CLARION VM700B - Autoradio

VM700B - Autoradio CLARION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VM700B CLARION au format PDF.

📄 50 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CLARION VM700B - page 20
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'écranLCD couleur
Taille de l'écran7 pouces
Format d'imageLarge (Wide)
RésolutionNon précisé
ContrasteNon précisé
LuminositéNon précisé
Temps de réponseNon précisé
Angles de visionNon précisé
ConnectivitéNon précisé
AlimentationNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé
UtilisationMoniteur couleur grand écran
Langues du manuelFrançais, Anglais, Espagnol

FOIRE AUX QUESTIONS - VM700B CLARION

Comment réinitialiser le CLARION VM700B ?
Pour réinitialiser le CLARION VM700B, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un objet pointu.
Pourquoi l'écran reste-t-il noir ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est bien connecté et que le fusible n'est pas grillé.
Comment connecter mon smartphone au CLARION VM700B ?
Pour connecter votre smartphone, utilisez un câble USB compatible ou activez le Bluetooth sur votre smartphone et recherchez le CLARION VM700B dans les appareils disponibles.
Comment régler le volume du CLARION VM700B ?
Utilisez le bouton de volume sur le panneau avant pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également régler le volume dans les paramètres audio.
L'appareil ne lit pas mes fichiers audio, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format compatible (MP3, WMA, etc.) et que la clé USB ou le disque est correctement formaté en FAT32.
Comment mettre à jour le logiciel du CLARION VM700B ?
Téléchargez la dernière mise à jour depuis le site officiel de Clarion, copiez-la sur une clé USB, puis insérez-la dans le port USB de l'appareil et suivez les instructions à l'écran.
Comment changer la source audio sur le CLARION VM700B ?
Appuyez sur le bouton 'Source' sur le panneau avant pour faire défiler les différentes sources disponibles, comme radio, USB, Bluetooth, etc.
Le Bluetooth ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le Bluetooth de votre appareil est activé et que le CLARION VM700B est en mode de découverte. Essayez de supprimer l'appareil de la liste des appareils couplés et de le reconnecter.
Comment ajuster les paramètres d'égalisation ?
Accédez au menu des paramètres audio, puis sélectionnez 'Égaliseur' pour ajuster les niveaux des différentes fréquences selon vos préférences.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez les connexions d'alimentation, assurez-vous que le fusible est en bon état et que l'appareil est correctement installé.

Questions des utilisateurs sur VM700B CLARION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VM700B - CLARION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VM700B de la marque CLARION.

MODE D'EMPLOI VM700B CLARION

Owner's manual & Installation manual Mode d'emploi et manuel d'installation Manual de instrucciones y de instalacion

VM700B

7" Wide Screen Color LCD Monitor Moniteur LCD Couleur Grand Écran 7" 7" Wide Pantalla Color LCD Monitor

WARNING

L'écran Clarion VM700B est donc pour une visualisation par un passager situé dans un fauteuil arrêté de vehicule uniquement.

Les produits video numériques ne sont pas destinés à être visualisés par le chauffeur pendant que le vehicule est en mouvement. Une telle utilisation pourrait distraître le conducteur et/ou génér la conduite sécuritaire par le chauffeur du vehicule, ce qui pourrait entraîner blessures graves ou mort. Une telle utilisation enfreindrait de plus la réglementation gouvernentale.

Clarion n'est enaucun cas responsable de blessuresquelconques,ycompriscédés, ni de dégatsquelconques qui pourraient survenir suite à uneutilisation incorrecte ou non conformé de ce produit.

À propos de l'installation

L'installation d'éléments audio et video mobiles nécessite la connaissance de diverses procédures mécaniques et électriques. Bien que ce manuel fournisse des instructions générales d'installation et de fonctionnement, il ne montre pas les méthodes d'installation exactes et spécifiques à votre vehicule.

