MANICURE AND PEDICURE SET - Manucure et Pédicure EBENCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MANICURE AND PEDICURE SET EBENCH au format PDF.
| Type de produit | Set manucure et pédicure |
| Marque | EBENCH |
| Modèle | MANICURE AND PEDICURE SET |
| Alimentation | Adaptateur secteur 120 V ~ 60 Hz, sortie 2,8 V DC 500 mA ; ou batterie rechargeable Ni-Cd |
| Fonctions principales | Limer, polir, repousser les cuticules, enlever les callosités et durillons, nettoyer les ongles, sécher les ongles |
| Accessoires inclus | Disques pour remodeler et limer, polissoir conique, bâtonnet manucure étroit, bâtonnet manucure large, râpe fine, râpe grossière, brosse |
| Sèche-ongles intégré | Oui, dans le coffret de rangement avec commutateur marche/arrêt |
| Vitesses | 2 vitesses réglables via commutateur |
| Autonomie | Fonctionnement sans fil jusqu'à épuisement des piles (rechargeable) |
| Temps de charge | 6 heures (première charge : 24 heures) |
| Type de batterie | Piles Ni-Cd intégrées |
| Utilisation avec adaptateur | Possible si piles vides (attendre 30 secondes pour plein rendement) |
| Recommandation d'utilisation | Éteindre 15 minutes après 20 minutes d'utilisation continue |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le boîtier avec un chiffon humide ; accessoires avec alcool (70-90 %) |
| Sécurité | Ne pas utiliser dans la baignoire/douche ; ne pas immerger ; débrancher si tombé dans l'eau ; pas d'utilisation sous couverture |
| Pièces détachées | Adaptateur d'origine uniquement |
| Réparabilité | Confier à un atelier spécialisé ; ne pas ouvrir soi-même |
| Certifications | Conforme directives européennes (basse tension 73/23/CEE, CEM 89/336/CEE) |
| Contenu du coffret | Corps de l'appareil, adaptateur, 7 accessoires, coffret de rangement avec sèche-ongles intégré |
FOIRE AUX QUESTIONS - MANICURE AND PEDICURE SET EBENCH
Questions des utilisateurs sur MANICURE AND PEDICURE SET EBENCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Manucure et Pédicure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MANICURE AND PEDICURE SET - EBENCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MANICURE AND PEDICURE SET de la marque EBENCH.
MODE D'EMPLOI MANICURE AND PEDICURE SET EBENCH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Mode d'emploi et instructions de sécurité Bedieningsen veiligheidsaanwijzingen GR YIoδεiEεic xεμioou KAI aσφaλειαç
Bedienungsanleitung Seite 4-9 F Mode d'emploi Page 10-15 NL Gebruiksaanwijzing Pagina 16-21 OΔHΓIΕΣ ΛΕΙTOYPΓIΛ 22-27











Lire attentivement les notices suivantes avant d'utiliser le set manucure/pédicure pour la première fois.
Votre set manucure/pédicure est exclusivement prévu pour une utilisation personnelle. Pour maintenir l'appareil dans un état de service parfait, il est recommandé de l'éteindre 15 minutes après une utilisation continue de 20 minutes.
- Avant la première mise en service de l'appareil, vérifier si la tension locale du secteur et la tension indiquée sur l'adaptateur sont identiques.
- Conserver l'appareil hors de portée des enfants. Une attention toute particulière est requise si l'appareil est utilisé à proximité d'enfants, de malades ou de handicapés.
- Ne pas utiliser l'appareil dans la baignoire ni sous la douche et le ranger de telle sorte qu'il ne puisse tomber ni dans la baignoire ni dans le lavabo. Ne jamais plonger l'appareil dans I'eau ni dans tout autre liquide.
- Ne jamais toucher un appareil tombé dans l'eau, mais le débrancher immédiatement.
- Afin d'éviter un suréchauffement, ne jamais utiliser l'appareil sous une couverture ni sous un coussin.
- Ne jamais utiliser les appareils ayant un câble défectueux, ainsi que les appareils endommagés, en panne ou tombés dans l'eau.
- Ne pas utiliser le cordon pour porter l'appareil ni comme poignée.
- Ne pas approcher l'appareil ou le cordon de surfaces chaudes.
- Ne jamais essayer d'éliminer soi-même les pannes de l'appareil, mais en confier toujours la réparation à un atelier spécialisé.
- L'appareil sera exclusivement utilisé pour les objectifs décrits dans le manuel.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre set manucure/pédicure.
Spécifications de l'adaptateur:
Entrée: 120V ~ 60Hz
2,8 V DC 500 mA
① Disques pour remodeler et limer les ongles ② Polissoir conique ③ Bâtonnet manucure étroit ④ Bâtonnet manucure large ⑤ Rape fine ⑥ Rape grossière ⑦ Brosse ⑧ Adaptateur (9) Corps de l'appareil Coffret dérangement en matière plastique Sèche-angles 12 Commutateur marche/arrêt pour le sèche-ongles Compartment adaptateur
Chargement de l'appareil
- En cas d'utilisation sans fil, l'appareil doit être chargé pendant au moins 24 heures avant la première utilisation afin de s'assurer que les piles sont bien pleines.
- La durée normale de charge est de 6 heures.
