CS-5VL - Lecteur CD ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS-5VL ONKYO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Mini système audio avec lecteur CD intégré |
| Caractéristiques techniques principales | Amplificateur stéréo, lecteur CD, radio FM/AM, connectivité Bluetooth |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 21,5 cm, Hauteur : 12,5 cm, Profondeur : 29 cm |
| Poids | Environ 4,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les formats audio CD, MP3, WMA |
| Puissance | 2 x 25 W (RMS) |
| Fonctions principales | Lecture de CD, radio, Bluetooth, entrée auxiliaire, sortie casque |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, respecter les consignes électriques |
| Informations générales | Idéal pour une utilisation domestique, design compact et moderne |
FOIRE AUX QUESTIONS - CS-5VL ONKYO
Questions des utilisateurs sur CS-5VL ONKYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS-5VL - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS-5VL de la marque ONKYO.
MODE D'EMPLOI CS-5VL ONKYO
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur le lecteur de Super Audio CD/CD C-S5VL de Onkyo.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de connecter l'appareil et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin de pouvoir profiter pleinement de votre nouveau C-S5VL.
Conserve ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Remarques importantes pour votre sécurité FR-2
Caractéristiques Fr-5
Avant d'utiliser l'appareil FR-6
Connexion d'autres appareils Fr-15
Lecture du disque FR-18
Reproduction de disques ES-18
Actions disponibles pendant la lecture FR-21
Solution des problèmes FR-31
Spécifications Fr-34
- Technologie Onkyo VLSC exclusive
- Convertisseur C/A haute qualité Wolfson 192 kHz / 24 bits (WM8742)
- Régulation thermique pour oscillateur à quartz / Circuits de nettoyage de phase pour stabiliser la fréquence d'horloge
- Capacité de lecture de CD Super Audio / CD Audio / CD-R / CD-RW / CD MP3 / CD WMA Sortie numérique On/Off
- Bornes audio à pas de sillonnage de 19mm pour câble haute qualité
- 2 sorties numériques (Optique / Coaxial)
- Variateur d'affichage 4 modes (Standard -> Variateur -> Var -> Désactivé)
-Commande de filtre numérique (CD:5 modes/CD Super Audio CD:4 modes et DSD Direct) - Contrôle de phase (Normal / Inversé) - Prise de casque avec contrôle de volume - Modes Répétition (CD Super Audio / CD; Répétition Disque / Répétition Piste, CD MP3 / CD WMA; Répétition Piste / Répétition Dossier / Répétition Disque) - Modes aléatoires (CD Super Audio / CD; Lecture Disque aléatoire, CD MP3 / CD WMA; Lecture Dossier aléatoire / Lecture Disque aléatoire) - Châssis plat à haute rigidité, anti-résonnant - Cordon d'alimentation en entrée ultra résistant - Panneau avant en aluminium - Télécommande compatible RI
Sommaire
Remarques importantes pour votre sécurité.... 2
Precautions. 3
Caractéristiques. 5
Avant d'utiliser l'appareil. 6
Contrôle des accessoires fournis 6
Préparation de la télécommande 6
Noms de chaque partie 7
Utilisation de la télécommande 11
Types de CD pris en charge 12
Restrictions sur la lecture de fichiers
MP3 et WMA 12
Manipulation des disques 13
Condensation 14
Connexion d'autres appareils. 15
Connexions analogiques 15
Connexions numériques 15
Connexion à des dispositifs avec capacité RI...16
Connexion du cordon d'alimentation. 17
Lecture du disque 18
Lecture d'un CD et d'un CD Super Audio 18
Lecture MP3 et WMA. 19
Actions disponibles pendant la lecture 21
Arrêter la lecture. 21
Pause de la lecture 21
Recul rapide / Avance rapide. 21
Sélectionner les pistes. 21
Spécifier une piste (CD ou CD Super Audio)......21
Lire un passage spécifique sur une piste 22
Sélectionner des dossiers et des pistes. 22
Ejecter le disque. 23
Changez les informations affichées 23
Méthodes de lecture 24
Répéter (Boucle) 24
A-B Repeat (Boucle entre deux points) 24
Lecture aléatoire 24
Lecture mémorisée 25
Configuration 28
Liste du menu de configuration 28
Paramètres disponibles 28
Faire les paramétrages 30
Solution des problèmes 31
Ramener les paramètres au paramétrage par défaut 31
Alimentation 31
Lecture du disque. 31
Lecture de CD de musique avec fonctions de commande de copie 32
Audio 32
Télécommande 32
R.I. Dispositifs 33
Spécifications. 34
Ce chapitre présente les choses à contrôler et contient des informations importantes à savoir avant d'utiliser l'appareil.
Contrôle des accessoires fournis
Après le déballage, assurez-vous que tous les accessoires fournis soient bien présents.
- Télécommande (RC-749C)...[1]
- piles AA (R6)............[2] (Non fourni avec les produits pour la Chine.)

- Connexion audio, câble (1m / 3,3pi) [1]

- Le cordon 0,8m / 2,6 pi.)....[1]

- Cordon d'alimentation (2 m/6,5 pi.).[1] (La forme diffère selon la région de vente.)

Préparation de la télécommande
1 Appuyez dans le sens de la flèche et soulevez pour retirer le couvercle.

2 Placez les deux piles fournies en vous assurant d'aligner les symboles plus ① et moins Θ des piles sur ces mêmes symboles dans le compartiment des piles (les piles ne sont pas fournies avec les produits pour la Chine).

