UP-HT1 - Accessoire audio ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UP-HT1 ONKYO au format PDF.
| Type d'appareil | Tuner radio HD |
| Compatibilité | Port universel |
| Bandes radio | FM, AM, HD Radio |
| Affichage | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Non précisé |
| Langues du manuel | Anglais, Français |
| Utilisation | Réception radio HD |
| Installation | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Marque | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - UP-HT1 ONKYO
Questions des utilisateurs sur UP-HT1 ONKYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UP-HT1 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UP-HT1 de la marque ONKYO.
MODE D'EMPLOI UP-HT1 ONKYO
Manuel d'instructions
Nous vous remercions d'avoir opté pour un produit Onkyo. Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant d'effectuer la moindre connexion et d'utiliser ce produit. En suivant les instructions données, vous profiterez au mieux des possibilités de ce produit Onkyo et de tout le plaisir qu'il peut procurer. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Attention:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D'EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVIR R LE BOITIER (OU L'ARRIÈRE) DE L'APPAREL. CONFIER TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN OU DE REPARATION A UN TECHNIQUIN QUALIFIE.

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVIR


- Un symbole d'éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l'appareil sont traversés par un courant électrique assez dangereux pour constituer un risque d'électrocution.

Un point d'exclamation dans un triangle équilateral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur des instructions importantes relatives à l'entretien et à l'utilisation du produit.
Remarques importantes pour votre sécurité
- Veuillez conserver ces instructions.
- Veuillez conserver ces instructions.
- Respectez tous les avertissements.
- Suivez toutes les instructions.
- Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d'eau.
- Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement.
- Ne bloquez pas les orifices d'aération. Installez cet appareil en suivant les instructions du fabricant.
- Ne le placez pas approximativement près de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffage, poêles ou autres dispositifs (y compris les amplificateurs) générateurs de chaleur.
- Essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité que représentent une fiche polarisée ou une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que d'une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans la prise murale, demandez à un electricien de remplacer la prise.
- Protegez le cordon d'alimentation en évitant qu'on ne marche pas dessus et qu'il ne soit piétiné (notamment au niveau des fiches, des cache-cables et de la sortie de l'appareil).
- Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires préconisés par le fabricant.
- Débranche l'appareil durant un orage ou lorsqu'il reste inutilisé longtemps.
- Veillez faire appel à un technicien qualifié pour l'entretien. Un entretien est indispensable si l'appareil a été endommagé d'une façon ou d'une autre
- Dommages nécessitant réparation
Débranche l'appareil du secteur et confiez-le à un technicien qualifié lorsque :
A. Le cordon d'alimentation ou sa fiche sont endommagés. B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été renversé et a pénétré ce dernier. C. L'appareil a été exposé à la pluie. D. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous l'utilisez en respectant les instructions données. N'effectuez que les réglages préconisés dans le manuel car un mauvais réglage d'autres commandes risque d'endommager l'appareil et nécessitera un long travail de remise en état par un technicien qualifié. E. L'appareil est tombé ou son boîtier est endommagé. F. Ses performances semblent affectées.
- Enregistrement et droits d'auteur—Outre pour l'utilisation privée, tout enregistrement d'œuvres protégées par des droits d'auteur est interdit sans l'accord préalable du détenteur de ces droits.
- Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez éliminer les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbibé d'eau et de détergent doux. Essuyez ensuite l'appareil avec un chiffon propre et sec. N'utilisez jamais des chiffons rêches, de dissolvant, d'alcool ou d'autres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la finition ou faire disparaître la sénégraphie du boîtier.
- Ne touchez jamais cet appareil avec des mains mouillées. — Ne manipulez jamais cet appareil ou son cordon d'alimentation avec des mains mouillées ou humides. Si de l'eau ou tout autre liquide a pénétré à l'intérieur de l'appareil, faites-le vérifier par votre revendeur Onkyo.
- Remarques concernant la manipulation
- Si vous nevez transporter cet apparéel, servez-vous de l'emballage d'origine pour l'emballer comme il l'était lors de son acquisition.
- Ne posez pas d'objets en caoutchouc ou en plastique à demeure sur cet appareil car ils risquent de laisser des marques sur le boîtier.
- Si vous n'utilisez pas l'appareil durant une période assez longue, il risque de ne pas fonctionner convenablement à la prochaine mise sous tension ; veillez donc à l'utiliser de temps en temps.
Sauvegarde des réglages
Le UP-HT1 compte un système de sauvegarde des réglages qui fonctionne sans pile. Ce système conserve les mémoires de la partie radio et d'autres réglages quand vous mettez l'appareil hors tension ou que vous le débranchez du secteur.
Compatibilité HD radio
Son FM de qualité CD Son AM d'une grande richesse 40 mémoires de stations Son cristallin Mode "Through" permettant de brancher d'autres options

