OPTOMA PK-101 - Projecteur portable

PK-101 - Projecteur portable OPTOMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PK-101 OPTOMA au format PDF.

📄 30 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OPTOMA PK-101 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Projecteur portable
Marque OPTOMA
Modèle PK-101
Alimentation Piles rechargeables (×2) ou adaptateur secteur
Temps de charge Jusqu'à 4 heures (voyant rouge pendant la charge, s'éteint quand fini)
Distance de projection 0,2 m à 2,636 m (7,9 à 103,8 pouces)
Modes d'image Lumineux, Standard / Économie d'énergie
Entrées vidéo AV (câble fourni), Mini USB, Jack 2,5 mm - 3,5 mm (volume)
Accessoires inclus Adaptateur secteur, piles ×2, adaptateur trépied, câble mini USB/USB, câble AV, câble jack (optionnel)
Conditions de fonctionnement Température ambiante de 5 à 35 °C, humidité relative 80 % max. (sans condensation)
Nettoyage Chiffon sec ; ne pas obstruer les ouvertures de ventilation
Consignes de sécurité Ne pas exposer à l'eau, à la chaleur excessive, ne pas regarder directement le faisceau, utiliser un pointeur laser
Certifications FCC Classe B, ICES-003 (Canada), directives UE (EMC, Basse Tension, R&TTE)
Compatibilité iPod nano, iPod touch, iPhone, iPod classic (version 5 et ultérieure)
Résolution Non spécifiée (projecteur portable à faible résolution typique)

FOIRE AUX QUESTIONS - PK-101 OPTOMA

Comment allumer et éteindre le projecteur OPTOMA PK-101 ?
Pour allumer, poussez le bouton marche/arrêt situé sur l'appareil. Pour éteindre, poussez à nouveau le même bouton. Assurez-vous que les piles sont chargées ou que l'adaptateur secteur est branché.
Comment régler la mise au point de l'image ?
Tournez la bague de mise au point située autour de l'objectif jusqu'à obtenir une image nette. Si l'image reste floue, vérifiez que la distance de projection est comprise entre 0,2 m et 2,636 m.
Combien de temps faut-il pour recharger les piles et comment savoir si elles sont chargées ?
Le temps de charge est d'environ 4 heures. Pendant la charge, le voyant DEL est rouge ; il s'éteint lorsque les piles sont complètement rechargées. Le projecteur ne se recharge pas lorsqu'il est utilisé.
Que faire si l'image n'apparaît pas sur l'écran ?
Vérifiez que les câbles ou les piles sont correctement connectés/insérés. Assurez-vous que le projecteur est allumé. Contrôlez que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
Quels câbles sont fournis avec le projecteur ?
Les accessoires inclus sont : adaptateur secteur, 2 piles rechargeables, adaptateur trépied, câble mini USB/USB, câble AV, et un câble jack 2,5 mm - 3,5 mm (optionnel) pour le contrôle du volume.
Puis-je connecter mon iPhone ou iPod au projecteur ?
Oui, le projecteur est compatible avec les iPod nano, iPod touch, iPhone et iPod classic (version 5 et ultérieure). Utilisez le câble AV fourni ou l'adaptateur approprié.
Puis-je utiliser le projecteur branché sur secteur sans piles ?
Oui, vous pouvez utiliser le projecteur directement avec l'adaptateur secteur fourni, même si les piles ne sont pas installées.
Quelle est la distance idéale pour projeter une image ?
La distance de projection recommandée est comprise entre 0,2 m et 2,636 m (7,9 à 103,8 pouces). Pour une image de bonne qualité, respectez cette plage.
Comment nettoyer le projecteur ?
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer l'extérieur. Ne bloquez jamais les ouvertures de ventilation. Éteignez toujours l'appareil avant le nettoyage. N'utilisez pas de produits liquides ou abrasifs.
Que faire si les piles ne tiennent pas la charge ?
Retirez les piles et nettoyez les connecteurs avec un chiffon sec. Si le problème persiste, les piles sont peut-être usées et doivent être remplacées par des neuves.

