AKUNA - Autositz RECARO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AKUNA RECARO als PDF.
Benutzerfragen zu AKUNA RECARO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autositz kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AKUNA - RECARO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AKUNA von der Marke RECARO.
BEDIENUNGSANLEITUNG AKUNA RECARO
Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und bewahren Sie sie auf. Wenn Sie diese Hinweise nicht beachten, kann die Sicherheit Ihr's Kindes beeinträchtigt werden.
Achtung: Farben und Ausstattung des Produkttes konnen von den gezeigten Abbildungen abweichen

Lesen Sieitte zur Sicherheit des Kindes die folgenden Hinweise und bewahren Sie these für zukünftige Verwendung auf:
- WARNING: Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
- Die Sitzeinheit ist für Kinder im Alter von 6 bis 36 Monaten geeignet.
- WARNING: Die Sitzeinheit ist für Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet.
- Verwenden Sie keine zusätzliche oder andere Matratze als die mitgelieferte.
- Verwenden Sie den Sicherheitsgurt sobald Ihr Kind ohne Hilfe sitzen kann.
- WARNING: Verwenden Sie den Schrittgurt immer in Verbindung mit dem Beckengurt
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Kind im Kinderwagen stets mit einem korrekt eingestellten Sicherheitsgurt geschichert ist.
- Dieser Kinderwagen ist für Kinder mit einem Gewicht bis maximal 15kg geeignet.
- Dieser Kinderwagen ist nur für ein einzelnes Kind geeignet.
- Verwenden Sie den Kinderwagen nicht auf Treppen oder Rolltreppen.
- Verwenden Sie die Feststellbremse, wenn Sie den Kinderwagen abstellen.
- Stellen Sie sich, dass der Kinderwagen vollständig aufgeklappt ist und vergewissem. Sie sich, dass alle Verriegelungen geschlossen sind.
- Überlasten Sie den Kinderwagen nicht mit zusätzlichen Kindern, Gegenständen, Taschen oder anderen Dingen.
- WARNING: Am Schieber befestigte Lasten beeinträchtigen die Standfestigkeit des Wagens.

WARNING
- WARNING: Do not leave the child unsupervised in the stroller.
- This stroller recline seat is suitable for children 6-36 months.
-
WARNING: This seat is not suitable for children under 6 months.
-
Do not add any other mattress.
- Use a harness as soon as your child can sit unaided.
- WARNING: Always use the crotch strap in combination with the waist belt.
- Ensure your child wears a correctly fitted and adjusted harness at all times.
-
This stroller is intended for children up to maximum weight 15kg .
-
This stroller is designed for one child only.
- Don't use the stroller on the stairs or on the escalator.
- Put on all the brakes whenever you park stroller.
- Ensure stroller is completely erected and check all locks are engaged before placing a child in the stroller.
- Do not overload this stroller with additional children, goods or accessories bags and other items such as kidboards.
-
WARNING: Do not hang bags from handles as this may cause the stroller to become unstable.
-
Bevor Sie Einstellungen vornehmen, stellen Sie sicher, dass ihr Kind sich nicht an beweglichen Teilen einklemmen kann.
- WARNING: Dieses Erzeugnis ist nicht geeignet zum Joggen oder Skaten.
- Betätigen Sie vor dem Hineinsetzen und herausnahmen des Kindes stets die Feststellbremse.
- Lassen Sie das Kind nicht alleine in den Kinderwagen klettern.
- WARNING: Vergewisern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen geschlossen sind.
- Überlasten Sie den Kinderwagen nicht mit weiteren Kindern, Gegenständen oder Taschen. Zusätzliche Gegenstände dürfen auch nicht an den Schieber gehängt werden. Der Einkaufskorb ist für eine Belastung von 3 kg zugelassen, wenn diese gleichmäßig verteil ist.
- An der Rückseite des Sonnenverdecks befindet sich eine Tasche, die für eine Beladung von max. 0,2kg zugelassen ist.
- Halten Sie den Kinderwagen von offenem Feuer fern.
- Halten Sie den Plastikbeutel der Verpackung von Kindern fern, um die Gefahr der Erstickung zu vermeiden.
-
Lesen Sie auch die Anleitung zur Verwendung des Kinderwagens zusammen mit der Babyschale sorgfältig.
-
Before making adjustments to stroller ensure that child's body is clear of any moving parts.
- WARNING: This stroller is not suitable for running or skating.
- The parking device shall be engaged during the loading and unloading of child.
- Do not allow your child to climb unassisted into the stroller.
- WARNING: Ensure that all the locking devices are engaged before use.
- Do not overload this stroller with additional children, goods or accessories bags and other items must not be hung from the handle. A basket is approved for the carriage of 3kg (6.6 lb) of goods, evenly distributed.





