CHAMBERLAIN DK SERIES - Ouvre-porte de garage

DK SERIES - Ouvre-porte de garage CHAMBERLAIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DK SERIES CHAMBERLAIN au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CHAMBERLAIN DK SERIES - page 62
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilMotorisation de portail industriel
SérieDK - Serie
Garantie2 ans
NormeCE
InstallationNon précisé
Alimentation électriqueNon précisé
PuissanceNon précisé
Vitesse d'ouvertureNon précisé
Type de portail compatiblePortail industriel
ProtectionNon précisé
MatériauNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé
Température de fonctionnementNon précisé
Type de commandeNon précisé
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - DK SERIES CHAMBERLAIN

Comment puis-je réinitialiser mon ouvre-porte de garage Chamberlain DK Series ?
Pour réinitialiser votre ouvre-porte, localisez le bouton de programmation, appuyez et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote. Relâchez le bouton et appuyez à nouveau pour terminer la réinitialisation.
Que faire si mon ouvre-porte ne répond pas à la télécommande ?
Vérifiez d'abord les piles de la télécommande. Si elles sont en bon état, assurez-vous que l'ouvre-porte est alimenté et que les connexions sont sécurisées. Essayez de reprogrammer la télécommande si nécessaire.
Mon ouvre-porte fait un bruit étrange. Que devrais-je vérifier ?
Vérifiez les rails et les rouleaux pour voir s'ils sont obstrués ou endommagés. Lubrifiez les pièces mobiles avec un lubrifiant approprié. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de contacter un professionnel.
Comment régler la force d'ouverture et de fermeture de l'ouvre-porte ?
Utilisez les réglages de force situés sur l'ouvre-porte. Consultez le manuel pour localiser les vis de réglage et ajustez-les dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la force ou dans le sens inverse pour la diminuer.
Pourquoi la lumière de mon ouvre-porte clignote ?
Un clignotement de la lumière peut indiquer un problème de sécurité ou un dysfonctionnement. Vérifiez les capteurs de sécurité pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués ou mal alignés.
Comment puis-je installer mes capteurs de sécurité correctement ?
Les capteurs doivent être installés à environ 15 cm du sol, face à face, avec un alignement direct. Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque leur chemin.
Puis-je utiliser mon ouvre-porte avec une application mobile ?
Oui, si votre modèle est compatible avec l'application MyQ, téléchargez l'application et suivez les instructions pour connecter votre ouvre-porte à votre réseau Wi-Fi.
Que faire si mon ouvre-porte s'arrête à mi-chemin ?
Vérifiez les rails et les obstructions qui pourraient bloquer le mouvement. Assurez-vous également que les réglages de fin de course sont correctement configurés.

Questions des utilisateurs sur DK SERIES CHAMBERLAIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ouvre-porte de garage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DK SERIES - CHAMBERLAIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DK SERIES de la marque CHAMBERLAIN.

MODE D'EMPLOI DK SERIES CHAMBERLAIN

Interrupteur fin de course OUVERT

Interrupteur de mise au point OUVERT

Interreupteur de mise au point FERME

S5 Endschalter ZU

CLOSE limit

Interreupteur fin de course FERME

S7 Notbedienung

Emergency operation

Manouvre de secoure

S8 Thermoelement Motor

Thermical motor protection

Thermoprotection du moteur

Interreupteur fin de course OUVERT

Interrupteur de mise au point OUVERT

Interrupteur de mise au point FERME

S5 Endschalter ZU

CLOSE limit

Interrupteur fin de course FERME

S7 Notbedienung

Emergency operation

Manouvre de secoure

S8 Thermoelement Motor

Thermical motor protection

Thermoprotection du moteur

Manuel d'instructions

Motorisation pour portes industrielles

CHAMBERLAIN

GAROG

HUBKRAFT MIT PRAZISION

CHAMBERLAIN DK SERIES - Motorisation pour portes industrielles - 1
SÉRIE DK

Numero de série

(voir bloc moteur)

Installé le:

Scheme de montage:

2 ans de garantie

CE

D

GB

F

SOMMAIRE

SOMMAIRE

MESURES DE SECURITE IMPORTANTES 3

INFORMATIONS GÉNÉRALES 4

MESURES PREPARATOIRES 5

CONSEILS D'INSTALLATION

SENS DE POSE 6

CONSEILS DE POSE

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES 7

RÉGLAGE DES FINS DE COURSE 8-9

SCHEMA

PLAN DE CÂBLAGE 10

NOTICE EXPLICATIVE 11-15

COMMANDE HOMME-MORT AS2ECO

NOTICE EXPLICATIVE 16-19

COMMANDE HOMME-MORT AS210

NOTICE EXPLICATIVE ZM-SKS 20-21

DONNÉES TECHNIQUES ENTRAINEMENTS 22

GARANTIE 23

SCHEMAS TECHNIQUES 24-26

DECLARATION DE CONFORMITE CE 27

PLAN DE CÂBLAGE - TST-2/TST-3 28-29

(Annexe 1 + 2)

VEUILLEZ TOUT D'ABORD LIRE CES REGLES DE SECURITE IMPORTANTES

Avant toute installation, mise en service et maintenance d'un automatisme de porte industrielle, veuillez dire attentivement cette notice d'installation et respecter toutes les consignes de sécurité.