Si vous ne disposez pas des connaissances ni du savoir-faire nécessaires à la réalisation complète de l'installation, nous vous conseillons fortement de consulter un représentant Clarion agréé qui pourrait vous suggérer d'autres options d'installation.

DONNÉES D'ENREGISTREMENT DU PRODUIT CLARION

États-Unis et Canada seulement www.clarion.com

Cher client :

Nous you felicitons d'avoir acheté un produit electronicque mobile Clarion.

Nous sommes persuadés que vous en apprécierez l'expérience.

Il existe de nombreux avantages à l'enregistrement de votre produit. Aussi, nous vous invitons à visiter notre site Internet à l'adresse www.clarion.com afin de l'enregistre. Nous avons d'ailleurs simplifié cet enregistrement grâce à la convivialité du site Internet en question.

Le formulaire d'enregistrement est rapide et facile à replir. Une fois l'enregistrement terminé, nous pouvons vous communiquer des renseignements importants sur le produit.

Il suffit d'enregistrer votre produit Clarion à l'adresse www clarion.com pour en assurer la mise à jour constante.

Table des matieres

A propos de l'installation 18

Renseignements d'enregistrement de produit Clarion 18

  1. INTRODUCTION 20

Fonctions 20
Précautions 20
N.B. 21

  1. UTILISATION DE L'ECRAN 22

Commandes du panneau avant 22
Boutons de la télécommande 24
Remplacement de la pile de la télécommande 24
Casque sans fil (facultatif) 25
Lecture d'une video ou connexion d'une station de jeu 25
Parametres de mode d'affichage 26
Réglage de l'image 26
Mise sous tension/hors tension de l'unité 26
Basculement entre des sources video 27
Lecture simultanée de deux sources video 27
Désactivation de l'allumage automatique 27
Retour des réglages aux paramètres d'usine (réinitialisation) 27
Fonction de télécommande infrarouge 28
Connexion d'une source video 28

  1. SOIN ET ENTRETIEN 28

Nettoyage du boitier 28
Nettoyage de I'ecran LCD 28
Réparation de l'écran 28

  1. INSTALLATION ET CÁBLAGE 29

Contenu de la boîte 29
Avant de commencer 29
Installation du cadre de fixation dans l'appuie-tete 30
Enlvement de I'ecran du cadre de fixation 30
Câblage de l'écran 31

  1. DEPANNAGE 32
    6.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 33

VM700B

1. INTRODUCTION

Le Clarion VM700B est un écran video haute performance, spécifiquement concu pour un environnement mobile. Destiné à servir avec les produits multimédias Clarion, il peut aussi être intégré à bien d'autres produits dans le cadre d'une solution video mobile complète.

Fonctions

Deux entrées video的前提在 charge une connexion simultanée à deux unités video source dédiées et deux éléments optionnels audio/video, tels que caméscopes ou stations de jeu video.

  • La sortie du capteur de télécommande infrarouge permet l'intégration avec certains lecteurs DVD Clarion.
  • L'écran bascule automatiquement entre les formats video NTSC et PAL. (NTSC est la norme du format video en Amérique du Nord.)
  • L'écran à rapport d'aspect 16:9 permet la visualisation de films DVD dans leur format original pour une expérience cinematographique supérieur.

Précautions

  • L'utilisation de cet écran doit être conforme aux instructions de ce guide.
  • Ne pas utiliser le système multimédia si le moteur du vehicule est étant. Sinon, vous pourriez épuiser la batterie du vehicule.
  • Ne pas démonter ni modifier votre écran.
  • Maintenir l'écran à l'écart de toute humidité qui pourrait endommager les circuits internes.
  • Ne pas laisser l'écran surchauffer.

Si la température du vehicule est élevé ou si l'écran est exposé à un éclairage naturel direct, laissez l'écran refroidir (en allumant la climatisation, par exemple) avant de l'allumer.