3 Refermez le couvercle.

Si la télécommande répond plus difficilement, remplacez les piles par deux nouvelles piles sèches (AA).
- Assurez-vous de placer les piles correctement en les alignant sur les symboles de charge ( et )
- Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées ou différents types de piles.
- Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période de temps prolongée, retirez les piles pour prévenir la corrosion.
Panneau avant

① Bouton POWER
Ce bouton sert à allumer et éteindre l'appareil.
Plateau à disques
Insérez les disques sur ce plateau (voir p.18).
③ Bouton
Pour ouvrir et fermer le plateau à disque (voir p.18).
Indicateur DIGITAL OUT
S'allume quand la sortie numérique est active.
Utilisez ce bouton pour activer ou désactiver la sortie numérique (voir p. 18).
Remarques
Ce bouton ne peut pas être utilisé en cours de lecture.
⑥ Capteur de télécommande ⑦ Bouton CD
Sélectionner la zone de CD pour lire un disque hybride du type CD Super Audio (voir p.19).
Remarques
Ce bouton ne peut pas être utilisé en cours de lecture.
Bouton SA-CD
Sélectionner la zone de CD pour lire un disque hybride du type CD Super Audio (voir p.19).
Remarques
Ce bouton ne peut pas être utilisé en cours de lecture.
⑨ Bouton DIMMER
Utilisez ce bouton pour sélectionner l'un des quatre niveaux de luminosité de l'affichage.
Standard → Variateur → Var → Désactivé
Remarques
Si la luminosité est réglée sur "Off", mettre l'appareil en fonction aura pour effet que celui-ci s'éclaira pendant cinq secondes.
Bouton DISPLAY
Utilisez ce bouton pour changer les informations affichées (voir p.23).
11 Afficher (voir p.9)
12 Bouton
Utilisez ce bouton pour omettre le début de la piste en cours de lecture. Appuyez sans relâcher pour un retour rapide en arrêt (voir p.21).
Si un disque contenant des pistes MP3 ou WMA est arrêté, ce bouton change les dossiers. Si un CD ou un CD Super Audio est arrêté, ce bouton sélectionne la piste précédente.
13 Bouton
Utilisez ce bouton pour omettre le début de la piste suivante. Appuyez sans relâcher pour une avance rapide (voir p.21).
Si un disque contenant des pistes MP3 ou WMA est arrêté, ce bouton change les dossiers. Si un CD ou un CD Super Audio est arrêté, ce bouton sélectionne la piste suivante.
Bouton
Utilisez ce bouton pour permettre la lecture du disque en pause (voir p.21).
En état de pause, ce bouton relance la lecture.
15 Bouton
Utilisez ce bouton pour arrêter la lecture du disque (voir p.21).
16 Bouton
Utilisez ce bouton pour arrêter le disque (voir p.18).
Prise de Phones
Des casques stéréo avec une fiche standard peuvent être branchés dans cette prise.
Commande de PHONES LEVEL
Utilisez cette commande pour régler le volume des casques raccordés à l'appareil. Tournez la commande vers la droite pour augmenter le volume, ou vers la gauche pour l'abaisser.
Panneau arrêté

AUDIO OUTPUT ANALOGUE
Raccordez l'audio analogique ou analogue dans la borne d'un amplificateur en utilisant le câble audio fourni.
② RI Prize
Raccordez un amplificateur Onkyo ou analogue avec une borne RI à cette prise.
Raccordez un amplificateur ou analogue avec une borne d'entrée numérique à cette borne. Raccordez les dispositifs à la borne optique en utilisant un câble numérique optique disponible en commerce pour l'audio. Raccordez les dispositifs à la borne coaxiale en utilisant un câble numérique coaxial disponible dans commerce. Le même audio numérique est produit en sortie des bornes optiques et coaxiales.
④ AC INLET
Le cordon d'alimentation fourni doit être branché ici.
Reportez-vous aux pages 15-17 pour toute information sur les branchements.
Affichage

① Affiché en cours de lecture. ② Affiché lorsque la lecture est en pause. ③ FOLDER Affiché avec le numero de dossier lorsqu'un disque contenant des pistes MP3 ou WMA est en lecture. ④ TRACK Affiché avec le numéro de piste pendant la lecture d'un disque. ⑤ TOTAL Affiché quand le temps total et le temps restant sont indiqués pour la piste. ⑥ TRACK Affiché avec le numero de piste lorsqu'un disque contenant des pistes MP3 ou WMA est en lecture. ⑦ REMAIN Affiché quand le temps restant est indiqué pour la piste. / 1 Affiché en cours de lecture repétée. "1" est affiché lorsque seule la piste en cours de lecture est repétée (voir p.24). ⑨ MEMORY Affiché en cours de lecture programmée (voir p.25).
MP3 Affiché lorsqu'un disque contenant des pistes MP3 est en lecture. WMA Affiché lorsqu'un disque contenant des pistes WMA est en lecture. 12 Affichage du numéro Affiche le numéro de dossier ou de piste, la durée de lecture, la durée restante, et ainsi de suite. 13 A-B Affiché en cours de lecture répétée A-B (voir p.24). 14 FOLDER Affiché pendant la lecture répétée ou aléatoire d'un dossier (voir p.24). 15 RANDOM Affiché en cours de lecture aléatoire (voir p.24).
Télécommande
① Boutons OPEN/CLOSE Pour ouvrir et fermer le plateau à disque (voir p.18). ② DISPLAY Bouton Utilisez ce bouton pour changer les informations sur l'affichage de l'appareil (voir p.23). ③ DIMMER Bouton Utilisez ce bouton pour sélectionner l'un des quatre niveaux de luminosité pour l'affichage. Standard Variateur Var Désactivation
④ Bouton SA-CD/CD Sélectionner la zone de lecture (CD Super Audio / CD) pour lire un disque hybride du type CD Super Audio (voir p.19).
Remarques
⑤ Bouton SETUP Utilisez ce bouton pour commencer la configuration ou y mesure fin (voir p.30). (6) Touches de chiffres Utilisez ces touches pour sélectionner les pistes et autres opérations analogues (voir p.21 et p.25). ⑦ FOLDER Boutons ▲ Ces boutons servent à sélectionner des dossiers sur les disques contenant des pistes MP3 ou WMA (voir p.22). Changez l'objet de paramétrage en cours de configuration (voir p.30). ⑧ TRACK Boutons ▲ Ils servent à sélectionner les pistes. Pour la piste sélectionnée, appuyez sur le bouton (Lecture) ou ENTER (voir p.22). Changez l'objet de paramétrage en cours de configuration (voir p.30). ⑨ CLR Bouton Utilisez ce bouton pour effacer les chiffres ayant été saisis pendant la saisie numérique. Pendant un paramétrage de la mémoire, la piste sélectionnée est effacée. 10 Bouton SEARCH Spector la piste sur un CD ou SACD de musique. Rechercher un dossier sur un CD contenant des pistes MP3 ou WMA (voir p.22). ⑪ MEMORY Bouton Utilisez ce bouton pour commencer ou terminer la lecture de la mémoire (voir p.25). ⑫ Bouton A-B Utilisez ce bouton pour spécifier les positions de début et de fin pour la fonction de répétition A-B (voir p.24). ⑬ ENTER Bouton Finaliser voire sélection.
Remarques
Si la luminosité est régée sur "Off", mettre l'appareil en fonction aura pour effet que celui-ci s'éclairera pendant cinq secondes. Ce bouton ne peut pas être utilisé en cours de lecture.
14 Bouton RANDOM
Appuyez sur ce bouton pour la lecture aléatoire (voir p.24).
15 REPEAT bouton
Appuyez sur ce bouton pour la lecture répétée (voir p.24).
16 Bouton
Utilisez ce bouton pour permettre la lecture en pause. En état de pause, ce bouton permet de reprendre la lecture. (voir p.21).
7 Bouton
Utilisez ce bouton pour omettre le début de la piste en cours de lecture (voir p.21).
18 Bouton
Utilise ce bouton pour désigner le disque (voir p. 18).
19 Bouton
Utilisez ce bouton pour omettre le début de la piste suivante (voir p.21).
20 Bouton
Utilisez ce bouton pour un recul rapide (voir p.21).
Utilisez ce bouton pour arrêter la lecture du disque. (voir p.21).
22 Bouton
Utilisez ce bouton pour une avance rapide (voir p.21).
23 Volume bouton
Lorsque cet appareil est utilisé en combinaison avec un amplificateur intégré Onkyo, réglez le volume de la lecture en contrôlant l'amplificateur.
Remarques
- Certains amplificateurs intégrés ne sont pas pris en charge.
- Lorsque l'amplificateur intégré est mis en fonction, pointez la télécommande vers le capteur de l'amplificateur.
24 Bouton MUTING
Lorsque vous utilisez cet appareil en combinaison avec un amplificateur intégré Onkyo, baissez temporairement le volume à l'aide de l'amplificateur. Appuyez à nouveau dessus pour revenir au volume précédent.
Remarques
- Certains amplificateurs intégrés ne sont pas pris en charge.
- Lorsque l'amplificateur intégré est mis en fonction, pointez la télécommande vers le capteur de l'amplificateur.
Utilisation de la télécommande
Pointez la télécommande dans la direction du capteur de télécommande, dans le champ indiqué dans le dessin.

