PPHSS 730 - Scie électrique PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PPHSS 730 PARKSIDE au format PDF.

📄 31 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice PARKSIDE PPHSS 730 - page 4
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PPHSS 730

Catégorie : Scie électrique

Type d'appareilScie sauteuse électrique
AlimentationÉlectrique filaire
PuissanceNon précisé
Vitesse variableOui
Type de lameLame en T
Profondeur de coupe boisNon précisé
Profondeur de coupe métalNon précisé
PoidsNon précisé
ErgonomiePoignée ergonomique
Accessoires inclusClé de serrage, lame, sac de rangement
Type de mouvementAller-retour
Utilisation recommandéeDécoupe de bois, métal et plastique
ProtectionProtection de lame
Réglage de la profondeurOui
CouleurBleu et noir

FOIRE AUX QUESTIONS - PPHSS 730 PARKSIDE

Comment assembler le PARKSIDE PPHSS 730 ?
Pour assembler le PARKSIDE PPHSS 730, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et que vous avez les outils nécessaires.
Quelle est la puissance de l'appareil ?
Le PARKSIDE PPHSS 730 a une puissance de 730 W.
Comment changer la lame de la scie ?
Pour changer la lame, débranchez l'appareil, puis utilisez la clé fournie pour desserrer la vis de fixation de la lame. Retirez l'ancienne lame et installez la nouvelle en suivant les indications du manuel.
L'appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contrôlez le câble d'alimentation pour détecter d'éventuels dommages.
Quelle est la profondeur de coupe maximale ?
La profondeur de coupe maximale du PARKSIDE PPHSS 730 est de 65 mm pour le bois.
Comment nettoyer et entretenir le PARKSIDE PPHSS 730 ?
Pour nettoyer l'appareil, débranchez-le et utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits abrasifs. Vérifiez régulièrement l'état de la lame et remplacez-la si nécessaire.
Puis-je utiliser cet appareil pour couper des matériaux autres que le bois ?
Le PARKSIDE PPHSS 730 est principalement conçu pour couper du bois. Pour d'autres matériaux, assurez-vous d'utiliser la lame appropriée et de respecter les limites de l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange pour le PARKSIDE PPHSS 730 peuvent être commandées auprès du service client de PARKSIDE ou dans des magasins spécialisés en matériel de bricolage.
L'appareil émet des bruits étranges pendant son utilisation, que faire ?
Si l'appareil émet des bruits étranges, arrêtez-le immédiatement et débranchez-le. Vérifiez si des débris sont coincés dans la lame ou si la lame est endommagée. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que le PARKSIDE PPHSS 730 a une garantie ?
Oui, le PARKSIDE PPHSS 730 est généralement livré avec une garantie de deux ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.

Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PPHSS 730 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PPHSS 730 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PPHSS 730 PARKSIDE

GE) Instructions d'utilisation et consignes de sécurité (@E> Bedienings- en veiligheïdsinstructies

Table des matières Introduction Utilisation conforme. Équipement Fourniture Caractéristiques. NNo@ Instructions de sécurité générales pour les Sécurité du poste de travail Sécurité électrique. Sécurité personnell Manipulation prudente et usage d'outils électriques Consignes de sécurité spécifiques de l'appareil Accessoires / équipements d'origine. Mise en service Informations concernant les lames de sci 10 Montage/ remplacement de la lame de scie nl Montage de la protection anti éclats … 1 Montage de la butée parallèle. nl Raccordement de l'aspiration des copeaux. 1 Utilisation Réglage de l'angle de coupe. n Réglage du cycle pendulair nl Réglage de la course pendulair. 12 Mise en marche / extinction. Page 12 Entretien et nettoyage Entretien. 12 Nettoyage 12 Mise au rebut. 12 Informations Service Déclaration de conformité / Fabricant .

Introduction Ce mode d‘emploi utilise les pictogrammes et symboles suivants : Lire le mode d'emploi 1 Classe de protection Il Respecter les avertissements et les consignes de sécurité | Porter des lunettes protectrices, un masque antipoussières, un casque auditif et des gants de protection.

Risque d'électrocution ! Tension élec- tique dangereuse - Danger de mort ! Tenez les enfants et d'autres personnes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électrique. Risque d'explosion | Maintenez l'appareil à l'abri de la pluie et de l'humidité. Le risque d'un choc électrique augmente dans le cas où de l'eau pénètre dans l'appareil électrique.

