MR-100 - Télécommande audio PEEKTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MR-100 PEEKTON au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur audio portable |
| Format audio supporté | MP3, WMA, WAV |
| Capacité de stockage | Non précisé |
| Écran | Écran LCD |
| Alimentation | Piles rechargeables ou piles standard |
| Autonomie | Jusqu'à 10 heures |
| Connectivité | USB 2.0 |
| Fonctions supplémentaires | Radio FM, enregistrement vocal |
| Dimensions | Compact et léger |
| Poids | Non précisé |
| Contrôle | Boutons physiques |
| Compatibilité système | Windows, Mac OS |
| Accessoires inclus | Casque audio, câble USB |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - MR-100 PEEKTON
Questions des utilisateurs sur MR-100 PEEKTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MR-100 - PEEKTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MR-100 de la marque PEEKTON.
MODE D'EMPLOI MR-100 PEEKTON
Muro-PeeKTON est propriété des droits de ce manuel d'utilisation, La copie ou la distribution même partielle est interdite.
Muro-PeeKTON sont des marques commerciales de ESM.
WMA est une marque déposée de Microsoft Inc.
Les copyright du firmware upgradable sont la propriété de ESM. Toute utilisation sans accord écrit de la sté ESM est interdite
MR-100
MR 100 est une produit audio digitalisable transportable qui sauvegarde et lit les fichiers de type WMA (Windows Medias Audio) TM ainsi que les fichiers au forma Mp3
Le lecteur MR 100 encode directement les voix, cree et lit des fichiers au format Mp3 en utilisant sa connexion par le cable jack (jack in) sans avoir besoin de le connecter à un PC.
Le lecteur MR 100 peux émettre localement sur une fréquence FM comme par exemple sur l'autoradio de votre voiture.
Il enregistre aussi la FM au format Mp3.
MR-100 Fonctions Spécifiques
- Lecture et stockage de fichiers au formats Mp3 et WMA
Récepteur FM et enregistreur FM - Afficheur LCD rétro-éclairé supporting la lecture des fichiers au format ITAG3
- Afficheur LCD 2 couleurs
Enregistreur voix haut qualité - Enregistreur Digital Ligne-In : Sans utiliser de PC le lecteur MR 100 peut creer des fichiers digitaux en provenance de sources analogiques de tous vos équipements audio.
VAD: fonction permettant la gestion efficace de votre espace libre d'enregistrement ainsi que du temps d'enregistrement.
Contrôle de la vitesse de lecture - Fonction "RESUME": permet de reprendre la lecture d'un titre où vous l'avez arrêté.
Firmware Upgradable : vous pouvezmettre à jour votre MR 100 via notre site Internet. - Transmetteur FM: Vous pouvez transmettre tous les fichiers stockés sur votre MR 100 sur n'importe quel autre apparéil disposant d'une radio FM.
Index
Copyright. 1
MR 100. 1
MR 100 Fonctions Spécifiques....2
Index. 3
Accessoires. 4
Fonctions. 5
Afficheur LCD. 6
Connexion USB-Batterie.....7
Listedepannage. 7
Fonctions de base. 8-9
Mode musique. 10
Configuration des menus.....11-12
Enregistrement. 13
VAD - Egaliseur-Speed.14
Effacement. 15
Mode FM. 16
Réglages par défaut. 20
Précautions. 21
Specifications. 22
23
24
Accessoires

MR-100

Housse transport

Casque

Adaptateur Alimentation



Cable USB

Manuel d'utilisation

Cd d'installation drivers W98SE

Cordon audio
Fonctions



①—Bouton d'enregistrement
②-Connecteur casque
(3) Micro
④—Afficheur LCD
(5) Lecture - Jog Play
(6)—Menu - Jog Play
⑦—JackLigneIn
(8) Attache lanière
⑨ Commutateur FM/MUSIC/OFF
10 Commutateur HOLD
11— Repétition A-B
(12) Vitesse + FM transmetteur
1+2- AUTO SCAN tuner FM
13 Protection USB
14— Trape batterie
Afficheur LCD


Connexion USB et Batterie

Attention: Vérifiez que les polarités +/- de la batterie sont correctement positionnées.
-
Spécifications de la batterie
-
Ce produit est fabriqué pour être utilisé avec une batterie de type NI-MH.
- Si vous utilise une batterie de type Ni-Cd, les informations indiquées sur l'afficheur du MR 100 peuvent être erronées.

