DX-7555 - Lecteur CD ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DX-7555 ONKYO au format PDF.

Page 2
Voir la notice : Français FR Español ES Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ONKYO

Modèle : DX-7555

Catégorie : Lecteur CD

Type de produit Lecteur CD
Caractéristiques techniques principales Lecture de CD audio, compatibilité avec CD-R et CD-RW, sortie numérique optique et coaxiale
Alimentation électrique AC 230V, 50Hz
Dimensions approximatives 430 mm x 320 mm x 100 mm
Poids 5,5 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes audio ONKYO et autres systèmes Hi-Fi
Fonctions principales Lecture aléatoire, répétition, programmation des pistes
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente ONKYO
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - DX-7555 ONKYO

Quel type de disques le ONKYO DX-7555 peut-il lire ?
Le ONKYO DX-7555 peut lire des CD audio, des CD-R et des CD-RW.
Comment résoudre un problème de lecture de disque ?
Assurez-vous que le disque est propre et exempt de rayures. Essayez de lire un autre disque pour vérifier si le problème persiste.
Que faire si le lecteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez d'utiliser une autre prise électrique.
Comment régler le volume du ONKYO DX-7555 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant pour ajuster le niveau sonore.
Le son est distordu, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles audio et assurez-vous qu'ils sont bien branchés. Testez avec d'autres haut-parleurs si possible.
Comment réinitialiser le ONKYO DX-7555 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser, éteignez l'unité, puis maintenez le bouton 'Stop' enfoncé tout en la rallumant.
Le lecteur affiche 'No Disc', que signifie cela ?
Cela signifie qu'aucun disque n'est détecté. Assurez-vous que le disque est inséré correctement et qu'il est compatible.
Comment nettoyer le mécanisme de lecture ?
Utilisez un disque de nettoyage pour lecteur CD ou un chiffon doux pour essuyer délicatement le mécanisme, en évitant d'utiliser des solvants.
Le ONKYO DX-7555 fonctionne-t-il avec des fichiers audio numériques ?
Non, le ONKYO DX-7555 ne lit que des disques physiques et ne prend pas en charge les fichiers audio numériques.

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DX-7555 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DX-7555 de la marque ONKYO.

MODE D'EMPLOI DX-7555 ONKYO

DX-7555 Manuel d’instructions Merci d’avoir porté votre choix sur le lecteur CD de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de connecter l’appareil et de le mettre sous tension. Observez les instructions données dans ce manuel afin de pouvoir profiter pleinement de votre nouveau lecteur CD. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

Un symbole d’éclair fléché dans un triangle

équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un courant électrique assez dangereux pour constituer un resque d’électrocution.

Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit.

Remarques importantes pour votre sécurité

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Veuillez lire ces instructions.

Veuillez conserver ces instructions. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d’eau. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement. Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez cet appareil en suivant les instructions du fabricant. Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffage, poêles ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) générateur de chaleur. N’essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité que représente une fiche polarisée ou une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que d’une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans la prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise. Protégez le cordon d’alimentation en évitant qu’on ne marche pas dessus et qu’il ne soit plié (notamment au niveau des fiches, des cache-câbles et de la sortie de l’appareil). Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires préconisés par le fabricant. Utilisez exclusivement le cha- AVERTISSEMENT POUR riot, le support, le trépied, la SUPPORTS À ROULETTES fixation ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Un chariot contenant l’appareil doit toujours être déplacé avec précaution pour éviter qu’il ne se renverse et blesse quelqu’un. S3125A Débranchez l’appareil durant un orage ou lorsqu’il reste inutilisé longtemps. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour l’entretien. Un entretien est indispensable si l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre: cordon d’alimentation ou fiche endommagée, liquide renversé ou chute de petits objets dans l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, fonctionnement anormal ou chute de l’appareil.

15. Dommages nécessitant réparation

Débranchez l’appareil du secteur et confiez-le à un technicien qualifié lorsque: A. Le cordon d’alimentation ou sa fiche sont endommagés. B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du liquide a été renversé et a pénétré ce dernier. C. L’appareil a été exposé à la pluie. D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous l’utilisez en respectant les instructions données. N’effectuez que les réglages préconisés dans le manuel car un mauvais réglage d’autres commandes risque d’endommager l’appareil et nécessitera un long travail de remise en état par un technicien qualifié. E. L’appareil est tombé ou son boîtier est endommagé. F. Ses performances semblent affectées. 16. Pénétration de corps étrangers et de liquide Veillez à ne pas insérer d’objets à l’intérieur de l’appareil car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des court-circuits: il y a risque d’incendie ou d’électrocution. Veillez à ne jamais exposer l’appareil à des gouttes ou des jets d’eau. Ne déposez aucun objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil. Ne déposez pas de bougies ou d’autres objets brûlants sur cette appareil. 17. Piles Songez à l’environnement et veillez dès lors à respecter les consignes officielles pour la liquidation de piles épuisées. 18. Veillez à n’installer cet appareil que dans un rack ou un meuble qui n’entrave pas la ventilation. Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et à côté de l’appareil ainsi que 10 cm en face arrière. La face arrière du rack ou du meuble doit se trouver à 10 cm ou plus du mur pour assurer une aération adéquate en vue de dissiper la chaleur.

1. Enregistrement et droits d’auteur—Outre pour l’utilisation privée, tout enregistrement d’œuvres protégées par des droits d’auteur est interdit sans l’accord préalable du détenteur de ces droits. 2. Fusible—Le fusible à l’intérieur du appareil ne peut pas être remplacé par l’utilisateur. Si vous n’arrivez pas à mettre l’appareil sous tension, adressez-vous à votre revendeur Onkyo. 3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez éliminer les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbibé d’eau et de détergent doux. Essuyez ensuite l’appareil avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais de chiffons rêches, de dissolvant, d’alcool ou d’autres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la finition ou faire disparaître la sérigraphie du boîtier. 4. Alimentation AVERTISSEMENT LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL AU SECTEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS. La tension du secteur change selon le pays. Vérifiez que la tension du secteur dans votre région correspond aux caractéristiques électriques figurant en face arrière de l’appareil (CA 230 V, 50 Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple). L’appareil n’est pas entièrement éteint si le témoin STANDBY reste allumé. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise de courant. 5. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains mouillées—Ne manipulez jamais cet appareil ou son cordon d’alimentation avec des mains mouillées ou humides. Si de l’eau ou tout autre liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil, faites-le vérifier par votre revendeur Onkyo. 6. Remarques concernant la manipulation • Si vous devez transporter cet appareil, servezvous de l’emballage d’origine pour l’emballer comme il l’était lors de son acquisition. • N’utilisez pas de liquides volatiles, tels que des bombes insecticides, à proximité de cet appareil. Ne posez pas d’objets en caoutchouc ou en plastique à demeure sur cet appareil car ils risquent de laisser des marques sur le boîtier. • Les panneaux supérieur et latéraux de l’appareil peuvent devenir chauds après un usage prolongé. C’est parfaitement normal. • Lorsque vous avez fini d’utiliser cet appareil, retirez le disque et coupez l’alimentation. • Si vous n’utilisez pas l’appareil durant une période assez longue, il risque de ne pas fonctionner convenablement à la prochaine mise sous tension; veillez donc à l’utiliser de temps en temps. 7. Installation de cet appareil • Installez cet appareil dans un endroit correctement ventilé.

• Veillez à ce que tous les côtés de l’appareil soient bien ventilés, surtout si vous installez l’appareil dans un meuble audio. Une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauffe de l’appareil et entraîner un dysfonctionnement.

