VM700B - Autoradio CLARION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VM700B CLARION au format PDF.

📄 50 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CLARION VM700B - page 20
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLARION

Modèle : VM700B

Catégorie : Autoradio

Type d'écranLCD couleur
Taille de l'écran7 pouces
Format d'imageLarge (Wide)
RésolutionNon précisé
ContrasteNon précisé
LuminositéNon précisé
Temps de réponseNon précisé
Angles de visionNon précisé
ConnectivitéNon précisé
AlimentationNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé
UtilisationMoniteur couleur grand écran
Langues du manuelFrançais, Anglais, Espagnol

FOIRE AUX QUESTIONS - VM700B CLARION

Comment réinitialiser le CLARION VM700B ?
Pour réinitialiser le CLARION VM700B, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un objet pointu.
Pourquoi l'écran reste-t-il noir ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est bien connecté et que le fusible n'est pas grillé.
Comment connecter mon smartphone au CLARION VM700B ?
Pour connecter votre smartphone, utilisez un câble USB compatible ou activez le Bluetooth sur votre smartphone et recherchez le CLARION VM700B dans les appareils disponibles.
Comment régler le volume du CLARION VM700B ?
Utilisez le bouton de volume sur le panneau avant pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également régler le volume dans les paramètres audio.
L'appareil ne lit pas mes fichiers audio, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format compatible (MP3, WMA, etc.) et que la clé USB ou le disque est correctement formaté en FAT32.
Comment mettre à jour le logiciel du CLARION VM700B ?
Téléchargez la dernière mise à jour depuis le site officiel de Clarion, copiez-la sur une clé USB, puis insérez-la dans le port USB de l'appareil et suivez les instructions à l'écran.
Comment changer la source audio sur le CLARION VM700B ?
Appuyez sur le bouton 'Source' sur le panneau avant pour faire défiler les différentes sources disponibles, comme radio, USB, Bluetooth, etc.
Le Bluetooth ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le Bluetooth de votre appareil est activé et que le CLARION VM700B est en mode de découverte. Essayez de supprimer l'appareil de la liste des appareils couplés et de le reconnecter.
Comment ajuster les paramètres d'égalisation ?
Accédez au menu des paramètres audio, puis sélectionnez 'Égaliseur' pour ajuster les niveaux des différentes fréquences selon vos préférences.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez les connexions d'alimentation, assurez-vous que le fusible est en bon état et que l'appareil est correctement installé.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VM700B - CLARION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VM700B de la marque CLARION.

MODE D'EMPLOI VM700B CLARION

À AVERTISSEMENT L'écran Clarion VM700B est conçu pour une visualisation par un passager situé dans un fauteuil arrière de véhicule uniquement. Les produits vidéo numériques ne sont pas destinés à être visualisés par le chauffeur pendant que le véhicule est en mouvement. Une telle utilisation pourrait distraire le conducteur et/ou gêner la conduite sécuritaire par le chauffeur du véhicule, ce qui pourrait entraîner blessures graves ou mort. Une telle utilisation enfreindrait de plus la réglementation gouvernementale. Clarion n'est en aucun cas responsable de blessures quelconques, y compris décès, ni de dégâts quelconques qui pourraient survenir suite à une utilisation incorrecte ou non conforme de ce produit. A propos de l'installation L'installation d'éléments audio et vidéo mobiles nécessite la connaissance de diverses procédures mécaniques et électriques. Bien que ce manuel fournisse des instructions générales d'installation et de fonctionnement, il ne montre pas les méthodes d'installation exactes et spécifiques à votre véhicule. Si vous ne disposez pas des connaissances ni du savoir-faire nécessaires à la réalisation complète de l'installation, nous vous conseillons fortement de consulter un représentant Clarion agréé qui pourra vous suggérer d'autres options d'installation. sreéuei4 uonesi|an,p ELTEN fé DONNÉES D'ENREGISTREMENT DU PRODUIT CLARION \ États-Unis et Canada seulement www.clarion.com Cher client : Nous vous félicitons d'avoir acheté un produit électronique mobile Clarion. Nous sommes persuadés que vous en apprécierez l'expérience. Il'existe de nombreux avantages à l'enregistrement de votre produit. Aussi, nous vous invitons à visiter notre site Internet à l'adresse www.clarion.com afin de l'enregistrer. Nous avons d’ailleurs simplifié cet enregistrement grâce à la convivialité du site Internet en question. Le formulaire d'enregistrement est rapide et facile à remplir. Une fois l'enregistrement terminé, nous pouvons vous communiquer des renseignements importants sur le produit. Il suffit d'enregistrer votre produit Clarion à l'adresse www.clarion.com pour en assurer la mise à jour constante. 18 VM700B VM7O0B Manual 082509 R2indd 18 & aa200s 958 se au |

