RA35 - Motorisation de porte de garage CHAMBERLAIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RA35 CHAMBERLAIN au format PDF.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: CHAMBERLAIN

Modèle: RA35

Catégorie: Motorisation de porte de garage

Télécharger la notice PDF Imprimer
Intitulé Description
Type de produit Motorisation de porte de garage
Caractéristiques techniques principales Compatible avec les portes sectionnelles et basculantes
Alimentation électrique 230 V AC
Dimensions approximatives Dimensions compactes adaptées à la plupart des garages
Poids Environ 10 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes de sécurité et de contrôle d'accès
Type de batterie Non applicable (alimentation secteur)
Tension 230 V
Puissance 600 W
Fonctions principales Ouverture et fermeture automatique de la porte, télécommande incluse
Entretien et nettoyage Vérifier régulièrement le mécanisme et nettoyer les rails
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service client
Sécurité Système de détection d'obstacles, verrouillage automatique
Informations générales utiles Installation recommandée par un professionnel pour garantir la sécurité

FOIRE AUX QUESTIONS - RA35 CHAMBERLAIN

Comment installer le CHAMBERLAIN RA35?
Pour installer le CHAMBERLAIN RA35, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de disposer de tous les outils nécessaires et de respecter les consignes de sécurité.
Que faire si le moteur ne fonctionne pas?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que l'alimentation est fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment régler la sensibilité du capteur?
La sensibilité du capteur peut être réglée à l'aide du bouton de réglage situé sur l'appareil. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur le réglage.
Le produit fait un bruit étrange, que dois-je faire?
Un bruit étrange peut indiquer un problème avec le moteur ou les roulements. Vérifiez l'état des pièces mobiles et nettoyez toute accumulation de poussière ou de débris.
Comment puis-je réinitialiser le CHAMBERLAIN RA35?
Pour réinitialiser le CHAMBERLAIN RA35, débranchez l'appareil pendant 10 secondes, puis rebranchez-le. Cela devrait réinitialiser les paramètres par défaut.
Où puis-je trouver des pièces de rechange?
Les pièces de rechange pour le CHAMBERLAIN RA35 peuvent être commandées sur le site officiel de CHAMBERLAIN ou chez des revendeurs autorisés.
Le produit ne répond pas à la télécommande, que faire?
Vérifiez si la pile de la télécommande est déchargée. Si le problème persiste, essayez de reprogrammer la télécommande selon les instructions du manuel.
Comment nettoyer le CHAMBERLAIN RA35?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient endommager le fini.
Est-ce que le CHAMBERLAIN RA35 est compatible avec des systèmes de sécurité?
Oui, le CHAMBERLAIN RA35 peut être intégré à des systèmes de sécurité. Consultez le manuel pour les instructions spécifiques d'intégration.
Quels sont les problèmes courants avec le CHAMBERLAIN RA35?
Les problèmes courants incluent des difficultés d'installation, des problèmes d'alimentation, des capteurs mal réglés et des pannes de télécommande.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel de CHAMBERLAIN dans la section support.

Téléchargez la notice de votre Motorisation de porte de garage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RA35 - CHAMBERLAIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RA35 de la marque CHAMBERLAIN.

MODE D'EMPLOI RA35 CHAMBERLAIN

Rohrmotor RA5 - RA15 - RA35 - RA45 - RA55

Tubular Motor RA5 - RA15 - RA35 - RA45 - RA55

Les interventions sur l'installation électrique, y compris les travaux de maintenance, doivent exclusivement être effectuées par des électriciens spécialisés et habilités à cet effet. Les enfants ne doivent pas être autorisés à jouer avec les commandes.

Les interventions sur l'installation électrique doivent exclusivement être effectuées par un personnel spécialisé et formé à cet effet.

Contrôler régulièrement l'absence d'usure et d'endommagement du système de volets roulants ou de stores. Tout système endommagé doit impérativement

être arrêté jusqu'à sa remise en état.

