MODE D'EMPLOI PBT WOLF
46 cm" 12418 2- "Données techniques et entretien du moteur" 12301 3- "Instructions d'utilisation" 12271

| MODELE PBT |
| Version | Tractée | Bougie résistive | Culot Ø 14 mm x 9,5 mm Écartement des electrodes : 0,75 mm |
| Moteur | Briggs & Stratton «650 Series» frein Quantum XNP55 - 4 temps - 190 cm³ | Hauteurs de coupe (réglage sur chaque roue) | 25 - 33 - 45 - 60 - 75 - 88 mm |
| Puisance maximale mesurée en sortie d'arbre | 5 ch / 3,7 kW à 3600 min-1 | Vitesse d'avancement | 3,4 km/h |
| Régime d'utilisation | 2900 min-1 | Capacité du bac de ramassage | 52 l |
| Huile (0,6 l) | SAE 30 ou SAE 10W30 | Encombrement guidon monté guidon replié | 140 x 52 x 105 cm 110 x 52 x 82 cm |
| Carburant (1,5 l) | Supercarburant sans plomb |
| Carburateur | A flotteur avec « ReadyStart » | Masse | 36 kg |
| Filtre à air | Cartouche papier | Niveau de pression acoustique au poste de conduite * | 86 dB(A) |
| Allumage | Électronique | Niveau de vibration au guidon ** | 3,5 m/s² (aeq) |
1- Levier de sécurité (frein moteur)
2- Levier d'avancement
3- Poignée de lanceur
4- Indicateur de remplissage du bac de ramassage
5- Bouton + vis (réglage de la hauteur du guidon)
6- Vis + écrou (fixation pivotante du guidon)
7- Bac de ramassage (521)
8- Leviers de réglage de la hauteur de coupe (sur chaque roue)
9- Bouclier/deflecteur de sécurité
ACCESSOIRES ET PIECES DE RECHANGE D'ORIGINE Outils WOLF
| MODELE | PBT |
| Lame de coupe | PL46 |
| Kit de recyclage | PR46 |
| Bac de ramassage | PU46 |
| Rondelle d'accouplement | TK46 |
| Bougie d'allumage | ZY784 |
Selon la directive 98/37/CE du 22/06/98, codifiant la directive 89/392/CEE modifiée,
Nous,

5 rue de l'Industrie, BP 80001, 67165 WISSEMBOURG CEDEX,
déclarons sous notre propre responsabilité, que la tondeuse thermique, type PBT, à laquelle cette déclaration se rapporte, satisfait aux exigences essentielles de sécurité et de santé de la directive 89/392/CEE modifiée qui lui est applicable, aux réglementations nationales la transposant, ainsi qu'aux dispositions des autres directives européennes qui lui sont applicables :
- 89/336/CEE du 03/05/89 compatibilité électromagnétique
- 2000/14/CE du 08/05/00 émissions sonores dans l'environnement des matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments
et garantissons que la tondeuse thermique, type PBT, satisfait aux exigences de la directive 2000/14/CE en matière d'émissions sonores dans l'environnement, et est soumise à la procédure de contrôle interne de la production, avec évaluation de la documentation technique et contrôle périodique par un organisme notifié, le CETIM, F-60304 SENLIS CEDEX.
Niveau de puissance acoustique moyen mesuré : 96 dB(A) / Niveau de puissance acoustique garanti : 96 dB(A)

5 rue de l'Industrie, BP 80001, 67165 Wissembourg Cedex, France,
compatibilité électromagnétique
5 rue de l'Industrie, BP 80001, 67165 Wissembourg Cedex, France,
compatibilitédecelectromagnétique
N° de série :
Modelo:
N° de série:
Modelo:
N° de série:
Données techniques et entretien du moteur
BRIGGS & STRATTON QUANTUM
est le symbole de l'engagement des Outils WOLF, que vous retrouverez sur chaque moteur de tondeuses.
Selection outils WOLF
Ne faites pas tourner le moteur dans un local clos. (Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore et mortel). - Ne pressez pas la poire de l'amorceur si le moteur tourne ou est chaud. - N'approchez pas les mains ou les pieds des pièces rotatives et en mouvement. Ne stockez pas, ne renversez pas, ou n'utilisez pas de l'essence près d'une flamme nue ou près d'appareils tels que poêles, fourneaux ou chauffe-eau comportant une veilleuse ou susceptibles de provoquer une étincelle. - Ne faites pas le plein de carburant à l'intérieur ou dans un local non ventilé. - Ne retirez pas le bouchon du réservoir et ne remplissez pas le réservoir quand le moteur tourne ou quand il est chaud. (Laissez refroidir le moteur pendant 2 minutes avant de faire le plein de carburant). - N'utilisez pas la tondeuse quand de l'essence a été renversée, quand vous sentez une odeur d'essence ou quand d'autres conditions explosives sont présentes. (Éloignez la tondeuse de la flaque
et évitez toute étincelle jusqu'à ce que l'essence soit évaporée). - Ne transportez pas la tondeuse avec de l'essence dans le réservoir ou avec le robinet d'alimentation ouvert. Ne modifiez pas les ressorts de régulateur, tringles et autres pièces pour augmenter le régime du moteur. (Faites tourner le moteur au régime préconisé). - Ne contrôlez pas l'étincelle en retirant la bougie. (Utilisez un contrôleur homologué). - Ne lancez pas le moteur quand la bougie est retirée. (si le moteur est noyé, amenez la commande de gaz en position MAXI et lancez le moteur jusqu'à ce qu'il démarre). - Ne frappez pas le volant du moteur avec un marteau ou un objet dur, ce qui pourrait provoquer le bris du volant en cours de fonctionnement. (Utilisez des outils appropriés pour faire l'entretien du moteur). N'utilisez pas le moteur sans silencieux. Inspectez celui-ci régulièrement et faites-le remplacer s'il est endommagé ou s'il fuit. - Ne touchez pas le pot d'échappement, le cylindre ni les ailettes chaudes pour ne pas vous brûler.
Ne démarrez pas le moteur quand le filtre à air ou le couvercle du filtre à air est déposé. - PREVENEZ UN DEMARRAGE ACCIDENTEL du moteur ; retirez le capuchon de bougie et mettez-le à la masse pour faire l'entretien de la tondeuse. - DEBARRASSEZ les ailettes du cylindre et le mécanisme du régulateur de la saleté, des débris d'herbe et autres, susceptibles de modifier le régime du moteur. - TIREZ la corde du lanceur lentement jusqu'à ce qu'une résistance soit perçue. Tirez alors énergiquement pour prévenir les retours et éviter de vous faire mal à la main ou au bras. - Utilisez de l'essence sans plomb récente. (Une nouvelle essence laisse des dépôts de gomme dans le carburateur et provoque des fuites) - CONTROLEZ que les conduits et les raccords de carburant ne sont ni fissurés ni fuyants. (Faites-les remplacer si nécessaire). - Utilisez uniquement des pièces détachées origine BRIGGS & STRATTON, Outils WOLF ou équivalentes. L'emploi de pièces de substitution de qualité inférieure peut endommager le moteur.
1 - Commande à distance du carburateur 2 - Grille de ventilation 3 - Remplissage d'huile 4 - Commande du frein (selon modèle) 5 - Pot d'échappement 6 - Bougie d'allumage 7 - Cylindre/culasse 8 - Carburateur 9 - Poignée de lanceur 0 - Filtre à air 11 - Remplissage d'essence 12 - Primer (selon modèle) 13 - Robinet d'essence
Description des pictogrammes de sécurité présents sur le moteur
ATTENTION! Lire et suivre les instructions avant de démarrer le moteur. L'essence est inflammable; laisser refroidir le moteur pendant au moins 2 minutes avant de remplir le réservoir. Les moteurs émettent de l'oxyde de carbone; ne pas faire fonctionner dans un local clos.
Remplissage du carter d'huile moteur.
Pour des raisons de transport, le carter du moteur de votre tondeuse ne contient pas d'huile. Ne faites jamais tourner le moteur sans huile même pendant une courte période.
Utilisez toujours une huile d'excellente qualité (classée "Service SE, SF, SG" et de viscosité SAE30).
- Placez la tondeuse sur une aire horizontalement dégagée.
- Dévissez le bouchon d'huile et retirez la jauge.
- Versez lentement l'huile. La capacité du carter d'huile est de 0,6 l.
- Vissez à fond la jauge sur le tube de remplissage puis retirez-la pour vérifier le niveau.
- La marque laissée sur la jauge doit atteindre le niveau "Full". Eventuellement, complétez (Fig. 1).
- En cas d'excédent, éliminez aussi le trop-plein en couchant la tondeuse sur le côté de manière à ce que le filtre à air et le carburateur soient dirigés vers le haut.