Radio
Technologie HD Radio™ sous licence de iBiquity Digital Corp. Brevets américains et étrangers.
HD Radio™ et le logo HD Radio sont des marques exclusives de iBiquity Digital Corp.


Antenne-cadre AM

① Sélecteur de mode ② Câble Universal Port ③ UNIVERSALPORT ④ Prise d'antenne FM ⑤ Bornes pour antennes AM
Connexion de l'up-ht1
Mettez votre produit Onkyo compatible Universal Port hors tension. Branchez l'UP-HT1 à sa prise UNIVERSAL PORT. Réglez le sélecteur de mode de l'UP-HT1.

Réglage du sélecteur de mode
Mettez le produit Onkyo compatible Universal Port hors tension avant de régler le sélecteur de mode.

TUNER: Choisissez ce réglage pour écouter l'HD Radio. - THROUGH: Choisissez ce réglage pour écouter la source branchée à la prise Universal Port de l'UP-HT1 (un iPod dans un dock UP-A1, par exemple). - AUTO: Avec "AUTO", la source est sélectionnée automatiquement quand vous changez de source d'entrée sur le produit Onkyo compatible Universal Port. Le besoin de la source d'entrée "TUNER", par
exemple, sélectionnez l'UP-HT1 tandis que le choix de la source d'entrée "DOCK" sélectionne le dock (UP-A1 etc.) branché à la prise Universal Port de l'UP-HT1. Notez que certains produits Onkyo compatibles Universal Port ne reconnaissent pas cette fonctionnalité : dans ce cas, régler le sélecteur de mode manuellement.
Connexion de l'antenne FM intérieure
L'antenne FM fournie est conçue exclusivement pour une utilisation intérieure.
1. Branchez l'antenne FM de la façon illustrée.

Dès que le UP-HT1 est paré pour l'utilisation, recherchez une station FM et déterminez l'emplacement idéal de l'antenne FM en vous basant sur la qualité du signal reçu.
2. Fixez l'antenne FM au mur à l'aide de punaises.

Attention: Veillez à ne pas vous blesser avec les punaises.
Si la réception FM laisse à désirer avec l'antenne FM intérieure, remplacez celle-ci par une antenne FM extérieure (voyez page 9).
Connexion de l'antenne-cadre AM
L'antenne-cadre AM fournie est conçue exclusivement pour une utilisation intérieure.
- Assembliez l'antenne-cadre AM en insérant les saillies dans le socle.

- Insérez les deux fils de l'antenne-cadre AM dans les bornes à pouvoir pour antenne AM.
Vérifiez que les bornes à pouvoir sont bien en contact avec les fils et non avec leur gaine.

Si la réception AM laisse à désirer avec l'antenne cadre AM, remplacez celle-ci par une Antenne AM extérieure.
Connexion d'une antenne FM extérieure
Si la réception FM laisse à désirer avec l'antenne FM intérieure fournie, utilisez une antenne FM extérieure.

Remarques:
- Les antennes FM extérieures produisent une réception optimale en extérieur. Cependant, il suffit parfois de les installer dans un grenier pour obtenir une réception suffisante.
- Installez l'antenne FM extérieure en veillant à l'éloigner au maximum de grands immeubles. Il faut que l'antenne puisse recevoir correctement les ondes.
- Ne placez jamais l'antenne à proximé d'une source d'interférences (enseignes lumineuses, routes à circulation intense, etc.).
- Par mesure de sécurité, ne placez jamais d'antenne à proximité de lignes à haute tension ou d'appareils à haute tension.
- Une antenne extérieure doit être branchée à la terre conformément aux règlements en vigueur pour éviter les risques d'électrocution.
Utilisation d'un répartiteur d'antenne tv/fm
N'utilisez jamais la même antenne pour la réception de signaux FM et de programmes télévisés car cela pourrait produire des interférences. Si toutefois le manque d'espace ne permet que cette solution, utilisez un répartiteur d'antenne TV/FM.