• N’exposez pas l’appareil aux rayons du soleil ni à des sources de chaleur car sa température interne risquerait d’augmenter, raccourcissant la durée de vie de la tête de lecture optique. • Evitez les endroits humides et poussiéreux ou soumis aux vibrations d’enceintes. N’installez jamais l’appareil sur ou directement au-dessus d’une enceinte. • Placez l’appareil à l’horizontale. N’utilisez jamais l’appareil en le plaçant à la verticale ou sur une surface inclinée car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. • Si vous installez l’appareil près d’un téléviseur, d’une radio ou d’un magnétoscope, la qualité du son et de l’image pourrait être affectée. Dans ce cas, éloignez l’appareil du téléviseur, de la radio ou du magnétoscope. 8. Pour obtenir une image nette—Cet appareil est un appareil de haute précision. Si la lentille du capteur optique ou le mécanisme d’entraînement du disque est sale ou usé(e), la qualité de l’image peut s’en ressentir. Pour conserver une image de qualité optimale, nous vous conseillons de soumettre l’appareil à un contrôle et un entretien réguliers (nettoyage ou remplacement des parties usées) après 1000 heures d’utilisation environ, selon l’environnement dans lequel l’appareil fonctionne. Adressez-vous à votre revendeur Onkyo pour en savoir davantage.

9. Humidité due à la condensation

L’humidité produite par la condensation risque d’endommager cet appareil. Lisez attentivement ce qui suit: De la condensation peut aussi se former sur la lentille de la tête de lecture optique, l’un des composants vitaux de l’appareil. • Voici les situations où de la condensation risque de se former: – Quand vous déplacez l’appareil d’un lieu froid dans un endroit plus chaud. – Quand vous allumez un appareil de chauffage ou qu’un climatiseur souffle de l’air froid sur l’appareil. – Quand, en été, vous déplacez l’appareil d’une pièce climatisée dans un endroit chaud et humide. – Quand vous utilisez l’appareil dans un endroit humide.

• N’utilisez pas cet appareil s’il y a risque de condensation. Cela risquerait d’endommager les disques et certains composants internes de l’appareil. En présence de condensation, retirez le disque et laissez l’appareil sous tension pendant deux ou trois heures. Ce délai permettra de chauffer l’appareil et de faire évaporer la condensation. Pour réduire les risques de condensation, laissez l’appareil branché au secteur.

Modèles pour le Royaume-Uni

Le remplacement et la pose d’une prise CA sur le cordon d’alimentation de l’appareil ne doivent être effectués que par des techniciens de maintenance qualifiés.

IMPORTANT La couleur des câbles du conducteur correspond au code suivant:

Bleu: Neutre Brun: Sous tension Comme les couleurs des fils du cordon d’alimentation de cet appareil ne correspondent pas nécessairement aux couleurs des bornes de votre prise, procédez comme suit: Branchez le fil bleu à la borne repérée par la lettre “N” ou de couleur noire. Branchez le fil brun à la borne repérée par la lettre “L” ou de couleur rouge.

IMPORTANT La fiche est dotée d’un fusible adéquat. Si le fusible doit

être remplacé, le nouveau fusible doit être agréé ASTA ou BSI à BS1362 et avoir le même ampérage que celui indiqué sur la fiche. Assurez-vous que le fusible porte l’indication ASTA ou BSI. Si la fiche du cordon d’alimentation ne convient pas pour vos prises, coupez-la et remplacez-la avec une fiche adéquate. Insérez un fusible adéquat dans la fiche.

Modèles pour l’Europe

Déclaration de Conformité Nous, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL ALLEMAGNE garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.

GROEBENZELL, ALLEMAGNE K. MIYAGI Cet appareil contient un système laser à semi-conducteurs et est classé parmi les “PRODUITS LASER DE CLASSE 1”. Lisez attentivement ce manuel d’instructions pour utiliser correctement l’appareil. Si vous avez le moindre problème, adressez-vous au magasin où vous avez acheté l’appareil.

Afin d’éviter toute exposition au faisceau laser, n’essayez jamais d’ouvrir le boîtier de l’appareil.

CET APPAREIL CONTIENT UN LASER. TOUTE UTILISATION, TOUT RÉGLAGE OU TOUTE INTERVENTION NON CONFORME AUX INSTRUCTIONS DONNÉES DANS CE MANUEL PEUT EXPOSER À DES RADIATIONS DANGEREUSES. Vous trouverez l’étiquette illustrée ci-contre au dos de l’appareil.

1. Cet appareil est un PRODUIT LASER DE CLASSE 1 et contient un laser à l’intérieur de son boîtier.

2. Pour éviter tout risque d’exposition au laser, n’ouvrez jamais le boîtier. Confiez toute réparation uniquement à un technicien qualifié.

Lecture de CD audio, CD MP3, CD-R/RW VLSC (Vector Linear Shaping Circuitry)

Horloge haute précision (±1,5 ppm) Transformateur de puissance lourd Convertisseur Wolfson 192 kHz/24 bits N/A 2 sorties numériques (optique/coaxiale) Prise pour casque avec réglage du volume Navigation rapide pour lecture de CD MP3 4 modes Dimmer 4 modes Repeat Boîtier haute rigidité et antirésonance Panneau avant en aluminium brossé Compatible au système (Remote Interactive) Télécommande

Introduction Remarques importantes pour votre sécurité 2 Précautions 3 Fonctions 5 Accessoires fournis 5 Table des matières 5 Panneaux avant et arrière 6 Panneau avant & écran 6 Panneau arrière 7 Télécommande 8 Télécommande RC-625C 8 Avant d’utiliser le DX-7555 9 Installation des piles de la télécommande 9 Utilisation de la télécommande 9

Vérifiez que vous avez bien les accessoires suivants : Câble audio (1 m)

Mise sous tension du DX-755512 Mise sous tension du DX-7555 12 Lecture de CD 12 Lecture de CD 12 Sélection de dossiers et de plages MP3 par numéro 15 Affichage d’informations16 Lecture mémoire 17 Lecture aléatoire 18 Lecture répétée 18 Réglages supplémentaires 19

• Pour utiliser le système , le DX-7555 doit être branché au moyen d’un câble et d’un câble audio. Télécommande RC-625C & deux piles (AA/R6)

Dépannage 25 Fiche technique 27

Dans les catalogues et sur les emballages, la lettre ajoutée à la fin du nom de produit indique la couleur du

DX-7555. La fiche technique et le fonctionnement sont identiques, quelle que soit la couleur.

Panneaux avant et arrière

Les numéros de page entre parenthèses indiquent où trouver les explications sur chaque élément.

Panneau avant & écran

A K Bouton Pause [ ] (13)

Appuyez sur ce bouton pour interrompre momentanément la lecture. L Capteur de télécommande (9)

M Témoins Play & Pause

A Bouton PHONES LEVEL Utilisez ce bouton pour régler le volume des

écouteurs. Tournez le dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour baisser le volume.

B Prise PHONES Cette prise stéréo standard permet de brancher des

C Interrupteur POWER (12)

Appuyez sur cet interrupteur pour allumer ou éteindre le DX-7555.

D Témoin STANDBY (12)

S’allume quand le DX-7555 est en mode de veille.

E Bouton Open/Close [ ] (12)

Appuyez sur ce bouton pour ouvrir et refermer le tiroir.

F Bouton DISPLAY (16)

Appuyez sur ce bouton pour modifier les informations affichées.

Maintenez ce bouton enfoncé pour effectuer un retour ou une avance rapide pendant la lecture.

] (13) Tournez ce bouton dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse pour sélectionner la plage suivante ou précédente. Pour lancer la lecture de la plage sélectionnée, appuyez sur le bouton. Avec les CD MP3, ce bouton peut être utilisé pour la navigation.

Appuyez sur ce bouton pour lancer la lecture.

J Bouton Stop [ ] (13)

Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture.

S’allument en mode lecture ou pause.

N Témoin MP3 S’allume quand un CD MP3 est chargé.

O Témoin TITLE S’allume quand le titre (étiquettes ID3) du fichier

P Témoin GROUP (FOLDER)

S’allume quand le numéro de groupe (de dossier) du MP3 sélectionné est affiché.