La jauge doit être visée à fond lorsque le moteur tourne.
Remplissage du réservoir de carburant

ATTENTION DANGER : L'essence est hautement inflammable.
- Utilisé du carburant sans plomb « frais», conservé dans une nourrice propre spécialement prévue à cet effet. N'achetez que la quantité de carburant que vous utiliserez sous 1 mois.
- eillez à ne pas trop remplir pour éviter tout débordement : laissez environ 1,5 cm d'espace sous le col pour permettre la dilatation du carburant.
- Remettez correctement en place les bouchons du réservoir et de la nourrice d'essence.
N'ajoutez pas d'huile à l'essence! L'addition d'un stabilisant de carburant, commercialisé sous la ref. ZY 739 permet de conserver le carburant jusqu'à 6 mois.
Modèles à démarrage électrique : mise en charge préalable de la batterie (24 heures).
Modèle GTAB4M : Pour raisons de sécurité, le système de démarrage automatique est livré désamorcé. La première mise en marche du moteur devra être opérée à l'aide du lanceur manuel.
Mise en marche
Ouvrez le robinet d'essence (fig. 2). - Introduisez la clé de sécurité et tournez-la sur la position déverrouillée "MARCHE" (modèle GTAB4M) - Appuyez 3 fois sur le Primer en attendant environ 2 secondes entre chaque pression (pour les modèles qui en disposent). - Placez-vous derrière le guidon (comme en position de travail). - Placez la commande de gaz sur la position "MAXI" (pour les modèles qui en disposent). - Actionnez la commande de sécurité (fig. 3) et maintenez-la (modèles avec moteur-frein uniquement).
Lorsque le moteur tourne, relâchez l'action sur la clé. Au démarrage du moteur, le démarreur électrique ne doit être maintenu actionné au-delà de 5 secondes. Ne mettez pas en route le moteur, lorsque la batterie n'est pas raccordée au faisceau électrique de démarrage : risque d'étincelles au niveau du connecteur (pour les tondeuses à démarrage électrique). Si les tentatives de mise en marche restent infructueuses, reprenez l'opération sans actionner le Primer (pour éviter de noyer le moteur). Ne laissez jamais tourner le moteur dans un local fermé où les vapeurs nocives de monoxyde de carbone peuvent s'accumuler. Ne modifiez jamais les réglages d'origine du moteur. Ne faites pas tourner le moteur en surrégime.


Tondeuses avec embrayage frein de lame : placez la commande de gaz sur la position "STOP". Autres tondeuses : relâchez la commande de sécurité. Le moteur est mis à l'arrêt et freiné. Le moteur du modèle GTAB4M est armé pour le démarrage automatique.
Remise en marche automatique du moteur et de la lame (modèle GTAB4M).
Actionnez la commande de sécurité : le moteur est alors automatiquement mis en marche par le démarreur mécanique armé lors de la phase de mise à l'arrêt précédent.
Après la tonte ou lorsque la tondeuse est laissée sans surveillance
Fermez le robinet d'essence (fig. 6). - Tournez la clé de sécurité sur la position verrouillée "STOP" et retirez-la lorsque la tondeuse n'est pas utilisée et rangez-la dans un endroit sûr jusqu'à la prochaine utilisation (modele GTAB4M).
- Retirez la clé du démarreur électrique lorsque la tondeuse n'est pas utilisée et rangez-la dans un endroit sûr jusqu'à la prochaine utilisation (modele NTEB5). ATTENTION! Modèle GTAB4M: Avant toute intervention (nettoyage, opération d'entretien,...), avant de soulever ou de transporter la tondeuse et avant un arrêt prolongé (stockage hivernal), désarmez le démarreur automatique. Pour éliminer tout risque d'accident, l'énergie accumulée par le démarreur doit être dissipée. Pour désarmer le démarreur, procédez de la façon suivante:
- Retirez le capuchon de la bougie.
- Tournez la clé de sécurité sur la position déverrouillée "MARCHE".
- Actionnez la commande de sécurité. Note: le moteur sera lancé à l'activation des
commandes, mais ne démarrera pas si le capuchon de la bougie a été retiré. Une fois le moteur immobilisé, le démarreur est désarmé. - Tournez la clé de sécurité vers la position verrouillée "STOP" et retirez-la.
ATTENTION! Ne supposez jamais que le lanceur est déchargé, même si la clé de sécurité est en position verrouillée "STOP" et/ou si elle est retirée du moteur. Assurez-vous du désarmement du démarreur en appliquant la procédure de désarmement décrite précédemment.
Important! Après l'intervention, n'oubliez pas de remettre le capuchon de bougie en place, pour permettre la prochaine mise en marche manuelle du moteur.
Pour remettre en route un moteur qui vient de tourner (moteur chaud), n'actionnez pas le Primer.
AVERTISSEMENT! Modèle GTAB4M: Ne tentative jamais de démonter le démarreur automatique. En cas de nécessité il doit être replacé dans son ensemble. Cette opération doit être confiée à un Réparateur Agréé Outils WOLF. Des blessures corporelles graves pourrait résultat du non-respect de ces consignes.
Vidanges
Pour éviter un démarrage accidentel lorsque vous travailliez sur la tondeuse, démontez la bougie, ou débranchez le fil de la bougie, et veillez à ce que la clé de contact soit retirée (pour les tondeuses à démarrage électrique).
La première vidange doit être effectuée après les 5 premières heures de fonctionnement. Ces heures sont à considérer comme période de
Rodage pendant laquelle le moteur doit être menagé. Vidangez le moteur à l'extérieur (en plein air). Méthode de vidange :
- Lorsque le moteur est encore chaud, effectuez la vidange par l'orifice de replissage «». Assurez-vous de la fermeture du robinet d'essence, retirez la jauge à huile et couchez la tondeuse sur le côté de manière à ce que le filtre à air et le carburant soient dirigés vers le haut (fig. 7).
- Récupérez l'huile usagée dans un récipient à sa sortie du tube de remplissage, remettez-la à une station service, ou versez-la dans un container public de récupération d'huiles usagées, prévu à cet effet.
Après la vidange, introduisez l'huile neuve. La marque laissée sur la jauge doit atteindre le niveau "full". Eventuellement, complétez. En cas d'excedent, éliminez le trop-plein en couchant la tondeuse sur le côté (de manière à ce que le filtre à air et le carburateur soient dirigés vers le haut). Remettez la jauge en place.
Fréquence de vidange :
Répétez l'opération toutes les 50h, ou au moins une fois par an. Si la tondeuse est utilisée dans des conditions difficiles (terrain poussièreux, temps sec et chaud, forte charge...), prévoyez des vidanges plus fréquentes (toutes les 25 heures).
Procédez à la vidange lorsque le moteur est encore chaud : l'écoulement de l'huile se fait plus facilement qu'à froid.
Contrôlez le niveau d'huile avant chaque tonte. Pour cela, retirez la jauge, et nettoyez-la avec un chiffon propre.
Nettoyez soigneusement le pourtour du tube de remplissage. Vissez à fond la jauge sur le tube. Retirez-la et vérifiez le niveau. En cas de besoin, faites l'appoint.
La jauge doit être visée à fond lorsque le moteur tourne.
Bougie
Nettoyez périodiquement l'électrode, et vérifiez son espacement à l'aide d'une cale (0,7 à 0,8 mm). N'hésitez pas à changer une bougie usée.
N'employez que des bougies d'origine Outils WOLF prévues pour ce moteur.
Filtre à air à cartouche papier (+ préfiltre pour les modèles I/C) (fig. 8).
Il est inévitable que des impuretés pénètrent dans le filtre à air. C'est pourquoi il est indispensable que vous retiriez régulièrement la cartouche pour la nettoyer (une fois par semaine, ou au moins toutes les 25h d'utilisation).
Prévoyez des intervalles d'entretien plus rapprochés lorsque le moteur est utilisé en atmosphère poussiéreuse.
- Desserrez la vis (a), et basculez le couvercle (b).
- Retirez avec précaution la cartouche (d) et le
pré-filtre (c) (s'il y en a un) du couvercle. Remplacez-les dès qu'ils sont endommagés. - Lavez le pré-filtre avec du détergent liquide à l'eau claire. Séchez-le soigneusement. Remplacez-le s'il est encore sale après le nettoyage. - Nettoyez la cartouche en la tapotant doucement sur une surface plane, ou, si elle est très sale, remplacez-la. N'utilisez pas de solvants pétroliers pour nettoyer le pré-filtre ou la cartouche : ils pourraient être détériorés. N'huilez pas la cartouche, et n'utilisez pas l'air comprimé pour la nettoyer ou la sécher. - Placez le pré-filtre (c) sur les rebords de la cartouche (d), en veillant à positionner la lèvre de la manière indiquée. - Placez la cartouche dans le couvercle (b), avec le joint positionné comme indiqué. - Introduisez les taquets du couvercle (e) dans les fentes (f) au bas du socle.