- N'exposez pas le capteur de la télécommande à un éclairage intense, par exemple la lumière directe du soleil ou une lumière fluorescente.
- L'utilisation de l'appareil à proximité d'équipements émettant des rayons infrarouges ou avec une autre télécommande peut provoquer des anomalies de fonctionnement. Assurez-vous que la baie audio n'a pas de verre coloré car cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement de la télécommande.
- La télécommande ne fonctionnera pas en cas d'obstacles entre elle-même et le capteur de télécommande.
- Ne placez aucun objet sur la télécommande, par exemple des livres. Ces objets pourraient exercer une pression continue sur les boutons et épuiser ainsi les piles.
Types de CD pris en charge
Les disques dont l'étiquetage porte les logos suivants peuvent être lus.
| Type de disque | Logo | Format de fischier / Type de fischier |
| CD audio | COMPACT DIGITAL AUDIO | PCM |
| CD Super Audio | SUPER AUDIO CD | DSD |
| CD-R | COMPACT DIGITAL AUDIO Recordable | CD audio, MP3, WMA |
| COMPACT Recordable | MP3, WMA | |
| CD-RW | COMPACT DIGITAL AUDIO (ReWtable) | CD audio, MP3, WMA |
| COMPACT (ReWtable) | MP3, WMA | |
| CD Extra | CD audio (Session1) |
Attention
- N'essayez pas de lire des disques autres que ceux mentionnés ci-dessus. Cela pourrait provoquer du bruit ou empêcher l'appareil de fonctionner correctement.
- La lecture des CD-G n'est pas prise en charge.
- Bien que les disques CD-R/CD-RW contenant des pistes MP3 ou WMA puissent être lus, l'appareil pourrait avoir des problèmes avec certains disques, par exemple en ne lisant pas correctement le disque et en produisant du bruit ou une sonorité déformée.
- Les disques CD-R et CD-RW n’ayant pas été finalisés ne peuvent pas être lus. Voir le manuel de l’enregistreur CD-R ou CD-RW pour les détails.
- Raccordez l'appareil à un dispositif compatible avec le format DTS pour un CD DTS. L'utilisation avec un dispositif non compatible pourrait être source de bruit.
- Pendant la lecture d'un CD DTS, aucun signal audio n'est reproduit sur la borne AUDIO OUTPUT ANALOG.
Restrictions sur la lecture de fichiers MP3 et WMA
- Utilisez des disques enregistrés avec le système de fichier ISO 9660, Niveau 1 ou 2, et le format étendu (Joliet) (la profondeur du réseau prise en charge est toutefois la même que ISO 9660 Niveau 1 (8)). Les disques enregistrés avec un système de fichier hiérarchique (HFS) ne peuvent pas être lus.
- Jusqu'à 255 dossiers et jusqu'à 255 pistes par dossier peuvent être reconnus et lus.
- Les dossiers et les pistes sont affichés à l'écran sous forme de nombres à trois chiffres.
- Seule la première session des disques à sessions multiples peut être lue.
- Si un disque non pris en charge est lu, l'affichage de l'appareil apparaît comme suit :