  • Ne conserveur aucun liquide, tel que boisson ou produit de nettoyage, à proximé de l'écran. La pénétration dans l'écran d'un liquide quelconque pourrait endommager les composants électroniques et provoquer des décharges électriques ou un incendie. Si l'unité est mouillée, couper son alimentation et contacter un représentant Clarion/agréé afin qu'il examine l'écran.
  • Ne jamais appuyer sur le panneau à cristaux liquides (LCD) car vous pourriez l'endommager.

Si vous ne respectez pas ces consignes, vous pourriez abîmer votre vehicule, l'écran ou la source video et poursriez annuler la garantie.

N.B.

  • Par temps très froid, il est possible que l'image soit ralentie et que l'image soit plus foncée. L'imagre redevient normale une fois que la température augmente.
  • Il est possible que vous voyiez des petits points noirs ou brillants sur l'écran. Ces pixels non conformes sont normaux et ne signifient pas que le produit est défectueux.
  • Prière desteroler le film de protection de l'ecran LCD avant de l'utiliser. Il sert a protégger contre les égratignures pouvant survenir durant le transport. Prière desterolir ce film avant utilisation.
  • Cét équipement a été mis à l'essay et jugé conforme aux limites qui s'appliquent aux apparèils numériques de classe B, aux termes du paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces conditions restrictives sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.

Leprésent équipement génére, utilise et peut émettre des radiofréquences susceptibles, faute d'une installation ajustée et d'une utilisation conforme aux instructions, de causeur un brouillage nuisible aux communications radioélectriques. Il n'existe toutefois aucune garantie que ce brouillage ne se produit pas dans une installation donnée. S'il s'avere que le présente équipement cause un brouillage nuisible à la réception radiophonique et télévisuelle, dont il est possible de déterminer l'effet sur simple mise en fonction et hors fonction de l'appareil, on invite l'utilisateur à consulter le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision aux fins d'assistance.

VM700B

2. UTILISATION DE L'ÉCRAN

Cet écran est un élément d'un système audio/vidéo complet comprenant magnétoscope, lecteur DVD, station de jeu video, caméscope ou autre source video.

Remarque :

Pour toute question de compatibilité de composants, tels que contrôleurs de système, unités source, modulateurs FM ou autres produits audio/video, prière de contacter votre représentant Clarion/agréé.

Pour utiliser l'écran, la clé de contact du vehicule doit être en position ACC ou ON (marche).

CLARION VM700B - Remarque : - 1

Position ACC ou moteur ON (en marche)

A VERTISSEMENT

Il est possible que l'unité de source video (telle qu'un lecteur DVD) se mette en marche automatiquement lors que vous mettez le contact.

Commandes du panneau avant

CLARION VM700B - Commandes du panneau avant - 1

VM700B

Prise d'entrée du casque

Utiliser cette prise pour brancher le casque à l'écran video.

Bouton d'alimentation

Appuyer sur ce bouton pourmettre l'appareil en marche.Appuyer de nouveau sur cette commande pour eteindre I'appareil.

Bouton Menu

Maintenir ce bouton enforcé pour afficher la liste de menu dans l'ordre suivant :

BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) - Réglage de la luminosité de -14 minimum à +14 maximum.

COLOR (COULEUR) - Réglage de la couleur de -14 minimum à +14 maximum.

TINT (TON) - Réglage du ton de G minimum à R maximum.

CONTRAST (CONTRASTE) - Réglage du contraste de -14 minimum à +14 maximum.

RESET (RéINITIALISATION) - Réinitialisation aux paramètres par défaut.

SCREEN MODE (MODE D'AFFICHAGE) - Sélection de grand écran ou écran normal.

SCREEN OFF (ÉCRAN ÉTEINT) - Mise sous tension ou hors tension de l'écran.

IR TRANSMITTER (TRANSMISSION IR) - Sélection du canal de transmission infrarouge.

Boutons «—» «+»

Appuyer sur le bouton « - » ou « + » pour diminuer ou augmenter la valeur de

I'elément de menu selectionné. Utiliser ces boutons pour régler le volume.