Le joint de la cartouche doit être bien appliqué sur le socle au remontage du filtre à air. Basculez le filtre à air sur le socle et fixez-le avec la vis.
Système de refroidissement, carburateur
Enlevez régulièrement les débris d'herbe sur la grille de ventilation. Vous aurez ainsi la garantie d'un refroidissement constant et efficace de votre moteur. - Débarrassesez les ailettes de refroidissement et les parties accessibles du cylindre, de l'herbe qui a pu s'y accumuler. - La tringlerie du carburateur doit être maintenue dans un parfait état de propreté. Avant d'effectuer des travaux sous le châssis, retirez le capuchon de bougie et la clé.
de contact (pour les tondeuses à démarrage électrique).
Tondeuses à démarrage électrique
- Mise en charge de la batterie La prise de charge est intégrée dans le satellite de commande à l'opposé de la clé de contact. (fig. 9).
La batterie ne nécessite pas de recharge d'entretien lorsqu'elle n'est pas utilisée.
La batterie ne doit être exposée à des températures de plus de 50°C (évitez le rayonnement direct du soleil) ou de moins de -30°C. Il est nécessaire de recharger la batterie : - avant la première mise en service, - après une période de non-utilisation prolongée (stockage hivernal), régulièrement si la batterie est très sollicitée (moins de 5 minutes entre 2 démarrages successifs).
La durée de charge est de 18 à 24 heures.
La durée de charge ne doit pas dépasser 24 heures : les performances et la durée de vie de la batterie en dépendent! Utilisez le chargeur fourni : un chargeur plus puissant pourrait endommager la batterie. - Précautions de nettoyage Lors du nettoyage de votre tondeuse : - Veillez à ne pas diriger de jet d'eau directement sur la batterie. - N'exposez pas la batterie, la prise de charge, ou le contacteur à clé au jet d'un nettoyeur haute pression.
4. ARRET Prolonge et stockage hivernal
- Videz le réservoir de son carburant. Effectuez cette opération à l'extérieur (plein air).
-Charge de la batterie
Débranchez le capuchon de la bougie.
- Videz le carburateur en laissant tourner le moteur jusqu'à épuisement de son contenu.
- Désarmez le démarreur automatique (modèle GTAB4M) - Nettoyez le dessous du châssis à l'aide d'une brosse.
- Vérifiez le bon état et la propreté du filtre à air.
- Moteur chaud, vidangez le carter d'huile.
- Faites le plein d'huile jusqu'au trait "full".
- Démontez la bougie et versez la valeur d'une cuillerée à soupe d'huile dans le cylindre. Tirez doucement sur la poignée de lanceur, une dizaine de fois, pour répartir l'huile et protéger le cylindre et les soupapes de la corrosion.
- Désarmez une nouvelle fois le démarreur ûr jusqu'à la prochaine utilisation (modèle GTAB4M).
- Remettez la bougie en place.
- Avant de ranger la machine, laissez refroidir le moteur. - Vous pouvez bien entendu, confier cet entretien saisonnier à un réparateur AGREE Outils WOLF.
Pour réduire le risque d'incendie, maintenez la tondeuse et sa zone de stockage exemptes d'herbe, de feuilles ou de graisses. - Rangez la tondeuse dans un local sec, sur des planches ou une tôle.
5. REMISE en service
- Dévissez la bougie et nettoyez-la à l'essence.
- Laissez sécher, sans encore la remonter.
- Lancez le moteur plusieurs fois pour éliminer l'huile en excédent.
- Remontez alors la bougie sèche. - Faites le plein de super carburant sans plomb. - Mettez le moteur en marche.
| Page | Élément | Avant chaque tonte | Après les 5 premières heures | Toutes les 50 heures | Périodiquement | Observations |
| 3 | HUILE | Vérifier niveau | Vidanger carter | Vidanger carter | - | Indispensable pour garantie |
| 7 | BOUGIE | - | - | Nettoyer/ régler les électrodes | Changer si usure excessive | - |
| 7 | FILTRÉ A AIR | - | - | Remplacer cartouche | Nettoyer ou remplacer | - |
| 7 | SYSTEME DE REFROIDISSEMENT | - | - | - | Vérifier et nettoyer éventuelles | - |
Le meilleur entretien est avant tout un nettoyage régulier après chaque tonte. Avant d'effectuer des travaux sous le châssis, retirez le capuchon de bougie et la clé de contact (pour les tondeuses à démarrage électrique).