CHAMBERLAIN DK SERIES - VEUILLEZ TOUT D'ABORD LIRE CES REGLES DE SECURITE IMPORTANTES - 1

Ces pictogrammes appel à la prudence et ont valeur d'ajretissement, car leur non-respect peut entrainer un risque des blessures corporelles ou de dommages matériels. Veuillez lire attentivement ces avertissements. Cet entrainment est conçu et testé de manière à offrir un fonctionnement sur sous réserve d'être installé et utilisé conformément aux règles de sécurité suivantes.

CHAMBERLAIN DK SERIES - VEUILLEZ TOUT D'ABORD LIRE CES REGLES DE SECURITE IMPORTANTES - 2

Le non-respect des règles de sécurité suivantes peut provoquer de sérieux dommages corporels ou matériels.

CHAMBERLAIN DK SERIES - VEUILLEZ TOUT D'ABORD LIRE CES REGLES DE SECURITE IMPORTANTES - 3

La porte ou le rideau doit toujours être bien équilibrée. Ne laissez pas la force du moteur compenser une porte ou un rideau industriel qui bloque ou qui coince. Les portes, ressorts de porte, cables, pouies, crochets et tout le matériel sont soumis à des tensions extrêmes et peuvent provoquer de graves blessures corporelles.

CHAMBERLAIN DK SERIES - VEUILLEZ TOUT D'ABORD LIRE CES REGLES DE SECURITE IMPORTANTES - 4

Il est important que la porte ou le rideau reste toujours parfaitement opérationnel. Toute porte ou rideau qui bloque ou reste coincide doit être immédiatement réparé. Ne pas essayer de le réparer soi-même, mais faire appel à un spécialiste.

CHAMBERLAIN DK SERIES - VEUILLEZ TOUT D'ABORD LIRE CES REGLES DE SECURITE IMPORTANTES - 5

Une prudence particulière s'impose lors de l'utilisation d'outils et de petites pieces. Ne pas porter de bagues, de montres ou de vêtements amples lors des travaux de montage ou de réparation.

CHAMBERLAIN DK SERIES - VEUILLEZ TOUT D'ABORD LIRE CES REGLES DE SECURITE IMPORTANTES - 6

Lors du montage un confinement entre la piece entrainée et les pieces environnantes du bâtiment (par exemple une paroi) doit être pris en compte en raison du mouvement d'ouverture de la piece entrainée.

CHAMBERLAIN DK SERIES - VEUILLEZ TOUT D'ABORD LIRE CES REGLES DE SECURITE IMPORTANTES - 7

Les cables electriques doivent etre poses conformément aux prescriptions locales relatives aux systèmes et installations electriques. Le cable electrique doit uniquement etre raccordé a un réseau electrique correctement relié à la terre. Cet appeareil ne doit pas etre installé dans un endroit humide.

CHAMBERLAIN DK SERIES - VEUILLEZ TOUT D'ABORD LIRE CES REGLES DE SECURITE IMPORTANTES - 8

Déposer toutes les serrures montées afin d'éviter d'endommager la porte ou le rideau.

CHAMBERLAIN DK SERIES - VEUILLEZ TOUT D'ABORD LIRE CES REGLES DE SECURITE IMPORTANTES - 9

Pour toute intervention sur la motorisation, les réglementations locales doivent être impérativement respecter. L'installation de cette motorisation doit être effectuee en conformite à la norme EN12453.

CHAMBERLAIN DK SERIES - VEUILLEZ TOUT D'ABORD LIRE CES REGLES DE SECURITE IMPORTANTES - 10

La force mesurée au niveau bas de la porte ou du rideau lors de la fermeture de la porte ne doit pas dépasser 150N (15kg). Si la force de fermeture est régée à plus de 150N, il faut installer un système de protection.

CHAMBERLAIN DK SERIES - VEUILLEZ TOUT D'ABORD LIRE CES REGLES DE SECURITE IMPORTANTES - 11

Toute force excessive provoque des dysfonctionnements du système d'inversion de sécurité ou des déformations irréparables de la porte ou du rideau.

CHAMBERLAIN DK SERIES - VEUILLEZ TOUT D'ABORD LIRE CES REGLES DE SECURITE IMPORTANTES - 12

Afin de rappeler en permanence les procédures de sécurité aux usagers, un panneau d'advertissement doit être placé en permanence près du bouton mural de commande de la porte.