6020-4-00/1
a Vorderer Teil des Sonnenverdecks
b Kopfstütze
Sitzführung
d Gurtpolster
e 5-Punkt-Sicherheitsgurtschloss
Sitzfläche
g Sonnenschild des Verdeckes
h Sitzführung
k Sitzlehne
I Überzug des vorderen Schutzbügels
m Sicherheitsgurt
n FuBstutze
Einkaufsfkorb
p Fenster
Fensterabdeckung
s Tasche

Sitz 1 Stuck
u Vorderer Schutzbügel 1 Stück
v Rahmen 1 Stuck
W Vorderer 2 Stuck
Bedienungsanleitung
Trockenmittelbeutel 1 Stück

HINWEIS: Offnen Sie den Karton und die
Plastiktüte, entnehmer Sie alle Teile (Bitte ent-
sorgen Sie den Plastikbeutel und den Trockenmittelbeutel, bevor Sie den Kinderwagen zusammenbauen).





6022-4-02/1
Seat1PC
u Front bumper 1PC
v Frame 1PC
w Front wheel assembly 2PC
X Rear wheel assembly 2PC User guide 1PC
Desiccant 1BAG

Ziehen Sie das bewegliche Teil (A) an beiden Griffen nach oben und drücken Sie die Sicherheitsverlegelung (B) zur gleichen Zeit nach unten.

Drücken Sie die Verriegelung weiter nach unten bis Sie ein Klickgeräusch horen, was darauf hinweist, dass der Rahmen vollständig geöffnet ist.

Ziehen Sie das Aufklappband (a) hinten am Rahmen des Kinderwagens nach oben.

Drücken Sie den Griff (A) nach vorne während Sie am beweglichen Teilziehen, um den Kinderwagen aufzuklappen.

Ziehen Sie das Aufklappband zum beweglichen Teil, um den Kinderwagen einzuklappen und den zusammengefallten Kinderwagen am Boden aufrecht zu stellen.

Setzen Sie den „Sitz" vertikal auf den „Kinderwagen-Rahmen“, bis ein Klickgeräusch zu horen ist und stellen Sie sicher, dass der „Sitz" fest mit dem Rahmen des Kinderwagens verbunden ist und nicht herausgezogen werden kann. Dies zeigt, dass dieser Abschnitt des Zusammenbaus abgeschlossen ist.

Führer Sie den vorderen Schutzbügel in den freihtlichen Schutzbügel des Rahmens ein, bis ein Klickgeräusch zu horen ist und stellen Sie safer, dass der vordere Schutzbügel fest mit dem Rahmen des Kinderwagens verbunden ist und nicht herausgezogen werden kann. Dies zeigt, dass dieser Abschnitt des Zusammenbaus abgeschlossen ist.

Drücken Sie den Knopf unter am vorderen Schutzbügel und halten Sie gleichzeitig den vorderen Schutzbügel fest undziehen Sie ihn Heraus.

Halten Sie die zwei beweglichen Rahmenarme an beiden Seiten des Sonnenverdecks fest und drücken Sie es nach unter, um das Sonnenverdeck aufzuklappen oderziehen Sie es nach oben um es zusammenzufalten.

Stecken Sie den „Sonnenverdeck-Stecker" des „Sonnenverdecks" in die „Sonnenverdeck-Buchse" und stellen Sie sicher, dass der Stecker vollständige eingeschoben ist. Dies zeigt, dass dieser Abschnitt des Zusammenbaus abgeschlossen ist.

Ziehen Sie das Sonnenverdeck, wie gezeigt, nach oben.

Um den Sitz zu lösen, drücken Sie die Knöpfe an beiden Seiten nach unten und haben Sie den Sitz an.

Schieben Sie beide Seiten des Sitzes in den Rahmen, bis Sie ein Klickgeräusch horen.

Drücken Sie das vordere Rad auf den Stutzen am Rahman bis Sie ein Klickgeräusch horen. Ziehen Sie am Rad, um sicherzustellen, dass es fest sitzt.

Front wheels:
Drücken Sie das hintere Rad auf das Rohrgestell halten am Kinderwagen, so dass das Bremsen-Tragprofil nach halten zeigt.
Drucken Sie das Rad bis es einrastet. Stellen Sie sicher, dass das Rad fest am Rahmenrohr sitzt. Wiederholen Sie den gleichen Vorgang auf der anderen Seite.

Rear wheels:
Verwenden Sie stets die Parkbremse, selbst wenn Sie nur für einen kurzen Moment stehen bleiben.
Drücken Sie das Pedal hinter dem hinteren Rad nach unten, um die Parkbremse zu aktivieren.


Heben Sie das Pedal an, um die Parkbremse wieder zu deaktivieren.

Vertriegen Sie das Schwenkrad, wenn Sie den Kinderwagen für längerere Zeit graedeaus schieben.
Um das Schwenkad zu verriegeln, haben Sie das Pedal an.
Um es wieder zu losen, drücken Sie das Pedal nach unten.

ACHTUNG:
Bevor Sie mit dem Kinderwagen ruckwärts fahren, mussen sie die Schwenkräder losen!!! Nichtbeachtung kann zu Schäden an den Rädern führen, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind.


Ziehen Sie das bewegliche Teil des Griffs nach oben und drehen Sie den Griff, umihn in einer beliebigen Position zu arretieren.

Stellen Sie die Neigung der Rückenlehne ein, indem Sie den roten Knopf am Rücken des Sitzes nach unter drucken.