La plupart des anomalies de fonctionnement sont dues à de mauvaises manœuvres, à une mauvaise utilisation de la tondeuse, ou à l'absence de l'entretien normal que nous préconisons.
Si la panne persiste malgré les vérifications que nous indiquons ci-dessous, s'adresser à un Réparateur Agréé Outils WOLF.
| Dysfonctionnements | Origines probables | Remèdes |
| Difficultés de démarriage. | Manque de carburant - carburant ALTERÉ. | Faire le plein, changer le carburant ouvrir le robinet. |
| Bougie encrassée. | Nettoyer les électrodes. N'utiliser que le type de bougie recommendé. |
| Excès de carburant (moteur noyé). | Ne pas actionner le Primer. |
| Le moteur a été couché du mauvais côté : l'huile est entrée dans le cylindre. | Oter la bougie, tirer plusieurs fois la corde du lanceur pour assécher le moteur et chasser l'huile. Nettoyer la bougie. Nettoyer le filtré à air. |
| Le démarreur enclenché mais l'entrainment du moteur se fait difficilement. | Moteur trop froid. Huile moteur trop visqueuse. | Mise en route à l'aide du lanceur. Changelezhuile. |
| Le démarreur tourne à vide. | Le pignon du démarreur n'engrène pas. | Recharger la batterie. |
| Le démarreur ne répond pas. | La batterie n'est pas branchée. La batterie est déchargée. | Vérifier le branchement et recharger la batterie. |
| Moteur chauffe anormalement. | Grille de refroidissement du moteur obstruée. Niveau d'huile insuffisant. | Nettoyer soignusement. Rétablit le niveau jusqu'au trait "FULL" de la jauge. |
| Diminution de la puissance. | Filtre à air encrassé. | Nettoyer. |
| Tringlerie du régulateur bloquée (débris d'herbe). | Nettoyer. |
| Manque de compression. | S'adresser à un Réparateur Agréé Outils WOLF. |
| Panne d'allumage. | Bougie défectueuse ou capuchon de bougie défectueux. | Remplacer la bougie. |
| Isolation du cable d'allumage défectueuse. | S'adresser à un Réparateur Agréé Outils WOLF. |
| Lanceur défectueux. | Corde rompue ou coupée. Poulie cassée. | S'adresser à un Réparateur Agréé Outils WOLF. |
| Marche irrégulière du moteur. | Trou d'aération du bouchon du réservoir de carburant obstrué. | Nettoyer. |
| Carburateur déréglé. | S'adresser à un Réparateur Agréé Outils WOLF. |
| Fonctionnement du régulateur géné par les débris d'herbe. | Nettoyer. |
| Allumage intermittent. | Vérifier la bougie ou s'adresser à un Réparateur Agréé Outils WOLF. |
Dans un souci constant d'amélioration, votre tondeuse peut présenter des différences par rapport à la présente notice.

Important : En cas de remplacement de pièces, n'utilise que des pièces d'origine WOLF. La qualité du travail effectué, la longévité de la tondeuse et votre sécurité en dépendent.
L'utilisation de toute pièce "non d'origine", en plus des risques encourus par l'utilisateur, entraînerait l'annulation de la garantie pour tout dommage en résultant.
La société Outils WOLF décline toute responsabilité en cas d'accident du à l'utilisation d'une pièce "non d'origine"
Dispositions prises pour l'application de la Directive 91/157/CEE et transposée en droit français par le décret 97-1328 du 30 décembre 1997 relative à la mise sur le marché des piles et accumulateurs contenant certaines matières dangereuses et à leur élimination.
Les batteries contiennent des matières dangereuses et ne doivent en aucun cas être rejetées dans le milieu naturel. Elles sont soumises à des règles précises d'élimination (Décret du 30 décembre 1997). Vous pourrez confier gratuitement les batteries Outils WOLF usagées à un revendeur agréé qui se chargera de leur élimination ou à des filières d'élimination de type tri selectif ou déchetterie prévues à cet effet.
indique qu'il s'agit de produits dangereux à rendre de préférence aux distributeurs.
N-MH indique la présence de Nickel (N) et de Métalhydrure (MH)
N-MH indica la présence de Nickel (N) o de Métalhydrure (MH)
N-MH indica présence de Nickel (N) ou de Metalhydride (MH)
Outfits
s WOLF
sultils-wolf. com
Instructions d'utilisation
Tondeuses de 46 cm
Avant de vous mettre à tondre, lisez attentivement les instructions d'utilisation et respectez sur tout les conseils relatifs à votre sécurité et à celle des autres. Conservez précieusement la notice d'instructions pour des consultations ultérieures. Cette tondeuse est uniquement destinée à la tonte de l'herbe en usage ; tout autre usage en dehors de la tonte des surfaces engazonnées et non conforme à la notice d'instructions est à proscire.
a. ATTENTION! b. Avant utilisation, lire et observer rigoureusement les instructions de la notice. c. Risque de sectionnement des doigts. d. Arrêter le moteur et retirer le capuchon de la bougie avant de procéder à toute opération de maintenance ou de réparation. e. Risque de projection d'objets. f. Tenir les tiers à l'écart de la zone dangereuse.
- Familiarisez-vous avec ses commandes. Étudiez soigneusement son fonctionnement pour pouvoir arrêtarrapidement le moteur.
- Dégagez le terrain des pierres, bois, ferrailles, fils, os, plastiques, branches, et autres débris pouvant être projetés par la tondeuse. Supprimez aussi les branches basses pouvant blesser les yeux.
- Avant chaque tonte, assurez-vous du bon état de la lame et de sa fixation.
- Ne portez jamais de vêtements amples pour tondre. Équipéz-vous de chaussures fermées, solides et antidérappantes. Portez également des pantalons longs. N'utilisez pas la tondeuse lorsque vous êtes pieds nus ou en sandales. Portez une protection auditive.
- Notre tondeuse doit être utilisée conformément à la notice d'instructions.
- Les adolescents de moins de 16 ans, ainsi que les personnes non familiaires avec la tondeuse, ne doivent pas utiliser la machine.
- Ne confiez jamais la tondeuse à une personne n'ayant pas pris connaissance de la notice d'instructions.
- N'utilisez pas la machine si vous êtes fatigué ou malade. Évitez également de le faire si vous avez consommé des boissons alcoolisées ou pris des médicaments.
- L'utilisateur ou l'opérateur est responsable de la sécurité des tiers se trouvant dans la zone de travail de la machine. Veillez à ce que personne ne puisse être blessé par des projections de pierres ou d'autres objets lors de l'utilisation.
- Évitez la présence de personnes (surtout d'enfants) ou d'animaux à proximité de la machine lorsque le moteur tourne.
- N'enlevez jamais les étiquettes ou les éléments de sécurité.
- La tondeuse doit être obligatoirement pourvue de son bac de ramassage ou de son bouclier de sécurité.
- Ne mettez jamais ni main, ni pied sous le carter de coupe. Ne les approchez pas des pièces rotatives et en mouvement. Tenez-vous toujours à l'écart de l'ouverture d'éjection.
- Évitez les obstacles tels que taupinières, souches, bordures, socles bétonnés qui ne peuvent être coupés par la lame et qui risquent d'endommager le système de coupe. Après avoir ramassé un objet étranger, ou si la machine commence à vibrer de manière anormale, arrêtez le moteur, retirez le capuchon de bougie et inspectez la tondeuse pour vérifier si elle
est endommagée. Faites effectuer les réparations avant de redémarrer et d'utiliser la tondeuse. - N'utilisez la tondeuse qu'en plein jour, ou avec un bon éclairage artificiel. - Ne courez jamais, mais avancez lentement en assurant vos pas. - Respectez la distance de sécurité minimale donnée par la longueur du guidon. Lorsque vous utilisez la tondeuse sur des pentes, il convient d'être particulièrement prudent et de changer de direction avec beaucoup de précaution. L'utilisation sur des pentes trop abruptes est à proscire. - Ne conduisez pas trop près de talus, de fossés, sur des terrains meubles ou présentant des risques de renversement. - En cas d'intervention sur la machine, arrêtez le moteur. - La commande de sécurité et la commande d'avance sont des dispositifs à action maintenue : ne jamais les bloquer. - Ne laissez jamais tourner le moteur sans surveillance. - Si la machine doit être soulevée ou transportée, arrêtez le moteur. Par précaution, retirez le capuchon de la bougie. Il est recommandé d'avoir recours à une rampe de chargement ou de se faire aider par quelqu'un pour charger ou décharger la machine. - Pour déplacer la tondeuse en dehors de la pelouse, arrêtez la rotation de la lame ou arrêtez le moteur. - Respectez également d'éventuelles prescriptions légales relatives à l'utilisation de machines à moteur thermique. Ces précautions sont indispensables pour votre sécurité. Les recommandations mentionnées ne sont toutefois pas exhaustives ; à tout moment, utilisez votre tondeuse à bon escient.
- Maintenez toujours la machine et ses différents accessoires en parfait état de fonctionnement.
Sommaire
Pour votre sécurité et celle des autres p.3
Avant de tondre : préparation de la tondeuse p. 6 à 7
Pour tondre : utilisation de la tondeuse p. 8a 13
L'entretien régulier de votre tondeuse p. 14 à 17
Dépannage courant : pannes et remèdes p. 18
Conditions de garantie p. 21
Remplacez les pièces usées ou endommagées pour plus de sécurité.
- Les travaux d'entretien et de nettoyage de la tondeuse ne doivent être effectués que lorsque le moteur est arrêté. Par précaution, retirez le capuchon de la bougie.
- Les lames de rechange doivent être uniquement montées sur les machines pour lesquelles elles sont prévues, et ce conformément aux indications données.
- Après un choc sur la lame, celle-ci est à changer impérativement.
4. Specifications particulieres au moteur
Référez-vous à la notice « Données techniques et entretien du moteur »
Lisez attentivement les instructions d'utilisation et d'entretien et respectez tous les conseils relatifs à votre sécurité et celle des autres.
5. Responsabilité
- En cas d'utilisation non conforme à la notice et à la réglementation en vigueur, Outils WOLF décline toute responsabilité.
- Vous ne devez pas effectuer de modifications sur la tondeuse sans accord préalable de la part des Outils WOLF. Toute modification non autorisée par Outils WOLF peut rendre la machine dangereuse et conduire à de sévères blessures lors de l'utilisation.
Vous ne serez prêt à utiliser cette tondeuse qu'après avoir lu attentivement les consignes de sécurité. Lisez entièrement ce manuel d'instructions pour l'utilisation et l'entretien de la machine.
- IDENTIFICATION DE LA MACHINE Le numéro d'identification de votre tondeuse se trouve sur l'étiquette signalétique apposée sur la machine.
Communique ce numéro à votre Spécialiste agréé par Outils WOLF en cas d'intervention sur la tondeuse.
Ce signe vous indiquera les conseils qui concernent votre sécurité
Ce signe vous indiquera les conseils qui concernent la longévité de votre tondeuse
Dans un souci constant d'amélioration de ses produits, Outils WOLF se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications des modèles représentés. Photos et illustrations non contractuelles.
1. Montage du guidon
- Présentez la partie supérieure du guidon en veillant à la bonne disposition des câbles de commande, et engagez la vis de fixation (fig. 2). Vissez l'écrou sur la vis (clé de 13 mm).
- Positionnez le guidon dans la position de travail la plus adaptée à votre tai ts à distance des articulations pour éviter de vous blesser. A! Aucun jeu ne doit apparaître dans la fixation du guidon.
- Disposez la corde du lanceur dans son guide situé sur le mancheron droit du guidon (fig. 4). La corde de lanceur doit tous les jours rester maintenue dans son guide.
2. Préparation du moteur
Référez-vous à la notice « Données techniques et entretien du moteur »
Suivez attentivement les instructions « Préparation du moteur »