Tout dommage sur l'appareil, le cor- don d'alimentation ou la fiche secteur représente un danger de mort en cas de choc électrique. Contrôlez régu rement l'état de l'appareil, du cordon d'alimentation et de la fiche secteur.

Watt (Puissance appliquée) YM| Mettez l'emballage et l'appareil au re- | but dans le respect de l'environnement.

Scie sauteuse PPHSS 730 © Introduction Avant la première utilisation, veuillez vous informer des fonctions de l'appareil et de la manipulation correcte des outils électriques. Veuillez lire pour cela le mode d'emploi ci-dessous. Soigneusement conserver ces instruc- tions. Remettez les documents aux utilisateurs lors que vous prêtez l'appareil. e Ut ation conforme Cet outil convient pour réaliser des coupes droites et courbes, ainsi que des coupes obliques sur des piè- ces à arêtes vives en plastique, en bois ou en métal. Cet appareil est exclusivement conçu pour un usa- ge privé dans des locaux secs et fermés. Respecter les instructions concernant les types de lames de 6 FR/BE scie. Toute autre utilisation ou modification de l'ap- pareil est considérée comme non conforme et peut être source de graves dangers. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts issus d'une utilisation non conforme. © Équipement Poignée pommeau Interrupteur MARCHE / ARRÊT [verrouillable) Boîtier Molette de présélection de la vitesse Cordon secteur

Fentes de ventilation Manchon d'aspiration Canal d'aspiration [voir ill. B) Plaque de fond en métal léger Semelle (amovible) Vis de serrage Sélecteur de mouvement pendulaire Galet de guidage Lame de scie

Introduction / Instructions de sécurité générales pour les outils électriques Orifices d'insertion (vis de serrage inclue) Protection anti éclats Protection anti contact Serrage rapide Butée parallèle Clé à vis à six pans creux Tige d'arrêt [voir ll. B] © Fourniture 1 Scie sauteuse avec - Manchon d'aspiration - Clé à vis à six pans creux - Protection anti éclats 1 Butée parallèle 1 Valise plastique

1 Manuel ,Garantie et service" madets

2. Lames de scie pour l'usinage de bois

1 Lame de scie pour l'usinage de métaux © Caractéristiques Scie sauteuse : Parkside PPHSS 730 Tension nominale 230V- 50Hz Puissance absorbée : 730W Cycle à vide : max. n, 600-2900 min Profondeur de coupe : max. 110mm Course pendulaire : 3 niveaux et réglage coupe fine Coupes obliques : 0-45° gauche/droite Classe de protection :_1/[E] Bruit et vibrations : Valeurs mesurées conformes à EN 60745. Niveau de pression acoustique avec référence À de l'appareil est normalement de 90 dB [A]. Incert- tude K=3 dB. Le niveau de bruit pendant le travail peut dépasser 101 dB [A]. PARKSIDE Porter un casque audit: Accélération évaluée typique : Vibration de l'avantbras a, = 6,268m/s2 incertitude K=1,5m/s2 A EEE Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré confor- mément aux méthodes de mesure décrites dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour la com- paraison d'outils. Le niveau des vibrations varie en fonction de l'usa- ge de l'outil électrique et peut, dans certains cas, excéder les valeurs indiquées dans ces instructions. La charge due aux vibrations pourrait être sous-esti- mée si l'outil électrique est utilisé régulièrement de cette manière. Remarque : Afin d'obtenir une estimation préci- se de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps de travail, il faut aussi tenir compte des périodes pendant lesquelles l'appareil est éteint ou allumé, mais n'est pas effectivement utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibra- toire pendant toute la durée du travail PPHSS 730 KH 3128 230 V - 50 Hz - 730 W n, 600 - 2900 min! Date of manufacture: 03-2008 Kampema Gb 44867 Bochum (German - whomoemass com CE À Instructions de sécurité générales pour les outils électriques

consignes de sécurité et instructions ! Tout manquement aux consignes de sécurité et ins- tructions peut causer une électrocution, un incendie et de graves blessures. FR/BE 7