CHAMBERLAIN DK SERIES - VEUILLEZ TOUT D'ABORD LIRE CES REGLES DE SECURITE IMPORTANTES - 13

Déverrouiller tous les verrous afin d'éviter d'endommager la porte ou le rideau.

CHAMBERLAIN DK SERIES - VEUILLEZ TOUT D'ABORD LIRE CES REGLES DE SECURITE IMPORTANTES - 14

Tenir tous les accessoires hors de portée des enfants.
Ne pas laisser les enfants utiliser les boutons ou les télécommandes.
La fermeture d'une porte ou d'un rideau peut provoquer de sérieuses blessures.

CHAMBERLAIN DK SERIES - VEUILLEZ TOUT D'ABORD LIRE CES REGLES DE SECURITE IMPORTANTES - 15

Actionner la commande d'ouverture
UNIQUEMENT quand la porte est complètement visible et non obstruée et que l'entrainment est correctement régé.
Personne ne doit entre ou sortir lorsque la porte est en mouvement.
Interdire aux enfants de jour pres de la porte.

CHAMBERLAIN DK SERIES - VEUILLEZ TOUT D'ABORD LIRE CES REGLES DE SECURITE IMPORTANTES - 16

Débrancher le courant de l'entrainment avant de commencer toute réparation et d'oté le couvercle.

Les caractéristiques techniques de la motorisation de porte industrielle peuvent être relevantes sur l'étiquette située sur le bloc moteur ou sur le manuel d'instructions.

Respecter les points suivants :

la notice
le cahier des charges
la mise en service et le schéma de branchement
la réglementation nationale en vigueur

Garantie - Stockage

L'application de la garantie-produit est subordonnée au respect des instructions et recommandations mentionnées dans ce manuel.

Vérifier le parfait état du produit à la livraison.

En cas de détérioration de la marchandise, prévenir le plus rapidement possible le fournisseur ou le transporteur.

Dans le cas d'un montage à date ultérieure de la motorisation, veuiller la stocker dans un endroit sec (température ambiente comprise entre 0 et 40^ ) et à l'abri de la poussière.

Livraison

Toutes les motorisations élaborées d'après les specifications techniques de la société Chamberlain ont subi des tests sur banc d'essai. Sous réserve de modifications techniques. Matériel livre dans emballages réglementaires.

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Nosusyouremercionsd'avoirchoisi nos produits.

Pour plus de renseignements concernant l'installation, n'hésitez pas à nous contacter:

CHAMBERLAIN

CHAMBERLAIN DK SERIES - INFORMATIONS GÉNÉRALES - 1

HUBKRAFT MIT PRAZISION

Chamberlain GmbH, Alfred-Nobel-Str. 4,

66793 Saarwellingen

Tel: (49) 6838-907222, Fax: (49) 6838-907179

e-mail: info@garog-service.de

Internet: www.garog-service.de

La motorisation ne doit être montée que si :

CHAMBERLAIN DK SERIES - La motorisation ne doit être montée que si : - 1

le voltage indiqué sur la plaque du bloc-moteur correspond à celui du secteur

le moteur est en parfait etat

la température ambiente est comprise entre -20^ et +60^

le lieu d'installation de la motorisation est situé en dessous de 1000m d'altitude

vous avez besoin une indice de protection répondant aux conditions de votre installation

L'arbre de commande et la surface de fixation doivent être exempls de toute trace de produit anti-corrosion. Le cas échéant, utilisez un solvant vendu dans le commerce en prénant garde à ce que le solvant n'entre pas en contact avec le joint d'étanchéité de l'arbre moteur au risque d'endommager le matériel. Ne pas utiliser de produits abrasifs.

Afin d'éviter toutes ruptures de l'arbre de commande et toutes blessures ou accidents mortels lors de la pose, veuillez respecter absolument les instructions suivantes

La condition requise pour un dimensionnement suffisant de l'arbre si on considere la resistance à long terme est un montage sans contraintes et sans possibilité de couilissement transversal des paliers d'appui dans le réducteur ainsi que des paliers de butée dans les deux sens qui sont eventulement nécessaires et foumis en supplément par l'utilisateur.

Le bati de la machine et les points d'application de la force doivent etre concus et dimensionnes de sorte a presenter une resistance adequate. Le carter de reducteur avec 2 paliers et tous les autres paliers se trouvent sur un cadre commun, stable et usiné d'un seul tenant au niveau des surfaces d'appui. L'inallateur doit garantir que la deformation du cadre en charge n'aura pas d'effets negatifs sur la solicitation de l'arbre. Le serrage à fond des vis ne devra intervenir qu'une fois que le reducteur est correctement aligné. L'installation dans des locaux humides ou à l'extérieur n'est autorisée qu'aupres concertation avec le fabricant!

En cas de stockage prolongé des entrainements, il convient également de se consulter avec le fabricant!

MESURES DE POSE

Avant de commencer l'installation, vérifie que toutes les mesures de sécurité aient ete respectees.

Fixation

Le moteur doit être monté sur une surface plane

(plaque de montage ou console de fixation).