-
Connexion USB
-
Lorsque le cable USB est connecté assurez vous qu'il est inséré dans le bon sens et qu'il est correctement introduit.
Liste de dépannage
Pas d'allimentation
- Vérifiez que la batterie est correctement placée.
-
Vérifiéz que la batterie est correctement chargée.
-
Pas de son
-
Vérifiez que vous avez stocké des morceaux de musique au
formula Mp3 ou WMA. - Vérifiez que le volume sonore n'est pas sur 0.
- Vérifiez que le casque est correctement installé.
-
Vérifiez que le transmetteur FM (FM BROADCAST" est sur ON.
-
Pas de téléchargement
-
Vérifiez si l'information "PC Connect" s'affiche sur l'écran.
- Vérifiez que le connecteur USB est correctement introduit.
- Installez à nouveau le driver pour Windows 98 SE.
Note: Ce produit ne fonctionne pas sur des versions Windows inferieures
à Windows 98 seconde édition.
Ce produit n'est pas compatible sur les ordinateur Mac.
Fonctions de base

- Mettez l'unité en marche
- Commutez le potentiamètre situé à l'arrière de l'unité sur la position que vous souhaitez (MUSIC ou FM).

- Mettez l'unité en marche
- Commuter le potentiamètre situé à l'arrière de l'unité pour arrêté Your MR 100 (POWER OFF).
Tip
Vous ne pouvez pas commuter le potentiemetre situé à l'arrière de l'unité pour arrêter votre MR 100 (POWER OFF) si l'unité est connectée au cable USB.
Lorsque vous appuyez sur STOP ou PAUSE, l'alimentation de l'unité est automatiquement commutée sur AUTO POWER SAVE MODE.
Lorsqu'une fonction inappropriée du commutateur est sélectionnée l'afficheur vous indique "INVALID MODE KEY".
Fonction HOLD
Utilisez cette fonction pour bloquer toutes les touches de l'unité de façon à ne pas appuyer sur une touche par erreur.

Pour commuter la fonction HOLD
Commutez le switch situé à l'arrière de l'unité sur la position
HOLD, l'icone s'affiche sur le LCD de I'unité.
Si vous commutez cette fonction en cours de lecture une icone confirmera que vous étés en position bloquée (LOCK)

Pour enlever le mode HOLD commuter le switch HOLD sur la position OFF, l'icone disparait de I'afficheur LCD.

Réglage du VOLUME Le volume peut être ajusté en + et -
Pour diminuier le VOLUME Commutez la touche (Vol.) - vers la gauche.
Pour diminuier le VOLUME Commutez la touche (Vol.) ^+ vers la droite.

- Configuration des modes audio
Le MR 100 à 2 modes audio, MUSIQUE et FM.
Pour configurer le mode MUSIQUE Commutez le switch sur la position MUSIC pour dire les fichiers Mp3 et WMA.
Mode MUSIQUE

Mode MUSIQUE Pour configurer le mode musique place le switch sur MUSIC.

Pour lire la musique Appuyez sur la touche PLAY [▶] pour lire les fichiers Mp3 ou WMA.

Si la fonction RESUME est activée, la lecture commence par la dernière piste lue.

Si vous n'avez rien stocké dans la racine (ROOT) du lecteur.
vous doivent dans un premier temps selectionner le dossier (FOLDER) ou se trouvent les fichiers. Pour cela appuyez pendant ^+ de 2 secondes sur la touche FOLDER pour
activer ce menu, puis selectionner le dossier ou se
trouvent les fichiers.

- Appuyez rapidement sur la touche FF [▶] ou REW [▲] pour sélectionner le titre à lire.

Appuyer plus longuement sur ces mêmes touches pour faire defiler plus rapidement les titres à litre.

STOP/PAUSE Appuyez sur pause [1] en cours de lecture pour arreter la lecture d'un titre. Appuyez sur play [▶] pour revenir en mode lecture normale. Appuyez longuement sur pause [1] pour arreter la lecture.

- CONFIGURATION MENU En mode MUSIC, appuyez sur la touche MENU

- CONFIGURATION SILENCE
- Cette fonction permet de réduire le volume d'entrée en mode enregistrement LIGNE IN.
- Vous ave le可以选择 entre Low, Middle, et High.

- CONFIGURATION INFO Affiche les informations contenues dans l'unité comme la taille de la mémoire utilisée ou restante. Vous pouce formater votre unité à partir de ce MENU.