Connexion d'une antenne AM extérieure
Si l'antenne-cadre AM fournie ne suffit pas à obtenir une réception satisfaisante, vous pouvez ajouter une antenne AM extérieure.

Voulez piloteur l'UP-HT1 avec la télécommande du produit Onkyo compatible Universal Port. Orientez-la vers le produit Onkyo compatible Universal Port et non vers l'UP-HT1. L'agencement des boutons de la télécommande varie selon le produit Onkyo compatible Universal Port que vous utilisez.
(L'illustration montre la télécommande d'un ampli-tuner AV Onkyo.)
| Bouton | Fonction | Explication |
| 0~9 | Sélection directe/Station méorisée | Permet d'entrez les fréquences des stations et de sélectionner des stations méorisées. |
| +10 | Sélection directe de station | En mode de sélection directe, vous pouvez sélectionner directement une station de radio en entrant sa fréquence. |
| DISPLAY | Changement d'affichage | Affiche différentes informations. |
| PLAY MODE | Auto/Manuel | Sélectionne la recherche automatique ou manuelle de stations. |
| SETUP | Configuration/Retour | Sélectionne la configuration. |
| RETURN | Retour | Retour à l'affichage précédent. |
| Boutons fléchés [▲]/[▼] | Recherche de stations haut/bas | Permettent de rechercher des stations. |
| Configuration haut/bas | Permet d'effectuer des réglages. | |
| Boutons fléchés [▲]/[▼] | Service de programme supplémentaire haut/bas | Permet de sélectionner des canaux multicast secondaires. |
| Configuration haut/bas | Permet d'effectuer des réglages. | |
| ENTER | Modes Blend/Entrée | Permet de sélectionner le mode "Blend" ("Auto" ou "Analogi-que"). Dans le menu "Setup", permet de confirmer divers régles et fonctions. |
| CH +/- | Station méorisée haut/bas | Sélection de stations méorisées. |
| Lecture [▲] | AM/FM | Sélectionne AM ou FM. |
| | ▽ / ▽ | | Station méorisée bas/haut | Sélection de stations méorisées. |
| | ▽ / ▽ | | Recherche de stations bas/haut | Sert à la recherche de stations. |