- Assurez-vous que le disque est finalisé.
Attention
- Certains disques enregistrés avec un enregistreur ou un ordinateur peuvent ne pas être lus (causes possibles : caractéristiques du disque, éraflures, impuretés, lentille sale sur le lecteur ou condensation)
- Il pourrait être impossible de lire un disque enregistré sur un ordinateur, selon le paramétrage et l'environnement de l'application ayant été utilisée à cette fin. Assurez-vous d'enregistrer les disques dans le format approprié (contactez le fournisseur de l'application pour les détails).
- Il pourrait être impossible de lire des disques avec une capacité de stockage insuffisante.
- Cet appareil ne prend pas en charge les disques contenant des formats multiples (par ex., des pistes MP3 et WMA).
Restrictions relatives à la lecture de fichiers MP3
- Seuls les fichiers MP3 avec l'extension ".mp3" ou ".MP3" peuvent être lus.
- Les fichiers enregistrés en format audio MPEG 1 Couche 3 (64-384 kbps) avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 / 48kHz sont pris en charge.
- Des débits binaires variables (VBR) de 32 à 320 kbps sont pris en charge. Les données relatives à la durée peuvent ne pas être affichées pendant la lecture VBR.
Restrictions relatives à la lecture de fichiers WMA
- WMA est une abréviation signifiant "Windows Media® Audio". Il s'agit d'une technologie de compression audio développée par Microsoft Corporation. Cet appareil prend en charge les fichiers WMA codés en utilisant les versions 7, 7.1 et 8 de Windows Media® Player.
- Seuls les fichiers WMA avec l'extension ".wma" ou ".WMA" peuvent être lus.
- Encodez les fichiers WMA en utilisant une application approvée par Microsoft Corporation. L'appareil pourrait ne pas fonctionner normalement si une application non approvée est utilisée.
- Les débits binaires (VBR) de 48 à 192 kbps (44,1 kHz) et de 128 à 192 kbps (48 kHz) sont pris en charge. Les données relatives à la durée peuvent ne pas être affichées pendant la lecture VBR.
- Les fichiers WMA protégés par copyrights ne peuvent pas être lus.
Disques non standard
N'utilisez pas de disques avec des formes spéciales (par exemple en cœur ou octogonaux). L'utilisation de ces disques pourrait endommager l'appareil ou provoquer des anomalies de fonctionnement.

Manipulation
Tenez les disques sur le bord ou par le trou central et le bord afin de ne pas toucher la surface de lecture (la surface sans rien d'imprimé).
Face gravée
Ne collez pas d'auto-collants ou n’écrivez rien sur la surface de lecture ou sur l’étiquette du disque. Prenez également garde à ne pas érafler les disques ou les endommager de toute autre manière.
Précautions pour le rangement
Gardez toujours les disques dans leur boîtier. Rangez les disques à l'abri de la lumière directe du soleil, loin des endroits chauds (par ex., à proximité d'un radiateur) ou des zones extrêmement froides.
Précautions relatives aux disques de location
N'utilisez pas des disques avec du scotch dessus, ou des disques de location ou tout autre disque avec des étiquettes mal collées, usées ou se détachant. La lecture de ces disques pourrait endommager l'appareil ou avoir pour résultat que les disques restent bloqués dans l'appareil.
Précautions pour les disques imprimables au jet d'encre
Ne laissez pas dans l'appareil des disques dont les côtés de l'étiquette peuvent être imprimés avec une imprimante à jet d'encre pendant des périodes de temps prolongées. Le disque pourrait rester bloqué dans l'appareil ou lui causer des dysfonctionnements. Retirez ces disques de l'appareil lorsque vous ne les lisez pas. N'utilisez pas les disques immédiatement après l'impression.
Soins des disques
La saleté peut affaiblir la capture des signaux et réduire la qualité du matériel audio et vidéo. Si un disque est sali, essuyez doucement les empreintes de doigts et la poussière de la surface de lecture avec un linge doux, en commençant de l'intérieur et en progressant vers l'extérieur.

Si la surface est très sale, trempez un linge doux dans l'eau, puis essorez-le bien, nettoyez la saleté et essuyez l'humidité avec un linge doux. N'utilisez pas de vaporisateur pour les disques analogiques, des agents antistatiques ou tout autre produits similaires. N'utilisez jamais de benzine, de diluants ou d'autres substances chimiques volatiles.
La duplication, la diffusion, le visionnement, la diffusion câblée, la présentation, la location et le prêt (gratuit ou non) des disques sont interdits par la loi.
Condensation
Des gouttelettes d'eau pourraient se former à l'intérieur de l'appareil si celui-ci est transféré d'un endroit froid à un endroit chaud ou si une pièce froide est réchauffée rapidement (par ex., avec un radiateur électrique portatif). Ce processus est appelé "condensation". Si l'appareil est mis en fonction dans cet état, il pourrait ne pas fonctionner correctement et pourrait même endommager le disque ou tout autre élément. Nous conseillons de retirer le disque de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
En présence de risques de condensation, laissez l'appareil pendant environ une heure avant de l'utiliser après l'avoir mis sous tension.
Branchement aux amplificateurs, aux dispositifs d'enregistrement et à d'autres équipements. La connexion peut se faire de deux façons : connexion analogique ou connexion numérique. Sélectionnez le type de connexion correspondant au type d'audio que vous souhaitez écouter.
Connexions analogues
Raccordez le câble audio fourni à la borne AUDIO OUTPUT ANALOG de l'appareil et à la borne d'entrée audio analogique du dispositif.
C-S5VL
Attention
- Prenez garde aux couleurs de la fiche et aux canaux de droite et de gauche pour la connexion audio.

- Enfoncez les fiches à fond pour garantir une bonne connexion. Des connexions lâches peuvent provoquer du bruit et des anomalies de fonctionnement.

- Pour prévenir les interférences, gardez les câbles audio à distance des cordons d'alimentation et des câbles de enceintes.
Connexions numériques
Utilisez les connexions numériques avec les dispositifs audio ayant des bornes d'entrée audio numérique. Deux types de sortie audio numérique existent : "OPTICAL" et "COAXIAL". Utilisez la méthode de connexion convenant au dispositif qui est raccordé.
Remarques
- La sortie audio est la même pour la connexion OPTICAL ou COAXIAL.
- Pour une sortie audio numérique, allumez l'interrupteur DIGITAL OUT de l'appareil.
- Si DIGITAL OUT est actif (l'indicateur DIGITAL OUT sur l'appareil est allumé) tandis qu'un CD audio est en lecture, l'audio numérique/analogique sera produit en sortie à 44,1 kHz PCM/16 bit.
Raccordez la borne OPTICAL de l'appareil et la prise OPTICAL du dispositif audio en utilisant pour cela un câble numérique optique disponible dans le commerce.

Attention
Branchez des câbles numériques optiques droits. Les brancher avec un certain angle peut endommager l'entrée de la borne OPTICAL.
Raccordez le dispositif en utilisant un câble numérique coaxial disponible dans le commerce.

Connexion à des dispositifs avec capacité
Vous pouvez contrôler les amplificateurs et récepteurs audiovisuels avec la télécommande fournie en raccordant les amplis et les récepteurs audiovisuels Onkyo avec les prises RI.
Utilisez un cable RI pour raccorder la borne RI de l'appareil avec la borne RI de l'ampli ou du récepteur. Raccordez le cable audio fourni à la borne AUDIO OUTPUT ANALOG de l'appareil et la borne d'entrée audio analogique de l'ampli ou du récepteur.
Attention
Assurez-vous de raccorder également les câbles audio. L'ampli ou le récepteur ne peut pas être contrôlé par la télécommande lorsque seulement le cable RI et le cable numérique optique sont raccordés.

