SUPER MARIO GALAXY 2 - Jeu vidéo NINTENDO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUPER MARIO GALAXY 2 NINTENDO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SUPER MARIO GALAXY 2 - NINTENDO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Jeu vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUPER MARIO GALAXY 2 - NINTENDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUPER MARIO GALAXY 2 de la marque NINTENDO.



FOIRE AUX QUESTIONS - SUPER MARIO GALAXY 2 NINTENDO

Le jeu ne se lance pas, que faire ?
Vérifiez que votre console Wii est correctement allumée et que le disque est inséré dans le bon sens. Nettoyez le disque avec un chiffon doux et réessayez.
Je ne peux pas sauvegarder ma progression, que faire ?
Assurez-vous que votre carte mémoire est correctement insérée. Vérifiez également qu'elle a suffisamment d'espace disponible pour enregistrer votre progression.
Comment débloquer le niveau secret ?
Pour débloquer le niveau secret, vous devez collecter un certain nombre d'étoiles et compléter des niveaux spécifiques. Consultez un guide pour des instructions détaillées.
Les commandes ne répondent pas correctement, que faire ?
Vérifiez que la télécommande Wii est correctement synchronisée avec la console. Remplacez les piles si nécessaire et assurez-vous que rien n'entrave le signal.
Le jeu se bloque au démarrage, que faire ?
Essayez de redémarrer votre console. Si le problème persiste, nettoyez le disque et vérifiez s'il est rayé. Si besoin, testez le disque sur une autre console.
Où trouver des étoiles cachées ?
Les étoiles cachées se trouvent dans différents niveaux. Explorez chaque niveau minutieusement et cherchez des chemins alternatifs ou des ennemis à battre pour en découvrir.
Y a-t-il un mode multijoueur dans Super Mario Galaxy 2 ?
Oui, Super Mario Galaxy 2 propose un mode coopératif où un joueur peut contrôler Mario et un autre joueur peut aider en utilisant la télécommande Wii.
Comment améliorer mes compétences dans le jeu ?
Pratiquez régulièrement et familiarisez-vous avec les mouvements de Mario. Consultez des tutoriels en ligne pour des astuces et des stratégies avancées.

MODE D'EMPLOI SUPER MARIO GALAXY 2 NINTENDO

Nintendo au (425) 885-7529 (en anglais seulement). Puisque l’appel pourrait être interurbain, demandez la permission à la personne qui paie les factures de téléphone avant d’appeler. Vous pouvez aussi utiliser votre moteur de recherche préféré pour trouver des astuces sur Internet. Essayez quelques-uns de ces mots clés dans votre recherche : « solution complète », « FAQ », « codes », « trucs » et « astuces ».

The Official Seal is your assurance that this product is licensed or manufactured by Nintendo. Always look for this seal when buying video game systems, accessories, games and related products.

Arrêtez de jouer et consultez un médecin, si vous ou votre enfant présentez les symptômes suivants: Convulsions Tics oculaires ou musculaires Perte de conscience Problèmes de vision Mouvements involontaires Désorientation • Pour diminuer les possibilités d’une attaque pendant le jeu : 1. Tenez-vous aussi loin que possible de l’écran. 2. Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible. 3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil. 4. Jouez dans une pièce bien éclairée. 5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.

RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTRETIEN ET LA GARANTIE REV-R Certains problèmes pourraient être facilement résolus à l’aide de quelques instructions simples. Avant de retourner chez votre détaillant, visitez notre site Internet à support.nintendo.com, ou appelez le service