- Réglage de la hauteur de coupe (selon modèle)
Arrêtez toujours le moteur avant de procéder au réglage. - Préreglez la hauteur de coupe en fonction de la hauteur de l'herbe à couper. - Ajustez le réglage de la hauteur de coupe selon les conditions de tonte. Si l'herbe à couper est très dense ou mouillée, il convient de relever la hauteur de coupe. Réglage centralisé de la hauteur de coupe - Tirez le levier de réglage centralisé vers l'extérieur pour le libérer de son crantage, puis faites-le pivoter jusqu'à la position souhaitée et relâchez-le dans son nouveau crantage (fig. 5). Les valeurs numériques sur le secteur cranté vous indiquent la hauteur de coupe en millimètres.
La hauteur de coupe minimale est matérialisée par un repère sur le disque cranté. Selon l'état de votre pelouse, vous réserverez cette position à la tonte avant scarification.
Réglage individuel sur chaque roue
- Tirez sur le levier pour le libérer de son cran, puis faites-le pivoter jusqu’à la position souhaitée et relâchez-le dans son nouveau cran (fig. 6).
Veillez toujours à avoir la même hauteur de coupe à l'avant et à l'arrière.
En usage normal, les quatre roues doivent être réglées à la même hauteur. Cependant, le réglage séparé de chaque roue permet d'adapter la coupe à une éventuelle dénivelation, par exemple entre le gazon et une allée en contrebas, tout en conservant une tonte parfaitement horizontale (fig. 7).
- Mise en place du bac de ramassage
Effectuez toujours cette opération, lame arrêtée.
- Saisissez le bac de ramassage d'une main par l'anse et de l'autre main par la poignée arrière.
- Soulevez le bouclier de sécurité à mi-hauteur à l'aide du bac de ramassage.
- Gliissez le bac de ramassage sous le bouclier de sécurité en le centrant pour engager son bec dans le canal d'éjection (fig. 8).
- Accrochez la partie centrale de l'anse dans le crochet disposé sous le guidon. 9).
- Mise en marche et arrêt du moteur et de la lame de coupe
Avant de mettre en marche le moteur, veillez à bien vérifier le blocage du guidon et assurez-vous que la lame de coupe est convenablement montée et correctement serrée. Sur les modèles sans système de lame débrayable, elle est en liaison directe avec le moteur et tourne à la mise en marche. Ne démarrez pas le moteur lorsque la lame de coupe se trouve en contact avec de l'herbe longue et non coupée car ceci pourrait causer des difficultés au démarrage. Démarrez la tondeuse avec précaution, sur une aire dégagée. Ne basculez jamais votre tondeuse lors de la mise en marche, ni pendant la rotation de la lame de coupe. Maintenez toujours les pieds éloignés de la lame de coupe.