Table des matières À propos de l'installation Renseignements d'enregistrement de produit Clarion

Fonctions Précautions . N.B. …

2. UTILISATION DE L'ÉCRAN .

Commandes du panneau avant Boutons de la télécommande .… Remplacement de la pile de la télécommande Casque sans fil (facultatif) …. Lecture d'une vidéo ou connexion d'une station de jeu Paramètres de mode d'affichage Réglage de l'image …. Mise sous tension/hors tension de l'unité Basculement entre des sources vidéo Lecture simultanée de deux sources vidéo . Désactivation de l'allumage automatique Retour des réglages aux paramètres d'usine (réi Fonction de télécommande infrarouge . Connexion d’une source vidéo

& 3. SOIN ET ENTRETIEN

Nettoyage du boîtier . Nettoyage de l'écran LCD . Réparation de l'écran

4. INSTALLATION ET CÂBLAGE

Contenu de la boîte . Avant de commencer Installation du cadre de fixation dans l'appuie-tête Enlèvement de l'écran du cadre de fixation . Câblage de l'écran … . DÉPANNAGE … . CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .

Le Clarion VM700B est un écran vidéo haute performance, spécifiquement conçu pour un environnement mobile. Destiné à servir avec les produits multimédias Clarion, il peut aussi être intégré à bien d'autres produits dans le cadre d'une solution vidéo mobile complète. Fonctions Deux entrées vidéo prennent en charge une connexion simultanée à deux unités vidéo source dédiées et deux éléments optionnels audio/vidéo, tels que caméscopes ou stations de jeu vidéo. + La sortie du capteur de télécommande infrarouge permet l'intégration avec certains lecteurs DVD Clarion. + L'écran bascule automatiquement entre les formats vidéo NTSC et PAL. (NTSC est la norme du format vidéo en Amérique du Nord.) + L'écran à rapport d'aspect 16:9 permet la visualisation de films DVD dans leur format original pour une expérience cinématographique supérieure. sreéuei4 uonesi|an,p ELTEN Précautions Lutilisation de cet écran doit être conforme aux instructions de ce guide. Ne pas utiliser le système multimédia si le moteur du véhicule est éteint. Sinon, vous pourriez épuiser la batterie du véhicule. Ne pas démonter ni modifier votre écran. Maintenir l'écran à l'écart de toute humidité qui pourrait endommager les circuits internes. Ne pas laisser l'écran surchauffer. Si la température du véhicule est élevée ou si l'écran est exposé à un éclairage naturel direct, laisser l'écran refroidir (en allumant la climatisation, par exemple) avant de l’allumer. Ne conserver aucun liquide, tel que boisson ou produit de nettoyage, à proximité de l'écran. La pénétration dans l'écran d'un liquide quelconque pourrait endommager les composants électroniques et provoquer des décharges électriques ou un incendie. Si l'unité est mouillée, couper son alimentation et contacter un représentant Clarion agréé afin qu'il examine l'écran. Ne jamais appuyer sur le panneau à cristaux liquides (LCD) car vous pourriez l'endommager. Si vous ne respectez pas ces consignes, vous pourriez abîmer votre véhicule, l'écran ou la source vidéo et pourriez annuler la garantie. 20 VM700B

N.B. + Par temps très froid, il est possible que l'image soit ralentie et que l'image soit plus foncée. L'image redevient normale une fois que la température augmente. Il est possible que vous voyiez des petits points noirs ou brillants sur l'écran. Ces pixels non conformes sont normaux et ne signifient pas que le produit est défectueux. Prière de retirer le film de protection de l'écran LCD avant de l'utiliser. Il sert à protéger contre les égratignures pouvant survenir durant le transport. Prière de retirer ce film avant utilisation. Cet équipement a été mis à l'essai et jugé conforme aux limites qui s'appliquent aux appareils numériques de classe B, aux termes du paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces conditions restrictives sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Le présent équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences susceptibles, faute d'une installation adéquate et d'une utilisation conforme aux instructions, de causer un brouillage nuisible aux communications radioélectriques. Il n'existe toutefois aucune garantie que ce brouillage ne se produira pas dans une installation donnée. S'il s'avère que le présent équipement cause un brouillage nuisible à la réception radiophonique et télévisuelle, dont il est possible de déterminer l'effet sur simple mise en fonction et hors fonction de l'appareil, on invite l'utilisateur à consulter le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision aux fins d'assistance. VM700B 21 VM700B Manual 082609 R2.indé 21 & aa200s 958 se au |

