AKUNA - Siège auto RECARO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AKUNA RECARO au format PDF.
| Type d'appareil | Poussette |
| Âge recommandé | Naissance à 3 ans environ |
| Poids maximal supporté | 15 kg |
| Dimensions pliée | Compacte, facile à ranger |
| Poids de la poussette | Environ 7 kg |
| Nombre de roues | 4 roues |
| Type de roues | Caoutchouc avec suspension |
| Frein | Frein centralisé |
| Dossier | Réglable multi-positions |
| Harnais de sécurité | 5 points |
| Capote | Amovible et réglable |
| Panier de rangement | Présent sous l'assise |
| Matériaux | Tissu respirant et cadre en métal |
| Facilité de pliage | Rapide et simple |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - AKUNA RECARO
Téléchargez la notice de votre Siège auto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AKUNA - RECARO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AKUNA de la marque RECARO.
MODE D'EMPLOI AKUNA RECARO
- AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
- Le siège est conçu pour des enfants entre 6 et 36 mois.
- AVERTISSEMENT : Le siège ne convient pas aux enfants de moins de 6 mois.
- N'utilisez pas d'autres matelas que ceux qui sont fournis.
- Utilisez toujours la ceinture de sécurité, dès que votre enfant peut rester assis tout seul.
- AVERTISSEMENT : Utilisez toujours le harnais de sécurité en liaison avec la sangle du bassin.
- Assurez-vous que la ceinture de sécurité est toujours mise correctement lorsque votre enfant est assis dans la poussette.
- Cette poussette est conçue pour des enfants d'un poids maximum de 15 kg.
- Cette poussette est conçue pour un seul enfant.
- N'utilisez pas la poussette dans les escaliers ou les escalators.
- Utilisez le frein d'arrêt lorsque vous souhaitez garer la poussette.
- Assurez-vous que la poussette est entièrement dépliée et que tous les verrouillages sont bien fermés.
- Ne surchargez pas la poussette avec d'autres enfants, des objets, des sacs ou d'autres affaires.
- AVERTISSEMENT : Les charges fixées au guidon diminuent la stabilité de la poussette.
- Avant d'effectuer des réglages, assurez-vous que votre enfant ne peut pas se pincer dans des pièces en mouvement.
- AVERTISSEMENT : Ce produit ne convient pas au footing ni au skating.
- Avant d'installer ou de retirer l'enfant, actionnez toujours le frein d'arrêt.
- Ne laissez pas l'enfant monter sans surveillance dans la poussette.
- AVERTISSEMENT : Avant d'utiliser la poussette, assurez-vous que tous les verrouillages sont bien fermés.
- Ne surchargez pas la poussette avec d'autres enfants, des objets, des sacs ou d'autres affaires. Il est interdit d'accrocher des objets supplémentaires sur le guidon. La panier est prévu pour une charge de 3 kg, répartie de manière uniforme.
- Au dos de la capote se trouve un sac qui permet une charge maximale de 0,2 kg.
- Tenez la poussette éloignée de tout feu ouvert.
- Tenez le sachet en plastique de l'emballage hors de portée des enfants pour éviter un risque d'étouffement.
- Lisez attentivement les instructions du porte-bébé si vous souhaitez utiliser ce dernier en liaison avec la poussette. 6020-4-00/1
Partie avant de la capote Appuie-tête Guide-siège Rembourrage de ceinture Serrure de la ceinture de sécurité à 5 points Assise Écran solaire de la capote Guide-siège Adossoir Revêtement de l'arceau avant Ceinture de sécurité Appuie-pieds Panier à commissions Fenêtre Protection de fenêtre Sac
1 siège 1 arceau avant 1 cadre 2 roues avant 2 roues arrière 1 mode d'emploi 1 sachet de dessicant Nomenclature des pièces Lijst met onderdelen
NOTE : Ouvrez le carton et le sachet en plastique, retirez toute les pièces. Éliminez le sachet en plastique et le sachet de dessicant avant d'assembler la poussette.
Ouverture de la poussette De kinderwagen openklappen Tirez la partie mobile (A) au niveau des deux poignées vers le haut et appuyez en même temps le verrouillage de sécurité (B) vers le bas.
Fermeture de la poussette De kinderwagen samenklappen Tirez vers le haut la bande (a) disposée à l'arrière du cadre de la poussette.
Fermeture de la poussette De kinderwagen samenklappen Pour ouvrir la poussette, appuyez la poignée (A) vers l'avant tout en tirant sur la partie mobile.
Fixation du siège / Installation de l'arceau avant De zit bevestigen / de voorste beschermingsbeugel aanbrengen Placez le « siège » en position verticale sur le « cadre de poussette », jusqu'à ce que vous entendiez un « clic », puis assurez-vous que le « siège » est relié fermement au cadre de la poussette et ne peut pas être retiré. Cette partie de l'assemblage est alors terminée.
Retrait de l'arceau avant / Réglage de la capote De voorste beschermingsbeugel verwijderen / de zonnekap instellen Appuyez sur le bouton se trouvant au bas de l'arceau avant. Ce faisant, tenez l'arceau avant, puis sortez-le.
