MULTIMO 360 - Tondeuse à gazon FLYMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MULTIMO 360 FLYMO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Tondeuse à gazon électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Tondeuse à gazon avec fonction mulching et ramassage |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Longueur : 90 cm, Largeur : 38 cm, Hauteur : 40 cm |
| Poids | 12 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires FLYMO |
| Type de batterie | Non applicable (modèle électrique) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 1600 W |
| Fonctions principales | Tonte, mulching, ramassage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage du plateau de coupe après chaque utilisation, vérification régulière des lames |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente FLYMO |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité |
| Informations générales utiles | Idéale pour les jardins de petite à moyenne taille, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MULTIMO 360 FLYMO
Questions des utilisateurs sur MULTIMO 360 FLYMO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MULTIMO 360 - FLYMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MULTIMO 360 de la marque FLYMO.
MODE D'EMPLOI MULTIMO 360 FLYMO
-
Guidon supérieur
-
Guidon inférieur x 2
-
Attache cable x 2
-
Clavette decame x 4
-
Ecrou tube x 4
-
Rondelles x 4
-
Boulons x 2
-
Demi cylindre x 2
-
Cale de rotation x 2
-
Ressort x 2
-
Piece pour le paillage
-
Poignée du bac
-
Partie supérieure du bac
-
Partie inférieure du bac
-
Etiquette d'advertissement
-
Plaquette des Caracteristiques du Produkt
-
Manuel d'Instructions
NL-INHOUD
FRNE PAS utilise de produit liquide pour le nettoyage.
FR Pour en savoir plus ou pour toute réparation, contacter vous revendeur local.
Mal utilisé, votre produit peut devenir dangereux! Notre produit peut occasionally ne graves blessures à l'utilisateur et aux autres; les conseils d'utilisation et de sécurité doivent être scruplèusement suiviés pour un usage optimal et sür de votre produit. L'utilisateur a la responsabilité du respect des conseils d'utilisation et de sécurité de ce manuel et concernant le produit.
Explication des symboles de votre produit

Avertissement

Lire attentivement le mode d'emploi pour vous assurer de bien comprendre toutes des commandes et leur utilisation.

Maintenez toujours la tondeuse au sol en tendant. Si vous levez ou inclinez la tondeuse, des pierres peuvent etre projectees.

Ne tondez pas lorsque des personnes, surtout des enfants, ou des animaux domestiques se déplacent sur les lieux.

Attention aux lames acerées : débrancher avant toute opération d'entretien ou si le cable est endommagé.
Les lames continuè de tourner un moment après avoir arrêté l'appareil.