Q Témoin TRACK S’allume quand le numéro de plage est affiché.

R Témoin RANDOM (18)

S’allume pendant la lecture aléatoire.

S Témoins TOTAL & REMAIN S’allume quand la durée restante est affichée.

(Seulement quand un CD audio est chargé ; n’est pas disponible quand un CD MP3 est chargé.) REMAIN : affiche la durée restante de la plage. TOTAL REMAIN : affiche la durée restante du disque.

T Témoin MEMORY (17)

S’allume pendant la lecture mémoire. U Témoin Repeat (18) S’allume pendant la lecture répétée.

Nom du disque de dossiers* (5 premières lettres.) Nombre enregistré de plages * Les dossiers (répertoires) sont nommés groupes. Exemple d’affichage de CD MP3.

Panneaux avant et arrière—Suite

Ces deux prises (Remote Interactive) identiques peuvent être branchées aux prises de vos éléments d’Onkyo et permettent un contrôle interactif. Pour utiliser le système , le DX-7555 doit être branché au moyen d’un câble et d’un câble audio.

B AUDIO OUTPUT ANALOG (10)

Cette sortie audio analogique peut être branchée à l’entrée analogique d’un amplificateur au moyen du câble audio fourni. C AUDIO OUTPUT DIGITAL OPTICAL/ COAXIAL (10) Ces deux sorties audio numériques peuvent être branchées à une entrée audio numérique sur un amplificateur ou un enregistreur.

Télécommande RC-625C Les numéros de page entre parenthèses indiquent où trouver les explications sur chaque élément. E Bouton SETUP (20) Appuyez sur ce bouton pour afficher les réglages supplémentaires à l’écran. 1 9

Maintenez ce bouton enfoncé pour effectuer un retour ou une avance rapide pendant la lecture.

G Bouton RANDOM (18)

Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la lecture aléatoire.

H Bouton REPEAT (18)

Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la lecture répétée.

I Bouton OPEN/CLOSE (12)

Appuyez sur ce bouton pour ouvrir et refermer le tiroir.

D E F G H I J Bouton SEARCH Appuyez sur ce bouton pour rechercher et sélectionner un numéro de plage.

Pour les CD MP3, ce bouton peut être utilisé pour rechercher et sélectionner un numéro de groupe (de dossier).

K Bouton MEMORY (17)

Appuyez sur ce bouton pour régler le programme de mémoire.

L Bouton ENTER Appuyez sur ce bouton pour régler une préférence sélectionnée.

Appuyez sur ce bouton pour annuler une saisie de données lors de la saisie de valeurs numériques. Appuyez sur ce bouton pour supprimer la dernière plage du programme lors de l’enregistrement en mémoire.

N Bouton DISPLAY (16)

A Bouton ON (12) Appuyez sur ce bouton pour mettre le DX-7555 en marche s’il est en mode de veille.

B Bouton STANDBY (12)

Appuyez sur ce bouton pour mettre le DX-7555 en veille s’il est en marche.

C Boutons numériques (13, 15)

Utilisez ces boutons pour entrer le numéro des plages.

D Bouton DIMMER Appuyez sur ce bouton pour ajuster la luminosité de l’écran. Les niveaux de luminosité s’affichent dans l’ordre suivant :

Normal → Faible → Plus faible→ Pas d’affichage* → Normal → ... * Quand « Pas d’affichage » est sélectionné, l’écran s’allume pendant quelques secondes, puis s’éteint à nouveau.

Appuyez sur ce bouton pour modifier les informations affichées.

O Boutons flèches et ENTER Appuyez sur les boutons flèches pour configurer les réglages supplémentaires, puis appuyez sur le bouton ENTER ou les flèches pour confirmer.

Ces boutons peuvent également être utilisés pour sélectionner une plage.

P Bouton Pause [ ] (13)

Appuyez sur ce bouton pour interrompre momentanément la lecture.

Q Bouton Stop [ ] (13)

Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture.

Appuyez sur ce bouton pour lancer la lecture.

] (13) Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la plage précédente ou suivante.

Avant d’utiliser le DX-7555

Installation des piles de la télécommande

Pour ouvrir le compartiment à piles, appuyez sur le petit renfoncement et faites glisser le couvercle.

Utilisation de la télécommande

Quand vous utilisez la télécommande, orientez-la toujours vers le capteur de télécommande du DX-7555, comme indiqué ci-dessous. Capteur de télécommande

Insérez les deux piles (AA/R6) fournies en respectant le schéma de polarité à l’intérieur du compartiment à piles.

Refermez le couvercle.

• Si la télécommande ne fonctionne plus correctement, remplacez les piles. • Ne mélangez jamais des piles neuves et des piles usagées, ni des types de piles différents. • Pour éviter tout risque de fuite et de corrosion, retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée. • Si les piles sont usées, retirez-les immédiatement pour éviter tout risque de fuite et de corrosion.

• Si le DX-7555 est exposé à une forte source d’éclairage ou aux rayons du soleil, il est possible qu’il ne capte pas le signal de la télécommande. Tenez-en compte lors du choix de l’emplacement du DX-7555. • L’utilisation d’une autre télécommande du même type dans la même pièce ou la présence d’un appareil émettant des rayons infrarouges à proximité du DX-7555 peut provoquer des interférences. • Ne posez jamais d’objets (livres, etc.) sur la télécommande, car cela risquerait d’appuyer accidentellement sur un bouton et de vider les piles. • Si vous placez le DX-7555 dans un meuble muni d’une porte en verre fumé, il est possible que l’appareil ne capte pas le signal de la télécommande. Tenezen compte lors du choix de l’emplacement du DX-7555. • Si un obstacle se trouve entre le DX-7555 et la télécommande, l’appareil ne capte pas les signaux de la télécommande.

Connexion du DX-7555

Connexions audio • Consultez les modes d’emploi des autres éléments audio que vous utilisez. • Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué toutes les connexions audio. ANALOG AUDIO OUTPUT Si votre amplificateur hi-fi ou votre ampli-tuner AV n’est pas doté d’une entrée numérique, utilisez le câble de connexion audio RCA/phono pour brancher les sorties ANALOG AUDIO du DX-7555 aux entrées CD analogiques de votre amplificateur. Remarques : • Les câbles audio RCA/phono utilisent généralement un code de couleurs : rouge et blanc. Utilisez les fiches rouges pour brancher les entrées et sorties droites et les fiches blanches pour brancher les entrées et sorties gauches. • Enfoncez chaque fiche à fond Correct! pour obtenir une connexion fiable (des connexions lâches peuvent provoquer du bruit ou des dysfonctionnements). Incorrect! • Pour éviter les interférences, ne placez pas de câbles audio à

proximité de cordons d’alimentation ou de câbles d’enceinte.

DIGITAL AUDIO OUTPUT Si votre enregistreur CD-R, MiniDisc, ou DAT dispose d’une entrée numérique, utilisez un câble numérique coaxial ou optique pour brancher la sortie COAXIAL ou OPTICAL DIGITAL AUDIO du DX-7555 à votre enregistreur. Vous pouvez également utiliser les sorties numériques pour relier l’appareil à un amplificateur doté d’une entrée numérique. Remarque : La prise OPTICAL DIGITAL AUDIO OUTPUT est équipée d’un capuchon qui la protège de la poussière quand elle n’est pas utilisée. Retirez ce capuchon avant de brancher un câble optique. Enfoncez la fiche à fond dans la prise pour obtenir une connexion fiable. Conservez le capuchon antipoussière en lieu sûr pour pourvoir le réinstaller ultérieurement.

Utilisez l’une des deux prises

Débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder aux connexions !