Cet écran est un élément d'un système audio/vidéo complet comprenant magnétoscope, lecteur DVD, station de jeu vidéo, caméscope ou autre source vidéo. Remarque : Pour toute question de compatibilité de composants, tels que contrôleurs de système, unités source, modulateurs FM ou autres produits audio/vidéo, prière de contacter votre représentant Clarion agréé. Pour utiliser l'écran, la clé de contact du véhicule doit être en position ACC ou ON (marche).

Position ACC où moteur ON (en marche) À AVERTISSEMENT Commandes du panneau avant Ilest possible que l'unité de source vidéo (telle qu'un lecteur DVD) se mette en marche automatiquement dès que vous mettez le contact.

Clarion Ke © 0 + _o # \ÿr Fenêtre IR m—! La Souraine Prise d'entrée La Source du casque Augmenter Alimentation la valeur MARCHE/ARRÊT sélectionnée Menu Diminuer s la valeur sélectionnée 22 VM700B | vooce tanuaï 062509 R2indd 22 sauce osese au |

Prise d'entrée du casque Utiliser cette prise pour brancher le casque à l'écran vidéo. © Bouton d'alimentation Appuyer sur ce bouton pour mettre l'appareil en marche. Appuyer de nouveau sur cette commande pour éteindre l'appareil. Bouton Menu Maintenir ce bouton enfoncé pour afficher la liste de menu dans l'ordre suivant : BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) - Réglage de la luminosité de -14 minimum à +14 maximum. COLOR (COULEUR) - Réglage de la couleur de -14 minimum à +14 maximum. TINT (TON) - Réglage du ton de G minimum à R maximum. CONTRAST (CONTRASTE) - Réglage du contraste de -14 minimum à +14 maximum. RESET (RÉINITIALISATION) - Réinitialisation aux paramètres par défaut. SCREEN MODE (MODE D'AFFICHAGE) - Sélection de grand écran ou écran normal. SCREEN OFF (ÉCRAN ÉTEINT) - Mise sous tension ou hors tension de l'écran. IR TRANSMITTER (TRANSMISSION IR) - Sélection du canal de transmission

UORESI]RNP JNUEN infrarouge. Boutons « — » « +» Appuyer sur le bouton « - » où « + » pour diminuer ou augmenter la valeur de l'élément de menu sélectionné. Utiliser ces boutons pour régler le volume. _ € Bouton de source _ S7 Appuyer sur le bouton source pour sélectionner Video1 (Vidéo1) ou Video? (Vidéo2). S7 1f| Bouton sourdine Appuyer sur ce bouton pour activer la sourdine. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour l'annuler. VM700B 23 | 7008 Manual 062500 Raid 29 & saaoos 05838 au |

"Hess ê& sreSuei4 uoyesan.p ELTEN | vooce tanuaï 062509 R2indd 24 Boutons de la télécommande €) Bouton d'alimentation Appuyer sur ce bouton pour allumer ou éteindre l'écran. M Bouton de menu Appuyer sur ce bouton pour sélectionner l'élément supérieur de la liste du menu. Bouton « @ » « = » Appuyer sur ce bouton pour diminuer la valeur de l'élément sélectionné. © Bouton de source Appuyer sur ce bouton pour sélectionner la source d'entrée Video1 (Vidéo1) ou Video? (Vidéo2). Bouton « Be » « +» Appuyer sur ce bouton pour augmenter la valeur de l'élément sélectionné. © Bouton de menu Appuyer sur ce bouton pour sélectionner l'élément inférieur de la liste du menu. Alimentation

Source Menu Valeur + Valeur - Menu Clarion Remplacement de la pile de la télécommande