Tip
Par exemple, MEMORY TOTAL indique la taille de la mémoire
de l'unité, USED, indique la quantité de mémoire utilisée et
REM la taille de la mémoire libre.
FORMATAGE MEMOIRE
Appuyez sur la touche MENU, Sélectionner le menu MEMORY puis l'option FORMAT, YES/NO

- CONFIGURATION MENU DISPLAY
-
PLAYTIME: Vous pouvezCHOISIR entre I'affichage du temps de lecture (mode POSITIVE) ou I'affichage du temps de lecture res (Mode NEGATIVE)
-
IDTAG: affiche les informations contenues dans un titre Mp3 à condition que ce dernier respect le forma IDTAG3.
Vou desvez pour cela nommer vos fichiers de cette façon:
Artiste-titre piste-Album-Npiste-année-Genre.
Exple: Madonna-American Life-American Life-02-2002-Pop/Rock
Nous youse conseillons l'utilisation d'un logiciel de type
"MUSICMATCH" pour formater vos titre à la norme IDTAG3
- LANGUAGE: Sélection du langage d'affichage uniquement
pour les Mp3 au forma IDTAG3...

-
VERSION Affiche la version du firmware.
-
CONTRAST Pour changer le contraste de l'afficheur LCD
-
F/W UPGRADE: Pour upgrader le firmware.
-
LIGHT TIME: Configuration de la durée d'éclairage
-
: Configuration de la couleur de l'éclairage:
BLANC, ORANGE ou SANS

- CONFIGURATION MENU LIGNE IN REC
-
QUALITY: sélection de la qualité d'enregistrement: VERY LOW, LOW, MIDDLE, HIGH.
-
CD SYN: SYNC= Pour enregistrer plusieurs pistes en les séparant automatiquement.
OFF= Pour enregistrer plusieurs pistes sur un fichier
ONE SYNC= Pour enregistrer une piste et arrêt
automatiquement I'enregistrement.
- START RECORD: READY= Configure l'enregistrement LIGNE IN en mode monitoring.
START= Pour démarer un enregistrement
via LIGNE IN
EXIT= pour sortir du mode LIGNE IN RECORD
ENREGISTREMENT LINE IN

Voice Rec.
Lorsque "LINE IN RECORDING"s'affiche en enregistrant une source extérieure le nombre de pistes et le temps d'enregistrement s'affichent sur le LCD.
- VAD: la fonction VAD peut être activée pour vous permettre de lancer automatique un enregistrement lorsque l'unité déetecte un son et s'arrêté lorsque le son s'arrête.

- En mode MUSIC, appuyez sur REC pour lancer l'enregistrement
- Une marque d'enregistrement s'affiche sur le LCD
- Le N^ de la piste enregistrée s'affiche ainsi que le temps d'enregistrement

-
PAUSE ENREGISTREMENT
-
Lorsque vous enregistrez, vous pouvez appuyerrapidement sur le bouton REC pour marquer unepause .
- Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche RE l'enregistrement reprend.

STOP ENREGISTREMENT
- Appuyez sur le bouton STOP/PAUSE longuement pour arreter l'enregistrement.
- Le n° du fichier s'affiche et sauvegarde l'enregistrer dans le dossier VOICE FOLDER.

VAD: Détector actif de voix
Permet de lancer ou de stopper automatiquement un enregistrement en mode dictaphone sur simple détectio d'un bruit, d'une musique ou d'une voix.
Sélectionnez VAD ON dans le menu VOICE RECORD avec les touches Jog + ou - puis valider votreCHOIX et EXIT.

Tip
VAD OFF :Pour enregistrer continuèlement
VAD ON: Pour enregistrer uniquement dans le cas ou un certain niveau de signal sonor est détecté dans le but de sauvégarder l'espace mémoire du MR 100.

EQUALIZE: Sélection du type de courbe d'égalisation sonore. Normal- Classic- Live- Pop- Rock- Xbass- User USER EQ: Customisation d'une courbe d'égalisation RANDOM: Mode de lecture aléatoire. REPEAT TARGET: Sélection de titres répétés en série. REPEAT MODE: Sélection du type de répétition: One FILE, ALL ONE et ALLCONTINU.