Bouton de source

Appuyer sur le bouton source pour selectionner Video1 (Vidéo1) ou Video2 (Vidéo2).

Bouton sourdine

Appuyer sur ce bouton pour activer la sourdine. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour l'annuler.

VM700B

Boutons de la télécommande

Bouton d'alimentation

Appuyer sur ce bouton pour allumer ou eteindre I'ecran.

Bouton de menu

Appuyer sur ce bouton pour selectionner l'élément supérieur de la liste du menu.

Bouton « « » « - »

Appuyer sur ce bouton pour diminuer la valeur de l'élément sélectionné.

Bouton de source

Appuyer sur ce bouton pour sélectionner la source d'entrée Video1 (Vidéo1) ou Video2 (Vidéo2).

Bouton « ▲ » « + »

Appuyer sur ce bouton pour augmenter la valeur de l'élément sélectionné.

Bouton de menu

Appuyer sur ce bouton pour selectionner l'element inférieur de la liste du menu.

CLARION VM700B - Bouton de menu - 1

Remplacement de la pile de la télécommande

  1. Appuyer sur la patte de retenue, sorting le compartment à piles et enlever la vieille pile.
  2. Insérer la nouvelle pile CR2025, la face « + » vers le haut. Glisser le compartment à pile dans la télécommande orientée dans le même sens que lorsque vous l'avez enlevé. Prendre soin d'insérer le compartment dans le bon sens.

Remarque :

L'utilisation incorrecte de piles peut provoquer leur explosion. Faire attention aux points suivants:

  • Ne pas court-circuiter, ne pas désassembler, ni ne chauffer les piles.
  • Ne pas jeter les piles dans le feu.
  • Se débarrasser des piles mortes de manière appropriée.

CLARION VM700B - Remarque : - 1

VM700B

Casque sans fil (facultatif)

Alimentation OFF/ON (MARCHE/ARRÉT) allume ou éteint le casque.

Un casque sans fil à canal unique ne peut fonctionner que si un écran est installé dans l'habitacle.

CLARION VM700B - Casque sans fil (facultatif) - 1
Configuration 1

CLARION VM700B - Casque sans fil (facultatif) - 2
Configuration 2

Si deux écrans sont utilisés dans des systèmes de divertissement, il vaut mistréux utiliser un casque sans fil à deux canaux. Dans ce cas, les canaux A et B du casque et de l'écran devraient être régles en conséquence.

Le réglage du volume se fait au niveau du casque sans fil.

Remarque :

Si deux écrons sont utilisés dans un système de divertissement et plusieurs casques sans fil à un canal infrarouge sont utilisés, l'émetteur infrarouge sur un des moniteurs doit être réglé à la position « OFF »

Lecture d'une video ou connexion d'une station de jeu

L'écran est régèle en usine pour s'allumerès que le contact du vehicule est mis. L'écran resté obscurci jusqu'à la détéction d'un signal video.

  1. Insérer le média (cassette, cartouche, jeu ou disque) dans la source video.
  2. Allumer le casque.

Si c'est la première fois que vous utilisez l'unité, s'assurer que des piles neuves se trouvent dans votre casque.

Remarque :

Votre casque sans fil doit se trouver devant l'écran pour que la transmission infrarouge fonctionne.

  1. Appuyer sur le bouton de lecture de la source video.
  2. Régler le volume sur votre casque sans fil.

VM700B

Paramètres de mode d'affichage

Pour sélectionner le mode d'affichage correspondant aux différentes sources video, veuillez consulter les paramètres de mode d'affichage ci-dessous.