Utilisez l’une des deux prises

Câble optique (non fourni)

L R CD Amplificateur hi-fi, ampli-tuner

Enregistreur CD-R, MiniDisc,

ou DAT Connexion du DX-7555—Suite

Connexions Le système (Remote Interactive) permet de piloter simultanément votre DX-7555 et d’autres éléments AV d’Onkyo compatibles . Certains ampli-tuners AV d’Onkyo permettent de piloter tous les éléments d’Onkyo avec une seule télécommande et d’utiliser les fonctions spéciales suivantes : ■ Mise sous tension automatique Quand le DX-7555 est branché à un amplificateur hi-fi ou un ampli-tuner AV d’Onkyo compatible et que vous mettez le DX-7555 sous tension, le ampli-tuner AV est automatiquement mis sous tension et choisit le DX-7555 comme source d’entrée. ■ Choix automatique de la source d’entrée Quand le DX-7555 est branché à un amplificateur hi-fi ou à un ampli-tuner AV d’Onkyo compatible et que vous commencez la lecture sur le DX-7555, le amplituner AV choisit le DX-7555 comme source d’entrée. ■ Dimmer Lorsque vous baissez la luminosité de l’écran sur un élément AV d’Onkyo compatible , la luminosité des écrans de tous les autres éléments reliés par baisse également. Pour utiliser les fonctions , vous devez connecter une des prises DX-7555 du à une prise d’un autre

élément AV de votre système au moyen du câble fourni.

Pour plus d’informations, voir les modes d’emploi fournis avec les autres éléments AV compatibles . Remarques : • Utilisez exclusivement des câbles pour les connexions . • Pour utiliser , vous devez effectuer une connexion analogique RCA/phono entre votre DX-7555 et le ampli-tuner AV d’Onkyo même s’ils utilisent une connexion numérique. • Le DX-7555 est doté de deux prises . Vous pouvez brancher votre amplificateur hi-fi ou votre ampli-tuner AV d’Onkyo sur une des deux prises indifféremment. L’autre prise permet de brancher les éléments compatibles supplémentaires. • Connectez la prise du DX-7555 uniquement à des éléments AV d’Onkyo. N’y branchez pas d’éléments AV d’autres fabricants car cela pourrait provoquer des dysfonctionnements. • Certains éléments AV compatibles d’Onkyo ne sont pas compatibles avec les fonctions spéciales décrites ci-dessus.

, vous devez établir une connexion audio analogique (RCA/phono) entre le DX-7555 et l’autre élément Onkyo, même s’ils sont reliés par une connexion numérique.

Débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder aux connexions !

Amplificateur hi-fi, ampli-tuner

Mise sous tension du

Lecture de CD Mise sous tension du DX-7555

POWER Témoin STANDBY Vers prise murale

Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur appropriée.

Appuyez sur l’interrupteur

[POWER] du DX-7555. Assurez-vous que l’interrupteur est réglé sur ON .

Pour mettre le DX-7555 en veille, appuyez sur le bouton STANDBY de la télécommande si le

DX-7555 est sous tension. Le témoin STANDBY s’allume. Pour mettre le DX-7555 en marche s’il est en mode de veille, appuyez sur le bouton ON de la télécommande. Appuyez à nouveau sur l’interrupteur pour mettre le DX-7555 hors tension. Assurez-vous que l’interrupteur est réglé sur OFF .

Une fois l’appareil mis sous tension au moyen de l’interrupteur :

Si vous éteignez l’interrupteur POWER alors que l’appareil est en marche, le DX-7555 est à nouveau sous tension quand vous appuyez à nouveau sur l’interrupteur POWER. Si vous éteignez l’interrupteur POWER alors que l’appareil est en mode Standby, le DX-7555 est à nouveau en mode Standby quand vous appuyez à nouveau sur l’interrupteur POWER.

Pour ouvrir le tiroir, appuyez sur le bouton Open/Close [ ].

Placez le CD Face imprimée dans le tiroir en orientant la face imprimée vers le haut.

Assurez-vous que les disques de 8 cm sont bien placés au centre du tiroir.

Pour fermer le tiroir, appuyez à nouveau sur le bouton Open/

Appuyez sur le bouton Play [ ] pour lancer la lecture.

La lecture commence et le témoin Play s’affiche à l’écran. Remarque : Le lancement de la lecture peut être plus long que de coutume pour les CD qui contiennent de nombreuses pistes.

• Appuyez sur les boutons [ / ] de la télécommande pour sélectionner une plage, puis sur le bouton ENTER pour lancer la lecture. ■ Sélection de plages par numéro (uniquement avec la télécommande) Utilisez les boutons numériques pour sélectionner les plages. Utilisez le bouton [>10] pour entrer les numéros supérieurs à 10. Par exemple, pour entrer le numéro de plage 10, appuyez sur [10/0]. Pour entrer le numéro de plage 12, appuyez sur [>10], [1] et [2]. Pour sélectionner les plages MP3 par numéro, consultez le paragraphe “Sélection de dossiers et de plages MP3 par numéro” page 15.

■ Arrêt de la lecture

Appuyez sur le bouton Stop [ ]. ■ Interruption momentanée de la lecture Appuyez sur le bouton Pause [ ]. Le témoin Pause apparaît. Pour reprendre la lecture, appuyez sur le bouton Play [ ] ou Pause [ ] à nouveau. ■ Avance rapide et retour rapide Pendant la lecture ou en pause, effectuez une avance rapide en maintenant le bouton [ ] enfoncé et un retour rapide en maintenant le bouton [ ] enfoncé. Vous pouvez également effectuer cette opération au moyen des boutons [ ]/[ ] de la télécommande. Remarque : Avec les CD MP3, le retour rapide n’est possible que dans la plage en cours de lecture. ■ Sélection de plages Appuyez sur le bouton [ ] pour sélectionner la plage suivante ou sur le bouton [ ] pour sélectionner la plage précédente. • Si vous appuyez sur le bouton [ ] pendant la lecture ou quand la lecture est interrompue temporairement, le début de la plage en cours est sélectionné. • Si vous sélectionnez une plage alors que la lecture est arrêtée, appuyez sur le bouton Play [ ] pour reprendre la lecture. • Vous pouvez sélectionner une plage précédente ou suivante au moyen du bouton [ / ] sur le DX-7555.

■ Sélection de plages MP3 Vous n’avez pas besoin de naviguer dans toute la hiérarchie des dossiers pour trouver une plage MP3 car tous les dossiers contenant des plages MP3 apparaissent au même niveau. Ce mode peut être utilisé pendant la lecture et quand la lecture est arrêtée.

Pour sélectionner une plage pour la lecture :

Vous pouvez sélectionner une plage en tournant le bouton [ / ]. Vous pouvez sélectionner une plage contenue dans un autre dossier. Pendant la lecture, vous pouvez également vous servir des boutons [ / ] de la télécommande.

Si vous appuyez sur le bouton

[ / ], ou sur le bouton ENTER de la télécommande, la lecture de la plage commence. Vous pouvez effectuer la même opération en utilisant le bouton Play [ ]. Si vous appuyez sur le bouton [ / ] pendant la lecture, la plage suivante est lue.

■ Sélection de plages MP3 en mode Group

En mode Group, un dossier doit être sélectionné pour que vous puissiez sélectionner une plage MP3.

Quand JOG MODE est réglé sur NAVI dans le menu SETUP, si vous maintenez le bouton [

/ ] enfoncé, le DX-7555 passe en mode Groupe (voir page 21).

Sélectionnez le dossier dans lequel la plage que vous recherchez est enregistrée, puis sélectionnez la plage.

Si vous tournez le bouton [

/ ], ou appuyez sur les boutons [ / ] de la télécommande, les dossiers contenus sur le disque sont affichés en ordre séquentiel. Si vous appuyez sur le bouton [ / ], ou sur le bouton ENTER de la télécommande, la première plage du dossier est affichée. Et si vous tournez le bouton [ / ], ou appuyez sur le bouton [ ] de la télécommande, les plages contenues dans le dossier sont affichées en ordre séquentiel. Pour revenir à la hiérarchie précédente, appuyez sur le bouton Stop [ ] du DX-7555, ou sur le bouton [ ] de la télécommande.

