Affiche le temps d'utilisation du filtré.
Rappel filtre
Choisissez cette fonction pour afficher ou-cache les messages d'alerte quand le message annonçant le besoin de changer le filtre est affché. (Réglage par défaut : 500 heures)
Remise à zéro filtré
Remise à zéro du filtré à poussière après changement ou nettoyage du filtré à poussière.
Dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projeteur, reférez-vous aux informations suivantes. Si les problèmes persistent, contactez votre revendeur regional ou le centre de service.
?Aucune image n'apparait à l'écran
S'assurer que tous les cables et les connexions électriques sont correctement connectés comme décrit dans la section « Installation »
Assurez-vous qu'aucune broche des connecteurs n'est tordue ou cassée.
Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section « Remplacement de la lampe »
Assurez-vous d'avoir retire le protège-objectif (optionnel) et que le projecteur est sous tension.
Assurez-vous que la fonction « AV muet » est bien désactivée.
?Image affichee partiellement, en defilement ou incorrecte
Pressez « Re-Sync » sur la télécommande.
Si vous utilisez un ordinateur :
Pour Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7 :
- Ouvrez l'icone « Poste de travail », ensuite le dossier « Panneau de configuration » puis double-cliquez sur l'icone « Affichage »
- Sélectionnez l'onglet « Paramètres »
- Vérifiez que votre réglage de résolution d'affichage est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).
- Cliquez sur le bouton « Propriétés avances »
Si le projeteur ne projette toujours pas toute l'image, vous devez également changer l'affichage du moniteur que vous utilisez. Rêférez-vous aux étapes suivantes.
- Vérifiez que votre réglage de résolution est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).
-
Sélectionnez le bouton « Changer » sous l'onglet « Moniteur »
-
Cliquez sur « Afficher tous les périhériques ». Ensuite sélectionnez « Types de moniteur standard » sous la boîte SP,CHOISSES le mode de résolution dont vous avez besoin sous « Modèles »
- Vérifiez que le réglage de résolution de l'affichage du monitér est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).
Si vous utilisez un ordinateur portable :
- Suivez d'abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l'ordinateur.
- Appuyez sur les touches indiquées ci-dessous pour que le fabricant de votre ordinateur portable envoie le signal de l'ordinaireur vers le projecteur. Exemple : [Fn]+[F4]
| Acer ⇒ | [Fn]+[F5] | IBM/Lenovo ⇒ | [Fn]+[F7] |
| Asus ⇒ | [Fn]+[F8] | HP/Compaq ⇒ | [Fn]+[F4] |
| Dell ⇒ | [Fn]+[F8] | NEC ⇒ | [Fn]+[F3] |
| Gateway ⇒ | [Fn]+[F4] | Toshiba ⇒ | [Fn]+[F5] |
Mac Apple:
Preférence Système Affichage Disposition Affichage Miroir
Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si vous moniteur se bloque, redémarrez tout l'équipement, y compris le projecteur.
7 L'écran de l'ordinateur portable ou de l'ordinateur Power-Book n'affiche pas de presentation
Si vous utilisez un ordinateur portable Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrans lorsqu'un second apparéil d'affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d'une façon différente. Rêférez-vous au manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées.
7 L'imagestinstableouvacillante
Utilissez « Suivi » pour fixer le problème. Reportez-vous à la page 34 pour plus d'informations.
Changez les paramètres de couleur du moniteur sur votre ordinateur.
7 L'imagecomporteune barre verticalevacillante
Utilissez « Fréquence » pour effectuer le réglage. Reportez-vous à la page 34 pour plus d'informations.
Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur.
7 L'imagestfloue
Assurez-vous d'avoir retire le protège-objectif (optionnel).
Réglez la bague de variation de la focale sur l'objet du projetur.
Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance. Reportez-vous à la page 19-20.
7 L'imagé estétirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9
Lorsque vous regardez un DVD anamorphosique ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 lorsque le mode d'affichage du projecteur est reglé sur 16:9 dans l'OSD.
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
Si l'image est encore agrandie, vous devez aussi régler le format d'image en vous référant à ce qui suit :
Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
?L'imagestrop petiteou trop large
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
Pressez sur le bouton « Menu » de la télécommande ou du panneau de commandes du projecteur, allez sur « AFFICHER → Format » et essayez avec desréglages différents.
If possible, reposition the projector so that it is horizontally centered on the screen and below the bottom of the screen.
Appuyez sur le bouton « Keystone +/−» de la télécommande or appuyez sur « / » sur le projecteur, jusqu'à ce que les côtes de l'image soient verticaux.
?L'imagestrenversée
Sélectionnez « REGLAGES Projection » dans l'OSD et réglez la direction de projection.