  1. Appuyer sur MENU plusieurs fois, jusqu'à ce vous queatteigniez l'options SCREEN MODE (MODE D'AFFICHAGE).
  2. Appuyer sur « - » (touche bas) ou « + » (touche haut) pour sélectionner le mode d'affichage : NORMAL et WIDE (LARGE).
  3. Il est possible que le mode WIDE (LARGE) est rare l'image de sorte qu'elle renplisse tout l'écran alors que NORMAL affiche l'image dans son rapport d'aspect veritable (4:3). WIDE (LARGE) est rare l'image horizontally pour correspondre au rapport d'aspect de 16:9.

CLARION VM700B - Paramètres de mode d'affichage - 1

CLARION VM700B - Paramètres de mode d'affichage - 2

Remarque :

  • Lorsqu'un lecteur DVD sert de source, vérifier que le mode de sortie de l'unité est régèle sur « WIDE » (LARGE), soit « 16:9 ». Le lecteur DVD sera ainsi assuré de fournir un signal video tirant parti du rapport d'aspect de l'écran.
  • Si vous utilisez une source qui génére une image « normale », soit un rapport d'aspect de 4:3, tel qu'un jeu video ou un magnétoscope, le mode WIDE (LARGE) étirera l'image pour qu'elle occupe tout l'écran. Une distorsion mineure de l'image sera visible.
  • Le format video est automatiquement sélectionné entre PAL ou NTSC selon le format video.

Réglage de l'image

Pour obtenir la meilleure qualité d'image possible, il est possible de régler le ton, la couleur, la luminosité et le contraste independamment.

  1. Appuyer sur la touche de MENU pour afficher les menus de réglage d'image. L'écran affiche les menus correspondants.
  2. Appuyer de nouveau sur la touche de MENU jusqu'à ce que vous atteigniez l'option à régler.

TINT (TON) règ le ton de la couleur. (Seulement pour NTSC)

COLOR (COULEUR) règla saturation de couleur.

BRIGHT (LUMINOSITE) rège la luminosite de l'écran.

CONTRAST (CONTRASTE) règlice les écarts entre les zones sombres et claires.

  1. Appuyer sur les touches de commande « + » (touche haut) pour augmenter le réglage.

Appuyer sur les touches de commande « - » (touche bas) pour diminuer le réglage.

Chaque paramètre possède 28 crans de réglage et est configuré à 14 en usine.

Une fois l'image reglee,patienter un instant pour que les menus de reglage disparaisent.

Mise sous tension/hors tension de l'unité

Appuyer sur la touche d'ALIMENTATION pour eteindre l'unité.

Lorsque le contact du vehicule est coupé, l'écran s'eteint automatiquement.

Basculement entre des sources video

Si vous véchicule est équipé de deux sources video, par exemple un lecteur DVD sur Video1 (Vidéo1) et une console de jeu sur Video2 (Vidéo2), vous pouvez facilement basculer de l'une à l'autre.

  1. Appuyer sur la touche de SOURCE.
    L'écran affichera Video1 (Védo1). Appuyer sur la touche de SOURCE pour sélectionner l'entrée de Video2 (Védo2) pour la console de jeu.
  2. Appuyer de nouveau sur la touche de SOURCE pour sélectionner l'entrée Video1 (Vidéo1) pour le lecteur DVD.

Remarque :

  • Si vous n'utilise qu'une source video, l'écran reste nombre si vous Sélectionnez la source non disponible.
  • Le paramètre par défaut de l'unité est Video1 (Video1) pour une'utilisation normale.

Lecture simultanée de deux sources video

Si votre vehicule est équipé de deux écrons LCD dans les appuie-tête et de deux unités de source video, il est possible de visualiser deux sources video simultanément.

Chaque écran transmet le signal audio infrarouge via son propre canal, A ou B. Lorsqu'un vehicule est équipé de deux écrans, le paramètre par défaut configure l'écran de l'appuêtête conducteur sur le canal infrarouge A et l'écran de l'appuie-tête passager sur le canal infrarouge B.

Vous pouvez changer cette configuration.