à la clientèle au 1 800 255-3700. Nos heures d’ouverture sont de 6 h à 19 h, heure du Pacifique, du lundi au dimanche (heures sujettes à changement). Si le problème ne peut pas être résolu en consultant le soutien technique en ligne ou au téléphone, Nintendo vous offrira un service de réparation express. Veuillez nous contacter avant d’expédier tout produit chez Nintendo. GARANTIE SUR LES APPAREILS Nintendo of America Inc. (« Nintendo ») garantit à l’acheteur original que l’appareil ne connaîtra aucun défaut de matériel ou de main-d’œuvre pour une période de douze (12) mois suivants la date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit durant cette période, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.* L’acheteur original sera couvert par cette garantie seulement si la date d’achat est enregistrée à un point de vente ou si le client peut démontrer, à la satisfaction de Nintendo, que le produit a été acheté au cours des 12 derniers mois. GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES Nintendo garantit à l’acheteur original que le produit (jeu ou accessoire) ne connaîtra aucun défaut de matériel ou de main-d’œuvre pour une période de trois (3) mois suivants sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit durant cette période de trois (3) mois, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.* ENTRETIEN APRÈS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE Veuillez visiter notre site Internet à support.nintendo.com ou appeler le service à la clientèle au 1 800 255-3700 pour des informations sur le dépannage et la réparation, ou pour les options de remplacement ainsi que leurs prix.* *Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’expédier le produit chez Nintendo. LES FRAIS DE TRANSPORT DOIVENT ÊTRE PAYÉS ET LE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSURÉ CONTRE LES DOMMAGES ET LES PERTES. Veuillez nous contacter avant d’expédier tout produit chez Nintendo.

LIMITES DE LA GARANTIE AVERTISSEMENT – Blessures dues aux mouvements répétitifs et tension oculaire

Les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuillez suivre les instructions suivantes afin d’éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, l’irritation de la peau ou la tension oculaire : • Évitez les périodes trop longues de jeu. Les parents devront s’assurer que leurs enfants jouent pendant des périodes adéquates. • Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heure de jeu. • Si vous éprouvez de la fatigue ou de la douleur au niveau des mains, des poignets, des bras ou des yeux, ou si vous ressentez des symptômes tels que des fourmillements, engourdissements, brûlures ou courbatures, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de jouer de nouveau. • Si vous ressentez l’un des symptômes mentionnés ci-dessus ou tout autre malaise pendant que vous jouez ou après avoir joué, cessez de jouer et consultez un médecin.

LA PRÉSENTE GARANTIE SERA NULLE SI LE PRODUIT : (a) EST UTILISÉ AVEC D’AUTRES PRODUITS QUI NE SONT NI VENDUS, NI SOUS LICENCE DE NINTENDO (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES APPAREILS D’AMÉLIORATION ET DE COPIE DE JEUX, LES ADAPTATEURS, LES LOGICIELS ET LES BLOCS D’ALIMENTATION NON AUTORISÉS); (b) EST UTILISÉ

À DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) A ÉTÉ MODIFIÉ OU ALTÉRÉ; (d) A ÉTÉ ENDOMMAGÉ PAR CAUSE DE NÉGLIGENCE, D’ACCIDENT, D’UTILISATION ABUSIVE OU TOUTE AUTRE CAUSE QUI NE SERAIT PAS RELIÉE À DU MATÉRIEL DÉFECTUEUX OU À LA MAIN-D’ŒUVRE; OU (e) SON NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ MODIFIÉ, EFFACÉ OU RENDU ILLISIBLE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES AUX PÉRIODES DE GARANTIE DÉCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS, SELON LE CAS). NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS RÉSULTANT D’UNE INFRACTION À TOUTE STIPULATION EXPLICITE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS UN TEL CAS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS MENTIONNÉES CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pourriez également posséder d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. L’adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A. La présente garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.

ATTENTION – Nausée

Jouer à des jeux vidéo peut causer étourdissement et nausée. Si vous ou votre enfant vous sentez étourdi ou nauséeux pendant le jeu, cessez de jouer immédiatement et reposez-vous. Ne conduisez pas et n’entreprenez pas d’autres activités exigeantes avant de vous sentir mieux.

INFORMATIONS LÉGALES IMPORTANTES Ce jeu Nintendo n’est pas conçu pour être utilisé avec un appareil non autorisé. L’utilisation d’un tel appareil invalidera votre garantie Nintendo. Copier un jeu

Nintendo est illégal et strictement interdit par les lois domestiques et internationales régissant la propriété intellectuelle. Les copies de « secours » ou d’« archivage » ne sont pas autorisées et ne sont pas nécessaires pour protéger vos logiciels. Tout contrevenant sera poursuivi.