- Pour recharger, mettre le commutateur sur "0"(arrêt). Brancher l'appareil sur l'appareil de recharge et mettre l'adaptateur dans la prise de courant. La lampe témoin s'allume. Avant d'utiliser l'appareil, débrancher l'appareil de recharge du secteur.
Utilisation de l'appareil avec l'adaptateur ⑭
- L'appareil peut fonctionner aussi directement sur secteur à l'aide de l'adaptateur fourni si les piles sont vides. Ne pas utiliser d'adaptateur autre.
- Brancher l'appareil sur l'adaptateur et mettre celui-ci dans la prise de courant.
- En cas d'utilisation de l'adaptateur quand les piles sont vides, l'appareil a besoin de 30 secondes pour travailler à nouveau à plein rendement.
Mode d'emploi
- Vérifier que la tension de l'appareil et celle de la prise de courant sont bien identiques. Puis brancher l'adaptateur dans la prise de courant.
- Le set manucure/pédicure est alors prêt à l'emploi.
- Placer l'un des accessoires sur l'appareil et commencer les soins de manucure ou de pédicure. Deux vitesses sont à disposition, vitesses pouvant être régées par l'intermédiaire du commutateur.
- Pour ce qui est des soins pédicures, on obtiendra de plusieurs résultats si on ne lave les pieds qu'après le traitement.
Attention!
Interrompez le traitement de temps en temps et vérifiez le résultat. Ceci est tout particulièrement recommandé pour les diabétiques étant donné que ceux-ci souffrent fréquemment d'une désensibilisation de la peau et qu'ils pourraient éventuellement se blesser.
Les différents accessoires peuvent être facilités
emboîtés sur l'appareil et retirés après utilisation.
(voir également illustrations)
Veuillez trouver ci-après quelques idées pour l'utilisation des différents accessoires :
A. DISQUE POUR LIMER LES ONGLES ①
Cet accessoire permet de remodeler et de limer même les ongles écaillés et durcis. Si l'on utilise régulièrement l'appareil, les ongles se raffermissent et ne se dédoublent plus si facilement. L'accessoire peut être utilisé pour les mains et les pieds.
B. POLISSOIR
pour lisser les angles arrondis des ongles après les avoir limés et polir leur surface.
C. BATONNET MANUCURE ETROIT ③:
pour éliminer la peau germée et traiter les ongles incarnés. Avec cet accessoire, travailler toujours du côté extérieur de l'ongle vers l'intérieur.
pour éliminer les callosités et les durillons. Faire glisser l'accessoire avec précaution sur les parties à traiter. Le traitement terminé, prendre un bain de pieds et les masser avec une crème ou une lotion hydratante.
F. RAPE GROSSIERE
pour éliminer les callosités au niveau des talons et de la plante des pieds.
G. BROSSE
pour le nettoyage des ongles après le traitement.
Utilisation du seche-ongles integre 16
- Brancher le cordon dans la prise située à l'arrière du coffret de rangement.
- Brancher l'adaptateur dans la prise de courant.
- Poser la main sur le sèche-ongles et l'avancer jusqu'à ce que le bout des doigts disparaisse.
- Mettre l'appareil en marche en appuyant sur les commutateurs Marche/Arrêt ②. Ne pas bouger les doigts pendant le séchage. Retirer ensuite la main de l'appareil.
Entretien et nettoyage
- L'adaptateur fourni a été spécialement développé pour l'utilisation avec le set manucure/pedicure. En cas de dommages, ne le remplacer que par un adaptateur d'origine.
- Ne faites pas tomber l'appareil, des pièces intérieures risquant d'être endommagées dans le cas contraire.
- Avant de nettoyer l'appareil, débrancher toujours l'adaptateur de la prise de courant.
- Ne jamais nettoyer le boîtier de l'appareil avec des liquides ou des produits nettoyants agressifs mais toujours seulement avec un chiffon humide.
- On peut, de temps en temps, nettoyer les accessoires avec de l'alcool (70 à 90 %).
Protection de l'environnement (elimination des PILES ni-cd)
- Desserrer la vis qui se trouve sur le fond de l'appareil et ouvrir celui-ci.
- Ouvrir le boîtier et retirer les piles afin de les éliminer correctement.
- Pour éliminer l'appareil dans sa totalité, retirer obligatoirement les piles intégrées.
Attention! Vous pouvez également faire enlever les piles de l'appareil dans un centre de Service Clients. Les techniciens de ce service vous aideront volontiers.
- Les piles doivent être entièrement vides avant de les retirer. Pour ce faire, faites fonctionner l'appareil jusqu'à ce que le moteur s'arrête.
- Cet appareil contient des piles au nickel-cadmium qui, dans l'intérêt de l'environnement, ne doit pas être jetées dans les ordures ménagères ordinaires. Ces piles peuvent être rendues à un centre de Service Clients ou déposées à l'un des nombreux centres de collecte les propriétés.

Représentation des accessoires:
Disques pour remodeler et limer les ongles • Polissoir conique • Batonnet manucure étroit • Batonnet manucure large • Rape fine • Rape grossière • Brosse
Certificat de conformite
La société Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, certifie par la présence du document que ce produit est conforme aux directives européennes suivantes:
Directive sur les basses tensions: 73/23/EEG, 93/68/EEG
89/336 EEG, 92/31 EEG
Normes correspondantes applicables: EN 60742, EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3