Um die Fußstütze einzustellen, drücken Sie die zwei Verriegelungsknöpfen an beiden Seiten der Fußstütze undändern Sie entsprechend die Position.

Legen Sie den Gurt fest um Ihr Kind an.
Um den Gurt enger zu machen, schieben Sieitte die Schnallen (a) nach oben.
Um den Gurt weiter zu machen, schiben Sieitte die Schnallen (a) nach unten.


Setzen Sie Ihr Kind in den Kinderwagen und führen Sie den Schrittgurt zwischen den Beinen des Kindes nach oben.
Halten Sie die Clips wie in Abbildung 1 gezegt.
Schieben Sie die Clips in die Gurtschlösser (Abbildung 2) bis Sie ein Klickgeräusch horen (Abbildung 3).

Drücken Sie an der Seite der Gurtschlösser (1), um den Sicherheitsgurt (2) und den Schultergurt (3) zu halten.

Bevor Sie den Kinderwagen mit der Babywanne oder der Babyschale verwenden, entfernen Sie die Stoffabdeckung an den seitlichen Schutzbügen. Dazu lösen Sie zunachst die oberen Druckknöpf.

Danach lösen Sie die Abdeckung durch Zug nachinnen am hinteren Teil des weltlichen Schutzbügels undnehmen sie dann nach vorne ab.

Ansetzen der Adapter an die Babywanne
Setzen Sie zunachst den Adapter wie gezeigt am Rahmen der Babywanne an. Der silberne Entriegelungshebel (a) zeigt damit zum Kopfteil.
Drücken Sie dann den Adapter nach oben, bis er hörbar einrastet.
Wiederholen Sie dies auch auf der anderen Seite.

Aufsetzen der Babywanne auf den Rahmen
Setzen Sie die Babywanne mit den montierten Adaptern (b) wie gezeigt auf die seitlichen Schutzbügel auf und halten Sie hörbar einrasten. Kontrollieren Sie die feste Verbindung indem Sie die Wanne am Tragegriff anheben.

Anbringen der Adapter für die Babyschale am Rahmen
Setzen Sie die Adapter an den Aussparungen in den seitlichen Schutzbügeln wie gezeigt an und halten Sie diese hörbar einrasten. Die roten Entriegelungshebel zeigen damit in Fahrrichtung.

Setzen sie die Babyschale wie gezeigt auf die Adapter auf und halten Sie sie hörbar einrasten.
Kontrollieren Sie die sichere Verbindung indem Sie die Babyschale am Tragegriff kurz anheiten.

Warnhinweis!
Verwenden Sie die Babyschale nur rückwärts gerichtet, wie in der Abbildung gezeigt.

6051-4-02/1
Drücken Sie den Knopf im Griff der Babywanne und haben Sie die Babywanne aus dem Rahmen.

Heben Sie die Babyschale nach oben während Sie mit ihren Fingern die grauen Knöpfe an beiden Seiten drücken.

Warnhinweis!
Verwenden Sie die Babyschale nur ruckwärts zeigend, wie in der Abbildung gezeigt.

- Dieser Kinderwagen erforderert regelmäßige Wartung durch den Nutzer.
- Regelmäßige Schmierung der beweglichen Teile verlangert die Nutzungsdauer des Kinderwagens und erreichtert das Aufklappen und Zusammenfalten.
- Prüfen Sie den Kinderwagen regelmäßig. Wenn irgendwelche Teile, wie etwa Schrauben, Gewebe oder Nächte lose, zerbrochen oder beschädigt sind, ersetzen Sie diese bzw. reparieren Sie sie.
- Prüfen Sie regelmäßige die Verriegelungsvorrichtungen, Bremsen, Räder, Sicherheitsgurte, Schnallen, Sitzanpassungsvorrichtungen, Verbindungen, um sicherzustellen, dass diese sich sind und vollständig Funktionieren. Die entsprechenden Teile sollen sich jederzeit frei bewegen.
- Bremsen, Räder und Reifen unterliegen dem Verschleiß und sollenen, wenn erforderlich, ausgetauscht werden.
- Lassen Sie den Kinderwagen nicht langere Zeit in direktem Sonnenlicht stehen, da dadurch die Bezüge verblassen können.
- Ihr Kinderwagen sollte gewartet und general überholt werden, entweder innerhalb von 18 Monaten oder bevor er für ein zweites Baby verwendet wird.
- Verwenden Sie den Kinderwagen bei Schäden oder Fehlfunktionen nicht mehr.
Reinigung
- Plastik- und Metallteile können mit einem Schwamm und warmen Wasser, sowie einem nicht aggressiven Reinigungsmittel gereinigt werden.
- Verwenden Sie dazu niemals Scheuermittel oder Reinigungsmittel, die Ammoniak, Bleichmittel oder Spiritus enthalten.
- Das Abstellen eines feuchten Kinderwagens fordert die Bildung von Schimmel.
- Trocknen Sie den Kinderwagen vollständig, bevor Sieihn einlagern.
- Wenn der Kinderwagen Feuchtigkeit ausgesetzt war, trocknen Sieihn mit einem weichen Tuch, öffnen Sieihn vollständig und halten Sieihn an der Luft trocknen.