- Pour la mise en marche du moteur, reportez-vous aux instructions détaillées dans la notice « Données techniques et entretien du moteur »
Tondeuses avec moteur frein
- Placez-vous derrière le guidon (fig. 10).
- Rabattez le levier de sécurité sur le guidon (fig. 11) et mettez en marche le moteur : Le moteur et la lame sont mis en marche simultanément.
- Pour la mise à l'arrêt, relâchez le levier de sécurité : Le moteur et la lame sont mis à l'arrêt et freinés.
Tondeuses avec système de lame débrayable
Ce dispositif de sécurité permet d'utiliser l'avancement de la tondeuse sans rotation de la lame de coupe, notamment pour les déplacements en dehors de la surface à tondre.
- Placez-vous derrière le guidon (fig. 10).
- Mettez en marche le moteur.
- Poussez le verrou du levier d’embrayage de lame vers l’avant et rabattez le levier d’embrayage de lame franchement sur le guidon (fig. 12) : La lame est mise en marche.
- Pour la mise à l'arrêt, relâchez le levier d'embrayage de lame : La lame est mise à l'arrêt et freinée. Mettez le moteur à l'arrêt.
4. Commande d'avancement
- Pour avancer, appliquez le levier d'avancement franchement contre le guidon (fig. 13).
- Pour vous arrêter, relâchez l'action sur le levier d'avancement.
5. Sélection de la vitesse d'avancement (modèles avec variateur)
Le variateur de vitesse permet d'adapter l'avancement de votre tondeuse à toutes les
conditions de coupe et d'utilisation grâce à une variation continue de la vitesse.
- Pour changer de vitesse d'avancement, mettez le moteur en marche, puis actionnez la manette de commande du variateur (fig. 14). C'est l'observation de votre pelouse qui vous guidera dans le besoin de la vitesse d'avancement optimale :
- Sélectionnez une vitesse lente [ ] si les conditions de tout l'exigent : herbe haute, dense ou mouillée, ou terrain en pente.
- Choisissez une vitesse plus rapide [ ] si les conditions de toute le permettent : herbe sèche, ni trop haute ni trop dense, et terrain plat. Évitez de manœuvrer la manette de commande du variateur quand le moteur est à l'arrêt car la courroie pourrait se désolidariser du système d'entraînement. En cas
d'une telle manipulation, placez la manette sur la position [ ] après la mise en marche du moteur puis revenez à la position habituelle.
6. Tonte
Équipiez-vous de chaussures solides et de pantalons. Débarrassez la pelouse des objets étrangers qui peuvent représenter un danger. Ne mettez jamais ni main, ni pied sous le carter de coupe lorsque le moteur tourne.
- Tondez de préférence lorsquè l'herbe est assez sèche. Si elle est humide ou si sa hauteur est excessive, effectuez deux passages : tondez une première fois à la hauteur maximale pour ne pas surcharger le moteur, puis à la hauteur définitive.
- Lorsque vous tondez sur des pentes, il convient d'être particulièrement prudent et de changer de direction avec beaucoup de précaution. La tonte sur des pentes trop


Aberration est à proscrire. Respectez le schéma de la figure ci-après (fig. 15).
- Si de l'herbe devait s'accumuler sous le châssis, arrêtez le moteur et retirez le capuchon de bougie avant toute intervention de débougage.
- L'écartement des roues correspondant à la largeur du châssis, vous pouvez facilement visualiser la largeur de coupe. De plus, cela permet de tondre facilement au ras des murs et des massifs et de contourner les arbres. Aussi, pour obtenir une belle pelouse après la tonte, nous vous conseillons de procéder à des passages parallèles qui se chevauchent toujours légèrement avec la roue.
Tonte avec ramassage
Lorsque vous tondez avec le bac de ramassage, habituez-vous à déceler son replissage maximum. Arrêtez-vous avant que l'herbe ne commence à s'accumuler sous le châssis. Le bac de
Le bac de ramassage dispose sur sa face supérieure d'un témoin de replissage (fig. 16) qui signale, par l'indication «STOP», que l'herbe ne pénètre plus à l'intérieur. Dans ce cas, sa vidange est nécessaire.
Vidange du bac de ramassage
Effectuez toujours cette opération, lame arrêtée. - Relâchez le levier de sécurité ou le levier d'embrayage de lame pour arrêter la rotation de la lame. - Déconnectez et retirez le bac de ramassage. Cette opération peut se faire indifféremment de n'importe quel côté de la tondeuse. - Vidangez le bac de ramassage en le tenant d'une main par l'anse et de l'autre main par la poignée arrière.
Tonte sans ramassage
Vous pouvez également utiliser votre tondeuse sans dispositif de ramassage. En l'absence du bac de ramassage, le bouclier de sécurité fait office de déflecteur en se rabattant automatiquement derrière le canal d'éjection. Il dirige alors toutes les projections vers le sol (fig. 17).
En utilisation sans le bac de ramassage, le bouclier de sécurité assure votre protection contre les projections. Ne le soulevez pas lorsque la lame de coupe est en marche. N'utilisez pas la machine avec un bouclier de protection et des bavettes anti-projections endommagés ou manquants. Ne demontez-les sous aucun prétexte.
Adaptez toujours la hauteur de coupe à la hauteur et à la densité de l'herbe à couper et aux conditions climatiques.
Mise en place et utilisation du kit de recyclage (en option : ref. PR46)
Le kit se compose d'une lame spéciale ref. PL46R et d'un obturateur.
Son utilisation est recommandée pour assurer le recyclage naturel de l'herbe coupée pour des tontes régulières.
- Remplacez la lame de coupe d'origine par la lame spéciale.
- Jaugez la hauteur de l'herbe en posant l'obturateur dans l'herbe.
- Réglez la hauteur de coupe en suivant les instructions mentionnées sur l'obturateur.
- Insérez l'obturateur dans le canal d'éjection.

Le meilleur entretien est avant tout un nettoyage régulier de votre tondeuse après chaque tonte (carter de coupe, roues, système de transmission...).
Avant tout entretien, arrêtez le moteur, fermez le robinet à essence et retirez le capuchon de bougie.
Les opérations d'entretien spécifiques au moteur de votre tondeuse figurent dans la notice « Données techniques et entretien du moteur »
1. Nettoyage du système de coupe
- Après érieure du carter de coupe. Enlevez les débris et les restes d'herbe avec un grattoir et une brosse.
- Si vous couchez la tondeuse sur le côté,
veillez à ce que le filtre à air soit orienté vers le haut et évitez de faire tourner la lame de coupe pendant les opérations de nettoyage afin de garantir par la suite un démarrage plus facile.
- Ne dirigez jamais de jet d'eau, et tout particulièrement celui d'un nettoyeur haute pression, vers les organes de transmission ou le moteur. Remettez le moteur et les éléments de transmission en marche après le nettoyage pour évacuer l'eau qui se serait infiltrée.
N'utilisez jamais de nettoyeur à eau chaude.
2. Entretien du système de coupe
- Avant et après chaque utilisation, vérifie le bon état de la lame de coupe et de ses éléments de fixation.
- Une lame de coupe déformée ou usée au-delà des témoins d'usure (petites encoches aux extrémités de la lame), doit être remplaçée.
- Assurez-vous régulièrement du parfait équilibrage de la lame de coupe (fig. 18).
- Tout choc contre un obstacle, ou toute usure anormale de la lame peut entraîner son déséquilibrage et conduire à la dépréciation des paliers, voir du moteur dans son ensemble. Dans ce cas la garantie est exclue. Utilisez une lame de coupe neuve que de risquer une avarie du moteur à la suite d'un équilibre excessif d'une lame mal équilibrée.
Remplacement de la lame de coupe :
A Munissez-vous d'une paire de gants afin d'éviter tout accident en manipulant
La lame de coupe, qui est extrêmement tranchante sur les parties affûtées. Retirez le capuchon de bougie.
Tondeuses avec système de lame débrayable :
- Déposez les 2 vis de fixation de la lame.
- Remplacez la lame. Sens de montage : “ailettes” vers le moteur (fig. 19).
Tondeuses avec moteur-frein : l'arbre moteur entraîne la lame de coupe par l'intermédiaire d'une rondelle d'accouplement. En cas de choc de la lame contre un obstacle, les ergots sont cisailés, la lame n'est plus entraînée normalement. Cette rondelle est une pièce d'usure dont le remplacement est chose normale.
- Dévissez la vis de fixation de la lame de coupe.