Ce type d'écran ne constitue qu'un exemple. Certains indicateurs peuvent ne pas apparaître sur votre appareil, selon le modèle dont vous disposez.
Le témoin "Tuned" s'allume quand la syntonisation de la station radio est bonne. Durant la recherche automatique, les flèches de syntonisation clignotent.
② HD
S'allume lors de la réception d'une station HD Radio.
③ SPS
S'allume quand une station HD Radio propose une programmation sur canaux multicast.
④ RDS
S'allume à la réception d'une station FM émettant des informations RDS ("Radio Data System").
⑤ AUTO
S'allume quand la fonction de recherche automatique de stations est active.
⑥ FM STEREO
S'allume en cas de réception stéréo de données audio analogiques. (Indique le statut des données audio analogiques lors de la réception numérique HD Radio.)
⑦ DIGITAL
S'allume lors de la réception de signaux numériques d'une station HD Radio.
⑧ ANALOG
S'allume lors de la réception de signaux analogiques d'une station HD Radio.
9 ch
S'allume quand une préselection est affichée.
- Mettez le produit Onkyo compatible Universal Port sous tension et sélectionnez la source d'entrée "PORT".
- Appuyez sur le bouton [PORT] de la télécommande pour la faire passer en mode "PORT".
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton Lecture [▶] pour désirer "AM" ou "FM".
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton [PLAY MODE] pour sélectionner le mode de recherche automatique ou manuel.
- Recherche automatique de stations
- Le témoin AUTO apparait et la réception radio stéreo est possible.
- Recherche manuelle de stations Le témoin AUTO apparait et la réception radio est mono.
- Choisissez la station voulue avec les boutons [ ] / [ ].
En mode automatique, la recherche s'arrête当删除"dds"并正确拼写"arrêt"时,句子应为: En mode automatique, la recherche s'arrête当进一步修正以符合法语语法和上下文时,最终版本应为: En mode automatique, la recherche s'arrête quand une station est détectée.
En mode manuel, la fréquence cesse de changer dès que vous relâchez les boutons. Appuyez plusieurs fois sur les boutons pour changer la fréquence par pas.
Quand une station est détectée, le témoin "Tuned" apparait sur le produit Onkyo compatible Universal Port.
Si la station détectée est une station FM, le témoin "FM STEREO" apparaît sur le produit Onkyo compatible Universal Port.
Le témoin FM STEREO indique le statut des données audio analogiques. (Il n'indique pas le statut lors de la réception de données numériques.)
Réception de stations FM stéréo faibles
Si le signal d'une station FM stéreo est faible, il peut être impossible de la capturer correctement. Dans ce cas, activez le mode de recherche manuelle et écoutez la station en mono.
Recherche d'une station radio par fréquence
Vous pouvez sélectionner une station AM ou FM en entrant directement la fréquence correspondante.
- Appuyez sur le bouton [+10].
- Dans les 8 secondes, entrez la fréquence de la station avec le pavé numérique.
Pour capter une station FM d'une fréquence
87.5 MHz, par exemple, appuyez sur [+10], [8], [7] et [5].
Pour sélectionner simultanément un canal multicast, utilisez les boutons [1]~[8] pour entrer son numéro immédiatement après la fréquence de la station.
Écouter des stations HD radio™
HD Radio apporte la technologie numérique aux stations radio AM et FM analogiques conventionnelles en améliorant la qualité sonore, la réception ainsi que les services de données. La technologie HD Radio confère un son de qualité CD aux stations FM et de qualité FM aux stations AM. De plus, les stations FM HD Radio peuvent transmettre plusieurs programmes sur la même fréquence en se servant de canaux multicast. L'affichage de texte comprend le nom de la station, le titre du morceau, le nom de l'artiste etc.
Pour en savoir plus sur la technologie HD Radio, rendez-vous sur le site:
www.ibiquity.com
www.hdradio.com
Stations HD radio
Les stations HD Radio émettent sur les fréquences AM et FM qu'elles ont toujours utilisées et vous pouvez les capter en sélectionnant votre station favorite. Si la station AM ou FM sélectionnée est compatible avec la technologie HD Radio, le témoin HD Radio s'allume. À la réception d'une transmission HD Radio, le témoin "HD SPS" ou "HD Radio" apparait à l'écran.
- Si la station AM ou FM désignée est compatible avec la technologie HD Radio, le nom de la station apparait à l'écran au lieu de la bande et de la fréquence.
- Lors de la réception de données musicales, le titre du morceau et le nom de l'artiste s'affichent à côté du témoin "HD".
- Si la station HD Radio is compatible avec les canaux multicast, le canal multicast sélectionné est affiché à droite du témoin "HD".
Sélection de canaux multicast
Les stations HD Radio FM peuvent transmettre plusieurs programmes sur la même fréquence en se servant de canaux multicast.
1. Utilisez les boutons fléchés gauche/ droite [] / [] pour sélectionner un canal multicast.
Si vous sélectionnez un canal multicast qui n'émet pas, un signe [+] ou un point [. ] apparaît à côté du témoin "HD" pour indiquer que le canal est réservé. Dès que la diffusion commence, ce canal est automatiquement sélectionné.
![ONKYO UP-HT1 - Utilisez les boutons fléchés gauche/ droite [] / [] pour sélectionner un canal multicast. - 1](/content/2025/01/151779/images/2b0b2bbf0903d991068c87b606398b3952fb388d8fee3e75492cbc9d9598ab8c.jpg)
Remarque : Les canaux multicast ne sont pas disponibles en AM.
Réglage du mode 'blend
Les transmissions HD Radio contiennent des signaux analogiques et numériques. S'il est disponible, le signal numérique est automatiquement sélectionné. Dans les zones où la réception est médiocre, optez plutôt pour le signal analogue.
1. Appuyez plusieurs fois sur [ENTER] pour sélectionner "auto" ou "analogue".
![ONKYO UP-HT1 - Appuyez plusieurs fois sur [ENTER] pour sélectionner "auto" ou "analogue". - 1](/content/2025/01/151779/images/9a41b6ae20407f7a02d1b163f72b340d86a2d2ada3f6ab13c390ccde04b9c295.jpg)
Auto: Optez pour le signal numérique s'il est disponible.
Analog: Sélection du signal analogue.
Remarque: Les canaux multicast 2~8 ne transmettent que des signaux numériques. Sélectionnez d'abord le canal multicast 1 pour pouvoir changer le mode "Blend".
Affichage d'informations HD radio
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [DISPLAY] pour passer en revue les informations disponibles.