Questions des utilisateurs sur PK-101 OPTOMA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PK-101 - OPTOMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PK-101 de la marque OPTOMA.

MODE D'EMPLOI PK-101 OPTOMA

  1. Power Adaptor
  2. Battery x 2
  3. Tripod Adapter
  4. Mini USB to USB Cable 5.2.5-3.5mm Jack Cable with Volume Control (Optional)
  5. AV Cable
  6. Adaptateur secteur 2.2 piles
  7. Adaptateur dép tripode
  8. Cable mini-USB/USB
  9. Connecteur de câble 2,5mm-3,5mm pour le contrôle du volume (Optionnel)
  10. Cable AV
  1. Enlevez le couvercle des piles. (1)~3)
  2. Insérez les piles avec les bornes électriques vers le bas et dans les sens opposé à l'objet. (4)
  3. Refermez le couvercle des piles en le faisant glisser. (5)
  4. Legen Sie den Akku ein, wobei die Kontakte nach unten zeigen müssen. (4)
  5. Bringen Sie die Abdeckung des Akkufachs wieder an. (5)
  6. ① ③
  7. (1)~3)

  1. Connectez le chargeur. (①~③)
  2. Pendant le chargement, le voyant DEL s'allume en rouge. (4)

Le projecteur ne se recharge s'il est utilisé. 3. L'indicateur DEL de chargement s'éteindra lorsque les piles sont complètement rechargées. Ceci peut prendre jusqu'à 4 heures.

  1. Toutes les marques ou les autres noms de produit sont des marques déposées ou des marques commerciales appartenant à leurs propriétaires respectifs.
  2. . L'adaptateur (2^n) peut être acheté auprès du revendeur de votre projeteur. iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic (version 5 and above)
  3. Schließen Sie die AV-Eingabequelle an. (1 2)

  1. Poussez le bouton sur ou (①)
  2. Réglez le volume. (②)

OPTOMA PK-101 - 1

Mode Lumineux

OPTOMA PK-101 - 2

Mode STD/économie d'énergie

Consignes de sécurité importantes

  1. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
  2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l'eau ou de l'humidité. Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas ce produit à la pluie ou à l'humidité.
  3. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les poches de chauffage, les cisailles ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
  4. N'utilisez pas le projecteur dans un endroit directement au soleil.
  5. N'utilisez pas le projecteur précédé d'appareils susceptibles de générer un champ magnétique.
  6. N'utilise pas le projeteur dans un endroit poussiereux ou sale.
  7. Eteignez toujours l'appareil avant tout nettoyage.
  8. Eteignez toujours l'appareil avant d'enlever les piles
  9. Évisez les piles de l'appareil si nous n'allez pas l'utiliser pendant une période prolongée.
  10. Assurez-vous que la température ambience de la pièce est entre 5- 35°C
  11. Humidité relative 5 - 35°C, 80% (Max.), sans condensation.
  12. N'expose jamais les pêles à desés plus de +60°C (+140^)
  13. La capacité de piles neuves ou de piles qui n'ont pas été utilisées pendant une longue période peut être réduite. Chargez complètement les piles avant la première utilisation.
  14. Ne mettez jamais des piles dans votre bouche.
  15. Ne touchez jamais les bornes des piles avec un objet métallique.
  16. Ne faites jamais tomber et ne jetez ou tordez pas votre appareil.
  1. Peut exploser si vous le jetez dans un feu.
  2. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
  3. Utilise uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
  4. Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abimé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à):

Lorsque l'appareil est tombé. Le chargeur ou la prise a été endommagé. Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur. Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité. ■ Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est l'écran déchiré.

Ne pas essayer de réparer le projecteur-vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux autres dangers. Veuillez contacter ce revendeur ou un centre de service avant d'envoyer l'appareil pour le faire réparer.