  1. Appuyer sur la touche de MENU plusieurs fois pour repérer l'option IR TRANSMITTER (TRANSMISSION IR).
  2. Appuyer sur la touche bas « - » ou sur la touche haut « + » pour basculer entre A et B ou OFF (ARRÉT).

Remarque :

  • Vous n'avez pas besoin de selectionner le canal infrarouge si votre vehicule ne possède qu'un écran.

Désactivation de l'allumage automatique

L'écran est réglé en usine pour s'allumerès que le contact du vehicule est mis. Toutefois, vous pouvez configurer l'écran pour qu'il reste étant jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche ALIMENTATION de l'écran.

  1. Appuyer sur la touche de MENU plusieurs fois, jusqu'à ce que vousatteigniez l'option SCREEN MODE (MODE D'AFFICHAGE).
  2. Appuyer sur la touche bas « - » ou la touche haut « + » pour allumer (ON) ou éteindre (OFF) l'alimentation automatique.

Retour des réglages aux paramètres d'usine (réinitialisation)

  1. Appuyer sur la touche de MENU plusieurs fois pour repérer l'option RESET (REINITIALISATION).
  2. Appuyer sur la touche bas « - » ou la touche haut « + » pour réinitialiser les paramètres. Si vous ne souhaitez par réinitialiser les paramètres, vous pouvez soit appuyer de nouveau sur la touche de MENU soit attendre que l'écran quitte les menus de réglage d'image automatiquement.

Remarque :

  • Si vous réinitialisiez les options et que l'écran était réglé sur la source 2 (Video2), l'écran reviendra au réglage par défaut de Video1 (Video1). Si aucune source video n'est active sur Video1 (Video1), il est possible que l'écran s'assombrisse. Appuyer sur SOURCE pour basculer l'écran vers Video2 (Video2).
  • La réinitialisation des paramètres Tint (Ton), Color (Couleur), Brightness (Luminosité), Contrast (Contraste), Volume rétablit leur valeur à 14, le canal (CH) à A et l'alimentation automatique (AUTOPOWER) à ON (ACTIVE).

VM700B

Fonction de télécommande infrarouge

L'écran LCD est équipé d'un capteur infrarouge qui fonctionne avec les apparciels télécommandés Clarion. Pointer la télécommande vers le capteur infrarouge pour vous en servir.

Remarque :

Le capteur infrarouge fonctionne seulement avec certains appareils multimédias Clarion.

Connexion d'une source video

Les sources video que vous utilisez peuvent etre preinstallées pour vous ou votre configuration peut vous permettre de changer d'appareils.

Par exemple, en revenant de la plage un jour, vous pouze déconnecter votre jeu du port de jeu et connecter votre caméoscope pour visualiser la video que vous venez de filmer.

ATTENTION

Toujours faire attention lorsque vous déconnectez et connectez des apparéils électroniques.

Nettoyage du boitier

Essuyer la poussière et la saleté en passant délicatement un chiffon doux et sec sur le boîtier. Ne pas utiliser de benzène, de diluant, de nettoyant pour automobile, ni d'autres nettoyants. Ces substances peuvent endommager le boîtier ou faire peler la peinture.

Nettoyage de I'ecran LCD

Utiliser un chiffon sec et doux pour essuyer doucement la poussière. La surface de l'écran LCD peut être facilement égratignée. Ne pas la frottier avec un produit abrasif.

Réparation de l'écran

En cas de problème, ne jamais ouvrir le boîtier et ne pas tenter de démonter l'unité.

Les pieces internes ne peuvent etre réparées par l'utilisateur. L'ouverture d'un composant\ quelconque annule la garantie.

ATTENTION

Les modifications du produit qui ne font pas l'objet d'une approbation par le fabricant ont pour conséquence d'annuler la garantie.

4. INSTALLATION ET CÂBLAGE

Lire attentivement les instructions et suivre soigneusement les précautions.