Instructions de sécurité générales pour les outils électriques

1. Sécurité du poste de travail

Veillez à ce que votre zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et un éclairage insuffisant peuvent être à l'origi- ne d'accidents. Ne pas utiliser l'appareil dans une atmosphère explo- sive contenant des liquides, des gaz ou des poussières inflamma- bles. Les étincelles produites par les outils électriques peuvent faire exploser la poussière ou les gaz. Tenir les enfants et les + autres personnes à l‘écart lors de l’utilisation de cet outil électrique. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'appareil. . Sécurité électrique Prévention de risques mortels par électrocution : La fiche de branchement secteur de l'appareil doit s’enficher aisément dans la prise de courant, La fiche ne doit jamais être modifiée. Ne pas ser d’adaptateur avec des appareils reliés à la terre. Une fiche intacte et une prise de courant adéquate permettent de réduire les risques d'électrocution. Éviter tout contact physique avec les surfaces reliées à la terre, par ex. conduites, chauffages, fours et réfi gérateurs. Risque élevé d'électrocution lorsque vous êtes relié à la terre. j Ne pas exposer cet appareil à la pluie, ni à l’humidité. électrique augmente les risques d'électrocution. L'ifiltration d'eau dans un appareil FR/BE

Ne jamais utiliser le câble de manière non conforme, pour porter l'appareil ou le suspendre, voire pour débrancher la fi- che secteur de la prise de courant. Tenir le câble à l'écart de toute source de cha- leur, d’arêtes coupantes ou de parties mobiles de l'appareil. Un câble tordu ou enchevêtré augmente les risques d'électrocution. Lorsque vous utilisez un outil électrique en plein air, u cäble de rallonge homologué pour l'usage à l'extérieur. L'utilisation d'un câble de rallonge homologué pour l'usage en plein-air réduit les risques d'électrocution. Si l’utilisation de l'outil électrique dans une ambiance humide est incon- tournable, il faut utiliser un disjoncteur différentiel. L'usage d'un disjoncteur dhiffé- rentiel réduit les risques de décharge électrique. Sécurité personnelle Soyez toujours attentif et vigilant quel- le que soit la tâche exécutée et procé- dez toujours avec prudence lors du travail avec un outil électrique. Ne pas utiliser l'appareil si vous n'êtes pas concentré ou fatigué ou sous l’in- fluence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Le moindre instant de distrac- fion lors de l'usage de l'appareil peut causer de sérieuses blessures. Portez une tenue de protec- tion personnelle et toujours OS des lunettes de protection. Le port d'équipement personnel de protection tel que masque antipoussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, selon le type et l'utilisation de l'appa- reil électrique, diminue les risques de blessures. Éviter toute mise en marche involon- taire. Vérifier que l'outil électrique est éteint avant de le raccorder à l’alimentation électrique, le déplacer ou le transporter. Lors du transport de PARKSIDE

Instructions de sécurité générales pour les outils électriques l'appareil, si le doigt est sur l'interrupteur MARCHE / ARRÊT ou si l'appareil est allumé, vous risquez de provoquer des accidents. Avant de mettre en marche l’appareil, il faut retirer les outils de réglage ou les clés à vis. Un outil ou une clé pris dans un élément en rotation peut provoquer des blessures. e) Éviter toute position anormale. Veiller à avoir des appuis fermes et à contrô- ler votre équilibre à tout moment. Ceci vous permet de mieux contrôler l'appa- reil, surtout en cas de situations inattendues. f|_ Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements ou bijoux amples. Tenir les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles. Les cheveux longs dénoués, les bijoux et vête- ments amples peuvent être happés par les par- ties mobiles. g) Siles dispositifs d'aspiration et de récupération des poussières sont montés, il faut veiller à ce qu'ils soient correctement raccordés et u! lisés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les dangers causés par les poussières.

usage d'outils électriques

Nepas surcharger l'appareil. U! l'outil électrique adéquat pour réali- ser votre travail. l'outil adéquat vous per- met de mieux travailler et en toute sécurité dans la plage de puissance prescrite Ne pas utiliser un outil électrique si son interrupteur est défectueux. Un outil électrique dont l'allumage et l'extinction ne fonctionnent plus correctement est dange- reux et doit être réparé. c) Débrancher la fiche électrique de la prise de courant, avant d'ajuster l'outil, de changer des accessoires ou de ranger l'appareil. Cette mesure de précaution empêche toute remise en marche involontaire de l'appareil