1. Appuyer sur la patte de retenue, sortir le compartiment à piles et enlever la vieille pile.

2. Insérer la nouvelle pile CR2025, la face « + » vers le haut. Glisser le compartiment à pile dans

la télécommande orientée dans le même sens que lorsque vous l'avez enlevé. Prendre soin d'insérer le compartiment dans le bon sens. Remarque : L'utilisation incorrecte de piles peut provoquer leur explosion. Faire attention aux points suivants: + Ne pas court-circuiter, ne pas désassembler, ni + Ne pas jeter les piles dans le feu. ne chauffer les piles. + Se débarrasser des piles mortes de manière appropriée. Pile face « + » vers le haut 24 VM700B Compartiment à pile Patte de retenue sauce osese au |

Casque sans fil (facultatif) Alimentation OFF/ON (MARCHE/ARRÊT) allume ou éteint le casque. Un casque sans fil à canal unique ne peut fonctionner que si un écran est installé dans l'habitacle. Configuration 1 Configuration 2 Écran Écran Écran Écran Canal Canal Canal Canal

Source vidéo Source vidéo | | Source vidéo Si deux écrans sont utilisés dans des systèmes de divertissement, il vaut mieux utiliser un casque sans fil à deux canaux. Dans ce cas, les canaux A et B du casque et de l'écran devraient être réglés en conséquence. Le réglage du volume se fait au niveau du casque sans fil.

UORESI]RNP JNUEN Remarque : Si deux écrans sont utilisés dans un système de divertissement et plusieurs casques sans fil à un canal infrarouge sont utilisés, l'émetteur infrarouge sur un des moniteurs doit être réglé à la position « OFF » Lecture d’une vidéo ou connexion d’une station de jeu LA L'écran est réglé en usine pour s’allumer dès que le contact du véhicule est mis. L'écran reste obscurci jusqu'à la détection d'un signal vidéo.

1. Insérer le média (cassette, cartouche, jeu ou disque) dans la source vidéo.

2. Allumer le casque.

Si c'est la première fois que vous utilisez l'unité, s'assurer que des piles neuves se trouvent dans votre casque. Remarque : Votre casque sans fil doit se trouver devant l'écran pour que la transmission infrarouge fonctionne.

3. Appuyer sur le bouton de lecture de la source vidéo.

4. Régler le volume sur votre casque sans fil.

VM700B 25 4 &28/2009 9:58:28 AM

Paramètres de mode d'affichage Pour sélectionner le mode d'affichage correspondant aux différentes sources vidéo, veuillez consulter les paramètres de mode d'affichage ci-dessous.

1. Appuyer sur MENU plusieurs fois, jusqu'à ce vous que atteigniez l'option SCREEN

MODE (MODE D'AFFICHAGE).

2. Appuyer sur « = » (touche bas) ou « + » (touche haut) pour sélectionner le mode

d'affichage : NORMAL et WIDE (LARGE).

3. Il est possible que le mode WIDE (LARGE) étire l'image de sorte qu'elle remplisse tout

l'écran alors que NORMAL affiche l'image dans son rapport d'aspect véritable (4:3). WIDE (LARGE) étire l'image horizontalement pour correspondre au rapport d'aspect de 16:9.

Remarque : +_ Lorsqu'un lecteur DVD sert de source, vérifier que le mode de sortie de l'unité est réglé sur « WIDE » (LARGE), soit « 16:9 ». Le lecteur DVD sera ainsi assuré de fournir un signal vidéo tirant parti du rapport d'aspect de l'écran. + Si vous utilisez une source qui génère une image « normale », soit un rapport d'aspect de 4:3, tel qu'un jeu vidéo ou un magnétoscope, le mode WIDE (LARGE) étirera l'image pour qu'elle occupe tout l'écran. Une distorsion mineure de l'image sera visible. & + _Le format vidéo est automatiquement sélectionné entre PAL ou NTSC selon le & format vidéo. Réglage de l’image Pour obtenir la meilleure qualité d'image possible, il est possible de régler le ton, la couleur, la luminosité et le contraste indépendamment.

1. Appuyer sur la touche de MENU pour afficher les menus de réglage d'image.

L'écran affiche les menus correspondants.

2. Appuyer de nouveau sur la touche de MENU jusqu'à ce que vous atteigniez

l'option à régler. TINT (TON) règle le ton de la couleur. (Seulement pour NTSC) COLOR (COULEUR) règle la saturation de couleur. BRIGHT (LUMINOSITÉ) règle la luminosité de l'écran. CONTRAST (CONTRASTE) règle les écarts entre les zones sombres et claires.