L'utilisation de Keystone n'est pas recomman- dede.
?Le projecteur ne répond plus aux contrôles
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attende au moins 60 secondes avant de reconnectcer l'alimentation.
Vérifiez que « Clavier Verrouillé » n'est pas activé en essayant d'utiliser la télécommande avec le projecteur.
7 La lampe grille ou émet un claquement
Quand la lampe atteint la fi n de sa durée de vie, elle grillera, eventuellesment avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas replacé. Pour replacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe » en pages 60-61.
?Message de DEL d'éclairage
| Message | DEL MARCHE-ARRÊT/VEILLE (Vert/Orange) | DEL de la tempé-rature (Rouge) | DEL de la lampe (Rouge) |
| Etat Veille (Cordon d'alimenta-tion d'entrée) | Orange | ○ | ○ |
| Mise sous tension (Préchauffage) | Clignotant Vert | ○ | ○ |
| Lampe allumée | Vert | ○ | ○ |
| Hors tension (Refroi-dissement) | Clignotant Vert | ○ | ○ |
| Reprise rapide (100 secs) | Clignotant Vert | ○ | ○ |
| Erreur (Surchauffe) | Clignotant Orange | ○ | ○ |
| Erreur (Panne du ventilateur) | Clignotant Orange | Clignotant | ○ |
| Erreur (panne de la lampe) | Clignotant Orange | ○ | ○ |
- Levoyant DEL ARRET-MARCHE/VEILLE est allumé lorsque l'affichage à l'écran (OSD) apparait et s'éteint lorsque l'affichage à l'écran (OSD) disparait.

Indicateur lumineux fixe

Pas allumé
? Messages à l'écran
Avertissement de température :

Panne du ventilateur :

Avertissement lampe :

Hors champ.:

Filter Warning :

?Si la télécommande ne fonctionne pas
Vérifiez que l'angle d'utilisation de la télécommande est ± 15^ horizontally et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur.
Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 7m (± 0^) du projecteur.
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d'advertissement.

Avertissement lampe
Durée de vie de la lampe expirée.
Une fois que vous Voyez ce message, veuilles contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.


CAUTION!
HIGH PRESSURE LAMP MAY EXPLODE IF
Les lampes à haute pression peuvent Explosioner si elles sont mal utilisées.
Confier l'entretien à une personne qualifiée.
Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d'accès à la lampe. Il est conseilé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l'ampoule pour un montage au plafond. « Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d'éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur. »
Avertissement : le compartment de la lampe peut etre chaud ! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe!
Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touche pas l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.

Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas etre enlevées.
Le projeteur ne peut pas etre tourné si le couvercle de la lampe n'a pas ete remis sur le projetur.
Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s'il a eté touché par accident.