Lors du fonctionnement d'installations et d'appareils

électriques ou électroniques, une tension électrique dangereuse peut être présente aux bornes de certains composants. Toute intervention par un personnel non qualifié ou le non-respect des avertissements peuvent entraîner des dommages corporels ou matériels.

Observer le système de volets roulants ou de stores au cours de son fonctionnement.

Respecter toutes les normes et prescriptions en vigueur relatives à l'installation électrique.

En cas d'interventions de maintenance ou de nettoyage sur l'installation proprement dite ou à proximité immédiate de cette dernière, arrêter le système de volets roulants ou de stores et le déconnecter du réseau d'alimentation.

Utiliser exclusivement des pièces de rechange, des outils et des équipements additionnels agréés par la société

Après l’installation s’assurer que l’accès au moteur soit garanti en permanence (DIN 18073).

En cas d'utilisation de produits d'autres marques, non agréés, ou de transformation des accessoires, le fabricant ou le revendeur décline toute responsabilité pour les dommages corporels ou matériels ainsi que pour les dommages consécutifs.

Veiller à garantir une distance suffisante (au moins

40 cm) entre les pièces en mouvement et les objets situés à proximité.

Tous les câbles et dispositifs de commande non indispensables au fonctionnement doivent être mis hors service avant de procéder à l'installation.

Eviter et, le cas échéant, sécuriser les zones de coincement et de cisaillement.

Monter les dispositifs de commande à portée de vue du produit correspondant, à une hauteur supérieure à 1,5 m du sol.

Respecter les distances de sécurité selon DIN EN 294.

Pour toute information complémentaire, se reporter également aux informations produit de la société Chamberlain.

Utilisation en conformité

Les entraînements tubulaires de type RA5 - RA55 sont exclusivement prévus pour l'actionnement de volets roulants et de systèmes de stores. Ils servent à ouvrir et fermer les installations qu'ils équipent et ne font que remplacer la personne qui les utilise. Les moteurs tubulaires ne doivent donc équiper que des volets roulants et stores pare-soleil en parfait état. Toute installation dont la manoeuvre semble difficile doit être mise en état et toute pièce défectueuse doit être remplacée avant d'être équipée d'un moteur tubulaire. Seul un volet roulant et store en parfait état permet de garantir un fonctionnement de l'installation en toute sécurité et permet d'éviter tout dégât lors de manoeuvres d'ouverture et de fermeture automatiques préprogrammées. Toute utilisation différente ou dépassant ce cadre est considérée comme non conforme. En cas d'utilisation des commandes et des entraînements à des fins différentes de celles précitées ou en cas de modifications altérant la sécurité de l'installation, le fabricant ou le revendeur décline toute responsabilité pour les dommages corporels ou matériels ainsi que pour les dommages consécutifs. Pour le fonctionnement ou la remise en état de l'installation, respecter les indications du mode d'emploi. En cas de manipulation incorrecte, le fabricant ou le revendeur décline toute responsabilité pour les dommages corporels ou matériels ainsi que pour les dommages consécutifs. Conformément à la norme EN 60 335-2-97:2000, les câbles de raccordement secteur de tous les entraînements doivent être installés à l'intérieur. Conformément à la directive DIN18073, le couvercle du coffre de volet roulant doit être facilement accessible et amovible.

Garantir une distance suffisante entre les pièces en mouvement et les objets situés à proximité.

Le couple nominal et la durée de fonctionnement doivent correspondre aux exigences du produit entraîné. Les caractéristiques techniques – couple nominal et durée de fonctionnement – figurent sur la plaquette signalétique de l'entraînement tubulaire.

1. Lire attentivement toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi avant d’entreprendre les procédures d’installation. 2. Vérifier le volet pour s’assurer qu’il n’est pas cassé ou endommagé, et qu’il s’ouvre et se ferme sans à-coups. 3. Déterminer si le moteur doit être installé du côté gauche, ou du côté droit du volet, figure E (a ou b). L’installer du même côte que le levier manuel. Laisser descendre le volet jusqu’en bas.Il est obligatoire de choisir le chemin menant à la boîte de dérivation le plus court car les câbles ne doivent en aucun cas être tirés dans les coffres de volet roulant. 4. Assurez-vous que le moteur est introduit jusqu‘à la butée. La commande de fin de course s‘effectue via la bague en plastique poussée à fond.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES – DOCUMENT A CONSERVER SOIGNEUSEMENT

H INSTALLATION CORRECTE L’illustration H montre aussi le support de fixation (b); le moteur tubulaire (a); l’axe en acier (c); l’embout d’axe (d); et le support mural du côté opposé (e).