3. Appuyer sur les touches de commande « + » (touche haut) pour augmenter

le réglage. Appuyer sur les touches de commande «= » (touche bas) pour diminuer le réglage. Chaque paramètre possède 28 crans de réglage et est configuré à 14 en usine. Une fois l'image réglée, patienter un instant pour que les menus de réglage disparaissent. Mise sous tension/hors tension de l'unité Appuyer sur la touche d'ALIMENTATION pour éteindre l'unité. Lorsque le contact du véhicule est coupé, l'écran s'éteint automatiquement. 26 VM700B VM7O0B Manual 082509 R2indd 26 & aa200s 958 so au |

Basculement entre des sources vidéo Si votre véhicule est équipé de deux sources vidéo, par exemple un lecteur DVD sur Video (Vidéot) et une console de jeu sur Video? (Vidéo2), vous pouvez facilement basculer de l'une à l'autre.

1. Appuyer sur la touche de SOURCE.

L'écran affichera Video1 (Vidéo1). Appuyer sur la touche de SOURCE pour sélectionner l'entrée de Video2 (Vidéo2) pour la console de jeu.

2. Appuyer de nouveau sur la touche de SOURCE pour sélectionner l'entrée Video

(Vidéo1) pour le lecteur DVD. Remarque : + Si vous n'utilisez qu'une source vidéo, l'écran reste sombre si vous sélectionnez la source non disponible. + __Le paramètre par défaut de l'unité est Videot (Vidéo1) pour une utilisation normale. Lecture simultanée de deux sources vidéo Si votre véhicule est équipé de deux écrans LCD dans les appuie-tête et de deux unités de source vidéo, il est possible de visualiser deux sources vidéo simultanément. Chaque écran transmet le signal audio infrarouge via son propre canal, A ou B. Lorsqu'un véhicule est équipé de deux écrans, le paramètre par défaut configure l'écran de l'appuie- tête conducteur sur le canal infrarouge A et l'écran de l'appuie-tête passager sur le canal infrarouge B. Vous pouvez changer cette configuration.

1. Appuyer sur la touche de MENU plusieurs fois pour repérer l'option IR TRANSMITTER

2. Appuyer sur la touche bas « — » ou sur la touche haut « + » pour basculer entre A et B

où OFF (ARRÊT). Remarque : & + Vous n'avez pas besoin de sélectionner le canal infrarouge si votre véhicule ne possède qu'un écran. Désactivation de l'allumage automatique L'écran est réglé en usine pour s’allumer dès que le contact du véhicule est mis. Toutefois, vous pouvez configurer l'écran pour qu'il reste éteint jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche ALIMENTATION de l'écran.

1. Appuyer sur la touche de MENU plusieurs fois, jusqu'à ce que vous atteigniez l'option

SCRÉEN MODE (MODE D'AFFICHAGE).

2. Appuyer sur la touche bas « _ » ou la touche haut « + » pour allumer (ON) ou éteindre

(OFF) l'alimentation automatique. Retour des réglages aux paramètres d'usine (réinitialisation)

1. Appuyer sur la touche de MENU plusieurs fois pour repérer l'option RESET

2. Appuyer sur la touche bas « — » ou la touche haut « + » pour réinitialiser les paramètres.

Si vous ne souhaitez par réinitialiser les paramètres, vous pouvez soit appuyer de nouveau sur la touche de MENU soit attendre que l'écran quitte les menus de réglage d'image automatiquement. Remarque : + Si vous réinitialisez les options et que l'écran était réglé sur la source 2 (Video2), l'écran reviendra au réglage par défaut de Video1 (Vidéo1). Si aucune source vidéo n'est active sur Videot (Vidéot), il est possible que l'écran s'assombrisse. Appuyer sur SOURCE pour basculer l'écran vers Video2 (Vidéo2). + __La réinitialisation des paramètres Tint (Ton), Color (Couleur), Brightness (Luminosité), Contrast (Contraste), Volume rétablit leur valeur à 14, le canal (CH) à À et l'alimentation automatique (AUTOPOWER) à ON (ACTIVÉ). VM700B 27 VM7O0B Manual 082509 R2indd 27 & aa200s 958 so au |

RL ___ "es & un = Ces Fonction de télécommande infrarouge L'écran LCD est équipé d'un capteur infrarouge qui fonctionne avec les appareils télécommandés Clarion. Pointer la télécommande vers le capteur infrarouge pour vous en Servir. Remarque : Le capteur infrarouge fonctionne seulement avec certains appareils multimédias Clarion. Connexion d'une source vidéo Les sources vidéo que vous utilisez peuvent être préinstallées pour vous ou votre configuration peut vous permettre de changer d'appareils. Par exemple, en revenant de la plage un jour, vous pouvez déconnecter votre jeu du port de jeu et connecter votre caméscope pour visualiser la vidéo que vous venez de filmer. À ATTENTION Toujours faire attention lorsque vous déconnectez et connectez des appareils électroniques.