Maintenir le cable d'alimentation hors deportee des parties coupantes.
Généralités
- Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de compétences, sauf si elles sont supervisées ou si elles reçoivent des instructions concernant l'utilisation de ce produit par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être supervisés pour garantir qu'ils ne jouent pas avec le produit. La réglementation locale peut restreindre le groupe d'âge des opérateurs autorisés.
- Respectez les conditions d'emploi et les fonctions décrites au manuel d'instructions.
- Il ne faut jamais utiliser la tondeuse si vous étés fatigués, maladies ou sous l'influence d'alcool.
- L'opérateur ou utilisateur est tenu responsable des dangereu ou accidents provoqués aux autres personnes ou à leurs biens.
Conditions électriques
- Il est recommandé d'utiliser un apparéil à courant résiduel (R.C.D.) avec un courant de déclenchement de 30 mA maximum. Meme avec un R.C.D. installé, une sécurité de 100% n'est pas garantie et il convient de plusieurs observer les consignes de sécurité au travail. Vérifie le R.C.D. à chaque utilisation.
- Avant usage, vérifie le cable d'alimentation électrique pour voir s'il présente des signes d'usure ou d'endommagement. Remplacez le si nécessaire.
- Il ne faut pas utiliser la tondeuse si les cables électriques sont endommages ou usés.
- Si le cable est coupé ou si l'isolement est endommagée,
débranche immédiatement la tondeuse. Il ne faut pas toucher les cables électriques avant de couper le courant. Il ne faut pas réparer ou couper un cable endommagé, il faut le replacer par un nouveau.
- Voiture rallonge ne doit pas etre enroulee.Les cables enroulés peuvent surchauffer et réduire l'efficacité de votre tondeuse.
- Tenez toujours le cable à distance de la tondeuse. Tondez toujours en vous éloignant de la prise de courant, et en vous déplacant en faisant des va-et-vient, mais jamais des cercles.
- Ne tirez pas le cable autour d'objets anguleux
- Coupez toujours le courant d'alimentation avant de débrancher la tondeuse, de déconnecter un raccord de cable ou d'enlever une ballonne.
- Mettez l'appareil hors tension et débranchez le de la prise secteur puis voir s'il présente des signes d'usure ou d'endommagement avant de l'enrouler pour le ranger. Ne tentez pas de réparer un cable endommage. Remplacez le par un cable neuf.
- Enroulez toujours le cable bien soigneusement, en évitant les nœuds.
- Ne jamais soulever la tondeuse par le cable.
- Ne tirez jamais sur le cable pour le débrancher.
- N'utilisez l'appareil qu'en courant alternatif comme indiqued sur l'etiquette d'identification du produit.
- Les apparèils Husqvarna sont antichoc, conformément à la norme EN60335. Ne jamais mette à la terre aucune partie de l'appareil.
Cables
N'utilise que ces cables d'un diamètre d'1,00 mm² et d'une longueur maximaile de 40 metres.
Valeur nominale maximale :
Cable d'une section d'1,00 mm², 10 A, 250 V CA
- Des cables secteur et des rallonges sont disponibles auprès de votre Centre de service après-venture produits d'extérieur/agree Husqvarna.
- N'utilise que des cables sector et des rallonges spécifique concous pour l'usage a l'extérieur.
Preparation
- Toutjours porter des chaussures robustes et des pantalons en utilisant cêutil.
- Il faut s'assurer de la propriété de la pelouse.
Des brindilles, des pierres, os, bouts des fils de fer ou débris peuvent être ejectés par la lame de la tondeuse. - Avant demettre l'appareil en marche et après tout chocol, vérifier qu'il ne presente aucune signe d'usure ou de dommage, et le réparer si nécessaire.
- Les lames doivent être replacées en même temps que leur système de fixation afin de maintainir l'équilibre.
Utilisation
- Utilise la tondeuse dans la lumière du jour ou quand il y a un bon éclairage artificially.
- Evitez l'utilisation de la tondeuse pour la tonte d'une pelouse mouillée.
- Prenoze soins de ne pas glisser pendant la tonte d'une pelopause mouillée.
- Sur pentes, faites encore plus attention à ne pas perdre votre équilibre et portez des chaussures antidérapantes.
- Dans un terrain incliné, il faut tandre la pelouse en travers, jamais du haut en bas de la pente et vice versa.
- Il faut faire très attention pendant le changement