Quand la lecture est arrêtée, appuyez sur le bouton [

/ Le premier dossier est affiché.

Si vous appuyez sur le bouton

[ / ], ou sur le bouton ENTER de la télécommande, la lecture de la plage commence. Vous pouvez effectuer la même opération en utilisant le bouton Play [ ].

■ Sélection de plages MP3 en mode Navigation Le mode Navigation vous permet de sélectionner des plages MP3 en naviguant dans la hiérarchie des dossiers. Ce mode peut uniquement être utilisé lorsque la lecture est arrêtée.

Quand la lecture est arrêtée, maintenez le bouton [

/ ] enfoncé. Le DX-7555 passe en mode Navigation et « [ ROOT ] » s’affiche à l’écran.

Quand JOG MODE est réglé sur NAVI dans le menu SETUP, si vous appuyez sur le bouton [

/ ], le DX-7555 passe en mode Navigation (voir page 21). Vous pouvez également passer en mode Navigation en appuyant sur les boutons [ / / / ] ou le bouton ENTER de la télécommande.

Appuyez à nouveau sur le bouton [

/ ], ou appuyez sur le bouton [ ] de la télécommande. Le nom du premier dossier situé un niveau en dessous de la racine s’affiche à l’écran.

Sélection de dossiers et de plages MP3 par numéro

La présente section explique comment sélectionner des dossiers et des plages MP3 par numéro.

Si le disque contient dix dossiers ou plus, « – – » s’affiche.

Si le disque ne comporte pas de dossier, le nom de la première plage s’affiche.

• Vous pouvez sélectionner un dossier ou une plage existant dans une même hiérarchie en tournant le bouton [ / ], ou en appuyant sur les boutons [ / ] de la télécommande. • En appuyant sur le bouton [ / ], ou sur les boutons [ / ] de la télécommande lors de la sélection d’un dossier, vous pouvez passer à la hiérarchie inférieure. Pour passer à la hiérarchie supérieure, appuyez sur le bouton [ ] du DX-7555, ou sur le bouton [ ] de la télécommande.

Si vous appuyez sur le bouton

[ / ], ou sur le bouton ENTER de la télécommande lorsqu’une plage est sélectionnée, la lecture de la plage commence. Vous pouvez effectuer la même opération en utilisant le bouton Play [ ]. Conseil : Si vous appuyez sur le bouton Play [ ] lorsqu’un dossier est sélectionné, la lecture commence par la première plage de ce dossier.

Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur le bouton

[SEARCH]. « – » s’affiche sous le témoin GROUP sur l'écran. Vous pouvez effectuer la même opération en appuyant sur le bouton [>10] à plusieurs reprises.

Utilisez les boutons numériques pour entrer le numéro de dossier.

Saisissez les numéros en entrant les chiffres de gauche à droite. Par exemple, pour entrer le numéro de dossier 25, appuyez sur [2], puis sur [5]. Le nom du dossier saisi s’affiche à l’écran.

Appuyez sur le bouton ENTER lorsque le groupe de lecture cible

(dossier) est affiché.

Utilisez les boutons numériques pour entrer le numéro de plage.

La lecture commence automatiquement. Si le dossier contient 100 plages ou plus, suivez les indications suivantes pour sélectionner les plages. Par exemple, pour entrer le numéro de plage 32, appuyez sur [>10], sur [10/ 0], sur [3], puis sur [2]. Pour entrer le numéro de plage 132, appuyez sur [>10], sur [1], sur [3], puis sur [2].

Elapsed track time : temps écoulé depuis le début de la plage en cours (affichage par défaut).

Track name : nom de la plage en cours.

Affichage d’informations

La présente section explique comment afficher différentes informations, dont la durée restante de la plage, la durée restante du disque, le nom du disque, le nom de la plage et les différentes étiquettes ID3 pour les plages MP3, comprenant le titre, le nom de l’artiste, etc.

Group (folder) name : nom du groupe en cours (dossier).

Pendant la lecture, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton

DISPLAY pour afficher en boucle les options suivantes.

Title name : titre de la plage en cours (si une étiquette

ID3 est disponible).

Elapsed track time : temps écoulé depuis le début de la plage (affichage par défaut).

Artist name : nom de l’artiste (si une étiquette ID3 est disponible).

Remaining track time : durée restante sur la plage en cours (le témoin REMAIN s’affiche).

Remaining disc time : durée restante sur le disque (les témoins REMAIN et TOTAL s’affichent).

Pendant la lecture normale

Pendant la lecture aléatoire

Album name : nom de l’album (si une étiquette ID3 est disponible).

Sampling rate and bit rate : taux d’échantillonnage et débit binaire de la plage en cours.

• Pour afficher le nom du disque, appuyez sur le bouton DISPLAY lorsque la lecture est arrêtée. • Si une plage ou un nom de dossier contient un caractère illisible, « TRACK n » ou « GROUP n » s’affiche, « n » représentant le numéro de plage ou de groupe. Vous pouvez régler le DX-7555 de façon à ce qu’il affiche des tirets longs à la place des caractères illisibles (voir page 21).

<Pour sélectionner les plages de CD audio>

• Sélectionnez les plages au moyen des boutons [ / ] de la télécommande, puis appuyez sur le bouton MEMORY. • Appuyez sur les boutons numériques de la télécommande pour sélectionner les plages. Si vous souhaitez effacer la mémoire, appuyez sur le bouton CLR (CLEAR). A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la mémoire enregistrée est effacée, étape par étape, dans l’ordre inversement chronologique.

■ Lecture de plages et de dossiers (pour CD MP3 uniquement) dans l’ordre que vous préférez Vous pouvez enregistrer jusqu’à 25 plages dans la mémoire.

Passage en mode mémoire

Appuyez sur le bouton Stop [ ] pour arrêter la lecture. Appuyez sur le bouton MEMORY pour allumer le témoin MEMORY. Témoin MEMORY

Sélection de dossiers et de plages à enregistrer dans la mémoire

<Pour sélectionner les dossiers et les plages MP3>

• Sélectionnez les dossiers et les plages au moyen des boutons [ / / / ] de la télécommande, puis appuyez sur le bouton MEMORY. (Pour plus d’informations sur la sélection des dossiers et des plages, voir pages 14-15.) • Appuyez sur les boutons numériques de la télécommande pour sélectionner les dossiers et les plages. (Pour plus d’informations sur la sélection des dossiers et des plages, voir page 15.) Si vous souhaitez enregistrer des dossiers uniquement dans la mémoire, sélectionnez seulement les dossiers, puis appuyez sur le bouton MEMORY.

Vous pouvez lancer la lecture de la plage en appuyant sur le bouton ENTER de la télécommande.

Vous pouvez effectuer la même opération en utilisant le bouton Play [ ]. La lecture de la mémoire s’arrête automatiquement quand toutes les plages du programme ont été lues. • Pour passer à la plage suivante pendant la lecture, appuyez sur le bouton [ ] ou [ ]. • Pour revenir au début de la plage pendant la lecture, appuyez sur le bouton [ ] ou [ ]. Appuyez à nouveau immédiatement sur le même bouton si vous souhaitez revenir à la plage précédente. • Vous pouvez sélectionner une plage que vous souhaitez entendre avec les boutons numériques de la télécommande pendant la lecture du dossier enregistré dans la mémoire.

• Si vous essayez d’ajouter plus de 25 plages, le message « FULL » s’affiche à l’écran. Vous ne pouvez pas enregistrer plus de 25 plages en mémoire. • Avec un CD audio, si la durée totale de lecture de votre programme dépasse 99 minutes et 59 secondes, « --:-- » s’affiche. (Ceci n’affecte pas la lecture du programme.) • Avec un CD MP3, la durée totale de lecture ne s’affiche pas. • Le programme est supprimé lors de l’ouverture du tiroir.