Procedure de remplacement de la lampe :
- Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « Ⓞ »
- Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
- Debranchez le cordon d'alimentation.
- Dévissez les vis du couvercle. 1
- Poussez vers le haut et retirez le couvercle. 2
- Dévissez les deux vis sur la trappe de la lampe. 3
- Soulevez la lampe avec 4 la poignée et enlevez le module de la lampe doucement et gentiment. 5
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.
8. Allumez le projecteur et remettez à zéro le compteur de la lampe.
Mise à zéro lampe : (i) Pressez sur « Menu » → (ii) Sélectionnez « OPTIONS » → (iii) Sélectionnez « Paramètres Lampe » → (iv) Sélectionnez « Mise à zéro lampe » → (v) Sélectionnez « Oui ».
Modes de compatibilité

Pour la résolution écran large (WXGA), le support de compatibilité dépend des modèles d'ordinateur portable/PC.
Veuillez noter que l'utilisation d'une résolution autre que la résolution native de 1024 x 768 (modèle XGA) ou 1280 x 800 (modèle WXGA) peut entrainer une perte de la nettede l'image.
(^1) 1920 x 1200 @ 60 Hz est compatible avec RB seulement (suppression réduite).
(^2) 3D timing pour les projeteur True 3D.
(^3) ne supporte pas le signal d'entrée HDMI sur Mac.
(^4) uniquely pour le modele de type A.
Les signaux d'entrée 120Hz peuvent dépendre de la carte graphique.
Ordinateur/Video/HDMI/Compatibilité Mac
| Signal | Résolutions | Taux de rafraichissement (Hz) | Vidéo | Analogue | HDMI | Mac |
| NTSC | 720 x 480 | 60 | O | - | - | - |
| PAL/SECAM | 720 x 576 | 50 | O | - | - | - |
| VGA | 640 x 480 | 60 | - | O | O | O |
| 640 x 480 | 67 | - | O | - | - | |
| 640 x 480 | 72,8 | - | O | - | O | |
| 640 x 480 | 85 | - | O | - | O | |
| SVGA | 800 x 600 | 56,3 | - | O | - | - |
| 800 x 600 | 60,3 (2) | - | O | O | O | |
| 800 x 600 | 72,2 | - | O | O | O | |
| 800 x 600 | 85,1 | - | O | O | O | |
| 800 x 600 | 120 (2) | - | O | O | - | |
| XGA | 1024 x 768 | 60 (2) | - | O | O | O |
| 1024 x 768 | 70,1 | - | O | O | O | |
| 1024 x 768 | 75 | - | O | O | O | |
| 1024 x 768 | 85 | - | O | O | O | |
| 1024 x 768 | 120 (2) | - | O | O | - | |
| WSVGA | 1024 x 600 | 60 | - | - | O | O |
| HDTV (720p) | 1280 x 720 | 50 | O | O | O | - |
| 1280 x 720 | 60 (2) | O | O | O | O | |
| 1280 x 720 | 120 (2) | - | O | O | - | |
| WXGA | 1280 x 768 | 60 | - | O | O | O (3) |
| 1280 x 768 | 75 | - | O | O | O | |
| 1280 x 768 | 85 | - | O | O | O (3) | |
| 1280 x 800 | 60 | - | O | O | O | |
| 1366 x 768 | 60 (4) | - | O | O | - | |
| WXGA+ | 1440 x 900 | 60 (4) | - | O | O | - |
| SXGA | 1280 x 1024 | 60 | - | O | O | O |
| 1280 x 1024 | 75 | - | O | O | O | |
| 1280 x 1024 | 85 | - | O | O | - | |
| SXGA+ | 1400 x 1050 | 60 | - | O | O | - |
| UXGA | 1600 x1200 | 60 | - | O | O | - |
| HDTV (1080p) | 1920 x 1080 | 24 | O | O | O | - |
| 1920 x 1080 | 30 | - | - | O | - | |
| 1920 x 1080 | 50 | O | O | O | - | |
| 1920 x 1080 | 60 | O | O | O | O | |
| HDTV (1080i) | 1920 x 1080 | 50 | O | - | O | - |
| 1920 x 1080 | 60 | O | - | O | - | |
| WUXGA | 1920 x 1200 | 60 (1) | - | O | O | O |
| SDTV (576i) | 768 x 576 | 50 | O | - | O | - |
| SDTV (576p) | 768 x 576 | 50 | O | - | O | - |
| SDTV (480i) | 640 x 480 | 60 | O | - | O | - |
| SDTV (480p) | 640 x 480 | 60 | O | - | O | - |
Compatabilité d'entrée video 3D
| Résolution d'entrée | Entrée 3D HDMI 1.4a | Entrée Timing | ||
| 1280 x 720p @ 50Hz | Top-and-Bottom | |||
| 1280 x 720p @ 60Hz | Top-and-Bottom | |||
| 1280 x 720p @ 50Hz | Frame packing | |||
| 1280 x 720p @ 60Hz | Frame packing | |||
| 1920 x 1080i @ 50 Hz | Side-by-Side(Half) | |||
| 1920 x 1080i @ 60 Hz | Side-by-Side(Half) | |||
| 1920 x 1080p @ 24 Hz | Top-and-Bottom | |||
| 1920 x 1080p @ 24 Hz | Frame packing | |||
| Contenu 3D HDMI 1.3 | 1920 x 1080i @ 50Hz | Side-by-Side(Half) | Lorsque le format 3D est « SBS » | |
| 1920 x 1080i @ 60Hz | ||||
| 1280 x 720p @ 50Hz | ||||
| 1280 x 720p @ 60Hz | ||||
| 1920 x 1080i @ 50Hz | Top-and-Bottom | Lorsque le format 3D est « Top and Bottom » | ||
| 1920 x 1080i @ 60Hz | ||||
| 1280 x 720p @ 50Hz | ||||
| 1280 x 720p @ 60Hz | ||||
| 480i | HQFS | Lorsque le format 3D est « Trame séquentiable » | ||
Commandes RS232 et Listes des Fonctions du Protocole RS232
Rôle de la brochure RS232