Precautions a Prende
de direction sur les terrains inclinés. Marchez, ne courrez jamais.
7. La tonte des terrains inclinés et des berges peut être dangereuse. Ne pas utiliser la tondeuse sur les talus ou pentes raides.
8. Ne coupez jamais l'herbe en tirant la tondeuse ver vous.
9. Il ne faut jamais tondre en tirant la tondeuse.
10. Arrétez la tondeuse avant de la déplacer sur des surfaces non gazonnées.
11. Il ne faut jamais faire marcher une tondeuse avec des couvercles de protections endommagés ou sans protections mise en place.
12. Toutjours tener les mains et les pieds éloignés de l'outil de coupe, etURT en mettant le moteur en marche.
13. Il ne faut pas soulever la tondeuse pendant que le moteur tourne. On peut la soulever uniquement lors du démarriage ou lorsqu'elle est totalement arrêtée. Dans ce cas veilzez à soulever la tondeuse en l'inclinant légrement sur le côte. Avant de reposer la tondeuse au sol, assurez vous toujours d'avoir les mains en position d'utilisation
14. N'approchez pas vos mains du canal d'éjection d'herbe.
15. Ne soulevez ou ne transportez jamais une tondeuse en marche ou encore branchée au secteur.
-
Enlevez la prise du secteur:
-
Avant de laisser la tondeuse sans surveillance;
- Avant de dégager une obstruction ;
- Avant de vérifier, de nettoyer ou d'effectuer des travaux sur l'appareil;
- Si vous hourtez un object. Il ne faut pas utiliser votre tondeuse avant de s'assurer qu'elle est entierement dans les conditions sūres d'utilisation;
Si la tondeuse commence à vibrer anormalement. Effectez une vérification immédiate. Des vibrations excessives peuvent être cause d'accidents.
Entretien et rangement
- Pour assurer des conditions de sécurité optimes lors de l'utilisation de la tondeuse, il faut maintainir les écrous, les boulons et les vis bien serrés.
- Vérifiez fréquèment le bac rigide les signes d'usère ou de détérioration.
- Pour assurer la sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.
- N'utiliser que les pieces détachées et accessoires recommends pour votre produit.
- Pendant le réglage de la tondeuse, il faut prendre soin de ne pas se coincer les doigts entre les lames en rotation et les pieces fixes de la machine.
Assemblage du cylindre
- Ne pas fixer Ensemble les deux demi-cylindres avant d'avoir placé les chevilles de positionnement (B1)
-
Retourner le produit. (B2)
-
Placer les deux moitiés du cylindre sur les chevilles de positionnement comme indiqué en fig.B3
- Fixer ensemble les deux moitiés du cylindre pour le maintainir fermement en place. (B4)
Utilisation
Ce produit peut être utilisé pour tandre la pelouse par les méthodes suivantes :-
-
Avec bac à herbe : - l'herbe coupée est ramassée efficacement et compactee dans le bac à herbe. (H)
-
Mulcheur en place : l'herbe est finement coupée et réinsérée comme nutriment dans la pelopause (J)
- Éjection arrêté : Coupe efficacement l'herbe longue sans avoir à vider le bac à herbe (K)
Garantie et Police de Garantie
Si une piece s'avre défectueuse pour cause de défaut de fabrication, au cours de la période de garantie, Husqvarna UK Ltd. d'extérieur se chargesa, sans frais pour le consommateur, de la réparation ou du remplacement, via ses agents de service après-vente agreées, dels lors que:
a) Le défaut est directement signalé au réparateur autorisé.
b) La fourniture du justificatif d'achat
c) Le defaulted n'est pas causé par une mauvaise utilisation, une néligence ou un mauvais réglage effectué par l'utilisateur.
d) La panne n'est pas causée par l'usure normale.
e) La machine n'a pas ete entretenue ou reparee, demontee ou manipulae par toute personne non autorisee par Husqarna UK Ltd..
f) La machine n'a pas ete utilisee pour la location.
g) La machine apparient au premier acheteur.
h) La machine n'a pas ete commercialement utilisee.. Cette garantie est additionnelle a, et dans aucune circumstance elle diminue les droits statutaires des clients
Les défaillances occasionnées dans les situations cédessous ne sont pas couvertes. Il est donc important de dire les instructions contenues dans le manuel de
l'utiliseur et de bien assimilier comment utiliser et entretenir votre outlook :
Défauts non couverts par la garantie