■ Visualisation de la mémoire enregistrée Appuyez sur le bouton Stop [ ] pour arrêter la lecture. Vous pouvez maintenant visualiser la mémoire enregistrée en appuyant sur les boutons [ / ]. Appuyez sur le bouton STOP pour mettre fin à la visualisation.

La fonction aléatoire vous permet de lire des plages dans un ordre aléatoire.

Appuyez sur le bouton

[RANDOM]. Le témoin RANDOM s’affiche à l’écran et la lecture aléatoire commence.

■ Arrêt de la lecture mémoire

Appuyez sur le bouton Stop [ ]. ■ Suppression de la dernière plage du programme Lorsque la lecture de la mémoire est arrêtée, appuyez sur le bouton [CLEAR]. A chaque fois que vous appuyez dessus, la dernière plage du programme est supprimée. ■ Annulation de la lecture mémoire Appuyez sur le bouton [MEMORY] pour que le témoin MEMORY disparaisse. Le programme est supprimé. ■ Lecture mémoire d’une seule plage ou d’un seul dossier (pour CD MP3 uniquement) <Lecture mémoire d’une seule plage> Lisez la plage pour laquelle vous souhaitez effectuer une lecture mémoire. Pour plus d’informations sur la sélection des plages, voir pages 13-15.

Appuyez sur le bouton MEMORY

à plusieurs reprises jusqu’à ce que le témoin MEMORY s’allume et que « MEMORY-TRK » s’affiche.

<Lecture mémoire d’un seul dossier (pour CD MP3 uniquement)>

Lisez la plage qui se trouve dans un dossier pour laquelle vous souhaitez effectuer une lecture mémoire.

Pour plus d’informations sur la sélection des dossiers, voir pages 14-15. Appuyez sur le bouton MEMORY à plusieurs reprises jusqu’à ce que le témoin MEMORY s’allume et que « MEMORY-GRP » s’affiche. Vous pouvez sélectionner les plages à lire au moyen des boutons numériques de la télécommande.

Pour annuler la lecture aléatoire, arrêtez la lecture, ou appuyez sur le bouton [RANDOM] afin que le témoin RANDOM disparaisse.

Pendant la lecture aléatoire, il n’est pas possible de sélectionner la plage précédente en appuyant sur le bouton [ ]. Lecture mémoire aléatoire Si vous indiquez les plages programmées et appuyez sur le bouton RANDOM, la lecture aléatoire commence uniquement pour les plages programmées en mémoire.

La fonction de répétition vous permet de lire toutes les plages plusieurs fois. Appuyez sur le bouton [REPEAT] de la télécommande. Le témoin Repeat s’affiche à l’écran et toutes les plages sont lues à plusieurs reprises.

Pour annuler la lecture répétée, appuyez à nouveau sur le bouton

[REPEAT]. Le témoin Repeat disparaît.

Lecture mémoire répétée

Si vous appuyez sur le bouton [REPEAT] pendant la lecture mémoire, le programme personnalisé est lu à plusieurs reprises. Lecture aléatoire répétée Si vous appuyez sur le bouton [REPEAT] pendant la lecture aléatoire, les plages sont lues à plusieurs reprises dans un ordre aléatoire.

Réglages supplémentaires

Vous pouvez configurer les conditions de fonctionnement du DX-7555 pour le son, l’affichage et les CD MP3. Structure du menu SETUP Elément clé

AUDIO DIGI OUT DISPLAY EXTRA

L’opération marquée d’un astérisque (*) peut être effectuée même pendant la lecture ou le mode mémoire.

Réglages supplémentaires—Suite

• Le numéro de tous les groupes (dossiers) et plages doit être affiché à l’écran. • Le mode mémoire doit être désélectionné.

/ ] dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse pour sélectionner un élément. Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur les boutons [ / ]. L’élément affiché est maintenant configuré. Pour revenir au titre, appuyez sur le bouton [ ]. Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur le bouton [ ].

Maintenez le bouton STOP enfoncé jusqu’à ce que « SETUP MENU » s’affiche à l’écran

(quelques secondes). Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur le bouton SETUP.

Pour sortir de la configuration, appuyez sur le bouton [

/ ]. Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur le bouton ENTER ou SETUP.

/ ] dans le sens des aiguilles ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour afficher un élément clé, puis appuyer sur le bouton [ / ]. Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur les boutons [ / ], puis sur le bouton ENTER.

/ ] dans le sens des aiguilles ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour afficher un titre que vous souhaitez configurer, puis appuyer sur le bouton [ / ]. Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur les boutons [ / ], puis sur le bouton ENTER. Pour revenir à l’élément clé, appuyez sur le bouton [ ]. Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur le bouton [ ].

AUDIO DIGI OUT (ON/OFF)

Cette préférence vous permet d’activer ou de désactiver la sortie numérique. Lorsque vous écoutez une source analogique, nous vous recommandons de désactiver la sortie numérique afin d’améliorer la qualité du son. FILTER (modification des caractéristiques du filtre numérique)* Cette préférence vous permet de modifier les caractéristiques du filtre numérique pour la conversion N/A. Vous pouvez sélectionner une des caractéristiques en fonction de vos préférences. SHARP (caractéristiques Sharp Roll-off) Cette préférence permet d’utiliser une bande atteignant 20 kHz avec une sortie pratiquement plate. SLOW (caractéristiques Slow Roll-off) Cette préférence augmente la reproductibilité de la forme d’onde d’entrée et convient à la reproduction agogiques ou d’attaque légère des signaux sonores combinée à une localisation de l’image sonore pour chaque instrument de musique. Remarques : • Cette préférence peut uniquement être utilisée pour une sortie analogique. • Si les différentes préférences ne semblent pas présenter de différence, utilisez le DX-7555 avec le réglage d’usine par défaut (SHARP).

Réglages supplémentaires—Suite

PHASE (modification de la phase de la sortie analogique)* Cette préférence vous permet de modifier la phase de la sortie audio. Vous pouvez effectuer les modifications et écouter la différence afin d’obtenir la meilleure qualité sonore possible en fonction de l’amplificateur et des enceintes utilisés. NORMAL (phase normale) La forme de l’onde enregistrée sur le CD sort avec la même polarité. REVERSE (phase inversée) La forme de l’onde enregistrée sur le CD sort avec la polarité inverse. Remarques : • Cette préférence peut uniquement être utilisée pour une sortie analogique. • Si les différentes préférences ne semblent pas présenter de différence, utilisez le DX-7555 avec le réglage d’usine par défaut (NORMAL). CLOCK ADJ (réglage de l’horloge)* Cette préférence vous permet de régler avec précision l’horloge sur laquelle se base le processus audio. Normalement, vous pouvez utiliser le DX-7555 avec la valeur 0 (réglage d’usine par défaut). En fonction du disque que vous utilisez, vous pouvez entendre un son manquant de clarté, en d’autres mots, une image sonore peut être floue. Dans ce cas, vous pouvez obtenir une image sonore ou un champ acoustique clair en ajustant l’horloge. Essayez d’ajuster l’horloge avec précision tout en écoutant la source sonore, puis sélectionnez votre préférence. + xx : La fréquence de l’horloge augmente par rapport au réglage d’usine par défaut. – yy : La fréquence de l’horloge diminue par rapport au réglage d’usine par défaut. Remarques : • Vous pouvez ajuster une plage environ de +40 à –40. • Si les différents réglages ne semblent pas présenter de différence, utilisez le DX-7555 avec le réglage d’usine par défaut (NORMAL). ÉCRAN DISC NAME (DISPLAY/NOT) Cette préférence vous permet d’activer ou de désactiver l’affichage du nom du disque lors de la lecture d’un CD MP3. GROUP NAME (SCROLL/NOT)* Cette préférence vous permet d’activer ou de désactiver le défilement à l’écran du nom du groupe (dossier) lorsqu’un groupe MP3 (dossier) est sélectionné. TRACK NAME (SCROLL/NOT)* Cette préférence vous permet d’activer ou de désactiver le défilement à l’écran du nom de la plage lorsqu’une plage MP3 est sélectionnée. HIDE NUM (NO/YES) Cette préférence vous permet d’activer ou de désactiver l’affichage d’un caractère numérique placé en tête du nom de la plage ou du groupe (fichier).