- Remplacez la lame de coupe et la rondelle d'accouplement en respectant le sens de montage (fig. 20).
Tous modèles
Après le remplacement de la lame de coupe, vérifie que les deux points de coupe tournent dans le même plan. Mesurez la distance qui sépare l'extrémité de la lame du bord inférieur du carter de coupe. Cette distance doit rester identique lorsque vous faites passer l'autre extrémité de la lame au point de mesure et ne pas être inférieure à 3 mm. Après un choc sur la lame de coupe, celle-ci est à replacer impérativement. Des microfissures provoquées par un choc peuvent entraîner la rupture ultérieure de la lame si elle n'est pas replacée.
- Entretien du système de transmission d'avancement et d'embrayage-frein de lame
Après chaque utilisation, nettoyez le système de transmission en le débarrassant de l'herbe qui aurait pu s'y accumuler.
Important! Vérifiez régulièrement le bon réglage du câble d'embrayage d'avancement et du câble d'embrayage de lame.
Vérification et réglage de la tension des câbles d'embrayage (fig. 21):
La contrainte du ressort raccordant les câbles aux leviers de commande (valeur L_1 - L_0) doit être maintenue, en position embrayée et moteur arrêté, à une valeur comprise entre 4 et 5 mm pour le câble d'embrayage d'avancement et pour le câble d'embrayage de lame.
Les éventuels réglages peuvent être entreprise par déplacement des butées régables sur les tendeurs situés sur les guides au niveau des mancherons du guidon :
- Desserrez les contre-écrous, dévissez les butées régables de la valeur nécessaire, puis resserrez et contrôlez.
Lorsque les leviers de commande ne sont pas actionnés, les câbles ne doivent exercer aucune tension sur les ressorts.

4. Vérification des dispositifs de sécurité
- Vérifiez régulièrement le bon état du bouclier sécurité, du bac de ramassage et des bavettes anti-projections. Faites-les replacer dès qu'ils présentent des traces de détérioration.
- Assurez-vous du bon fonctionnement de la commande de sécurité : levier de sécurité relâché ou levier d'embrayage de lame relâché = arrêt de la lame de coupe en moins de 3 secondes.
Si vous constatez une irrégularité de fonctionnement, faites aussitôt vérifier le système de sécurité par votre Réparateur/Agree par Outils WOLF.
5. Transport et rangement : repliage rapide du guidon
Il est recommandé d'avoir recours à une rampe de chargement ou de se faire aider par quelqu'un pour charger et décharger la tondeuse.
Ne transporte jamais la tondeuse avec de l'essence dans le réservoir ou avec le robinet d'essence ouvert.
Pour réduire l'encombrement de votre tondeuse à des fins de transport et de rangement, le guidon peut être rapidement replié vers l'avant :
- Dévissez le bouton et retirez la vis de fixation inférieure du guidon.
- Repliez le guidon vers l'avant en l'accompagnant dans le mouvement comme illustré (fig. 22).
Embrayage / frein de lame :
L1 - L0 = 4 - 5 mm Traction monovitesse : L1 - L0 = 4 - 5 mm L0 = longueur du ressort au repos L1 = longueur du ressort lorsque la commande correspondante est actionnée.