REV–E Ce jeu est présenté en son surround Dolby® Pro Logic® II. Pour découvrir les sensations fabuleuses du son surround, connectez votre console de jeu à un décodeur Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II, ou Dolby

Pro Logic IIx. Vous aurez besoin de sélectionner « Surround » dans les options audio du menu sur la console de jeu.

• de ne pas lâcher la manette Wii Remote pendant que vous jouez; • d’essuyer vos mains si elles deviennent moites;

• de prévoir assez d’espace autour de vous lorsque vous jouez et de vérifier qu’il n’y a aucune personne et aucun objet dans votre aire de jeu que vous risqueriez de heurter;

• de vous tenir à au moins un mètre de la télévision; • d’utiliser le protecteur de la manette Wii Remote.

MISE À JOUR DU MENU DU SYSTÈME Veuillez noter que lorsque vous insérez le disque de jeu dans votre Wii pour la première fois, la console vérifiera si vous avez la version la plus récente du menu du système. Un écran de mise à jour du système apparaîtra si nécessaire. Appuyez sur OK pour continuer.

Une fois que le menu du système a été mis à jour, toute modification non autorisée de matériels et/ou de logiciels peut être détectée. Tout contenu non autorisé pourrait alors être supprimé, ce qui pourrait causer un malfonctionnement immédiat ou différé de votre console. De plus, refuser d’effectuer cette mise à jour pourrait empêcher le bon fonctionnement de ce jeu ou de tout autre jeu. Veuillez noter que Nintendo ne peut pas garantir que des logiciels ou accessoires non autorisés fonctionneront avec la console Wii après la mise à jour du menu du système.

Une fois tous les cent ans, des étoiles filantes illuminent le ciel du

Royaume Champignon. Cet événement venait tout juste de débuter...

Que dirais-tu de manger du gâte es étoil les t rdan rega en moi c ave ! filantes? Je t’attends au château

Mario™ courait à travers les vertes vallées du royaume alors que des étoiles tombaient du ciel tout autour de lui. Soudain, il remarqua une étrange lueur émaner d’un buisson.

Il scruta prudemment la source de cette douce lumière et découvrit une toute petite Luma égarée. Une fois que la jeune Luma fut bien installée sous son chapeau, Mario se précipita au château. Mais lorsqu’il atteignit sa destination, quelque chose de très surprenant l’y attendait...

Mario et ses amis. Le texte en vert indique les commandes spécifiques à Yoshi.

Protecteur de la manette Wii Remote

Se déplacer (p. 33)

, , ou sur la croix directionnelle

Luma allié Pointeur du J2 pour afficher le pointeur du J2. Déplacez le pointeur du J2 à l’écran et découvrez ce que vous pouvez faire! Consultez le mode d’emploi de la Wii pour plus de détails sur la synchronisation de la manette Wii Remote.

Pour plus de détails sur la façon d’enfiler la dragonne et d’utiliser le protecteur de la manette Wii Remote, consultez le mode d’emploi de la Wii ou le manuel d’instructions du protecteur de la manette Wii Remote.

Déplacer le pointeur/Pointer une

étoile crampon Viser un ennemi ou un fruit (p. 38)

Croix directionnelle

Changer l’angle de vue Choisir une option

Nunchuk et Wii Remote

Annuler une commande

Avaler/Recracher (p. 38) Attraper (p. 39) Pointez un ennemi et appuyez sur . Cette action ne fonctionne pas pour tous les ennemis.

Immobilisez un ennemi, puis secouez la manette.

Cette technique ne fonctionne pas pour tous les ennemis.

Activer un drapeau relais

Pointez le drapeau et appuyez sur

Pointez la pièce et appuyez sur

Consultez les instructions du mode Luma allié en appuyant sur l’icône

Vous contrôlez Mario alors qu’il se propulse de galaxie en galaxie à bord du Vaisseau Mario. Aidez-le à retrouver les super étoiles et à pourchasser le cruel Bowser!

Jouer du début et créer un fichier de sauvegarde

Lorsque vous jouez pour la première fois, vous devrez choisir une planète où créer votre fichier de sauvegarde. Vous aurez besoin d’un bloc libre dans la mémoire de votre console Wii pour créer un fichier de sauvegarde. Vous pouvez associer l’icône d’un Mii stocké dans la mémoire de votre console Wii à votre fichier de sauvegarde. Pour plus de détails sur la façon de créer des Mii™, consultez le mode d’emploi de la Wii.