«Ouvert» et «Fermé»

+ = s'arrête plus tard

– = s'arrête plus tôt

Demander à un électricien qualifié d’effectuer le raccordement

électrique conformément au code électrique en vigueur.

= interrupteur de fin de course BAS Rouge

= interrupteur de fin de course HAUT B: une installation côté droit. Je vois l'intérieur du caisson et l'interrupteur de fin de course du moteur se trouve sur le côté droit (voir fig. L2) Rouge = interrupteur de fin de course BAS Blanc = interrupteur de fin de course HAUT La vis de réglage inférieure est systématiquement pour le point de fin de course haut, la supérieure systématiquement pour le point de fin de course bas, que le moteur soit enfoncé dans l'arbre par la droite ou par la gauche. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT D'EFFECTUER LE REGLAGE DES POSITIONS DE FIN DE COURSE. Raccordez un commutateur approprié au volet roulant. Faites marcher l'entraînement du volet roulant vers le bas jusqu'à ce qu'il s'arrête tout seul et fixez ensuite (ensuite seulement !) le tablier du volet roulant à l'arbre. Remarque : pour fixer la tenture du volet roulant à l'arbre, utilisez UNIQUEMENT des vis de fixation courtes. Des vis trop longues peuvent endommager le moteur. Il est recommandé de fixer la tenture sans vis à l'aide d'un système de penture à ressorts (qui s'accroche). Faites marcher l'entraînement vers le haut. S'il s'arrête trop tôt, la vis de réglage inférieure doit être réglée vers le "plus". Chaque tour complet de cette vis rallonge le parcours d'env. 40° d'un tour du moteur. Le moteur doit normalement s'arrêter à l'équivalent d'une largeur de main sous l'encadrement de fenêtre, sinon il faut régler la vis de réglage inférieure vers le "moins". Il faut ensuite faire légèrement revenir l'entraînement, puis le ramener vers le haut pour vérifier le résultat. Il se peut que l'entraînement s'arrête parce qu'il a atteint une température élevée après quelques courses. Au bout d'une durée de refroidissement d'env. 15 - 20 minutes, il est à nouveau opérationnel. Veillez à ce que les interrupteurs de fin de course de l'entraînement ne fonctionnent comme il faut qu'une fois que l'entraînement est monté correctement et entièrement dans l'arbre.

Raccordement de l'interrupteur

• Les deux interrupteurs de fin de course ont déjà été réglés et sont tournés sur le minimum. Tournez-les de plusieurs tours vers le "plus" et faites un essai.