Lorsque la commande est relâchée, aucune tension du câble ne doit s'exercer sur le ressort.
Embague / frein de cuillère :
L1 - L0 = 4 - 5 mm
L0 = longueur du muelle en repos
La plupart des anomalies de fonctionnement sont dues à de mauvaises manœuvres, à une mauvaise utilisation de la machine ou à l'absence de l'entretien normal que nous préconisons. Si la panne persistait malgré les vérifications que nous indiquons ci-dessous, s'adresser à votre Spécialiste agréé par Outils WOLF.
| Dysfonctionnements | Origines probables | Remèdes |
| Marche inégale,fortes vibrations | Balourd de la lame de coupeLame de coupe desserrée | Faire équilibrer ou replacerResserrer la/les vis |
| Rondelle d'accouplingdéfectueuse | Remplacer |
| Mauvaise coupe,le bac de ramassagese remplit mal | Lame émoussée | Faire affûter ou replacer |
| Lame ne tourne pas dans un planhorizontal | Faire replacer |
| Hauteur de coupe trop BASSE | Relever la hauteur de coupe |
| Avancement trop rapiède | Sélectionner une vitesse inférieure |
| Régime moteur trop faible | Placer la manette de gaz sur laposition « MAXI » |
| Embrayage d'avancement patine,embrayage de lame défaillant | Commande à distance déréglée | Régler la tension du cable |
Avant toute intervention, retirez le capuchon de bougie et fermez le robinet à essence.
IMPORTANT : En cas de remplacement de pièces, n'utilise que des pièces d'origine Outils WOLF. La qualité du travail effectué, la longévité de la tondeuse et votre sécurité en dépendent. L'utilisation de toute pièce « non d'origine », en plus des risques encourus par l'utilisateur, entraînerait l'annulation de la garantie pour tout dommage en résultant. La société Outils WOLF décline toute responsabilité en cas d'accident dû à l'utilisation d'une pièce « non d'origine ».
Garanties contractuelles
Dans le cadre d'un usage non professionnel, et sous réserve que l'utilisation et l'entretien soient conformes aux prescriptions citées dans la notice d'instructions fournie avec chaque tondeuse, Outils WOLF - 67165 WISSEMBOURG CEDEX offre, en sus des garanties légales notamment celle concernant les défauts cachés et les vices rédhibitoires (Art. 1641 à 1649 du code civil) et la garantie de la conformité du bien au contrat due par le vendeur au consommateur (Art. L 211-4 à L 211-14 du code de la consommation), une garantie contractuelle :
- de 3 ans sur votre tondeuse et une extension jusqu'à 5 ans, soumise à conditions,
- de 10 ans sur le carter (10 ans pièce et 3 ou 5 ans main-d'œuvre)
pour tout défaut de matière et de fabrication selon les modalités précisées ci-dessous.
Cette garantie est assurée par l'intermédiaire du réseau de Spécialistes agréés par Outils WOLF. L'attention de l'utilisateur est attirée sur les recommandations essentielles contenues dans la notice d'instructions fournie avec chaque tondeuse, qu'il est absolument indispensable d'observer et de respecter pour obtenir un bon fonctionnement de l'appareil et bénéficier de la garantie contractuelle. Cette garantie est limitée au pays d'achat.
NB: Lorsque la tondeuse est utilisée dans un cadre professionnel, la garantie contractuelle accordée se limite à la garantie légale. - La garantie contractuelle pour une durée de 3 ans à partir de la date d'achat de la tondeuse n'est accordée que sous réserve du strict respect des indications des points 1 à 4. - L'extension de la garantie contractuelle à une durée de 5 ans à partir de la date d'achat n'est accordée que sous réserve du strict respect des indications des points 1 à 5. 1. La carte de garantie et l'attestation de mise en service sont à remplir par le vendeur au moment de l'achat. 2. L'attestation de mise en service doit être renvoyée par l'utilisateur, dûment complétée, dans un délai de 8 jours francs après l'achat, à Outils WOLF - Service Garantie - 5 rue de l'Industrie - BP 80001 - 67165 WISSEMBOURG CEDEX. 3. La tondeuse doit être employée dans des conditions normales d'utilisation, dans un usage non professionnel. Sont donc notamment exclues les tondeuses utilisées par les entreprises paysagistes, les collectivités locales, les municipales ainsi que les celles destinées à la location payante ou au prêt gratuit. 4. L'entretien et l'utilisation de la tondeuse doivent être conformes aux prescriptions de la notice d'instructions. L'utilisateur doit prendre conscience et respecter les instructions figurant sous l'intitulé «Pour votre sécurité et celle des autres».
- Durant l'année suivant la date d'achat, et en plus de l'entretien périodique préconisé, il doit être fait procéder à une révision payante de la tondeuse par un Spécialiste agréé par Outils WOLF et la facture relative à cette révision doit être soigneusement conservée. Les détails des opérations de la révision obligatoire sont notés sur le tableau de l'extension de la garantie à 5 ans dans la notice d'utilisation.
Tout défaut de matière et de fabrication, reconnu comme tel par Outils WOLF, sera réparé gratuitement (pièces et main d'œuvre) auprès des Spécialistes agréés par Outils WOLF, sur présentation de la carte de garantie. Tous frais éventuels d'immobilisation, de transport de l'appareil ou des pièces défectueuses restent à la charge de l'utilisateur.
La remise en état de la tondeuse ou le remplacement des pièces défectueuses dégage Outils WOLF de toute autre obligation de garantie contractuelle. Elle exclut particulièrement toute autre revendication ou dérogation au contrat de vente.
Pour toute réclamation invoquant le bénéfice de la garantie contractuelle de 3 ans, la facture d'achat peut être exigée. Pour toute réclamation invoquant le bénéfice de l'extension de la garantie à 5 ans, la présentation de la facture de la révision obligatoire est exigée.
Les pièces faisant l'objet d'une demande de garantie doivent être conservées et tenues à disposition de la Société Outils WOLF par le Spécialiste agréé par Outils WOLF ayant effectué la réparation durant une période de 4 mois suivant la date de la demande de garantie. Les pièces seront uniquement transmises aux Outils WOLF sur leur demande, dans ces 4 mois.
Outils WOLF décline toute responsabilité en particulier en matière de responsabilité civile résultant de l'utilisation des appareils, notamment pour les cas suivants :
- pour tout démontage, modification ou adjonction de piè èces non fabriquées, fournies ou homologuées par Outils WOLF.
- pour tout dommage resultant du non respect des instructions d'utilisation et d'entretien (notamment les révisions courantes) qui sont énoncées dans la notice d'instructions.
- toute usure normale des pièces, notamment bougies, corde de lanceur, éléments de filtre à air et de filtre à essence, pot d'échappement, joints et membranes, lames et pièces d'accouplement, câbles et gaines, courroies, bandages de roues, garnitures de freins et d'embrayages, etc.
- les avaries dues à un début d'entretien, à l'inexpérience de l'utilisateur ou à une utilisation non conforme,
- les opérations d'entretien périodique à caractère préventif, telles que définies dans la notice d'instructions.
Tout démontage, modification ou adjonction de pièces «non d'origine», y compris les lames, annule tout droit à l'ensemble de la garantie. Il en est de même pour tout dommage résultant du non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien qui sont énoncées dans la notice d'instructions jointe à votre tondeuse.
Sous réserve des conditions de garantie :
- Lors de l'achat, faites remplir la carte de garantie et l'attestation de mise en service, qui sont jointes à la notice d'instructions. Conservez votre facture d'achat.
- Retournez l'attestation de mise en service dûment complétée, dans un délai de 8 jours francs après l'achat, à Outils WOLF - Service Garantie - 5 rue de l'Industrie - BP 80001 - 67165 WISSEMBOURG CEDEX.
- Conservez la carte de garantie. En cas d'intervention sous garantie, adressez-vous à votre Spécialiste agréé par Outils WOLF (ou liste sur demande à Outils WOLF - 5 rue de l'Industrie - BP 80001 - 67165 WISSEMBOURG CEDEX) muni de celle-ci.
Durant l'année suivant la date d'achat, faites procéder à une révision de votre tondeuse par votre Spécialiste/Agree par Outils WOLF et conservez soignement la facture relative à cette révision. Les détails des opérations de la révision obligatoire sont notés sur le tableau de l'extension de la garantie 5 ans dans la notice d'instructions.
Ces garanties contractuelles viennent en sus de la garantie légale des défauts cachés et vices rédhibitoires régie par les articles 1641 à 1649 du code civil et de la garantie de conformité du bien au contrat due par le vendeur au consommateur régie par les articles L 211-4 à L 211-14 du code de la consommation.
« Article L 211-4 du code de la consommation : Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité resulting de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque cette-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L 211-5 du code de la consommation : Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage; Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par
l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
«Article 1641 du code civil:
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
« Article 1648 du code civil :
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur, dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Extension de la garantie à 5 ans
Détails des opérations de la révision obligatoire dans la 3e année
Pour les tondeuses achetées après le 01/01/2006
| TONDEUSE THERMIQUE |
| MOTEUR FREIN | DISPOSITION DE DÉBRAYAGE DE LAME |
| Moteur | ☐ Remplacement de la bougie, du filtre à air et de la corde de lanceur☐ Nettoyage du carburateur et rinçage du réservoir d'essence☐ Remplacement de l'huile moteur☐ Nettoyage des ailettes de refroidissement du moteur☐ Serrage des vis de fixation sur carcasse☐ Serrage des vis de la grille du pot d'échéppement,☐ Réglage de la commande à distance : positions start, maxi, mini, stop☐ Réglage du régime ralenti et maxi du moteur☐ Vérification du fonctionnement Primer / Starter |
| TondeuseLame | ☐ Contrôle du serrage de la visserie☐ Vérification des câbles de commande à distance, si nécessaire remplacement☐ Vérification: - de l'état et de l'équilibrage (éventuellesment remplacement) - de l'état de l'accouplement de lame - de sa rondelle d'accouplement (état des ergots) - serrage dynamométrique |
| Hauteurs de coupePanier de ramassageRouesEntrainement avance | ☐ Nettoyage + graissage☐ Nettoyage des grilles d'évacuation d'air☐ Suppression du jeu par adjonction de rondelles☐ Graissage des paliers☐ Nettoyage / graissage des pignons + cliques☐ Vérification de l'usure des poulies, si nécessaire remplacement☐ Graissage des paliers du réducteur et de l'arbre de transmission☐ Etat de la couroie / remplacement☐ Réglage du guide |
| Entrainement de lame | | ☐ Remplacement de la garniture de frein☐ Nettoyage du compartiment embarbage /frein de lame |
| SécURITY | ☐ Vérification: - du temps d'arrêt de la lame: < 3 secondes- du déflecteur de sécurité d'éjection d'herbe |
Utiliser uniquement des pièces d'origine Outils WOLF. Vérifier la conformité aux exigences de sécurité.
Dans un souci constant d'amélioration, votre tondeuse peut présenter des différences par rapport à la présente notice.