BAD NAME (REPLACE/NOT)

Cette préférence vous permet de décider si les noms de plages et de dossiers contenant des caractères illisibles sont remplacés par « TRACK n » ou « GROUP n », « n » étant le numéro de plage ou de dossier. Quand elle est réglée sur NOT, les caractères affichables sont affichés et des tirets longs sont utilisés à la place des caractères illisibles. Pour les étiquettes ID3, des tirets longs sont utilisés à la place des caractères illisibles quel que soit le réglage de cette préférence. Remarque : Les noms de plages et de dossiers sont affichés en mode Navigation (page 15) indépendamment des préférences TRACK NAME et GROUP NAME. Préférence Extra Items ID3 VER 1 (READ/NOT) Cette préférence détermine si les étiquettes des versions 1,0/1,1 peuvent être lues et affichées. Si NOT READ est sélectionné, les étiquettes des versions 1,0/1,1 ne sont pas affichées. ID3 VER 2 (READ/NOT) Cette préférence détermine si les étiquettes des versions 2,3/2,4 peuvent être lues et affichées. Si NOT READ est sélectionné, les étiquettes ID3 des versions 2,3/2,4 ne sont pas affichées. CD-EXTRA (AUDIO/MP3) Cette préférence s’applique aux CD Extra et détermine si la musique de la session audio ou les plages MP3 de la session de données sont lues. JOLIET (USE SVD/ISO9660) Cette préférence s’applique aux disques MP3 au format Joliet et détermine si le DX-7555 lit les données SVD ou considère le disque comme un disque ISO 9660. En règle générale, il n’est pas nécessaire de modifier cette préférence. La fonction SVD (Supplementary Volume Descriptor) permet l’utilisation de noms de fichiers et de dossiers longs et de caractères autres que les lettres et les chiffres. Dans certains logiciels de gravure de CD, le format Joliet est appelé « format Windows ». JOG MODE (GROUP/NAVI)* Cette préférence vous permet de régler la méthode de recherche que vous souhaitez utiliser pour les CD MP3, en appuyant sur le bouton [ / ]. Dans GROUP, vous pouvez passer en mode Groupe en appuyant sur le bouton [ / ] et en mode Navigation en le maintenant enfoncé. De même, dans NAVI, vous pouvez passer en mode Navigation en appuyant sur le bouton [ / ] et en mode Groupe en le maintenant enfoncé (voir pages 1415). INITIALIZE (CANCEL/EXECUTE) Cette préférence vous permet de revenir aux réglages d’usine par défaut. L’opération marquée d’un astérisque (*) peut être effectuée même pendant la lecture ou le mode mémoire.

Réglages supplémentaires—Suite

Retour aux réglages d’usine par défaut

• Le numéro de tous les groupes (dossiers) et plages doit être affiché à l’écran. • Le mode mémoire doit être désélectionné.

Maintenez le bouton STOP enfoncé jusqu’à ce que « SETUP MENU » s’affiche à l’écran

(quelques secondes). Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur le bouton SETUP.

/ ] dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour afficher [INITIALIZE], puis appuyer sur le bouton [ / ]. Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur les boutons [ / ], puis sur le bouton ENTER.

/ ] dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse pour afficher [EXECUTE]. Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur les boutons [ / ], puis sur le bouton ENTER. Pour annuler l’opération INITIALIZE, affichez [CANCEL].

Appuyez sur le bouton [

/ ]. Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur le bouton ENTER. Si un disque est chargé, le DX-7555 commence à lire le disque du début.

A propos des CD Manipulation des CD

• Retirez avec précaution le disque de son boîtier et assurez-vous que vous le tenez par les bords ou le trou central. • • Vous pouvez utiliser un tissu doux et sec pour essuyer la poussière et les traces de doigts se trouvant sur la surface des CD. N’utilisez pas de produits volatiles tels les dissolvants ou l’alcool. N’utilisez pas de produit nettoyant pour disque vinyle, ni de produits antistatiques. Remarques : • N’exposez pas directement les CD aux rayons du soleil et ne les laissez pas dans des lieux à forte humidité ou à températures basses. • Ne laissez pas de CD dans l’appareil pendant de longues périodes. Disques compatibles Le DX-7555 peut lire les disques suivants. Disque

Format ou type de fichier

• Certains CD audio utilisent une protection contre la copie qui n’est pas conforme à la norme CD officielle.

Étant donné que ces disques ne sont pas standard, il est possible qu’ils ne puissent pas être lus correctement par le DX-7555. • Le DX-7555 est compatible avec les CD-R et les CDRW. Cependant, certains CD-R et CD-RW peuvent ne

pas fonctionner correctement pour l’une des raisons suivantes : propriétés du graveur de disque, propriétés du disque, endommagement ou encrassement du disque. Consultez le mode d’emploi fourni avec votre graveur de disque pour plus d’informations. La présence de condensation ou de poussière sur la lentille de lecture optique peut également affecter la lecture.

Le DX-7555 est compatible avec les disques 8 cm et 12 cm. Si vous chargez un disque non supporté pour la lecture, il risque de générer du bruit ou de ne pas fonctionner normalement. Le DX-7555 n’est pas compatible avec les types de disques non indiqués. N’utilisez pas de disques de forme inhabituelle, tels que ceux représentés ci-dessous, car ils risquent d’endommager le DX-7555.

• N’utilisez pas de disques présentant des résidus de ruban adhésif, des disques de location dont les étiquettes se décollent ou des disques avec des étiquettes faites maison ou des autocollants. Ceci risque d’endommager le DX-7555 et vous risquez de ne pas pouvoir enlever le disque correctement.

Disques créés sur ordinateur Les disques créés sur ordinateur, y compris de format compatible, peuvent ne pas fonctionner correctement dans le DX-7555 si les réglages du logiciel de gravure de disques sont incorrects. Vérifiez les modes d’emploi fournis avec votre logiciel de gravure pour plus d’informations sur la compatibilité. Compatibilité MP3 • Les disques MP3 doivent être conformes aux normes ISO 9660 niveau 1 ou niveau 2, Romeo ou Joliet. Formats compatibles : Mode 1, Mode 2 XA Form 1. • Les dossiers peuvent avoir jusqu’à 8 niveaux. • Les fichiers MP3 doivent être au format MPEG-1/ MPEG-2 Audio Layer 3 avec un taux d’échantillonnage compris entre 8 kHz et 48 kHz et un débit binaire compris entre 8 kbps et 320 kbps (128 kbps conseillé). Les fichiers non compatibles ne peuvent pas être lus. • Les fichiers MP3 à débit binaire constant sont conseillés, cependant, les fichiers MP3 à débit binaire variable (VBR) compris entre 8 kbps et 320 kbps peuvent être lus (la durée de lecture ne peut pas s’afficher correctement). • Les fichiers MP3 doivent avoir une extension « .mp3 » ou « .MP3 ». Les fichiers MP3 ne comportant pas cette extension ne sont pas reconnus. Pour éviter tout bruit parasite et dysfonctionnement, n’utilisez pas ces extensions pour d’autres types de fichiers.