Nettoyage du boîtier Essuyer la poussière et la saleté en passant délicatement un chiffon doux et sec sur le boîtier. Ne pas utiliser de benzène, de diluant, de nettoyant pour automobile, ni d'autres & nettoyants. Ces substances peuvent endommager le boîtier ou faire peler la peinture. &

Nettoyage de l'écran LCD Utiliser un chiffon sec et doux pour essuyer doucement la poussière. La surface de l'écran LCD peut être facilement égratignée. Ne pas la frotter avec un produit abrasif. Réparation de l'écran En cas de problème, ne jamais ouvrir le boîtier et ne pas tenter de démonter l'unité. Les pièces internes ne peuvent être réparées par l'utilisateur. L'ouverture d'un composant quelconque annule la garantie. À ATTENTION Les modifications du produit qui ne font pas l’objet d'une approbation par le fabricant ont pour conséquence d'annuler la garantie. 28 VM700B

Lire attentivement les instructions et suivre soigneusement les précautions. Contenu de la boîte La boîte renferme ce guide et les articles suivants :

1 - Télécommande infrarouge

1 - Pile CR2025 pour télécommande infrarouge

1 - Plaque métallique

1 - Cadre de fixation

1 - Mode d'emploi et manuel d'installation

Avant de commencer LE | 3 Déconnecter la borne négative (-) de la batterie du véhicule. AE

À AVERTISSEMENT Pour éviter tout court-circuit pendant l'installation, prendre soin de débrancher la batterie. Batterie de la voiture Précautions + Cet appareil est destiné uniquement aux véhicules équipés d’une borne négative à la masse et d'une alimentation de 12 V. Ne pas ouvrir le boîtier. Il renferme des pièces non réparables par l'utilisateur. Si vous avez besoin d'aide, consulter votre représentant Clarion ou un centre de service Clarion agréé. +__ Utiliser un chiffon sec et doux pour nettoyer l'écran. Ne jamais utiliser de chiffon abrasif, de diluant, de benzène, d'alcool, ni d'autres solvants. La surface de l'écran s'égratigne facilement ; ne pas la frotter lors de son nettoyage. + Toujours faire très attention lorsque vous fixez quoi que ce soit au véhicule! Inspecter visuellement toutes parois de fixation de vis potentielles pour veiller à ne rien ‘endommager. À AVERTISSEMENT NE JAMAIS installer cet écran dans un endroit visible depuis le fauteuil du conducteur ni de telle manière qu'il pourrait blesser un occupant en cas d'accident. Veiller à ce que votre installation n'occasionne aucun risque de coup à la tête. Vérifier aussi que l'écran ne bouge pas en cas d'accident ou de manœuvre soudaine. VM700B 29

sreôuei uoyesIan p INUEN BND Installation du cadre de fixation dans l’appuie-tête . Enlever l'appuie-tête du fauteuil. . Placer le cadre de fixation au centre de l'appuie-tête. . Tracer le pourtour du cadre de fixation sur l'appuie-tête. . Découper l'ouverture et la mousse de l'appuie-tête le long du tracé à l’aide d'un couteau tout usage.

5. Insérer le cadre de fixation et l'ajuster.

Veiller à ce qu'il soit dans le prolongement de l’appuie-tête. Retirer encore de la mousse de l'appuie-tête, le cas échéant.

6. Fixer le cadre de fixation sur la structure de l'appuie-tête à l’aide des 4 vis cruciformes

incluses dans la boîte.

7. Acheminer le câble d'alimentation depuis l'arrière de l'écran dans l'ouverture latérale

du cadre de fixation.