PARKSIDE d) Ranger les outils électriques inuti hors de portée des enfants. Ne jamais laisser des personnes sans expérience ou qui n’ont pas lu ces instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux dans les mains de personnes sans expérience. Entretenir l'appareil avec soin.Contrô- ler siles parties mobiles fonctionnent irréprochablement et ne coincent pas, si des pièces sont cassées ou endommagées, ainsi que le bon fonctionnement de l‘appareil. Faire réparer les pièces endommagées avant de réutiliser l’appareil. Les outils électriques mal entretenus sont à l'origine de nombreux accidents. f) Toujours conserver les outils de cou- pe tranchants et propres. Un outil de coupe tranchant et bien entretenu se coince moins et est plus facile à guider. Utiliser l'outil électrique, les accessoi- res, les outils d’usinage, etc. confor- mément à ces instructions et aux spé- cifications de l'outil. Tenir compte des conditions de travail et de la tâche à exécuter. l'usage d'outils électriques dans un but différent de celui prescrit peut être à l'origine de situations dangereuses.

nes de sécurité spécifiques de l’appareil Prévention des risques de blessures, d’incendies et de menaces pour la sant: = _ Fixer la pièce usinée. Utiliser des dispositifs de serrage / étau pour fixer la ce est ainsi plus sûrement fixée qu'à la main = Toujours amener l'outil électrique en marche contre la pièce usinée. Autrement, vous risquez un contrecoup. = Garder les mains éloignées de la zone de coupe. Ne pas saisir la pièce usinée par dessous. Risque de blessure en cas de contact avec la lame de scie FR/BE 9

Instructions de sécurité générales pour les outils électriques / Mise en service m Veiller à ce que la plaque de fond [9] soit en contact pendant le sciage. m Immédiatement débrancher la fiche secteur de la prise de courant en cas de danger. = Toujours faire dégager le cordon secteur vers l'arrière de l'appareil. EN CET VAPEURS TOXIQUES ! L'usinage de poussières nocives / toxiques est dangereux pour la santé de l'utilisateur et des personnes séjournant à proximité. Porter des lunettes protectrices et un masque antipoussières | m _ Éviter de scier des matériaux contenant des substances toxiques. m Ne pas usiner des matériaux à base d'amiante. L'amiante est considérée cancérigène. = En cas d'usinage prolongé de bois et plus spécio- lement de matériaux dégageant des poussières nocives, vous devez raccorder l'appareil à un dis- positif d'aspiration des poussières adéquat. = Assurer une ventilation convenable. = Ne pas usiner des matières mouillées ou des surfaces humides. m Lorsque la coupe est terminée, éteindre l'outil électrique et ne retirer la lame de sci fente qu'une fois qu’elle est immobile. = Ne pas freiner la lame de sci par une pression latérale. La lame de scie s'endommager, se casser ou provoquer un contrecoup. m Uniquement utiliser des lames de scie intactes et en parfait état. Les lames de scie tordues ou émous- sées peuvent casser ou provoquer un contrecoup. m L'appareil doit toujours rester propre, sec et exempt d'huiles ou de graisses. © Accessoires /équipements d’origine m Uniquement uiiliser les accessoires et équipe- ments indiqués dans le mode d'emploi. L'usage d'équipements ou d'accessoires autres que ceux recommandés peut signifier un risque de blessure pour l'utilisateur. 10 FR/BE e Mise en service © Informations concernant les lames de scie L'équipement de base Parkside comprend des la- mes de scie adaptées aux principales utilisations pour les bois et les métaux. j PARKSIDE Li RD] ; ie de scie à bois pour les coupes rapides dans un bois tendre [flèche verte] PA SOC ECS à ne de ci à oi pour les coupes propres dans le bois tendre flèche orange)

1 lame de scie spéciale pour les métaux jusque 3 mm (flèche noire) Avis : Uillisez un réfrigérant approprié, par exemple de l'huile de coupe. Ceci augmente la longévité et la durée d'utilisation de la lame. Vous trouverez dans le commerce des lames de scie spécialement conçues pour chaque application. Vous pouvez utiliser n'importe quelle lame de scie à condition qu’elle possède la fixation correspon- dante [tige à came). PARKSIDE