Défauts causés par un défaut initial non signalé.
Défauts causés par un choc soudain.
Défaillances résultat d'une utilisation du produit dans des conditions autres que celles stipulées dans les instructions et recommendations contenues dans le manuel de l'utiliseur.
Les machines utilisées pour la location ne sont pas couvertes par cette garantie.
Les lames et le cable électriques sont considérés comme parties soumises à l'usure, leur durée d'utilisation dépend d'un entretien régulier, et par voie de conséquence, ils ne font normalement pas l'objet de réclamations dans le cadre de la garantie.
ATTENTION! Sous la garantie, Husqvarna UK Ltd. n'accepte pas dans l'ensemble ou en partie, directement ou indirectement, la responsabilité des defaults causés par le montage de pieces de rechange ou de parties supplémentaires qui ne sont pas fabriquées ou approuvées par Husqvarna UK Ltd., ou si la machine a été modifiée de chaque façon que ce soit.
Informations Concernant L'environnement
Les articles Husqvarma UK Ltd. sont fabriqués conformément à un Système de Gestion de l'Environnement (ISO 14001) qui utilise, autant que possible, des composants fabriqués dans le respect de l'environnement, conformément aux procédures de l'entreprise, et ayant le potentiel d'être recyclés à la fin de leur vie utile.
- L'emballage est recyclable et les composants en plastique sont identifiés (dans la mesure du possible) pour leur permettre d'être recyclées selon leur catégorie.
- Prendre l'environnement en considération lors de la mise au rebut du produit à la fin de sa vie utilis.
- Si nécessaire, consulter les services municipaux pour toute information concernant la mise au rebut.
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas ettre Traits de chet memager. Il doit obligatoirement etre depose au point de collecte prevu pour le recyclage du materiel électrique et électronique.
En vous conformant à une procédure d'enlèvement correcte du produit devenu obsoleste, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à l'environnement et à la santé, qu'une manipulation inappropriée de celui-ci pourrait autrement provoquer. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veillez contacter votre mairie ou collectivité locale, la déchetterie de votre localité ou le magasin ou vous avez acheté le produit.
Recommandations de Service
- Cet apparéil n'est identifié que par une plaque de qualité de produit, argentée et noire.
- Nous vous recommendons vivement de faire réviser votre machine au moins tous les douze mois, plus souvent dans le cas d'un usage professionnel.
EC DÉclaration DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le() produit(s):
Catégorie.Tondeuse rotative électrique
Type MM360
Identification de la série....Voir la Plaquette D'identification
Année de Construction......Voir la Plaquette D'identification
est/sonct conforme(s) aux exigences et dispositions essentielles des Directives européennes suivantes :
98/37/EEC (jusqu'au 31.12.09), 2006/42/EC (à oparir du 01.01.10), 2004/108/EC, 2000/14/EC
Selon les normes harmonisées de l'UE applicables :
EN60335-1, EN60335-2-77, EN836, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Le niveau de pression sonore maximum mesure à l'oreille de l'opérateur, enregistré sur un échantillon du/des produit(s) ci-dessus correspond au niveau indiqué dans le tableau.
Le niveau de vibration maximum main/bras mesure suivant la norme EN ISO 5349 sur un échantillon du/des produit(s) ci-dessus correspond à la valeur indiquée dans le tableau.
2000/14/CE : Les valeurs de puissance sonore mesurées et de puissance sonore garantie sont conformes aux chiffres indiqués dans le tableau.
Procedure d'évaluation de conformité ............ Annex VI
Organisme Notices Intertek, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey
KT22 7SB, England
Newton Aycliffe 13/12/2007
M.Bowden
Responsible Recherche & Développement
Husqvarna UK Ltd.


| Type | MM360 |
| Largeur de coupe (cm) | 36 |
| Vitesse de rotation de l'outil de coupe (rpm) | 3,850 |
| Puisance (kW) | 1500 |
| Niveau de puissance sonore mesuré LWA (dB(A)) | 95 |
| Niveau de puissance sonore mesuré LWA (dB(A)) | 96 |
| Niveau (dB(A)) | 80.4 |
| Valeur (m/s2) | 1.56 |
| Poids (Kg) | 12.4 |