Les vis de fixation doivent toutes être serrées à force égale.

Avant la pose, assurez-vous que :

le moteur ne soit ni bloqué, ni abimé
l'alimentation electrique soit coupée
tous les branchements aient eté correctement effectués
le sens de rotation du moteur soit correct
- tous les systèmes de sécurité du moteur soient actifs
toutes sources de danger extérieures aient ete ecartees

SENS DE MONTAGE

CHAMBERLAIN DK SERIES - SENS DE MONTAGE - 1
Scheme 1
DKK

CHAMBERLAIN DK SERIES - SENS DE MONTAGE - 2
DKN

CHAMBERLAIN DK SERIES - SENS DE MONTAGE - 3
Scheme 2

CHAMBERLAIN DK SERIES - SENS DE MONTAGE - 4

CHAMBERLAIN DK SERIES - SENS DE MONTAGE - 5

CHAMBERLAIN DK SERIES - SENS DE MONTAGE - 6
DKK
DKN

CHAMBERLAIN DK SERIES - SENS DE MONTAGE - 7
DKS

CONSEILS D'INSTALLATION

Branchement électrique

Le branchement électrique conformément au schéma du circuit ainsi que la maintenance électrique de la motorisation doit impérativement être effectuels par des professionnelnels.

CHAMBERLAIN DK SERIES - Branchement électrique - 1

CHAMBERLAIN DK SERIES - Branchement électrique - 2

CHAMBERLAIN DK SERIES - Branchement électrique - 3

Respecter les prescriptions correspondantes de prévention des accidents !

Pour la commutation du moteur et des raccordements des freins, il est nécessaire d'utiliser des contacts de commutation de catégorie d'utilisation AC-3 selon CEI 158. Les types de cables et leurs sections seront selectionnés conformément aux prescriptions en vigueur. Les courants nominaux et le type de commutation sont indiqués sur la plaquette signalétique du moteur. Les indications relatives à l'entrainmente doivent correspondre aux valeurs de raccordement.

En cas de fonctionnement avec des appareils de régulation électronique, il est impératif de tener compte des instructions correspondantes de mise en service et des schémas électriques!

Mise en service:

Vérifiez au cours de la mise en service que :

le moteur fonctionne sans bruit excessif

En cas de bruits de course étranges, stoppez immédiatement le moteur et contactez le service après-vente. En cas de fuite d'huile, contactez le service clientèle, vérifie le niveau d'huile et coupe aussitôt le moteur si la jauge présente un niveau d'huile en dessous du minimum.

En cas de panne, les informations suivantes sont nécessaires pour assurer un soutien technique le plus efficace possible :

les références figurant sur la plaque du bloc-moteur
le type et l'importance du problème technique
le moment et les circonstances de la panne survenue
toute rotation irégulière du Moteur

BRANCHEMENTS ELECTRIQUES

CHAMBERLAIN DK SERIES - BRANCHEMENTS ELECTRIQUES - 1

Avant d'installer le câblage électrique ou les postes de commande, veillez respecter toutes les spécifications et mises en garde ci-dessous. Dans le cas contraire, l'utilisation de ce mécanisme de commande peut entraîner de graves blessures et/ou endommager le mécanisme lui-même.

CHAMBERLAIN DK SERIES - BRANCHEMENTS ELECTRIQUES - 2

Le boîtier électrique du mécanisme doit uniquement être accessible aux techniciens "Chamberlain" qualifiés. Lorsqu'une réparation ou maintenance doit être effectuee, s'adresser au revendeur local Chamberlain.

CHAMBERLAIN DK SERIES - BRANCHEMENTS ELECTRIQUES - 3

Avant de procéder à l'installation électrique ou à la mise en service de l'entrainment, veuilles dire attentivement le schéma électrique. Pour l'ensemble du câblage électrique, respecter les prescriptions locales en vigueur.

CHAMBERLAIN DK SERIES - BRANCHEMENTS ELECTRIQUES - 4

Avant de réaliser des travaux de maintenance sur l'entrainment, il faut d'abord couper l'alimentation électrique / la transmission de la force par le biais de l'interrupteur-sectionneur principal.

CHAMBERLAIN DK SERIES - BRANCHEMENTS ELECTRIQUES - 5

Au terme des travaux de maintenance, il faut à nouveau évacuer et sécuriser la zone de danger au moment de la remise en service.

Pour tout autre accessoire ou piece détachée, contactez votre revendeur local Chamberlain.