La prise RS232 est reliée à la terre.

| N° de Broche | Spéc. (du côte projecteur) |
| 1 | N/A |
| 2 | RXD |
| 3 | TXD |
| 4 | N/A |
| 5 | GND |
| 6 | N/A |
| 7 | N/A |
| 8 | N/A |
| 9 | N/A |
Listedes Fonctions du Protocole RS232

-
Chaque commande ASCII est suivie d'un <CR> .
-
0D est le code HEX pour <CR> en code ASCII.
Baud Rate : 9600
Data Bits: 8
Parity: None
Stop Bits: 1
Flow Control : None
UART16550 FIFO: Disable
- Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
- Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :

Veuillez noter que des dommages suite à une mauvaise installation annuleront la garantie.

Avertissement :
- Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dé-pendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
- Assurez-vous de gérer au moins 10 cm d'ecart entre le plafond et le bas du projecteur.
- Eviter d'installer le projecteur prés d'une source chaude.
Type de vis : M4*3
Longueur maximale de la vis : 11 mm
Longueur minimale de la vis : 8 mm

Unité : mm
Les bureaux d'Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuilles contacter votre bureau régional.
ETATS-UNIS
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
Canada
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
同 510-897-8601
services@optoma.com
Amérique Latine
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
Europe
Telephone réparations :
+44 (0)1923 691865
+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norvège
Corée
WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14,Kangnam-Ku, seoul,135-815,KOREA
+82+2+34430004
+82+2+34430005
Japon
Avis concernant les Réglementations & la Sécurité
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projeteur.
Avis FCC
Cet apparéil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les apparéils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet apparéil génére, utilise et peut émettre de l'énergie féquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produit dans une installation particulière. Si cet apparéil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l' apparéil, l'utilisateur est encouraged à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision experimenté pour l'aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de cables blindés pour rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications nonapprovés expressement par le fabricant pourrait annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
Conditions de Fonctionnement
Cet apparéil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences né-fastes, et
- Tcet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : pour les utilisateurs canadiens
Cet apparéil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne
- Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)
- Directive 2006/95/CE sur les faibles voltages
- Directive R & TTE 1999/5/CE (si le produit dispose de la fonction RF)
Consignes de mise au rebut

Ne pas jeter cet apparéil électronique dans les déchets pour vous en débarrasssez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuilles le recycler.
Notice Facile