SPEED: Sélection de la vitesse de lecture d'un titre.
Cette fonction est utilisé dans le cas d'aprentissage de langues vivantes.
-Erase File: Pour effacer le fichier selectionné
- Erase Folder: Pour effacer le dossier sélectionné
- Erase Program: Pour effacer les fichiers que vous avez bookmarkl
Attention: les fichiers écrasés sont définitivement perdus.
Effacement d'un fichier
- En mode STOP, appuyez sur la touche MENU pour sélectionner
la commande "ERASE FILE" - La liste des fichiers s'affiche sur le LCD
- Utilisez la touche Jog + ou - pour selectionner le fichier
- Appuyez sur PLAY [▶] pour effacer le fichier.
Effacement d'un dossier
- En mode STOP, appuyez sur la touche MENU pour sélectionner
la commande "ERASE FOLDER - Utilisez la touches FF [▶] ou REW [▲] pour sélectionner le dossier.
- Appuyez 2 fois sur PLAY [▶] pour effacer le dossier

STEP: Pour sélectionn l'intervale d'une fréquence FM (100/50/25 Khz)
SENSITIVITY: Pour scélectionner la sensibilité de réception FM en mode SEARCH (Low/Middle/High)
CH MODE: Pour sélectionn les canaux programmes en mode pré-sélection ou pour sélectionn une fréquence en mode manuel.
CHSTORE: Pour enregistrer une fréquence FM (10)
CH DELETE: Pour effacer une fréquence FM.
Mode FM
Manual/Preset

Positionnez le commutateur sur FM.

Mono/Stereo

Tip
Le casque fait office d'antenne FM
- Commutez rapidement la touche Jog FF [▶] ou REW [▲] pour faire avancer ou reculer la fréquence FM.
- Commuter plus longuement la touche Jog FF [▶] ou REW [▲] pour Scanner la bande FM.

Tip
Le mode STEREO et MONO se commute automatiquement en fonction du signal reçu.

Enregistrement de la FM
- En mode FM, appuyez sur la touche REC pour lancer l'enregistrement de la radio FM.
- Vous pouze utiliser les fonctions STOP et PAUSE.
-
Le fichier enregistré est stocké dans le dossier RADIO.
-
Configuration du mode FM
-
En mode FM commutez la touche pour entrer dans le MENU.

Fonctions

Fonction AB
En mode lecture, appuyez une première fois sur la touche AB pour marquer le début de la lecture en boucle puis une seconde fois pour marquer la fin de la sequence que vous souhaitez re écouter en boucle. Pour revenir au mode de lecture normale appuyez une troisième fois sur la touche AB.

- Sélection des dossiers (FOLDERS)
En mode lecture, appuyez sur la touche FOLDER penda + de 2 secondes pour passer en mode FOLDER.
- Chaque FOLDER peut containir un nombre illimité de fiè
- Les fichiers enregistrés en mode Ligne IN sont stockés dans le dossier MUSIC.
- Les fichiers enregistrés en mode dictaphone (VOICE) s dans le dossier VOICE.
- Les fichiers enregistrés en mode FM sont stockés dans le dossier RADIO.

Fonction SPEED CONTROL
Après avoir sélectionné une vitesse dans le menu SPEEI MENU, SPEED, SPEED, (95%-90%-85%-80%-75%), EX vous pouvez utiliser cette fonction lorsque que vous étés mode lecture qui vous permet de ralentir la vitesse de lec

Fonction BOOKMARK
Cette fonction vous permet de marquer les fichiers que v. souhaitez écouter le plus souvent. Pour cette vous vedez en premier lieu parametre dans le MENU la possibilité d'utiliser cette fonction.
MENU, PLAY, REPEAT,TARGET, YES/NO, EXIT
Ensuite vous doivent marquer les fischiers que vous désírez écouter en mode BOOKMARK en appuyant pendant + de 2 secondes sur la touche.
Répéter l'opération pour chaque fischier que vous souhaitez marquer un fischier.

Fonction Transmetteur
Pour éçouter la musique présente sur votre MR 100 vers un autoradio ou une châne HiFi en calant la même fréquence sur le MR 100 et votre système audio.

-
Fréquence : Pour caler l'émeteur pas à pas.
-
Sortie HP: Pour utiliser un casque séparément pendant la recherche (ne pas sauvegarder).