CHAMBERLAIN - GmbH

Alfred-Nobel-Str. 4

66793 Saarwellingen

COMMANDER PAR FAX: +(49) 6838-907179

LIGNE D'ASSISTANCE TECHNIQUE: +(49) 6838-907222

TYPE DE COMMANDESUTILISATEURS DE LA PORTE
Utilisateurs formés (zone non publique) Groupe 1Zone publique Groupe 2Zone publique Groupe 3
Commande par contact maintenu (homme-mort)ABk. A.
Commande par contact impulsionnel à proximité de porteCC et DC et E
Commande automatiqueC et DC et EC et E

A: Maintainir le bouton-poussoir enfoncé pour actionner la commande.
I B: Maintainir l'interrupteur a clé ou similaire enfoncé pour actionner la commande.
C: Limitation des forces de commande à l'aide de dispositifs de limitation de force

(embrayage) et de sécurité (tranche de sécurité)

I D: Dispositif servant à détecter la présence d'une personne ou d'un obstacle se trouvant

au sol d'un cote (interieur) de la porte. (cellules infrarouges).

E: Dispositif servant à détecter la présence d'une personne ou d'un obstacle se trouvant

au sol des deux côtés (intérieur & extérieur) du battant. (cellules infrarouges).

REMARQUE: Pour toute information complémentaire, c.f. norme EN12453.

CHAMBERLAIN DK SERIES - CHAMBERLAIN - GmbH - 1

  1. Interrupteur de fin de course additionnel vert OUVERTURE
  2. Interrupteur de fin de course OUVERTURE vert
  3. Interrupteur de fin de course de sécurité rouge OUVERTURE
  4. Interrupteur de fin de course de sécurité rouge FERMETURE
  5. Interrupteur de fin de course FERMETURE blanc
  6. Interrupteur de fin de course additionnel blanc FERMETURE

  7. Manoeuvrer la porte sectionnelle dans la position FERMETURE souhaïée.

  8. Ajuster lacame (blanche) de contacteur 5 de sorte que l'interrupteur de fin de course soit activé.
  9. Serrer le boulon de fixation A.
  10. Le réglage fin du fin de course se fait à l'aide du boulon B.
  11. Manoeuvrer la porte sectionnelle dans la position OUVERTURE souhaïée.
  12. Ajuster lacame (verte) de contacteur 2 de sorte que l'interrupteur de fin de course soit activé.
  13. Serrer le boulon de fixation A.
  14. Le réglage fin du fin de course se fait à l'aide du boulon B.
  15. Les interrupteurs (rouges) de fin de course de sécurité 3 et 4 doivent être ajustés de sorte qu'ils réagissant aussi tôt que les contacteurs de fin de course sont actifs.
  16. ÀpRES un cycle d'essay, contrôler l'ajustement du boulon de fixation.
  17. Les interrupteurs de fin de course additionnels 1 et 6 ont des contacteurs inverseurs libres de potentiel.

Les entrainements équipés d'unelectronique de commande intégrée AS2-eco disposent d'un ensemble de fins de course LSS-4 complenant 4 interrupteurs de fins de course : OUVERTURE, FERMETURE et fins de course de sécurité OUVERTURE et FERMETURE

CHAMBERLAIN DK SERIES - CHAMBERLAIN - GmbH - 2

  1. Interrupteur de fin de course OUVERTURE vert
  2. Interrupteur de fin de course de sécurité rouge OUVERTURE
  3. Interrupteur de fin de course de sécurité rouge FERMETURE
  4. Interrupteur de fin de course FERMETURE blanc

  5. Manoeuvrer la porte sectionnelle dans la position FERMETURE souhaitatione.

  6. Ajuster lacame (blanche) de contacteur 5 de sorte que l'interrupteur de fin de course soit activé.
  7. Serrer le boulon de fixation A.
  8. Le réglage fin du fin de course se fait à l'aide du boulon B.
  9. Manoeuvrer la porte sectionnelle dans la position OUVERTURE souhaïée.
  10. Ajuster lacame (verte) de contacteur 2 de sorte que l'interrupteur de fin de course soit activé.
  11. Serrer le boulon de fixation A.
  12. Le réglage fin du fin de course se fait à l'aide du boulon B.
  13. Les interrupteurs (rouges) de fin de course de sécurité 3 et 4 doivent être ajustés de sorte qu'ils réagissant aussi tôt que les contacteurs de fin de course sont actifs.
  14. ÀpRES un cycle d'essay, contrôle l'ajustement du boulon de fixation.

Plan de câblage

CHAMBERLAIN DK SERIES - Plan de câblage - 1

CHAMBERLAIN DK SERIES - Plan de câblage - 2

S1= Fin de course OUVERTURE additionnel (Standard sur les fins de course LSS-6)

S2= Fin de course OUVERTURE

S3= Fin de course de sécurité OUVERTURE

S4= Fin de course de sécurité FERMETURE

S5= Fin de course FERMETURE

S6= Fin de course FERMETURE additionnel (Standard sur les fins de course LSS-6)

BETRIEBSANLEITUNG / OPERATING INSTRUCTION / MANUEL D'INSTRUCTIONS

DK Antriebe / DK Drives

AS2-eco

Contrôle selon:

EN 12453

CHAMBERLAIN DK SERIES - AS2-eco - 1

La commande AS2 eco est conçue pour piloter en logique homme-mort des portes sectionnelles, rideaux roulants et grilles métalliques équipés de moteurs triphasés.