Remarques
- Voir le manuel de chaque dispositif pour des informations sur les fonctions disponibles du système.
- Utilisez la borne RI avec des produits équipés d'une prise RI.
- Si deux prises RI sont présentes, elles fonctionnent toutes deux de manière identique. Connectez-vous sur l'une ou l'autre.
Attention
- Avant de raccorder le câble d'alimentation, connectez tous les autres dispositifs.
- Éteindre l'appareil, avant de brancher ou débrancher le cordon d'alimentation.
Attention
- Utilisez toujours le cordon d'alimentation fourni.
- Ne branchez jamais le cordon d'alimentation dans la prise avant de le brancher à l'unité. Si le cordon d'alimentation est branché, le brancher à l'appareil ou l'en débrancher comporte des risques d'électrocution.

Remarques
L'appareil gère les polarités de la source d'alimentation. Pour mieux profiter de votre matériel audio, insérez la broche de la fiche portant une marque de lame dans le trou de la prise avec la fente la plus longue.
Si les fentes de gauche et de droite sont de la même longueur, alors l'orientation de la fiche importe.
Attention
Débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise avant de le débrancher de l'appareil.


Remarques
- Lorsque vous connectez un amplificateur, vous pouvez réduire l'impact sur les enceintes en allumant d'abord l'appareil, puis l'amplificateur.
- Pour éteindre l'appareil, appuyez de nouveau sur le bouton POWER. Si un amplificateur est branché, éteignez d'abord l'amplificateur, puis l'appareil.
- Si un disque est déjà dans l'appareil, la lecture commencera.




Placez les disques sur le plateau avec la face imprimée tournée vers le haut.

Lorsque vous utilisez un CD de 8cm, placez-le dans le creux du plateau.

Appuyez sur le bouton.


Le plateau se referme et la lecture commence.

Lecture et enregistrement numériques
Appuyez sur le bouton DIGITAL OUT pour allumer la sortie audio numérique.
Lorsque le bouton est enfoncé, la fonction est activée si l'indicateur se trouvant à côté s'allume.
Par défaut, la sortie audio numérique est désactivée.


Remarques
- Le mode ne peut pas être changé en cours de lecture.
- Lorsque DIGITAL OUT est activé, les CD Super Audio seront également diffusés en numérique, mais ils ne seront pas enregistrés en numérique. L'audio du CD Super Audio sera convertie en 44,1 kHz PCM/16 bits avant la sortie.
Lecture des disques hybrides CD super audio
Vous pouvez désirer de choisir la zone CD ou la zone CD Super Audio. Appuyez sur le bouton CD ou SA-CD du lecteur, ou sur le bouton SA-CD/CD de la télécommande.
L'indicateur de la zone sélectionnée s'allume.


Remarques
- La zone à 2 canaux de la zone CD Super Audio est lue. La zone multi-canaux ne peut pas être sélectionnée. Si un CD Super Audio n'a que des canaux multiples, alors les canaux de gauche et de droite (G/D) sont lus.
- La zone de lecture ne peut pas être changée pour les CD Super Audio non hybrides. L'indicateur clignotera pendant la lecture.
- La zone de lecture ne peut pas être changée pendant la lecture du disque. L'indicateur clignotera si une opération est entamée pour changer le mode en cours de lecture.
Lecture MP3 et WMA
1. Appuyez sur le bouton POWER à l'avant de l'appareil pour l'allumer.

Remarques
- Lorsque vous connectez un amplificateur, vous pouvez réduire l'impact sur les enceintes en allumant d'abord l'appareil, puis l'amplificateur.
- Pour éteindre l'appareil, appuyez de nouveau sur le bouton POWER.
Si un amplificateur est branché, éteignez d'abord l'amplificateur, puis l'appareil.
- Si un disque est déjà dans l'appareil, la lecture commencera.
2 Appuyez sur pour ouvrir le plateau à disque.


3 Placez les disques dans le plateau avec la face imprimée tournée vers le haut.

Lorsque vous utilisez un CD de 8cm, placez-le dans le creux du plateau.
4 Appuyez sur pour fermer le plateau à disque.


5 Appuyez sur les boutons FOLDER de la télécommande ou les boutons |</>>| du lecteur pour sélectionner le dossier dans lequel se trouve la piste à lire.



Remarques
Les numéros sont automatiquement assignés aux dossiers et aux pistes.


Remarques
Si vous appuyez sur les boutons TRACK , "**-RTN" s'affichera. Lorsque cette inscription se présente, appuyez sur le bouton ENTER pour remonter d'un dossier dans la hiérarchie.
Appuyez sur les boutons TRACK de la télécommande pour sélectionner la piste à lire, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton □.


Pause de la lecture
Appuyez sur le bouton.


Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur le bouton ou.
Recul rapide/avance rapide
Enoncez le bouton / sur la télécommande. Pour exécuter cette action de l'avant de l'appareil, appuyez sans relâcher sur le bouton ou


Sélectionner les pistes
Appuyez sur le bouton pour retourner au début de la piste en lecture. Appuyez sur le bouton une autre fois pour retourner sur la piste précédente.
Appuyez sur le bouton pour avancer à la piste suivante.


Spécifier une piste (CD ou CD super audio)
Vous pouvez spécifier la piste à dire au moyen d'un numéro en utilisant pour cela les touches de chiffre de la télécommande.
Pour spécifier la 10è piste et les pistes suivantes, sélectionnez le deuxième chiffre (les dixièmes) en utilisant le bouton +10. Chaque fois que ce bouton est enfoncé, le chiffre augmente de un.
Exemple 1 : Pour saisir "10", appuyez sur les touches "+10", puis "0".
Exemple 2 : Pour saisir "23", appuyez sur les touches "+"10", "+10", puis "3".

Lire un passage spécifique sur une piste
Pendant la lecture d'un CD ou d'un CD Super Audio, vous pouvez spécifier le numéro de piste et le moment à partir duquel commencer la lecture de la piste. Lorsque vous utilisez un disque contenant des pistes MP3 ou WMA, vous pouvez spécifier le numéro de dossier et le numéro de piste.
La procédure est expliquée ci-dessous, avec en exemple la procédure de spécification de la piste au moment suivant.

