SAFARI GT - Vélo KETTLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SAFARI GT KETTLER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SAFARI GT - KETTLER


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SAFARI GT - KETTLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SAFARI GT de la marque KETTLER.



FOIRE AUX QUESTIONS - SAFARI GT KETTLER

Comment assembler le KETTLER SAFARI GT ?
Veuillez consulter le manuel d'instructions inclus dans l'emballage pour des étapes détaillées sur l'assemblage. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires et de suivre les étapes dans l'ordre.
Quel est le poids maximum supporté par le KETTLER SAFARI GT ?
Le KETTLER SAFARI GT supporte un poids maximum de 100 kg.
Comment régler la hauteur du siège ?
Pour régler la hauteur du siège, dévissez le levier de réglage situé sous le siège, ajustez à la hauteur désirée et revissez le levier pour sécuriser le siège.
Quelles sont les dimensions du KETTLER SAFARI GT ?
Les dimensions du KETTLER SAFARI GT sont de 120 cm de long, 60 cm de large et 90 cm de haut.
Comment entretenir le KETTLER SAFARI GT ?
Il est recommandé de nettoyer le KETTLER SAFARI GT avec un chiffon humide après chaque utilisation et de vérifier régulièrement les vis et les boulons pour s'assurer qu'ils sont bien serrés.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le KETTLER SAFARI GT ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de KETTLER ou via le site web officiel de la marque.
Est-ce que le KETTLER SAFARI GT est adapté aux enfants ?
Oui, le KETTLER SAFARI GT est conçu pour les enfants à partir de 3 ans, mais il est important de toujours superviser les enfants lors de l'utilisation.
Y a-t-il une garantie pour le KETTLER SAFARI GT ?
Oui, le KETTLER SAFARI GT est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment transporter le KETTLER SAFARI GT ?
Le KETTLER SAFARI GT est léger et peut être facilement transporté. Il est conseillé de le plier si possible et de le placer dans un endroit sécurisé lors du transport.
Que faire si le KETTLER SAFARI GT ne fonctionne pas correctement ?
Si vous rencontrez des problèmes, vérifiez d'abord si toutes les pièces sont bien assemblées et serrées. Si le problème persiste, contactez le service client de KETTLER pour obtenir de l'aide.

MODE D'EMPLOI SAFARI GT KETTLER

Ce produit KETTLER a été conçue conformément à l’état actuel des prescriptions de sécurité et fabriquée sous une surveillance constante de la qualité. Les connaissances acquises dans ce contexte sont utilisées lors de notre travail de développement. Pour cette raison, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications de la technique et de la stylique, afin de pouvoir toujours proposer à nos clients des produits de qualité optimale. Au cas où vous auriez malgré tout une raison de faire des réclamations, veuillez vous adresser à votre vendeur spécialisé.

Pour votre sécurité

 Attention: Ne laissez l’enfant jouer que sous la surveillance d’adultes. L’utilisation du véhicule est autorisée seulement pour une personne (à l’exception d’un siège tandem). Le véhicule pour enfant est un jouet sans éclairage. Son utilisation dans l’obscurité est dangereuse. N’utilisez pas le véhicule aux abords de pentes, d’escaliers, de routes, d’installations ferroviaires, de cours d’eau, etc. Pour utiliser le véhicule, il faut porter des chaussures solides et fermées. Nous conseillons également le port de vêtements de protection appropriés et d’un casque de sécurité.  L’utilisation n'est autorisée que dans le domaine privé (ne pas d’utilisation commercielle ou public).  Ce véhicule ne peut être utilisé que dans le but pour lequel il a été construit, c’est-à-dire en tant que véhicule de jeu dont l’utilisation est prévue pour une seule personne. Toute autre utilisation n’est pas permise et pourrait être dangereuse. Le fabricant ne peut pas être rendu responsable des dommages causés à la suite d’une utilisation dans un but autre que celui prévu.  Le produit est fait pour les enfants de 5 à 10 ans d'une taille de 110 à 140 cm.  Tous les véhicules de KETTLER conforment á la norme EN 71-1/-2/-3 (Norme européenne de la sècuritée des jouets; article n'est pas approprié à des personnes pesant plus de 50 kg.). Des réparations mal faites et des modifications de la construction (démontage de pièces originales etc.) peuvent présenter des dangers pour l’utilisateur.  Des éléments de construction endommagés peuvent mettre en danger la sécurité des utilisateurs et nuire à la durabilité du véhicule. Vérifiez régulièrement et à de courts intervalles, en fonction de l’utilisation, si tous les éléments de construction sont en bon état et si certains assemblages ne sont pas desserrés (vis, cavaliers, etc.)  Tout élément de construction endommagé ou usé doit être immédiatement remplacé. Le véhicule doit alors être retiré de la circulation jusqu’à sa remise en état. En cas de besoin, veillez à n’utiliser que des pièces de rechange d’origine de la société KETTLER.  S’agissant d’un véhicule de jeu, ce véhicule ne répond pas aux normes d’agrément pour la circulation sur la voie publique. Il ne peut donc pas circuler sur la voie publique.  Veuillez considérer que l’utilisation de balances et jeux d’escalade, de tricycles, représente toujours un risque de chute, de renversement pour les utilisateurs.  N’attachez pas le véhicule pour enfant à un autre véhicule, à un appareil de sport ou à tout autre dispositif de tirage. Le véhicule pour enfant n’est pas conçu pour une grande vitesse.  Veuillez considérer que les enfants souvent surestiment leurs capacités et ne sont pas en mesure de reconnaître les situations dangereuses. Suite à un besoin naturel de jouer et du fait du 7

F tempérament des enfants, des situations imprévisibles peuvent se produire, qui excluent la responsabilité du fabricant.