8. Insérer l'écran dans le cadre de fixation. Appuyer sur les bords de l'écran et non pas

sur l'écran, jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans la plaque. À ATTENTION NE JAMAIS appuyer sur la surface de l'écran ! Appuyer doucement sur les bords du boîtier de l'écran. Si vous ne pouvez pas insérer l'écran sans forcer trop, vérifier votre installation des câbles qui pourraient gêner l'insertion. Il est possible que vous deviez agrandir l'ouverture dans l'appuie-tête. Enlèvement de l'écran du cadre de fixation

1. Pour enlever l'écran du cadre de fixation, insérer la plaque métallique (comprise dans

la boîte) entre le boîtier de l'écran et le bord du cadre de fixation pour désenclencher les clips de retenue. 30 VM700B VM7O0B Manual 082509 R2indd 30 & aa200s 958 so au |

Câblage de l'écran Précautions + Débrancher la borne négative (-) de la batterie avant de réaliser des connexions. + Bien faire attention lorsque vous acheminez les câbles. Les conserver à l'écart de toute source de chaleur, telle que le moteur, le système d'échappement, etc, qui pourrait les ‘endommager. Si le fusible saute, vérifier que tous les raccords sont corrects et qu'aucun câble n'est endommagé avant de remplacer le fusible. Toujours utiliser des fusibles dont l'ampérage est le même que celui du fusible d'origine. Si vous remplacez un fusible, ne jamais laisser le côté batterie toucher de pièce métallique ni d'autres câbles. Mode d'emploi . Sélectionner un endroit dans le véhicule pour placer la ou les sources vidéo.

2. Raccorder les 2 mini connecteurs DIN du câble de 3 mètres aux connecteurs DIN

3. Filer le câble de 3 mètres à l'intérieur du dos du fauteuil

jusqu'au siège. Laisser environ 30 centimètres à l'intérieur du fauteuil. Faire des trous pour passer les câbles d'alimentation et vidéo. Si vous percez du métal ou du plastique, utiliser des œillets pour protéger les câbles contre des rebords coupants qui pourraient entailler l'isolation et entraîner un court- circuit ou la panne de l'appareil. UORESI]RNP JNUEN

5. Raccorder solidement chaque fil de masse (noir) à une plaque métallique propre

du véhicule. Utiliser du papier de verre pour poncer toute peinture de la surface de fixation de la borne de mise à la terre.

6. Reconnecter la borne négative (-) de la batterie.

7. Il est conseillé d'utiliser les services d'un installateur professionnel pour installer cet écran.

DÉPANNAG Problème Cause Solution Le système ne fonctionne pas Un fusible a sauté. Remplacer le fusible externe par un fusible de même ampérage. Les câbles d'alimentation ne sont pas connectés. Vérifier les raccords électriques et réinitialiser le système. Pas d'image La source d'entrée correcte n'est pas sélectionnée. Appuyer sur SOURCE pour vérifier la sélection de l'entrée adéquate. S'il n'y a toujours pas d'image, appuyer sur MENU. Si le menu s'affiche, vérifier les raccords de l'unité de source et vidéo. Si le menu ne s'affiche pas, vérifier tous les fusibles et les raccords à l'alimentation de l'écran et de l'équipement associé. On entend du bruit Les dispositifs audiovisuels portatifs de l'écran sont connectés à la source d'alimentation du véhicule pour être rechargés. Utiliser la batterie interne de ces dispositifs. Barres noires au-dessus et au-dessous de l’image Le mode d'affichage de l'écran est réglé sur « NORMAL ». Régler le mode d'affichage de l'écran sur « WIDE » (LARGE) dans le MENU. Remarque : Les températures optimales de fonctionnement de l'écran sont comprises entre — 10°C et +70°C (+15°F — +158). Si la température se trouve en dehors de cette fourchette, il est possible que l'unité ne s'allume pas ou que l'écran réagisse lentement aux changements d'images. L'écran fonctionnera normalement une fois que la température revient dans la fourchette de fonctionnement optimal. 32 VM700B | vo tanuaï 062509 R2indd 52 sacs oseso au |

Spécifications générales Alimentation requise Courant de fonctionnement : Température de service Température de stockage Dimensions (La. x Lo. x P)_: Type d'affichage Taille d'écran Pixels (L x H) Mode d'affichage Format vidéo | vooce tanuaï 062509 R2indd 29 12V cc (10,8 V-15,6 V) <1 A (typiquement) +14 F à +140 °F -10 °C à +60 °C A4 °F à +158 °F -20 °C à +70 °C 7,5 x 5,12 x 1,38 po. 190 mm x 130 mm x 35 mm Matrice active LCD couleur TFT 7 po. (178 mm) 1440 x 234 16:9 (Wide [Large]), 4:3 (Normal) NTSC, PAL