A propos des CD—Suite

• Le DX-7555 peut lire jusqu’à 499 plages, y compris les dossiers d’un disque et les fichiers d’un MP3. Le nombre maximum de dossiers ne doit pas dépasser 99. Les fichiers et dossiers supplémentaires ne peuvent pas être lus. Si la structure des fichiers et des dossiers est très complexe, le DX-7555 peut ne pas être en mesure de lire tous les fichiers MP3 du disque. • Le nom des disques, fichiers et dossiers peut contenir jusqu’à 32 caractères. • La durée maximale pouvant être affichée pour une plage est de 99 minutes et 59 secondes. • La durée restante ne peut pas être affichée lors de la lecture de fichiers MP3. • Le nom des fichiers et dossiers MP3 (extension non comprise) est affiché à l’écran. • Le marquage n’est pas possible. • Les disques multisession peuvent être lus. Cependant, le chargement de certains disques multisession peut être très longs ou s’avérer impossible. Lorsque vous gravez des CD, nous vous recommandons d’utiliser une seule session (disc-at-once) et de sélectionner « Disc Close ». • En règle générale, la musique de la session audio d’un CD Extra est lue. Cependant, vous pouvez régler le DX-7555 de façon à ce qu’il lise à la place les fichiers MP3 dans la session de données d’un CD-R/RW. Si la session de données ne contient pas de plages MP3, la session audio est lue normalement. • Les étiquettes ID3 suivantes des versions 1.0/1.1 et 2.2/2.3/2.4 peuvent être lues. Les versions 2.5 et ultérieures ne sont pas supportées. En règle générale, les étiquettes des versions 2.2/2.3/2.4 sont prioritaires et sont lues quelle que soit la préférence ID3 VER 1 page 21. • Pour les étiquettes ID3 de la version 2, les informations contenues en début de fichier sont reconnues. Nous vous conseillons de n’inclure que le titre, le nom de l’artiste et les informations sur le nom de l’album dans les étiquettes ID3. Les étiquettes ID3 comprimées, cryptées et non synchronisées ne peuvent pas être affichées. • Les informations des étiquettes ID3 de certains fichiers MP3 ne peuvent pas afficher plus de 31 caractères. Remarques : • Avec les CD-ROM, CD-R et CD-RW qui contiennent de nombreux fichiers et dossiers et des fichiers autres que MP3, la lecture du disque peut être longue. Nous vous conseillons de lire des disques contenant uniquement des fichiers MP3, d’utiliser 20 dossiers environ et de limiter la hiérarchie des fichiers à trois niveaux. • Dans le présent mode d’emploi, les fichiers MP3 sont nommés plages. • Les dossiers (répertoires) sont nommés groupes.

A propos de la lecture de CD protégés

Certains CD protégés ne répondent pas à la norme CD officielle. Ces disques spéciaux ne peuvent pas être lus correctement par le DX-7555. Ne chargez pas de disques autres que des disques audio (p. ex. CD-ROM prévus pour l’utilisation sur des ordinateurs) car ils risquent d’endommager les enceintes et l’amplificateur.

Si vous rencontrez des problèmes pendant l’utilisation du DX-7555, cherchez-en la solution ici. Si cela ne permet pas de résoudre le problème, contactez votre revendeur Onkyo. Alimentation Impossible de mettre le DX-7555 sous tension. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché à la prise de courant (page 12). • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et attendez au moins cinq secondes avant de le rebrancher. • Quand le DX-7555 est en mode veille, vous pouvez l’allumer en appuyant sur le bouton ON de la télécommande. Son Il n’y a pas de son.

• Le DX-7555 n’est pas branché correctement. Vérifiez toutes les connexions et corrigez-les, si nécessaire.

• La mauvaise source d’entrée est sélectionnée sur votre amplificateur. Vérifiez le réglage de la source d’entrée sur votre amplificateur. Consultez le mode d’emploi de votre amplificateur. • Si DIGI OUT est réglé sur OFF dans le menu SETUP, aucun sortie audio numérique n’est disponible (page 20). CD Impossible de lire un CD.

• Le disque est chargé dans le mauvais sens. Chargez le disque en orientant sa face imprimée vers le haut (page 12).

• Le disque est sale. Retirez le disque et nettoyez-le (page 23). • De la condensation s’est formée à l’intérieur du DX-7555. Retirez les disques et laissez le DX-7555 allumé pendant plusieurs heures, jusqu’à ce que la condensation se soit évaporée. • Le disque n’est pas standard. Voir « Disques compatibles » à la page 23. • Le CD-R/RW n’est pas standard. Voir « Disques compatibles » à la page 23. Le CD saute pendant la lecture.

• Installez le DX-7555 à l’écart de toute source de vibrations.

• Le disque est sale. Retirez le disque et nettoyez-le (page 23). • Le disque est rayé. Changez de disque. Impossible d’entrer le numéro des plages pour la lecture mémoire.

• Cette plage n’existe pas sur le CD. Entrez un autre numéro (page 17).

La localisation de certaines plages est longue.

• Le disque est sale. Retirez le disque et nettoyez-le (page 23).

• Le disque est rayé. Changez de disque. SETUP Impossible de trouver le menu SETUP cherché.

• Si une plage a été sélectionnée, même quand le DX-7555 est arrêté, éteignez entièrement ce dernier en appuyant sur le bouton [ ] avant de pouvoir voir tous les menus SETUP.

Télécommande La télécommande ne fonctionne pas.

La télécommande ne contient pas de piles. Installez des piles neuves (page 9).

Les piles sont usées. Remplacez les piles (page 9). Les piles sont mal installées. Vérifiez la position des piles et corrigez-la, si nécessaire (page 9). Vous ne pointez pas la télécommande vers le capteur du DX-7555. Orientez la télécommande vers le capteur du DX-7555 (page 9). • Vous être trop éloigné du DX-7555. Rapprochez-vous du DX-7555 pour utiliser la télécommande (page 9). La télécommande a une portée d’environ 5 mètres. • Une source lumineuse intense cause des interférences avec le capteur de la télécommande du DX-7555. Veillez à ce que le DX-7555 ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil ou à des lumières fluorescentes. Déplacez-le si nécessaire. • Si vous placez le DX-7555 dans un meuble muni de portes en verre fumé, il est possible que l’appareil ne capte pas le signal de la télécommande quand les portes sont fermées. Ouvrez les portes ou utilisez un meuble sans verre fumé.

Dépannage—Suite ne fonctionne pas.

• Il n’y a pas de connexion audio analogique RCA/phono. Pour utiliser , vous devez établir une connexion audio analogique (RCA/phono) entre le DX-7555 et votre ampli-tuner AV, même s’ils sont reliés par une connexion numérique.

■ Signification des messages affichés NO DISC: Aucun disque chargé ou la lecture du disque a échoué. FULL: Vous avez essayé de stocker plus de 25 plages en mémoire. Le DX-7555 comporte un microprocesseur pour le traitement du signal et les fonctions de pilotage. Dans des cas rarissimes, la présence de fortes interférences, de bruit d’une source externe ou d’électricité statique peut bloquer le microprocesseur. Si vous rencontrez ce phénomène exceptionnel, débranchez le cordon d’alimentation, attendez au moins cinq secondes et rebranchez l’appareil au secteur. Onkyo décline toute responsabilité pour des dommages (notamment les coûts de location de CD) résultant d’un enregistrement raté suite à un dysfonctionnement de l’appareil. Avant d’enregistrer des données importantes, vérifiez que l’enregistreur fonctionne correctement.

Lecture du signal : Réponse en fréquence : Rapport signal / bruit : Plage dynamique audio : Distorsion harmonique totale : Sortie audio Numérique optique : Sortie audio / Impédance Numérique coaxiale : Sortie audio / Impédance Analogique :

Optique, sans contact

2 Hz–20 kHz 111 dB 100 dB 0,0027%

Consommation en mode Standby : Dimensions (L × H × P) : Poids : Conditions de fonctionnement Température, humidité : Disques compatibles :

5–35 ˚C, 5–85% (pas de condensation)

CD, CD-R, CD-RW, MP3 (Il est possible que les disques mal finalisés ne puissent être lus que partiellement ou soient illisibles.)

Les spécifications et fonctions sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.