Écran de sélection d’un fichier

Choisissez le fichier de sauvegarde (planète) avec lequel vous voulez jouer, puis sélectionner « Jouer » pour continuer une partie sauvegardée. Vous pouvez et appuyer sur pour afficher les instructions du aussi pointer l’icône mode deux joueurs (p. 28).

Menu de sélection du fichier

Supprimer Supprimer un fichier

Placez-vous en face de la barre sur le Vaisseau Mario pour accéder à la carte du monde.

Pointez le bouton et appuyez sur ou appuyez en bas sur la croix directionnelle pour faire un zoom arrière et accéder à la carte de l’univers.

Galaxie découverte détruire la barricade et naviguer un peu plus loin.

Pointez la galaxie et appuyez sur pour vous y rendre.

Écran de sélection de la mission

Pointez une mission et appuyez sur pour visiter la galaxie. Si vous pointez une mission que vous avez déjà réussie, le temps que vous avez pris pour la terminer s’affichera en bas de l’écran.

également accéder au total d’éclats d’étoile que détient Toad le banquier.

Écran de la galaxie

Vous verrez cet écran lorsque vous explorez les galaxies, éliminez des ennemis et obtenez des super étoiles. La plupart du temps, les informations à l’écran n’apparaîtront que si Mario se tient immobile durant quelques secondes. Cependant, si votre jauge d’énergie est à deux ou moins, certaines informations s’afficheront de façon permanente à l’écran.

Si vous retournez à la carte du monde après avoir perdu la partie, le drapeau relais sera réinitialisé et vous devrez recommencer la mission du début.

« Dommage! » et « Vous avez perdu! »

Si votre jauge d’énergie atteint zéro après avoir touché un ennemi, des piquants ou d’autres objets dangereux, ou si vous tombez dans un trou, le nombre de vies restantes diminuera de un. Si vous perdez une vie alors qu’il ne vous en reste aucune, la partie se terminera et vous retournerez sur le Vaisseau Mario.

Changer l’angle de la caméra

Lorsque vous déplacez Mario à l’écran, vous pouvez parfois changer l’angle de la caméra. Appuyez sur pour afficher l’icône de la caméra, puis appuyez sur le bouton indiqué en bleu pour changer l’angle de vue.

Icône de la pour revenir à l’angle de vue normal. Appuyez sur caméra Dans certaines situations, si vous appuyez en haut ou en , vous pourrez passer de la vue à la première personne à la bas sur vue normale. Dans certains endroits, vous ne pouvez pas du tout changer l’angle de la caméra.

Écran du menu pause

Maintenez ou enfoncé pendant la partie pour mettre le jeu sur pause. À l’écran du menu pause, vous pouvez consulter le nombre de pièces que vous possédez et le nom de la galaxie dans laquelle vous vous trouvez. Pour retourner au jeu, appuyez sur l’icône

« Retour » ou sélectionnez « Reprendre la partie » ou « Retourner à la carte du monde » pour revenir à l’écran de sélection de la galaxie.

Consulter la liste des étoiles

Médaille comète obtenue

Les galaxies les grandes étoiles et les médailles inconnues apparaîtront de comète que vous avez obtenues dans cette façon : ----. chaque monde. Appuyez sur ou à droite/gauche sur pour passer d’un Super étoile (ou grande étoile) monde à l’autre. Appuyez sur « Retour » ou obtenue sur pour retourner au menu pause.

Déplacez-vous avec bout pour courir.

Tourbillonnez alors que vous êtes dans les airs pour faire un saut tourbillon. Essayez de sauter, puis de tourbillonner lorsque vous atteignez la hauteur maximale de votre saut pour aller un peu plus haut que d’habitude.

Éliminer les ennemis

Vous pouvez éliminer la plupart des ennemis en sautant sur eux pour les écraser, en tourbillonnant pour les assommer ou en leur tirant un éclat d’étoile, puis en fonçant sur eux. Cependant, certains ennemis ne pourront pas être éliminés à l’aide de ces techniques. Vous devrez peut-être tourbillonner pour contre-attaquer ou utiliser un objet dans votre environnement ou un objet spécial.