Appuyez sur le bouton SEARCH de la télécommande.

2 Pendant la lecture de fichiers MP3 ou WMA, utilisez les touches de chiffre pour spécifier le dossier dans lequel la piste souhaitée est située, puis appuyez sur les boutons FOLDER ▲/V.


Remarques
- En l'absence de fichiers lisibles dans le dossier spécifique, alors " -RTN" apparaît sur l'affichage du lecteur (les astérisques (^ ) désignent les chiffres du dossier suivant dans la
hiéarchie).
Si cette inscription se présente, retournez à l'objet 1 ou appuyez sur les boutons FOLDER de la télécommande pour spécifier un dossier.
- Si vous appuyez sur les boutons TRACK, "**-RTN" s'affichera. Lorsque cette inscription disparaitra, appuyez sur le bouton ENTER pour remonter d'un dossier dans la hiérarchie.
3 Utilisez les touches de chiffre pour spécifier un numéro de piste, puis appuyez sur le bouton ENTER.
La piste sélectionnée est lue.


Sélectionner des dossiers et des pistes
Lorsqu'un CD ou un CD Super Audio est utilisé, vous pouvez sélectionner chaque piste.
Lorsqu'un CD contient des pistes MP3 ou WMA, vous pouvez sélectionner la piste et le dossier à écouter.
Pour sélectionner le dossier, appuyez sur les boutons FOLDER et de la télécommande. Pour sélectionner la piste, appuyez sur les boutons TRACK et .

Éjecter le disque
Appuyez sur le bouton pour ouvrir le plateau à disque. Après avoir enlevé le disque, appuyez de nouveau sur le bouton pour fermer le plateau.


Changez les informations affichées
Vous pouvez changer les informations affichées sur l'écran de l'appareil.
Appuyez sur le bouton DISPLAY.


Pendant la lecture d'un CD et d'un CD super audio
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton DISPLAY, l'affichage change comme suit.

Durée écoulée de la piste
Durée restante de la piste
Durée écoulée du disque
Durée restante du disque
Remarques
L'information TEXT des CD Super Audio n'est pas affichée.
Pendant la lecture d'un mp3/wma
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton DISPLAY, l'affichage change comme suit.

(L'image à l'écran montre un exemple de lecture MP3.)
Remarques
- L'appareil ne peut afficher que les noms de dossier et de piste (nom de piste de tag ID3).
- Si un nom de dossier ou de piste (nom de piste de tag ID3) comporte 7 caractères ou plus, le 7e caractère et les caractères suivants ne sont pas affichés.
- L'appareil ne peut afficher que des lettres et chiffres anglais. Certains caractères pourraient ne pas s'afficher.
En complément de la lecture des pistes dans l'ordre dans lequel elles ont été enregistrées sur le disque, quatre autres méthodes de lecture sont disponibles : Repeat, A-B Repeat, Random et Memory.
Vous pouvez combiner plusieurs méthodes de lecture (par exemple, repeat ^+ random ou repeat ^+ memory).
Lit de façon répétée la piste en cours de lecture, toutes les pistes dans le dossier dans lequel la piste actuelle est située, ou toutes les pistes du disque.
Appuyez sur le bouton REPEAT de la télécommande plusieurs fois pour parcourir les divers types de répétitions (boucle).
Vous pouvez contrôler la méthode de répétition sur l'affichage de l'appareil.
| État de la lecture | État de l'affichage |
| Lecture ordi-naire | ▲ |
| Piste à boucle simple | ▲ |
| Toutes les pistes du dos-sier en boucle | ▲ |
| Disque entier en boucle | ▲ |
A-b repeat (boucle entre deux points)
Utilisez ce mode pour plusieurs fois une sélection de piste en spécifiant un point de début (point A) et un point de fin (point B).
1 La lecture du disque commence. (voir p. 18)
2 Appuyez sur le bouton A-B de la télécommande à l'endroit où vous souhaitez que la lecture en boucle commence.
A- s'affiche sur l'appareil.


Appuyez sur le bouton A-B de la télécommande à l'endroit où vous souhaitez que la lecture en boucle s'arrête.
A-B s'affiche sur l'appareil.


Appuyez sur le bouton ou A-B pour annuler la lecture en boucle.
Lecture aléatoire
Appuyez sur le bouton RANDOM de la télécommande pour lire les pistes en mode aléatoire.
Si un disque contenant des fichiers MP3 ou WMA est en lecture et les dossiers sont en cours d'utilisation, alors vous pouvez sélectionner une lecture aléatoire pour l'effectuer sur le disque entier ou sur un dossier. Appuyez sur le bouton RANDOM une nouvelle fois pour retourner en lecture normale.
| État de la lecture | État de l'affichage |
| Lecture ordi-naire | ▲ |
| Lecture aléat-oire du disque entier | ▲ |
| Lecture aléat-oire des pistes dans un dossier (seulément pour les disques conte-nant des pistes MP3 ou WMA) | ▲MP3▲FOLDER RANDOM |
Vous pouvez utiliser ce mode pour écouter n'importe quelles pistes de votre choix, dans n'importe quel ordre.

Remarques
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 32 pistes.
Configurer la lecture d'un CD et d'un CD super audio
1 Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur le bouton MEMORY de la télécommande.


2 Utilisez les touches de chiffre pour saisir le numéro d'une piste que vous souhaitez dire.
Exemple : Pour saisir "12", appuyez sur les touches "1", puis "2".



Remarques
Appuyez sur le bouton CLR pour effacer le numéro que vous avez saisi.
Appuyez sur le bouton ENTER.
La piste que vous avez spécifiée est mémorisée et l'écran pour mémoriser la piste suivante s'affiche.


4 Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que vous ayez sélectionné les pistes que vous souhaitez.


Configurer la lecture d'un MP3 et d'un WMA
1 Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur le bouton MEMORY de la télécommande.
Le numéro du dossier actuellement sélectionné est affiché et l'invite d'entrée TRACK apparait.


Pour modifier le dossier, appuyez sur FOLDER. Utilisez les touches de chiffre pour saisir le numéro du dossier contenant la piste souhaitée, puis appuyez sur le bouton FOLDER.