  1. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces ci-dessus, qu'elles ne peuvent entrainer un incident ou un choc électrique.
  2. Référez-vous au boîtier du projeteur pour les marques concernant la sécurité.
  3. Le projecteur ne doit être réparé que par un personnel de dépannage qualifié.
  4. Ne touche pas le projecteur s'il a été utilisé pendant une longue période.

Avertissement de sécurité pour les yeux

Évitez de regarder ou de faire directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible. A1 Un bâton ou un pointeur laser est recommandé pour l'utiliser afin d'éviter de se trouver au milieu du faisceau. Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu'on leur demande de montrer quelques choses sur l'écran. Pour économiser de l'énergie, fermez les rideaux de la pièce pour réduire le niveau de lumière ambiant.

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Notices de régulation et de sécurité

Cet appendice liste les instructions générales concernant notre projecteur.

Avis FCC

Cet article a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l'article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidentes une protection raisonnable contre les interférences. Ce rapportaire générale, utilisée et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s'il n'est pas installé et employé conformecommente aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.

Quoi qu'il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l'appareil est à l'origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce que l'on peut déterminer en l'allumant puis en l'éteignant, il est recommandé à l'utilisateur de prendre l'une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences:

  • Réorientez ou changez l'antenne réceptrice de place.
  • Éloignez l'appareil du récepteur.
  • Branchez l'appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.
  • Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.

Avis: câbles blindés

Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d'autres appareils informatiques afin de conserver la conformité aux normes FCC.

Attention

Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant peuvent invalider l'autorité de l'utilitaire, laquelle est accordée par la Commission Fédérale des Communications, à utiliser cet appareil.

Conditions de fonctionnement

Cet appareil est conforme à l'article 15 des Réglements de la PCC. Le fonctionnement est sous réserve à l'administration.

  1. Ce doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
  2. Cet appelé doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Dans l'union européenne

  • Directive 2004/108/EC EMC (comprend les amendements)
  • Directive 2006/95/EC concernant la Basse Tension
  • Directive 1999/5/EC R&TTE (si le produit dispose de la fonction RF)

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appelur numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet article numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet article numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

FCC BFCC15ClassFCCFCC 고지 본 쿬터는 FCC 썼종재 15부에 기다 흀sts 류만에 쿬터는 쿬터에 쿬터에 해 쿬터에 해 쿬터에 해 쿬터에 해 쿬터에 해 쿬터에 해 쿬터에 해 쿬터에 해 쿬터에 해 쿬터에 해 쿬터에 해 쿬터에 해 쿬터에 해 쿬터에 해 쿬터에 해 채개 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee kee loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo loo uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu ###FGC 고지 본 쿬터는 FCC 썼종재 15부에 기다 흀sts 류만에 해 쿬터는 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 hea ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ###
TVFCC 15 2 1. 2 Notice: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadians Cet apparil mem numeric de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Grésen la typologie或者说 hi�敞從 état qui si le袒que est clos au. Non chéteris n'a été tracée par un autre et le garantie ne possèuait non qu'en cas d'une telle couloper en quel est tracée. La société ne mettra pas le couloper, il est non tenable et ne possèuait non qu'en cas d'une telle couloper en quel est tracée. Le couloper ne mettra pas le couloper, il est non tenable et ne possèuait non qu'en cas d'une telle couloper en quel est tracée. Le couloper ne mettra pas le couloper, il est non tenable et ne possèuait non qu'en cas d'une telle couloper en quel est tracée. Le couloper ne mettra pas le couloper, il isseauit non qu'en cas d'une telle couloper en quel est tracée. Le couloper ne mettra pas le couloper, il est non tenable et ne possèuait non qu'en cas d'une telle couloper en quel est tracée. Le couloper ne mettra pas le couloper, il est non tenable et ne possèuait non qu'en cas d'une telle couloper in. Non se liées aux autres actifs. • Suisse anthe la vie. • Chéteriage sur le couloir et le couloire sont nulles. • Suisse anthe la vie. • Chéteriage sur le couloir et le couloire sont nulles. • Suisse anthe la vie. • Chéteriage sur le couloir et le couloire sont nulles. • Suisse anthe la vie. • Chéteriage sur le couloir et le couloire sont nulles. • Suisse anthe la vie. * Suisse anthe la vie. • Suisse anthe la vie. • Suisse anthe la vie. • Suisse anthe la vie. • Suisse anthe la vie. • Suisse anthe la vie. • Suisse anthe la vie. • Suisse anthe la vie. • Suisse anthe la vie. • Suisse anthe la vie. • Suisse anthe la vie. • Suisse anthe la vie. • Suisse anthe la vie. • Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse an the vie •Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse an the vie • Suisse and R & TTE