Le canal HD, le nom de l'artiste et le titre du morceau sont affichés sur la seconde ligne si le produit branché dispose d'un écran à deux lignes.


Remarque: Les informations affichées dépendent de votre produit Onkyo compatible Universal Port.
Si votre produit Onkyo compatible Universal Port autorise l'affichage sur écran de téléviseur ("Universal Port OSD"), vous pouvez afficher les informations HD Radio sur l'écran de votre téléviseur.

Remarque: Ces informations n'apparaissent qu'à la réception d'une station HD Radio.
RDS est l'acronyme de Radio Data System, un système de transmission de données au sein des signaux radio FM. RDS est approuvé par le "National Radio Systems Committee (NRSC)" et est disponible en Amérique du Nord.
De nombreuses stations FM y font appel. Outre l'affichage d'informations, RDS vous permet aussi de couvrir des stations de radio par type (infos, sport, rock, etc.).
Ce produit peut recevoir les informations RDS suivantes : "Program Service" (PS), "Radio Text" (RT) et "Program Type" (PTY).
Affichage d'informations RDS
Le témoin RDS s'allume lorsque vous écoutez une station FM compatible RDS.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [DISPLAY] pour passer en revue les informations disponibles.
Si vous écoutez une station RDS émettant des signaux PS, le nom de la station s'affiche à l'écran.
2. Fréquence
La fréquence de la station RDS est affichée.
3. Radio text
Quand l'appareil capte une station RDS diffusant des informations RT, le texte s'affiche à l'écran.
Quand l'appareil capte une station RDS diffusant des informations PTY, le type de programme s'affiche à l'écran.
Remarque : Si le signal d'une station RDS est faible, les données RDS peuvent apparaître par intermittence voire pas du tout.
Mémoriser vos stations préférées
La fonction "Preset Write" permet de régler manuellement des stations de radio FM et AM. Cette préselection facilitée ensuite la sélection de vos stations favorites et vous évite de recommencer une recherche quand vous changez de station. You can store up to 40 FM and AM stations as preset.
- Recherche la station à mémoriser.
- Appuyez sur le bouton [SETUP] et utilisez les boutons fléchés haut/bas []/[] pour sélectionner "Preset Write".
- Appuyez sur [ENTER].
- Servez-vous des boutons gauche/droit [▲]/[▶] ou des boutons CH [+]/[-] pour sélectionner une mémoire.