De „zonnekapstekker“ van de „zonnekap“ in de „zonnekapconnector“ steken en verzekeren dat de stekker volledig ingeschoven is. Dit toont dat dit deel van de samenbouw beëindigd is. Insérez la « fiche » de la « capote » dans la « douille » et assurez-vous qu'elle est introduite complètement. Cette partie de l'assemblage est alors terminée. 6033-4-01/1 Tirez la capote vers le haut, comme le montre l'illustration. De zonnekap, zoals getoond, naar boven trekken. 6034-4-01/1
Installation du siège De zit aanbrengen Pour desserrer le siège, appuyez vers le bas les boutons se trouvant des deux côtés, puis soulevez le siège.
Roues avant : Voorste wielen: Appuyez la roue avant sur le manchon du cadre, jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». Tirez sur la roue pour vous assurer qu'elle est bien fixée. Het voorste wiel op de buis op het frame drukken tot u een klikgeluid hoort. Aan het wiel trekken om te verzekeren dat het stevig bevestigd is. 6037-4-01/1 Roues arrière : Achterste wielen: Appuyez la roue arrière sur la monture tubulaire à l'arrière de la poussette, de manière à ce que le profilé de support du frein soit orienté vers l'arrière. Appuyez sur la roue, jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée. Assurez-vous que la roue est bien fixée sur le tube du cadre. Répétez la procédure pour l'autre roue. Het achterste wiel op het buizenframe achter aan de kinderwagen drukken zodat het rem-draagprofiel naar achteren wijst. Op het wiel drukken tot het insluit. Verzekeren dat het wiel stevig op de framebuis zit. Deze stap herhalen aan de andere zit. 6038-4-01/1
Verrouillez les roues pivotantes lorsque vous déplacez la poussette tout droit pendant un certain temps.
Réglage du dossier / de l'appuie-pieds Instelling van de rugleuning / voetsteun Pour ajuster l'inclinaison du dossier, appuyez le bouton rouge au dos du siège vers le bas.
Appliquez fermement la ceinture autour de votre enfant.
Desserrement du système de retenue Het tegenhoudsysteem losmaken Appuyez sur le côté des serrures (1) pour desserrer la ceinture de sécurité (2) et le harnais (3).
Fixation du berceau et du porte-bébé Bevestiging van de babybak en de babyschaal Avant d'utiliser la poussette avec le berceau ou le portebébé, retirez le tissu des arceaux de protection latéraux. Pour cela, ouvrez d'abord les boutons pressoirs supérieurs.
Mise en place de l'adaptateur sur le berceau De adapters op de babybak aanbrengen Appliquez d'abord l'adaptateur au cadre du berceau (voir l'illustration). Le levier de déverrouillage argenté (a) est orienté vers la partie de tête. Eerst brengt u de adapter zoals getoond aan het frame van de babybak aan. De zilveren ontgrendelingshefboom (a) wijst daarbij naar het hoofddeel. Puis, appuyez l'adaptateur vers le haut, jusqu'à ce qu'il s'encoche (« clic »). Daarna drukt u de adapter naar boven, tot hij hoorbaar insluit. Répétez la procédure pour l'autre côté. Deze stap herhaalt u aan de andere kant.
Appuyez sur le bouton se trouvant sur la poignée du berceau, puis soulevez celui-ci du cadre.
- Cette poussette exige un entretien régulier.
- Une lubrification régulière des pièces mobiles augmente la durée de vie de la poussette et facilite l'ouverture et le pliage.
- Vérifiez régulièrement la poussette. Si des pièces, comme des vis, le tissu ou des coutures, devaient être desserrées, déchirées ou endommagées, remplacez ou réparez-les.
- Vérifiez régulièrement les dispositifs de verrouillage, les freins, les roues, les ceintures de sécurité, les boucles, les dispositifs d'adaptation du siège, les raccords, pour garantir leur fiabilité et leur parfait fonctionnement. Ces éléments doivent pouvoir être actionnés sans difficulté à tout moment.
- Les freins, les roues et les pneus subissent une certaine usure et doivent être remplacés au besoin.
- Ne laissez pas la poussette exposée au soleil pendant une période prolongée, car le soleil risque de faire perdre leur éclat aux revêtements.
- Nous vous recommandons de faire réviser votre poussette soit après 18 mois, soit avant qu'elle soit utilisée par un autre bébé.
- N'utilisez plus la poussette si elle est endommagée ou ne marche pas correctement.
- Les pièces en plastique et en métal peuvent être nettoyées avec une éponge et de l'eau chaude, ainsi qu'un détergent non-agressif.
- N'utilisez jamais de produit abrasif ni de détergents contenant de l'ammoniac, un agent de blanchiment ou de l'alcool dénaturé.
- Ne rangez pas la poussette si elle celle-ci est encore humide, pour éviter la formation de moisissures.
- Séchez complètement la poussette avant de la remiser.
- Si la poussette a été exposée à de l'humidité, séchez-la avec un chiffon doux, ouvrez-la entièrement et laissez-la sécher à l'air.
Notice Facile