Se placer face à un mur et appuyer sur

Placez-vous devant un mur et sautez dans sa direction, puis appuyez sur dès que vous y touchez. Vous devrez faire preuve de beaucoup de synchronisme!

Dans les situations où deux murs se font face et sont près l’un de l’autre, vous pouvez utiliser cette méthode pour grimper jusqu’au sommet.

Appuyez sur , puis sur faire un long saut.

Assommez des ennemis

Si vous vous acroupissez, puis sautez, vous irez très haut dans les airs vers l’arrière.

Détruisez des obstacles

tout en courant pour

dans la direction opposée, puis appuyer sur

Charge au sol Appuyez sur alors que vous êtes dans les airs pour faire une charge au sol. Vous pouvez utiliser cette technique pour activer un interrupteur à charge au sol (p. 42).

lorsque dans les airs

Quelque chose se produira si vous faites une charge au sol sur une zone portant ce symbole.

S’agripper à un poteau

Certains objets spéciaux vous transformeront et vous donneront de nouvelles habiletés. Voici comment utiliser ces nouveaux talents!

Lorsque vous êtes près d’un poteau, appuyez sur pour sauter et en haut, vous y agripper. Déplacez-vous sur le poteau en inclinant en bas, à gauche ou à droite. Appuyez sur pour redescendre.

Tenir ou attraper/Lancer

Remote pour vous transformer en pierre et rouler sur le terrain. Vous pourrez alors détruire des objets que vous ne pouviez pas détruire en tourbillonnant. Comment retourner à la normale :

Perdez un point d’énergie ou utilisez un super anneau étoile.

Comment retourner à la normale :

Appuyez sur pour plonger. Lorsque vous êtes sous l’eau, une icône apparaîtra. Si cette jauge d’air se vide complètement, vous perdrez des points d’énergie, alors faites bien attention. Vous pouvez remplir votre jauge d’énergie en remontant à la surface ou en nageant Bulle d’air

à travers une bulle d’air.

Grâce à cet objet spécial, vous pouvez marcher sur les nuages! Vous pouvez également tourbillonner pour créer une plateforme nuage. Chaque fleur nuage vous permettra de créer jusqu’à trois plateformes nuage.

à répétition pour nager. Si vous maintenez enfoncé, appuyez sur vous pourrez nager en battant des pieds. Secouez la manette Wii Remote tout en nageant pour une petite poussée de vitesse. Attrapez une carapace enfoncé ou secouez la pour nager rapidement. Pour sauter hors de l’eau, maintenez Wii Remote pendant que vous nagez à la surface.

Prendre une fleur nuage

Secouez la manette Wii Remote pour lancer des boules de feu. Comment retourner à la normale :

Attendez que les effets de la fleur de feu s’estompent.

Soyez prudent! Vous pouvez également Alvéoles de miel vous coller aux alvéoles de miel lorsque vous êtes Mario abeille. Comment retourner à la normale :

Touchez un ennemi, perdez un point d’énergie ou touchez de l’eau.

Prendre un champignon Boo

à répétition mur. Vous pourrez également appuyer sur pour flotter.

Actions de Yoshi / Bases

Dans certaines galaxies, vous pouvez faire équipe avec Yoshi! Yoshi se déplace de la même façon que Mario, mais il possède des actions bien à lui!

Monter sur Yoshi/Descendre de Yoshi

Monter : Sauter sur Yoshi/Tourbillonner près de Yoshi Descendre : Maintenir

enfoncé et appuyer sur

Sautez sur un œuf ou tourbillonnez près d’un œuf pour faire apparaître Yoshi. Sautez sur Yoshi ou tourbillonnez près de lui pour monter sur son dos. Faites un salto arrière pour redescendre.

Tirer la langue/Avaler/Recracher

Pointez un ennemi ou un fruit, puis appuyez sur pour l’avaler à l’aide de la langue de

Yoshi. Certains ennemis peuvent être recrachés après avoir été avalés. Pointez dans la direction où vous voulez recracher l’ennemi et appuyez sur . Certains ennemis ne peuvent pas être avalés.