L'ouverture et la fermetre de la porte, du rideau ou de la grille s'effectue à vue à l'aide d'une boîte à boutons 3 fonctions.

INSTRUCTIONS DE SECURITE

Veuillez respecter les directives et les règlements nationaux et locaux en vigueur dans votre pays pour la mise en service de portes motorisées. L'installateur du moteur est responsable de toute l'installation. Il est responsable du respect des normes et des directives importantes (telles DIN EN 12453, DIN EN 13241-1) et se doit d'étabir une documentation technique pour toute l'installation. La documentation doit être jointe à l'ensemble porte-entrainment.
L'installation et la maintenance de la commande AS2 eco ne doit être effectuées que par des électriciens qualifiés.
Pour tous travaux électriques, l'installation doit impératifement être mise hors tension. Tous les règlements de sécurité doivent être respectés.
La manoeuvre en logique homme-mort est uniquement autorisée par un personnel ayant eté préalablement avisé et uniquement si l'installation complète est parfaitement visible du lieu de l'ordre de manoeuvre.
L'utilisation de la commande en logique automatique n'est autorisée que si la porte est équipée des dispositifs de sécurité prévus conformément aux directives relatives aux normes EN 13241-1 et EN 12453.

CHAMBERLAIN DK SERIES - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 1

En cas de non-respect des instructions de sécurité, vous serez tenu pour seul responsable en cas de dommage aux personnes et aux biens.

Branchement du cable d'alimentation

Le cable du réseau d'alimentation protégé par un coupe-circuit à fusible est à brancher aux bornes L1, L2 et L3 du bornier X1 de la platine. La valeur de fusible du coupe-circuit ne doit pas dépasser 4A.
La fiche d'alimentation doit être facilement accessible et installée à proximate de l'électronique de commande.
La valeur de la tension du réseau électrique (230V AC ou 400V AC) doit être définie par la position du shunt sur le bornier X6.

CHAMBERLAIN DK SERIES - Branchement du cable d'alimentation - 1

Une erreur dans la position du shunt peut provoquer la destruction de l'électronique de commande.

Branchement du moteur triphasé

Les 3 phases du moteur doivent être raccordées sur les bornes U, V et W du bornier X2.
Changement de sens de rotation: après avoir branché le moteur, le sens de rotation doit être vérifié à l'aide des touches OUVERTURE et FERMETURE. Si le sens de marche ne correspond pas à la direction indiquée par la flèche correspondant à la touche activée, il est nécessaire d'intervertir les phases aux bornes U et V.

Branchement d'actionneurs externes OUVERTURE, STOP, FERMETURE

Pour toute manoeuvre externe, une boîte à boutons 3 fonctions peut être branchée aux bornes 4, 5, 6 et 7 du bornier X3. Par option, une boîte à boutons peut être branchée sur la broche X4. Si cette broche n'est pas utilisée, un jumper doit shunter le contact STOP.
- Les cablages des actionneurs externes doivent être posés protégés par une mise à la terre (double isolation).
- Les deux boutons OUVERTURE et FERMETURE exécutent des contacts de fermeture (NO). Comme le bouton STOP est connecté au circuit de sécurité, il doit être raccordée comme contact d'ouverture (NF).

CHAMBERLAIN DK SERIES - Branchement d'actionneurs externes OUVERTURE, STOP, FERMETURE - 1

La zone de danger de l'installation doit être visible, car la manoeuvre en logique homme-mort s'effectue à l'aide de ces boutons.

Branchement des interrupteurs de fin de course

Les interrupteurs de fin de course et les interrupteurs de fin de course de sécurité OUVERTURE et FERMETURE sont à brancher aux bornes 8, 9, 10.

Branchement d'interrupteurs de sécurité directs

  • Les dispositifs de sécurité qui intervennent directement dans le processus de commande seront branchés en série au contact STOP.
    Parmi ces dispositifs de sécurité on compte entre autres: interrupteur coup-de-poing, pare-chute, barrière photoélectrique supérieure et contacteur de portillon.

Données techniques AS2 eco

Tension d'alimentation

230V - 240V AC / 50 - 60 Hz

Absorption de courant

400V - 415V AC / 50 - 60 Hz

Coupe-circuit

max. 120 ~mA

seconde 250 mA

Données contacts de relais

Capacité de coupure

Durée de vie mécanique 10 x 106

Durée de vie électronique 10 x 106

Température ambiente

45 à 85% humidité ambiente

Position d'installation

auchoix

S2 Endschalter AUF

OPEN Limit

Interrupteur fin de course OUVERT

Interrupteur de mise au point OUVERT

Interreupteur de mise au point FERME

S5 Endschalter ZU

CLOSE limit

IntERRUPTeur fin de course FERME

S7 Notbedienung

Emergency operation

Manouvre de secoure

S8 Thermoelement Motor

Thermical motor protection

Thermoprotection du moteur

en relation avec EN12453

(Sécurité d'opération de portails motorisés)

CHAMBERLAIN DK SERIES - Données techniques AS2 eco - 1

Le contrôle AS 210 est conçu pour opérer des portails.