Affichage quand le numéro de dossier "2" est saisi.
Remarques
Appuyez sur le bouton CLR pour effacer le numéro que vous avez saisi.
3 Quand TRACK clignote, entrez le numéro de la piste souhaitée en utilisant les touches de chiffre.
Pour saisir "13", appuyez sur les touches "1", puis "3".


4 Appuyez sur le bouton ENTER.
La piste que vous avez spécifiée est mémorisée et l'écran pour mémoriser la piste suivante s'affiche.


Remarques
Pour changer de dossier, appuyez sur le bouton FOLDER, puis repérez les étapes 2 et 3.


Contrôler les pistes mémorisées
Appuyez sur les boutons TRACK pour contrôler les numéros de dossier et de piste ayant été mis en mémoire.
Lorsqu'ils s'affichent, appuyez sur le bouton CLR pour effacer l'élément clignotant.
Arrêter la lecture mémoire
Appuyez sur le bouton ■ pour arrêter la lecture mémorisée. Les pistes mémorisées restent alors en mémoire.
Quand la lecture est arrêtée, appuyez de nouveau sur le bouton, puis sur le bouton pour annuler la lecture mémorisée, et retournez sur la méthode normale de lecture.
Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur le bouton CLR pour effacer tous les éléments réservés.
Remarques
Quand le bouton est enfoncé pour ouvrir ou fermer le plateau, les pistes stockées sont effacées de la mémoire.
Ajouter une nouvelle piste en mémoire
1. Appuyez sur le bouton MEMORY de la télécommande.

SACD/CD
MP3/WMA
2 Appuyez sur les boutons TRACK pour sélectionner l'endroit où ajouter la piste.

SACD/CD
3 Appuyez ensuite sur ENTER.
sur ENTER.
SACD/CD
Remarques
- Voyez la page correspondant à votre type de disque pour en savoir davantage sur le mode d’opération de cette opération. CD Super Audio ou CD : voir p. 25 MP3 ou WMA : voir p. 25
- Pour basculer entre l'entrée FOLDER et TRACK, appuyez sur les boutons FOLDER ▲▼.
5 Appuyez sur le bouton ENTER.
La piste sélectionnée est ajoutée à la mémoire.
Effacer une piste de la mémoire
1 Appuyez sur le bouton MEMORY de la télécommande. 2 Appuyez sur les boutons TRACK pour sélectionner la piste que vous souhaitez effacer. 2 Appuyez sur le bouton CLR. La piste sélectionnée est effacée.
Remarques
La piste actuellement en lecture ne peut pas être effacée.
Liste du menu de configuration * Paramètre par défaut
Paramètres disponibles
Lorsque vous utilisez une sortie analogue, vous pouvez appliquer un filtré numérique aux données PCM avant qu'elles ne passent par un convertisseur C/A.
Le filtre numérique peut faire basculer les propriétés dans les games de fréquence audibles ou non audibles. Sélectionnez le paramètre que vous préférez (FIL 1 à FIL 5). Le paramètre par défaut est FIL 1. Pour un CD Super Audio, ce paramètre est activé quand DIGITAL OUT est actif sur l'appareil. Pour un CD, ce paramètre est always activé, independamment du paramètre DIGITAL OUT de l'appareil.
■FIL1 ■ FIL 2
■FIL3
■ FIL 4
■FIL5

Lorsque vous utilisez une sortie analogue pendant la lecture d'un CD Super Audio, vous pouvez appliquer un filtré numérique aux données DSD avant qu'elles ne passent par un convertisseur C/A.
Le filtré numérique peut faire basculer les propriétés dans les gammes de fréquence audibles ou non audibles.
Sélectionnez le paramètre que vous préférez. Le paramètre par défaut est DIRECT.
Pour un CD Super Audio en lecture, ce paramètre est activé quand DIGITAL OUT est inactif sur l'appareil.
■FIL1

■FIL2

■FIL3

■FIL4

PHASE
Spécifiez afin d'inverser la phase de la sortie analogique.
NORMAL (Paramètre par défaut)
Cela produit la forme d'onde enregistrée sur le CD sans altérer la phase.
INVERT
Cela produit la forme d'onde enregistrée sur le CD avec la phase inversée.
Sélectionnez la zone pour obtenir la priorité de lecture lorsqu'un disque hybride CD/SACD est en lecture. Le paramètre par défaut est SACD.
Attention
Si ce paramètre est changé en cours de lecture, il pourrait être impossible de mettre les paramètres modifiés en mémoire. Si vous avez changé les paramètres en cours de lecture, arrêtez la lecture et mettez hors tension.
1 Appuyez sur le bouton SETUP de la télécommande.
Le dernier élément à être configuré la dernière fois que vous avez exécuté la configuration s'affiche.



4 Lorsque vous avez terminé vos paramétrages, appuyez sur le bouton ENTER.
"FINISH" s'affiche à l'écran.
Vos paramètres sont actifs et vous retournez en mode normal.
Remarques
- Les paramètres ne seront actifs qu'après avoir appuyé sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur le bouton SETUP pour supprimer vos paramètres.
Si vous rencontrez des problèmes avec l'appareil, cherchez la solution ci-dessous. Le problème pourrait également venir de l'un des dispositifs raccordés à l'appareil : par conséquent, consultez également les manuels de chaque dispositif.
Attention
Le présent appareil contient un micro-ordinateur sophistiqué pour les fonctions de traitement de signal et de commande. Dans de très rares cas, cependant, des interférences graves, des bruits provenant d'une autre source, ou encore l'électricité statique pourraient amener ce dernier à se bloquer. Si cela s'est produit, éteignez l'appareil, attendez environ cinq secondes, puis rallumez. - Onkyo n'assume aucune responsabilité en cas de dommages (par exemple les charges d'emprunt de CD) résultant d'un échec d'enregistrement dû à un mauvais fonctionnement de l'appareil. Avant d'enregistrer des données importantes, assurez-vous que le matériel sera bien enregistré correctement.
Ramener les paramètres au paramétrage par défaut
Exécutez les étapes ci-dessous pour ramener tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
1 Retirez le disque du lecteur.
"NO DISC" apparait sur l'affichage du lecteur.
Tout en appuyant sur le bouton de l'appareil, appuyez sur le bouton CD.
"INIT" s'affiche à l'écran, suivi par "FINISH".