© Montage / remplacement de la lame de scie Type de lame de s pour PPHSS | inadapté 730 adapté TN ê [A] Débrancher la fiche secteur de la prise de courant avant d'effectuer tous les travaux sur l'appareil. Autrement, il existe un risque de blessures. © Tourner le serrage rapide [8] et le maintenir tourné. © Enfoncer la lame de scie [14 jusqu'à la butée dans le serrage r La lame de scie [1 s'enclenche. il loit être dans le galet de guidage © Relâcher le serrage rapide dans sa positior le. La lame de scie st verrouillée. © Montage de la protection an éclats ü Retirez le patin [10] de la plaque de fond [®] © Insérer la protection anti éclats [14] par le bas dans la plaque de fond [9] et l'insérer dans les rainures. La protection anti éclats permet d'évi- ter l'éclatement de la surface. il doit retourner PARKSIDE Mise en service / Utilisation © Montage de la butée parallèle La butée parallèle [19] peut être fixée à gauche ou à droite de l'outil (voir ill. A]. n Dévisser les deux vis des orifices d'insertion = Insérer la butée parallèle d'insertion dans les orifices 5 Resserrer les deux vis de fixation. © Raccordement de l’aspiration des copeaux 2 Insérer le manchon d'aspiration canal d'aspiration [8] jusqu'à lenclenchement. = Raccorder un dispositif d'aspiration des poussières et copeaux homologué au man- chon d'aspiration ©. © Utilisation © Réglage de l’angle de coupe 5 Desserrer la vis de serrage [11] avec la clé à vis à six pans creu 5 Régler l'angle de coupe 0°/15°/30°/45° {gauche / droite) sur la plaque de fond [9]. Les marquages gravés correspondent aux creux pour le réglage de l'angle d Le boîtier est doté d'une tige d'arrêt qui doi s'enclencher dans les creux respectifs. = Serrer la vis de serrage [LI] avec la clé à vis à six pans creu: LB) © Réglage du cycle pendulaire Speed 5 Régler la fréquence de cycle pendulaire avec la molette de sélection de vitesse n Si possible, toujours déterminer le réglage opfimal au moyen d'un essai préalable. FR/BE 11

Utilisation / Entretien et nettoyage / Mise au rebut / Informations © Réglage de la course pendulaire iliser le sélecteur de mouvement pendulaire [12] pour régler le mouvement pendulaire de la lame de scie Sans mouvement pendulaire {position ,0"], la scie exécute une coupe fine et propre. Le mouvement pendulaire doit être réglé pour les pièces fines. La sélection du mouvement pendulaire (position 1-3) permet d'obtenir une avance plus rapide. Si possible, toujours déterminer le réglage optimal au moyen d'un essai préalable. © Mise en marche /extinction À DANGER ! Avant de brancher l'outil sur le courant secteur, vérifier que la tension secteur corresponde à 230 V - 50 Hz et que le réseau soit équipé d'un fusible de 16A ! Mise en marche : Pousser l'interrupteur marche / arrêt position ,l” jusqu'à ce qu'il s’enclenche. Extinction : Enfoncer la partie postérieure de l'interrupteur marche / arrêl © Entretien et nettoyage © Entretien Remplacer la lame de scie [T4 dès que sa den- ture est émoussée et ne permet plus d'effectuer coupe impeccable. © Nettoyage Nettoyer l'appareil après avoir terminé votre travail de coupe. 12 FR/BE Éliminer les salissures (par ex. par les copeaux). Ufiliser un chiffon sec. e Mise au rebut l'emballage se compose exclusivement © de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales. Ne pas jeter les appareils électri à ques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002 / 96 / CE relative aux appareils électriques et électroniques usés, et à son application dans les législations nationales, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage écophile. Renseignez-vous auprès de voire mairie ou de l'ad- ministration municipale concernant les possibilités de mise au rebut des appareils usés. © Informations © Service La filiale compétente de votre pays est indiquée dans les documents de garantie. = Uniquement confier la réparation de vos appareils à des techniciens quali- fiés et avec des pièces de rechange d'o e. Ceci permet d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil. = Toujours confier le remplacement de la fiche ou du cordon secteur au fa- bricant de l'appareil ou à son S.A.V. Ceci permet d'assurer la sécurité de fonction- nement de l'appareil. PARKSIDE

Informations e Déclaration de conformité / Fabricant CE Nous soussignés, Kompernaf GmbH, Burgstr. 21, 44867 Bochum, Allemagne, déclarons par la présente que ce produit satisfait aux directives CE suivantes : Directive Machines (89/392/EC), (91/368/EC), (93/44/EC) Directive CE Basse tension (2006/95/CE) Compatibilité électromagnétique (89/336/EEC), (92/31 /EEC) Type/Désignation de l'appareil : Scie sauteuse PPHSS 730 Bochum, le 31/03/2008 Hey Hans Kompernaf -Gérant- Sous réserve de modifications techniques dans l'intérêt d'une poursuite du développement du produit