La version de base est construit pour l'opération d'homme mort.

En insérant des modules enchichables, elle peut être étendue individuellement.

INSTRUCTIONS DE SECURITÉ

Veuillez considérer les directives et les règlements en vigueurs pour la mise en route de portails motorisés dans votre pays.
Les travaux d'installation et de maintenance à la contrôle AS 210 ne doivent être accomplis que par des électriciens qualifiés.
Considerérez les dispositifs de protection!
L'appareil doit être sans courant durant des travaux électriques.
L'opération d'homme mort n'est justifié que si la machine est visible des apparêils de commande.

CHAMBERLAIN DK SERIES - INSTRUCTIONS DE SECURITÉ - 1

Si vous ne considérrez pas les instructions de sécurité, vous âtes responsable des dommages personnels et matériels résultats您可以-même.

CONNEXION DU RESEAU

Dans le cas de branchements fixes, un interrupteur principal sur tous les pôles doit être prévu.
Dans le cas de connections triphasées n'employez qu'un triple coupe-circuit automatique de bloc (10A).
Veuillez faire attention à ce que la tension du réseau correspond au données de la plaque signalétique.
Veuillez considérer que la prise a un champ tournant à droite.
Les commandes et les contrôle ne doivent etre montées que dans un bateau.

DONNEES TECHNIQUES

Modèle

AS 210

Tension

230V ou 400V

Fréquence

50 Hz

Indice de protection

IP 54

A max.

10 A

Température de

-10°C a +55°C

service

PLATINE AS 210

CHAMBERLAIN DK SERIES - PLATINE AS 210 - 1

PLAN DE CABLAGE AS 210 400V - RAIL DE COMMUTIATION OPTOELECTRONOQUE, EVALUATION DE LA RÉSISTANCE 8,2 kOhm

CHAMBERLAIN DK SERIES - PLAN DE CABLAGE AS 210 400V - RAIL DE COMMUTIATION OPTOELECTRONOQUE, EVALUATION DE LA RÉSISTANCE 8,2 kOhm - 1
*Seulement dans le cadre de ZM - SKS

ZM-SKS

CHAMBERLAIN DK SERIES - ZM-SKS - 1

MODULE POUR BRANCHER UN RAIL SKS

CHAMBERLAIN DK SERIES - MODULE POUR BRANCHER UN RAIL SKS - 1

INSTRUCTIONS DE MONTAGE DANS UNE PLATINE AS 2.1:

Introduire la platine ZM-SKS dans un rail à insérer X7. Le côté équipé doit montré vers la direction du transformateur.

CHAMBERLAIN DK SERIES - INSTRUCTIONS DE MONTAGE DANS UNE PLATINE AS 2.1: - 1

CHAMBERLAIN DK SERIES - INSTRUCTIONS DE MONTAGE DANS UNE PLATINE AS 2.1: - 2

Jumper J2 - Nouvelle descente automatique

inséré =

Nouvelle descente automatique

ouvert =

pas de nouvelle descente automatique

Jumper J3 - Choix SKS

inséré =

rail de commutation optoelectronique

ouvert =

8,2 kOhm

LED H1 - SKS

SKS

Illumination permanente = SKS OK

Clignoter =

SKS perturbation

Les entrainements standard Chamberlain Garog comprend l'entrainment de porte sectionnelle précablé et une console de couple.

Deux variantes d'entrainment sont disponibles:

1- Entrainement équipé d'un ensemble de fins de course à cames libre de potentiel LSS-6 pour le branchement d'une électronique de commande externe ou avec contrôle AS210 et ZM - SKS*.
2- Entrainement équipé d'une électronique de commande interne pour logique homme-mort AS2eco avec ensemble de fins de course à cames LSS-4 et d'une boite à boutons 3 fonctions précablée.

Dispositifs de débrayage et manoeuvre de secours au besoin :

Dispositif à manivelle de secours (DKK)
Dispositif a chaine de secours automatique (DKN)
Dispositif a desaccouplement rapide (DKS)

*Des unités de contrôle AS210 et module ZM - SKS sont des modèles spéciaux (CN - Variante) sur demande

ModèleTypeCommandeFins de courseNmT/minDispositif de secours
DKK100240000DKK--------LSS-610024Manivelle de secours
DKK100240110DKKAS2-ecoLSS-410024Manivelle de secours
DKN100240000DKN--------LSS-610024Chaine de secours
DKN100240110DKNAS2-ecoLSS-410024Chaine de secours
DKN100240440-CNDKNAS210LSS-610024Chaine de secours
DKS100240000DKS--------LSS-610024Désaccoulement rapide
DKS100240110DKSAS2-ecoLSS-410024Désaccoulement rapide
DKS100240440-CNDKSAS210LSS-610024Désaccoulement rapide