Comment retourner Touchez un ennemi ou perdez un point d’énergie.

Prendre un champignon ressort.

Comment retourner Touchez un ennemi, perdez un point d’énergie ou utilisez un super à la normale : anneau étoile.

Tirer sur un ennemi/objet

Yoshi peut tirer sur certains obstacles et certains gros fruits en enroulant sa langue autour d’eux et en reculant.

Pointez l’objet sur lequel vous voulez tirer et maintenez enfoncé pour y enrouler la langue de Yoshi. Puis, reculez pour tirer sur l’ennemi ou l’objet avec la langue.

Pointez certains objets, par exemple , et appuyez sur pour vous y agripper avec la langue, puis relâchez le bouton pour faire un long saut.

Actions spéciales de Yoshi /

Yoshi peut se transformer en mangeant certains aliments! Une fois transformé, il peut utiliser de nouveaux pouvoirs aux commandes spécifiques. Les effets de ces aliments s’estomperont après un certain temps.

Yoshi se déplacera à la vitesse de l’éclair après avoir mangé ce piment extra épicé. En tant que Yoshi turbo, vous pouvez escalader des pentes abruptes ou courir sur l’eau et atteindre des endroits autrement inaccessibles.

œuf. Si vous arrivez à atteindre Yoshi avant qu’il ne disparaisse, vous pourrez remonter sur son dos.

Parfois, Yoshi retournera dans son œuf immédiatement après avoir été blessé.

Vous ne pouvez pas utiliser la vrille sur toutes les surfaces.

Lorsque vous entrez dans un tuyau, vous apparaîtrez dans un autre endroit.

Sautez et frappez ce bloc du dessous pour faire apparaître des pièces ou des éclats d’étoile.

Sautez et frappez ce bloc du dessous, ou tourbillonnez près de ce bloc pour le briser.

Vous ne pouvez pas briser ce bloc.

Marchez sur cette tuile pour changer sa couleur.

Tourbillonnez près de ce levier pour changer sa position.

Il existe plusieurs autres types de blocs et d’interrupteurs.

Super anneau étoile brisé

Assurez-vous de secouer la Wii Remote jusqu’à ce que vous arriviez au bout de la vigne!

Entrer à l’intérieur du tuyau

Inclinez vers la direction où vous voulez aller. gauche pour aller pour sauter.

Appuyez sur à gauche. Inclinez vers l’arrière pour reculer.

Sur le bord gauche pour aller à gauche.

Sur le bord droit pour aller à droite.

Certains objets vous sont utiles dès que vous les attrapez, et d’autres n’auront un effet qu’une fois que vous en aurez ramassé assez. Mais peu importe le type d’objet, il vous sera certainement utile à un moment ou à un autre!

Pointez une étoile crampon jusqu’à ce que l’icône apparaisse, puis maintenez enfoncé pour pour léviter jusqu’à cette étoile. Appuyez sur flotter doucement sans être attiré par l’étoile pour cesser de crampon, ou appuyez sur léviter complètement.

Lancez ces carapaces pour ouvrir des coffres ou attaquer des ennemis. Elles vous permettent aussi de nager très vite lorsque vous vous y agrippez au fond de l’eau.

Lévitez jusq pon m a étoile cr ! avec

Ramassez les médailles comète pour attirer des comètes blagueuses qui orbiteront autour de certaines galaxies.

Inclinez le bout de la manette vers le bas pour faire un piqué, et ramenez la manette vers le haut pour ralentir. Inclinez-la à droite ou à gauche pour tourner. Vous pourrez aussi apprendre à planer en lisant les instructions de Jako au début du niveau. Inclinez vers le haut ou vers le bas pour ajuster la vitesse.

Tourbillonnez près de ces dés pour les rouler et recevoir l’objet illustré sur la face gagnante.

Certains dés peuvent faire apparaître des ennemis, alors soyez prudent!

Ramasser les éclats d’étoile

. Utilisez cette technique pour attaquer des ennemis ou nourrir des Luma gourmandes.

Télé astuce Étoile de bronze