- Appuyez sur la touche FM tr. Pendant plus de 2 secondes pour afficher ONHR sur l'unité.
- La fréquence de transmission FM s'affiche à gauche de l'écran LCD.
- Sélectionnez la même fréquence sur toute MR 100 et sur toute système audio. Pour sélectionner la fréquence FM, utilisez la fonction Auto Scan Up ou entrez dans le "menu", Sélectionné z l'icone "BROADCAST" puis l'option "frequency" et ajustez la fréquence désirée.

Appuyez sur la fonction "FOLDER" et sur la fonction "Fmtr." En même temps jusqu'à ce que la prochaine fréquence disponible apparaisse.

ATTENTION: Ne pas effectuer cette manipulation en conduisant.
Menu
Précautions à prendre pendant l'utilisation du MR 100
1- Ne pas laisser tomber le lecteur
2- Ne pas lui donner de chocs importantes
3- Eviter les endroits ou les conditions suivantes:
- Trop de chaleur (+50^)
-Trop de soleil,plage,voiture etc.. - Prés d'une source de chaleur (radiateur, cheminée etc..)
- Endroits très humides (salle de bains etc..)
4- Ne pas appuyer trop fort sur l'afficheur
5- Ne pas placer le MR 100 prés de cartes de crédit ou autres cartes magnétiques.
6- ESM n'est pas responsable des pertes de données dues à une panne ou pendant une intervention technique.
7- Stockez la batterie en dehors de l'unité si vous ne l'utilise pas pendant une longue durée.
8- Ne pas utiliser de solvants pour nettoyer l'unité.
Précautions de sécurité
1- Ne pas toucher le connecteur USB avec les mains mouillées.
2-L'ecoute prolongée a un volume trop fort peut entraîner de grave problèmes d'audition.
3- Retirer la batterie de l'unité si vous constazez une déformation du MR 100 ou une forte chaleur.
4- Ne pas utiliser le Mr100 dans des endroits interdits, comme dans un avion ou à l'hospital.
5- Ne pas utiliser le MR 100 lorsque vous conduisez un vehicule ou lorsque que vous traverseze une rue.
Spcifications
-
Voitte approuvment est garanti 2 an picies et main d'oeuvre. Tonne immobilisation dans un centre SAV excedant 7 jours, entraine automatique un prolongation de la garantie pour une durée égale à cette période d'immobilisation. En cas de début de fonctionnement pendant la période de garantie, You pouce contacter notre Hot Line au 0820.03.03.03 (*) qui vous indiquera la borne marche a suiviRE. Luns du retour de votre produit dans un espace de production, la commande est mise en œuvre par le porteur de l'article 195 du code de vente ou la copie de Your facture d'achat ou du ticket de caisse. Notre garantie excluse toute défectosuité due à une utilisation anomale, les dégats matériels, ainsi que la reprise de toute intervention effectue par un tiers non autorisé par PeeKTON, ainsi que :
-
Les tentatives de réparation effectuee par une station technique non agreee.
L'absence du numero de série ou de preuve d'achat.
Les incidentes entrainés par l'emploi de consommables ou d'accessoires, non conformes aux spécificati
a modification du matériel pour le rendre conforme à de nouvelles specifications, différentes des specifications d'origine.
Toutes opérations qui incombent à l'utilisateur, lesquelles sont décrites dans le manuel d'utilisation. - Une alimentation électricne non conforme aux specifications d'installation et d'environnement
Les accidents ou catastrophe y compris les incendies, les degats des eaux, la foudre et les tremblements de terre.
Les pièces d'usure normales dites consommables : piles et accus.
Le remplacement de pieces cosmetiques ou de pieces dues à la déterioration ou à la déformation anomale d'un produit,
Les accessoires égarés ou manquants,
Lorsqu'un produit est utilise à titre professionnel.
En cas de panne : Faites contrcler l'unité par un technicien d'entretien qualifié si:
- Le cordon d'alimentation secteur ou la fiche d'alimentation est endommagé(e),
- Un objet étranger ou un liquide a pénétré à l'intérieur de l'unité,
Lunite a ete exposeda la plue ou a rhumidite,
Lunie he seme pas fonctionner normalement, - Les performances de l'unité se sont sensiblement négatés
- L'unité est tombée ou le coffret a été endompagé
N'OUVREZ PAS LE CAPOT ET NE TENTEZ PAS DE RÉPARER L'UNITE VOUS-MÉME.
Important: Veuillez conserveur une preuve d'expédition de votre produit.
Adresse SAV : ESPACE SERVICES MULTIMEDIAS
102 Bd Beaumarchais 75011 PARIS
Notice Facile