Cela met fin à l'initialisation des paramètres.
Alimentation
| Problème | Solution | Voir Page |
| Pas d'alimentation | Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché dans la prise au mur. Assurez-vous aussi que le cordon d'alimentation est bien raccordé à l'entrée CA de l'appareil. | 17 |
Lecture du disque
| Problème | Solution | Voir Page |
| Impossible de生存 le disque | Assurez-vous que le disque est bien placé sur le plateau, avec la face imprimée tournée vers le haut. | 18 |
| Assurez-vous que le disque n'est pas sale. | 14 | |
| Assurez-vous que ce lecteur de CD peut生存 le disque. | 12 | |
| En présence de risques de condensation, laissez l'appareil pendant environ une heures avant de l'utiliser après l'avoir mis sous tension. | 14 | |
| Impossible de生存 les pistes dans l'ordre de lecture du disque | Éteindre tous les modes spéciaux de lecture (par ex., repeat, memory ou random). | 24 |
| La sélection des pistes prend trop de temps (pour repérer la piste spécifique) | Assurez-vous que le disque n'est pas sale. Nettoyez la surface du disque. Si le disque est rayé, remplacez-le. | 13 |
| Impossible demettre les pistes en mémoire | Assurez-vous que le disque est bien placé sur le plateau à disque et que le numéro de piste que vous donnerez existe bien sur le disque. | 25 |
Lecture de CD de musique avec fonctions de commande de copie Audio
| Problème | Solution | Voir Page |
| Bruit pendant la lecture ou sauts audio | You've avez mis un CD de musique avec une fonction de contrôle de copie. Cérains CD de musique avec des fonctions de contrôle de copie ne répondent pas aux normes en matière de CD. S'agissant de disques spécifique, cet apparéil pourrait ne pas été à même de les livre. | - |
| Le disque n'est pas reconnu et "NoDISC" se présente sur l'affichage | ||
| La première piste n'est pas lue | ||
| Cela prend plus de temps que d'habitude pour rejoindre le début d'une piste | ||
| La lecture commence au milieu des pistes | ||
| Certsains emplacements ne peuvent pas été lus | ||
| La lecture s'accrite en cours | ||
| L'affichage est mauvais |
Télécommande
| Problème | Solution | Voir Page |
| Aucun signal audio n'est reproduit pour le disque en cours de lecture (connexions analogiques et numériques) | Assurez-vous que les câbles sont bien branchés. | 15 |
| Assurez-vous que la borne d'entrée du dispositif raccordé et les paramètres d'entrée sont corrects. | - | |
| Contrôlez que le volume de l'ampli n'est pas réglié au niveau le plus bas et que le volume n'est pas en mode silencieux. | - | |
| Si des casques sont branchés sur le lecteur, réglez le volume des casques avec la commande PHONES LEVEL de l'appareil. | - | |
| Aucun signal audio n'est reproduit pour le disque en cours de lecture (connexions numériques) | Contrôlez que le bouton Digital Out n'est pas sur "off." Lorsque vous faites une connexion numérique, mettez le bouton Digital Out sur "on." | 18 |
| J'entends du bruit dans l'audio | L'appareil pourrait saïrir des interférences provenant d'un autre dispositif numérique. Mettez les dispositifs péripériques hors tension et vérifie d'ou provient le bruit. Ensuite, éloignez de l'appareil les dispositifs provoquant le bruit. | - |
| La qualité de la lecture audio des CD Super Audio est médiocre. | La qualité du son pourrait être diminuée si vous lisez un CD Super Audio avec DIGITAL OUT activé. Normalement, vous nevez le désactiver. | 18 |
| Problème | Solution | Voir Page |
| Les boutons sur le lecteur de CD fonctionnement bien, mais pas les boutons de la télécommande | Changez les deux piles pour des neuves. | 6 |
| Assurez-vous que la télécommande n'est pas trop éloignée de l'appareil et qu'aucun obstacle ne se trouve entre l'appareil et la télécommande. | 11 | |
| Assurez-vous que le capteur de télécommande de l'appareil n'est pas exposé à une source lumineuse trop forte (lumière fluorescente inversée ou exposition directe aux rayons du soleil). | 11 | |
| Assurez-vous que la baie audio n'est pas recouverte d'un vert coloré ou teinté. Cela pourrait empêcher le bon fonctionnement de la télécommande. | 11 | |
| Les commandes de volume et de mode silencieux du récepteur AV ne fonctionnent pas | Changez l'ID du récepteur AV etCHOISSEZ 2. | - |
R Dispositifs
| Problème | Solution | Voir Page |
| Les fonctions de système RI ne fonctionnent pas. | Contrôlez que le cable RI et le cable audio sont correctement raccordés au dispositif. Le système ne fonctionnera pas si seuls le cable RI et le cable numérique sont connectés. Contrôlez l'entrée de l'amplificateur et du récepteur AV. Reportez-vous également au manuel de chaque dispositif parce que certains paramètres pouraient empêcher les dispositifs raccordés de fonctionner. | 16 |
Sortie audio
| Réponse de fréquence | : CD | 4 Hz à 20 kHz |
| CD Super Audio | 4 Hz à 50 kHz | |
| Rapport Signal / Bruit | : CD | 114 dB |
| CD Super Audio | 110 dB | |
| Gamma dynamique audio | : Au moins 100 dB | |
| THD (Distorsion harmonique totale) | : 0,0025 % | |
| Sortie/Impédance | : Numérique / Optique | -22,5 dBm |
| Numérique / Coaxial | 0,5 V (p-p) / 75 Ohms | |
| Analogique | 2,0 V (valeur efficace) / 500 Ohms | |
| Généralités | ||
| Alimentation | : Amérique du nord | 120 V CA, 60 Hz |
| Autres | 220-240 V CA, 50 / 60 Hz | |
| Consummation d'énergie | : 15 W | |
| Dimensions (LxHxP) | : 435 x 80 x 318 mm | |
| 17-1/8"×3-1/8"×12-1/2" | ||
| Poids | : 4,5 kg (9,9 livres) | |
| Température / Humidité en condition de fonctionnement | : 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F) / 5 % - 85 % | |
| Disques lisibles | : CD Super Audio, CD audio, CD-R/RW(*), MP3, WMA |
Il pourrait être impossible de lire des disques n'ayant pas été finalisés. Il pourrait être également impossible de lire des disques, selon le type de disque ou le type de dispositif d'enregistrement employé.
Les spécifications et fonctions peuvent être modifiées sans préavis.