BДанимплчioхениу kya3aHa ochOBHЯнфорmaшьооctobertstBNIpoEKTopaTepeOBaHmK bE03oiAchOTn.

BpeyIbIATENtHJIaTHIAJHANHOIg yctOPICTbIb6BJcJIeAHHBBOI O COOTBTCTBIIN OR APUHInHEHM IIMIqPBOPORE yctOPICTbIbKIACCA BcoJIaTHAOcYAAH15 NOMATHNBHxIOJIHOEHKENFCC.3TNI OPAUHINHEYNpaPbOtaHTAHmIJIb6oCEIIIEHNPA3MHOHNIaIITIOHnPTOBKIPrHNECKHX NOMEXI INPI YCTAHOBKEK HJXIOJI NOIMEHIENJI. DAHIOETcYBOI NcIOJIYETN KMOJ C0JIaBADJaPHNOACTOHTOHNIJYUEHNHe, E cIOJI ETO hCOTBTBYIKOTTreBOBAHIMN, IPIPBEIDHEHMIB HINCTPKYMIJKM, MOKET cIOJIABADB BPeJIbHne NOMEXI NJIaDpAOBCSH.

TM He MeHHe, he cyiueTBYET rapAHNI, TTO IOMeHNs BO3HNKHTPII cIIIEIHPHECKBAPHAHTTE YAOTHOBH. ECIIANDAHIOYCTPOBTOIJECTBHTIIBHOcOJIaI KPTNHECKNEI HIXIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIOHIO

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cette ilere numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Mise au rebut des équipements électriques et électroniques usagés

(Valable dans l'ensemble de l'Union)

européenne ainsi que dans les pays européens disposant de programmes distincts de collecte des déchets)

Ce symbole appliqué sur votre produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager lorsque vous voulez le mettre au rebut. Il doit au contraire être remis à un site de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit mis au rebut de façon adéquate, vous contribuerez à prévenir les conséquences potentiellement négatives sur l'environnement et sur la santé humaine qui risqueraient de produire en cas de mise au rebut inappropriée de ce produit. Le recyclage des matériaux contribue également à économiser les ressources naturelles.

OPTOMA PK-101 - Mise au rebut des équipements électriques et électroniques usagés - 1

Ce symbole n'est valable que dans l'Union Européenne.

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur et renseignez-vous sur la méthode de mise au rebut correcte.

Si vous rencontrez des problèmes avec vos projecteurs, réferez-vous aux informations suivantes. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou le centre de service.

Problèmes d'image

Aucune image n'apparaît sur l'écran.

  • Vérifiez que les câbles/le chargeur/les piles sont correctement connectés/insérées.
  • Vérifiez si les broches des connecteurs sont tordues ou cassées.
  • Vérifiez que le projecteur est allumé.

L'imagesontfloues/pasau point L'imagesontfloues/pas au point

  • Tournez la bague de mise au point.
  • Vérifie que l'écran de projection se trouve à l'intérieur de la distance requise, entre 7,9 et 103,8 pieds (entre 0,2 et 2,636 mètres) du projecteur. Voir page 12.

Problèmes avec les piles

La capacité des piles est faible

  • Enlevez les piles et nettoyez les connecteurs.
  • Les piles sont usées et doivent être changées. Voir page 5.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OPTOMA

Modèle : PK-101

Catégorie : Projecteur portable