Caracteristiques techniques

Puissance moteur 0,37 kW

Couple 100 Nm

Vitesse de rotation 24 t/min

Facteur de marche du moteur S3 60%

Tension secteur 400V/3~

Fréquence 50Hz

Courant nominal 2,1 A

Degre de protection IP 54

Cable d'alimentation requis 5 × 1,5 ~mm

Fusible requis pour l'installation 10 A

Plage de températe -20° à +60°

Diametre arbre creux 25,4 mm

Poids DKK/DKS: 13kg, DKN: 15kg

Définition du personnel qualifié

Au sens de la notice d'utilisation et des avertissements relatifs au produit lui-même, nous comprons par personnel qualifié toute personne familiarisée avec la mise en place, le montage, la mise en service et le fonctionnement du produit et qui disposent, de par leur activités, de qualifications correspondantes, par. ex.:

a. Formation, instruction ou autorisation en matière de raccordement, de mise en marche et d'arrêt, de mise à la terre et de marquage de circuits électriques et d'appareils selon les standards de technique de sécurité.
b. Formation ou instruction en matière d'entretien et d'utilisation d'équipements de sécurité adéquats conformément aux standards de la technique de sécurité.
c. Formation en matière de premiers secours.

Pose déléments d'entrainment

L'emmanchement d' éléments d'entrainment tels que des pouies de cable, des pignons, etc. s'effectue après chauffage préalable. La température de chauffe doit être de l'ordre de 100^ .

Le fait d'enduire préalablement les pieces avec de la pate de cuivre facilité le montage et évite à terme la formation de rouille d'ajustage.

Afin d'eviter des dommages au niveau des paliers, boitiers ou arbres, les éléments d'entrainment ne doivent enaucun cas etre emmanchés à coupes de marteau sur l'extrémité de l'arbre !

L'emmanchement d' éléments d'entrainment à la pressre requiert une surface d'application de la force (support de l'arbre de sortie).

Les éléments de transmission emmanchés doivent être équilibrés et ne doivent pas induire de forces radiales ou axiales hors tolérance. Lors des travaux de montage, respectez les tolérances correspondantes (voir cotes).

CHAMBERLAIN DK SERIES - Définition du personnel qualifié - 1

CHAMBERLAIN DK SERIES - Définition du personnel qualifié - 2

CHAMBERLAIN DK SERIES - Définition du personnel qualifié - 3

CHAMBERLAIN DK SERIES - Définition du personnel qualifié - 4

CHAMBERLAIN DK SERIES - Définition du personnel qualifié - 5

CHAMBERLAIN DK SERIES - Définition du personnel qualifié - 6

CHAMBERLAIN DK SERIES - Définition du personnel qualifié - 7

CHAMBERLAIN DK SERIES - Définition du personnel qualifié - 8

CHAMBERLAIN DK SERIES - Définition du personnel qualifié - 9

CHAMBERLAIN DK SERIES - Définition du personnel qualifié - 10

CHAMBERLAIN DK SERIES - Définition du personnel qualifié - 11

CHAMBERLAIN DK SERIES - Définition du personnel qualifié - 12

CHAMBERLAIN DK SERIES - Définition du personnel qualifié - 13

CHAMBERLAIN DK SERIES - Définition du personnel qualifié - 14

CHAMBERLAIN DK SERIES - Définition du personnel qualifié - 15

CHAMBERLAIN DK SERIES - Définition du personnel qualifié - 16

Déclaration de conformité CE

(conformité à la directive européennes Machines 98/37/CE, annexe II, partie B)

La société

Chamberlain GmbH

déclare que les types de produits désignés ci-après :

DKK100, DKN100, DKS100

satisfont aux dispositions des directives européennes suivantes :

  • Directive européenne Machines 98/37/CE
  • Directive européen Basse tension 73/23/CEE
  • Directive européené Compatibilité électromagnétique 89/336/CEE

Directive pour fenêtres, portes, portails motorisés

Portails - Aspects mécaniques, exigences

Sécurité d'utilisation des portails motorisés, exigences

Sécurité des appareils électriques

Sécurité fonctionnelle

Compatibilité electromagnetique

Compatibilité electromagnetique

Compatibilité electromagnetique

Compatibilité electromagnetique

Saarwellingen, le 5 mai 2006

CE

CHAMBERLAIN DK SERIES - DKK100, DKN100, DKS100 - 1
Plan de cablage des fins de course LSS6/LSR6 sur la commande TST-2

Plan de cablage des fins de course LSS6/LSR6 sur la commande TST-3

CHAMBERLAIN DK SERIES - DKK100, DKN100, DKS100 - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CHAMBERLAIN

Modèle : DK SERIES

Catégorie : Ouvre-porte de garage