 Le véhicule pour enfant est un jouet sans éclairage. Son utilisation dans l’obscurité est dangereuse.  Conservez soigneusement les autocollants Deko non utilisés tout en les tenant éloignés des petits enfants. ATTENTION: Petites piéces avalables. Danger d'asphyxie.  Attention ! Pendant le montage du produit, maintenir les enfants à l'écart (petites pièces risquant d'être avalées).

 Avant chaque utilisation, vérifiez que les raccords à vis et cavaliers ainsi que les dispositifs de sécurité correspondants sont en bonne position.  Veuillez expliquer aux enfants comment utiliser le véhicule et les informer des risques possibles.  Veuillez considérer que pour les appareils sans roue libre, les pédales tournent aussi lorsque l’appareil est poussé ou lorsqu’il roule.  Le véhicule pour enfant n’est pas équipé de frein de stationnement. Assurez-vous que l’appareil en stationnement ne risque pas de rouler. Ne laissez pas un enfant qui ne maîtrise pas encore le véhicule sans surveillance sur le véhicule en stationnement.  Pour les modèles à hauteur variable, veuillez ajuster le véhicule à la taille de votre enfant.  N’utilisez pas le véhicule pour transporter des objets.  Pour le nettoyage et l’entretien de la trottinette, utilisez des produits respectueux de l’environnement, en aucun cas des produits corrosifs ou caustiques.  Mettez quelques gouttes d’huile sur les coussinets du guidon et des roues tous les trois mois.  Pour les modèles à pneus : en laissant les véhicules à pneu sur un sol composé de matières à base de solvants ou étant collé avec des solvants (par exemple, PVC), une réaction chimique avec le produit naturel «caoutchouc» peut provoquer la formation de taches. En cas de doute, mettez une protection sous les roues. Veillez à la bonne pression des pneus (2,5 bars); les pneus insuffisamment gonflés s’usent plus rapidement et ne permettent pas de rouler aussi facilement.

Instructions de montage

 Avant la mise en circulation du véhicule, assurez-vous si l’assemblage a été exécuté correctement et contrôlé par un adulte.  Le montage doit être effectué avec soin par une personne adulte. Consultez attentivement ces instructions de montage avant de commencer les travaux de montage proprement dits. Les différentes étapes sont également expliquées par des symboles sur les illustrations successives. Respectez exactement les étapes de montage indiquées, afin qu’une utilisation et un fonctionnement sûrs de la trottinette soient assurés.  N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité artisanale présente toujours des risques de blessure. Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!  Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le matériau d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas de dangers. Des feuilles / sacs plastiques présentent un risque d'étouffement pour les enfants!  D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous indesserrables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, serrezles à fond contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aide d'une clé. Après cet étape de montage, contrôlez le serrage de tous les assemblages à vis. Attention: des écrous de sûreté desserrés ne peuvent pas être réutilisés (destruction de la sûreté de serrage) et sont à remplacer. 8

 Conservez l’emballage d’origine du produit afin de pouvoir l’utiliser ultérieurement comme emballage de transport.  Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.  Lors des commandes de pièces de rechange, prière d’indiquer le numèro d’article complet, le numèro de la pièce de rechange, la quantitè nècessaire ainsi que le le numéro de série de l’appareil. Exemple: no. d’art. 08869-700/no. de pièce de rechange 10116000 /1 pièce / n/s ... Important: les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matèriel de vissage correspondant, ceci doit étre indiquè par le supplèment «avec matèriel de vissage» lors de la commande des pièces de rechange. Remarque relative à la gestion des déchets Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de gestion de déchets correct (collecte locale).

KETTLER France · 5, Rue du Château · Lutzelhouse · F-67133 Schirmeck Cédex

KETTLER Benelux B.V. · Filiaal België · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle  Asegúrese de que no se juegue con el vehículo antes de que una persona adulta haya efectuado y controlado adecuadamente el montaje.  El montaje debe ser cuidadosamente llevado a cabo por una persona adulta. Lea detenidamente las presentes instrucciones antes de comenzar con los trabajos de montaje propiamente dichos. El orden de los pasos a seguir se explica mediante letras en las diferentes ilustraciones. Respete exactamente las etapas de montaje indicadas. Sólo así quedará asegurada la utilización y el funcionamiento correcto del aparato.  Recuerde que todo trabajo artesanal con herramientas comporta siempre la posibilidad de sufrir heridas. ¡Trabaje con cuidado y prudencia durante el montaje del aparato!  Asegúrese de que la zona de trabajo está libre de riesgos. Guarde las herramientas en su sitio y deseche el material de embalaje de manera que no pueda representar un riesgo. ¡Las láminas y las bolsas de plástico pueden asfixiar a un niño!  Primero, ensamble todas las piezas sin apretar los tornillos y controle si están correctamente colocadas. Apriete primero las tuercas a mano hasta que ofrezcan cierta resistencia. Una vez terminada esta etapa del montaje, apriete los tornillos a fondo contra la resistencia (dis13

E positivo de seguridad contra el aflojamiento) mediante una llave. A continuación, controle todas las conexiones atornilladas. Atención: una vez se hayan aflojado las tuercas de seguridad, éstas no podrán volver a ser utilizadas (el dispositivo de seguridad contra el aflojamiento ha sido destruido). Reemplácelas por tuercas nuevas.

 Conserve el embalaje original para un eventual transporte ulterior del aparato. Informaciones para la evacuación Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local de eliminación de residuos para su reciclaje.

http://www.kettler.de