- Pour mémoriser la station, appuyez sur [ENTER].
Choix d'une préselection
Il faut mémoriser des stations avant de pouvoir choisir une préselection.
- Choisissez une mémoire avec les boutons CH [+] / CH [-].
Pour passer à la mémoire précédente, appuyez sur le bouton CH [+]. Pour passer à la mémoire suivante, appuyez sur le bouton CH [-].
Vous pouvez aussi effacer des présélections avec les boutons [1]
Effacer des présélections
- Choisissez la présélection à effacer.
- Appuyez sur le bouton [SETUP] et utilisez les boutons fléchés haut/bas []/[] pour sélectionner "Preset Erase".
- Appuyez sur [ENTER].
Une demande de confirmation apparaît.
Vous pouvez encore annuler la fonction "Preset
Effacer" en appuyant sur le bouton [RETURN].
- Pour effacer la préselection, appuyez sur le bouton [ENTER].
La préselection est effacée et "Erase OK?" apparaît à l'écran.
- Appuyez sur [ENTER].
La présélection est effacée et "Complete" apparait à l'écran.
Nommer les présélections
Vous pouvez nommer vos présélections pour les identifier facilement. Ce nom peut contenir jusqu'à 10 caractères.
- Choisissez la présélection à nommer.
- Appuyez sur le bouton [SETUP] et utilisez les boutons fléchés haut/bas []/[] pour sélectionner "Name Edit".
- Appuyez sur [ENTER].
- Utilisez les boutons haut/bas [▲]/[▼] pour sélectionner les caractères disponibles (voyez la page suivante) et utilisez les boutons gauche/droite [◀]/[▶] pour déplacer le curseur.
- Une fois que vous avez entré le nom, appuyez sur le bouton [ENTER].
"Name Edit" apparaît à l'écran.
- Appuyez sur [RETURN] pour retourner à l'affichage normal.
Caractères disponibles
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuwxyz 0123456789
Effacer le nom d'une préréselection
- Choisissez la préselection dont vous voulez effacer le nom.
- Appuyez sur le bouton [SETUP] et utilisez les boutons fléchés haut/bas []/[] pour sélectionner "Name Erase".
- Appuyez sur [ENTER].
Le nom de la préselection est effacé et "Erase OK?" apparaît à l'écran. 4. Appuyez sur [ENTER].
Le nom de la préselection est effacé et "Complete" apparaît à l'écran.
Utilisation d'un dock UP-A1
Si le sélecteur de mode de l'UP-HT1 est réglé sur "TUNER", l'iPod inséré dans le dock UP-A1 n'est pas chargé. Si vous changez le réglage du sélecteur de mode et passez de "TUNER" à "THROUGH" alors que le produit Onkyo compatible Universal Port est en veille, il faut extraire puis réinsérer l'iPod dans le UP-A1 pour le charger.
- iPod est une marque déposée d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec votre UP-HT1, vous trouverez peut-être la solution dans cette section.
L'up-ht1 n'est pas reconnu par votre produit onkyo compatible universal port
- Vérifiez si l'UP-HT1 est correctement branché à la prise UNIVERSAL PORT de votre produit Onkyo compatible Universal Port.
- Mettez tous les dispositifs concernés hors tension avant d'établir une connexion UNIVERSAL PORT.
Pas de son
- Vérifiez si la commande de volume de l'amplificateur n'est pas réglée au minimum.
- Vérifiez toutes les connexions et corrigez-les si nécessaire (voyez page 6).
- Mettez tous les dispositifs hors tension puis réglez le sélecteur de mode de l'UP-HT1 sur "TUNER".
Impossible de piloter l'up-ht1 avec les boutons en face avant du produit onkyo compatible universal port
C'est normal. Vous ne pouvez piloter l'UP-HT1 qu'avec la télécommande du produit Onkyo compatible Universal Port. (Certains produits peuvent cependant être pilotés avec les boutons en face avant.) - Appuyez sur le bouton [PORT] de la télécommande pour la faire passer en mode "PORT".
Les saisies d'écran illustrées dans ce mode d'emploi n'indiquent pas ce qui est affiché à l'écran de votre produit onkyo compatible universal port
- Les informations affichées dépendent de votre produit Onkyo compatible Universal Port. Les saisies d'écran de ce mode d'emploi sont exclusivement fournies à titre d'exemple.
Si vous ne parvenez pas à régler le problème, essayez d'abord d'initialiser l'UP-HT1 de la façon suivante avant de contacter votre revendeur Onkyo.
Branchez l'UP-HT1 à votre produit Onkyo compatible Universal Port. Sur votre produit Onkyo compatible
Universal Port, Sélectionnez la source d'entrée "PORT". Quand l'UP-HT1 a été reconnu, maintenez le bouton [PORT] enfoncé en face avant du produit et appuyez sur le bouton [STANDBY/ON] en face avant du produit. (La procédure d'initialisation peut varier selon votre produit Onkyo compatible Universal Port; consultez donc également son mode d'emploi.) Notez cependant que l'initialisation du UP-HT1 efface vos présélections de radio et vos réglages personnels.
Fiche technique
40 mémoires FM/AM
Plage de fréquences FM: 87,5MHz~107,9MHz (par pas de 0,2MHz)
Plage de fréquences AM: 530kHz~1710kHz (par pas de 10kHz)
Alimentation: 12 V, 300mA
Dimensions (L x H x P): 140 x 32,5 x 110mm
Poids: 0,4kg
Sales & Product Planning Div.: 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN
Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8124