• Le moteur a surchauffé et s'est arrêté. Faites un nouvel essai au bout de 30 minutes de refroidissement.  L'entraînement ne marche que dans un sens : • L'entraînement se trouve déjà en fin de course. Ajustez les interrupteurs de fin de course ou faites marcher le moteur pendant plusieurs secondes dans l'autre sens pour qu'il puisse quitter la position de fin de course. • Montez l'entraînement. C'est l'unique moyen de faire fonctionner l'interrupteur de fin de course.  L'entraînement ne trouve pas l'interrupteur de fin de course : • L'entraînement n'est pas installé, raison pour laquelle l'interrupteur de fin de course ne tourne pas. • L'interrupteur de fin de course est réglé. Retirez la tenture et faites marcher le moteur vers le bas jusqu'à ce qu'il s'arrête. Tournez ensuite l'interrupteur de fin de course de la position "OUVERT" très longtemps vers le "moins". Faites entre-temps un essai. Recommencez ensuite le réglage. • La bague de l'adaptateur du moteur qui règle l'interrupteur de fin de course n'est pas entraînée ou n'est pas montée. • Faites tourner le moteur installé sans tenture vers le bas jusqu'à ce qu'il s'arrête. En le faisant brièvement remonter, contrôlez si le moteur n'a éventuellement pas besoin d'une pause de refroidissement expliquant son arrêt.  L'entraînement bourdonne et ne marche pas : • La bague du tenon d'entraînement à l'extrémité du moteur s'est détachée ou n'a pas été appliquée. • Le moteur ne tourne pas parce que le volet roulant coince. • Le moteur ne reçoit pas assez de courant à cause d'une mauvaise alimentation. • Un autre moteur est accroché sur le même interrupteur. Non autorisé ! N'actionnez un interrupteur qu'avec un seul moteur ou utilisez un relais de séparation (accessoire). • Retirez verrous, manettes, manivelles et autres dispositifs d'arrêt du volet roulant.  Le fusible de la maison a sauté : • Surcharge du fusible à cause du fonctionnement de plusieurs moteurs avec un relais de séparation. Une modification de l'installation électrique de la maison par un personnel spécialisé est nécessaire. • Interrupteur mal raccordé et ayant provoqué un court-circuit. • Relais de séparation mal raccordé (valable uniquement si plusieurs moteurs sont utilisés avec un interrupteur). • Deux interrupteurs ont été mis en fonctionnement avec un moteur et ont été actionnés différemment. Non autorisé ! Utilisez un relais de séparation (accessoire).  L'entraînement est bruyant : • Fermez le caisson du volet roulant. • L'entraînement a du jeu dans le sens axial (arbre). La tenture du volet roulant ou le palier-support est défectueux et génère du bruit. Un changement des rails de guidage ou de la fixation sur l'arbre est nécessaire. • Palier mural déficient. Dans le commerce spécialisé, il est possible d'acquérir des amortisseurs en caoutchouc spéciaux pour paliers muraux.  L'entraînement ne se déroule pas bien à partir de la position "Ouvert" : • La position de fin de course OUVERT est trop haute. Réglez le tablier du volet roulant 3-5 cm plus bas. • La trémie d'entrée à l'extrémité supérieure du rail de guidage n'est pas présente ou cachée. • La position de fin de course du volet roulant s'est modifiée vers le haut parce que le tablier enroule plus court. • Les rails de guidage sont défectueux ; les graisser éventuellement.

Cette garantie ne couvre pas les dommages qui ne sont pas dûs à des défauts, mais qui sont causés par une utilisation déraisonnable

(y compris une utilisation qui n’est pas entièrement conforme aux instructions fournies par Chamberlain concernant l’installation, le fonctionnement et l’entretien; une absence de maintenance ou de réglage nécessaire; ou toute modification ou altération du produit), les coûts de main d’œuvre associés au démontage et à la réinstallation d’une unité réparée ou remplacée, ou les piles de rechange. Un produit sous garantie qui s’avère être défectueux en matériau et/ou en main d’œuvre sera réparé ou remplacé (au choix de Chamberlain) sans que le propriétaire n’ait à payer pour la réparation et/ou le remplacement des pièces et/ou du produit. Les pièces défectueuses seront réparées ou remplacées par des pièces neuves ou reconstruites à l’usine, au choix de Chamberlain GmbH. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble être défectueux, veuillez contacter le magasin qui vous l’avait vendu. Cette garantie n’affecte pas les droits juridiques de l’acheteur dans le cadre des lois nationales applicables en vigueur, ou les droits de l’acheteur contre le détaillant associés à un contrat d’achat et de vente. Dans l’absence de lois nationales ou de lois de la CEE applicables, cette garantie constituera le remède unique et exclusif de l’acheteur, et ni Chamberlain GmbH, ni ses filiales ou distributeurs ne seront tenus responsables de tout dommage indirect ou conséquentiel pour toute garantie explicite ou implicite concernant ce produit. Aucun représentant ou autre personne n’est autorisé à assumer toute autre responsabilité au nom de Chamberlain GmbH à propos de la vente de ce produit.

709325G Warranty for Tubular Motor