Contenu de la boite

La boîte renferme ce guide et les articles suivants :

1 - Écran VM700B LCD
1 - Câble de signal 3M
1 - Télecommande infrarouge
1 - Pile CR2025 pour télécommande infrarouge
4-Vis M4x8
1 - Plaque métallique
1 - Cadre de fixation
1 - Mode d'emploi et manuel d'installation

Avant de commencer

Déconnecter la borne négative (-) de la batterie du vehicule.

A AVERTISSEMENT

Pour éviter tout court-circuit pendant l'installation, prendre soin de débrancher la batterie.

CLARION VM700B - A AVERTISSEMENT - 1

Precautions

  • Cet apparéil est destiné uniquement aux vehicules équipés d'uneborne négative à la masse et d'une alimentation de 12 V. Ne pas ouvrir le boîtier. Il renferme des pieces non réparables par l'utilisateur. Si vous avez besoin d'aide, consulter votre représentant Clarion ou un centre de service Clarion/agréé.
    Utiliser un chiffon sec et doux pour nettoyer l'écran. Ne jamais utiliser de chiffon abrasif, de diluant, de benzène, d'alcool, ni d'autres solvants. La surface de l'écran s'égratigne facilement ; ne pas la frottier lors de son nettoyage.
  • Toujours faire très attention lorsqu vous fixez quoi que ce soit au vehicule! Inspector visuellement toutes parois de fixation de vis potentielles pour veiller à ne rien endommager.

A VERTISSEMENT

NE JAMAIS installer cet écran dans un endroit visible depuis le fauteuil du conducteur ni de telle maniere qu'il pourrait blesser un occupant en cas d'accident. Veiller à ce que votre installation n'occasionne aucun risque de coup à la tête. Vérifier aussi que l'écran ne rouge pas en cas d'accident ou de manoeuvre soudaine.

VM700B

Installation du cadre de fixation dans l'appuie-tête

  1. Enlever l'appuie-tete du fauteuil.
  2. Placer le cadre de fixation au centre de l'appuie-tête.
  3. Tracer le pourtour du cadre de fixation sur l'appuie-tête.
  4. Découper l'ouverture et la mousse de l'appuie-tête le long du tracé à l'aide d'un couteau tout usage.
  5. Insérer le cadre de fixation et l'ajuster. Veiller à ce qu'il soit dans le prolongement de l'appuie-tête. Retirer encore de la mousse de l'appuie-tête, le cas échéant.
  6. Fixer le cadre de fixation sur la structure de l'appuie-tête à l'aide des 4 vis cruciformes inclues dans la boîte.
  7. Acheminer le cable d'alimentation depuis l'arrière de l'écran dans l'ouverture latérale du cadre de fixation.
  8. Insérer l'écran dans le cadre de fixation. Appuyer sur les bords de l'écran et non pas sur l'écran, jusqu'à ce qu'il s'enclenché dans la plaque.

CLARION VM700B - Installation du cadre de fixation dans l'appuie-tête - 1

CLARION VM700B - Installation du cadre de fixation dans l'appuie-tête - 2

ATTENTION

NE JAMAIS appuyer sur la surface de l'écran! Appuyer doucement sur les bords du boitier de l'écran. Si vous ne pouvez pas insérer l'écran sans forcer trop, vérifier votre installation des cables qui pourrait gérer l'insertion. Il est possible que vous deviez agrandir l'ouverture dans l'appuie-tête.

Enlevement de I'ecran du cadre de fixation

  1. Pour enlever l'écran du cadre de fixation, insérer la plaque métallique (comprise dans la boîte) entre le boîtier de l'écran et le bord du cadre de fixation pour désencclencer les clips de retenue.

CLARION VM700B - Enlevement de I'ecran du cadre de fixation - 1

30

VM700B

Câblage de l'écran

Precautions

  • Débrancher la borne négative (-) de la batterie avant de réaliser des connexions.
  • Bien faire attention lorsque vous acheminez les cables. Les conserver à l'écart de toute source de chaleur, telle que le moteur, le système d'échéppement, etc, qui pourrait les endommager.
  • Si le fusible saute, vérifier que tous les raccords sont corrects et qu'aucun cable n'est endommagé avant de replacer le fusible. Toujours utiliser des fusibles dont l'ampérage est le même que celui du fusible d'origine. Si vous replacez un fusible, ne jamais laisser le côté batterie toucher de piece métallique ni d'autres cables.

Mode d'emploi

  1. Sélectionner un endroit dans le vehicule pour placer la ou les sources video.
  2. Raccorder les 2 mini connecteurs DIN du cable de 3 mètres aux connecteurs DIN de l'écran.
  3. Filer le cable de 3 metres à l'intérieur du dos du fauteuil jusqu'àu siège. Laisser environ 30 centimétres à l'intérieur du fauteuil.
  4. Faire des trous pour passer les câbles d'alimentation et videoo. Si vous percez du métal ou du plastique, utiliser des œillets pour protégger les câbles contre des rebords coupants qui pourrait entailler l'isolement et entraîner un court-circuit ou la panne de l'appareil.
  5. Raccorder solidement chaque fil de masse (noir) à une plaque métallique propre du vehicule. Utiliser du papier de verre pour poncer toute peinture de la surface de fixation de la borne de mise à la terre.
  6. Reconnecter la borne négative (-) de la batterie.
  7. Il est conseilé d'utiliser les services d'un installateur professionnel pour installer cet écran.

CLARION VM700B - Mode d'emploi - 1

VM700B

5. DÉPANNAGE

ProblèmeCauseSolution
Le système ne fonctionne pasUn fusible a sauté.Remplacer le fusible externe par un fusible de même ampération. Les cables d'alimentation ne sont pas connectés. Vérifier les raccords électriques et réinitialiser le système.
Pas d'imageLa source d'entrée correcte n'est pas sélectionnée.Appuyer sur SOURCE pour vérifier la sélection de l'entrée déquate. S'il n'y a toujours pas d'image, appuyer sur MENU. Si le menu s'affiche, vérifier les raccords de l'unité de source et video. Si le menu ne s'affiche pas, vérifier tous les fusibles et les raccords à l'alimentation de l'écran et de l'équipement associé.
On entend du bruitLes dispositifs audiovisuels portatifs de l'écran sont connectés à la source d'alimentation du vehicule pour être recharges.Utiliser la batterie interne de ces dispositifs.
Barres noires au-dessus et au-dessous de l'imageLe mode d'affichage de l'écran est régle sur « NORMAL ».Régler le mode d'affichage de l'écran sur « WIDE » (LARGE) dans le MENU.

Remarque :

Les températures optimales de fonctionnement de l'écran sont comprises entre — 10^ et +70^ (+15^ - + 158^)

Si la température se trouve en dehors de cette fourchette, il est possible que l'unité ne s'allume pas ou que l'écran réagisse lentement aux changements d'images. L'écran fonctionnera normalement une fois que la température revient dans la fourchette de fonctionnement optimal.

6. CARACTERISTIQUESTECHNIQUES

Spécifications générales

Alimentation requise 12Vcc(10,8V-15,6V)

Courant de fonctionnement : <1 A (typiquelement)

Température de service : +14 °F à +140 °F

-10°C à +60°C

Température de stockage : -4 °F à +158 °F

-20°C à +70°C

Dimensions (La. x Lo. x P) : 7,5 x 5,12 x 1,38 po.

190 mm x 130 mm x 35 mm

Type d'affichage : Matrice active LCD couleur TFT

Tailledecran 7po.(178mm)

Pixels (L x H) 1440 x 234

Mode d'affichage 16:9 (Wide [Large]), 4:3 (Normal)

Format video NTSC, PAL

VM700B

CLARION VM700B - Spécifications générales - 1

ADVERTENCIA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLARION

Modèle : VM700B

Catégorie : Autoradio