C320B - GPS de navigation MIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C320B MIO au format PDF.
| Type de produit | GPS de navigation portable |
| Caractéristiques techniques principales | Écran tactile de 4,3 pouces, résolution 480 x 272 pixels |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | 11,5 x 8,5 x 1,5 cm |
| Poids | 200 g |
| Compatibilités | Compatible avec les mises à jour de cartes via PC |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5 V |
| Puissance | Consommation d'énergie faible |
| Fonctions principales | Navigation GPS, instructions vocales, mise à jour des cartes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des conditions de conduite sûres, ne pas manipuler pendant la conduite |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité des cartes avant l'achat, mise à jour régulière recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - C320B MIO
Questions des utilisateurs sur C320B MIO
Si votre GPS MIO C320B ne s'allume plus après avoir remplacé la batterie, voici plusieurs étapes à suivre pour identifier et résoudre le problème :
1. Vérifier la bonne installation de la batterie
- Assurez-vous que la nouvelle batterie est correctement positionnée dans le compartiment.
- Vérifiez que les contacts métalliques sont propres et bien en contact avec la batterie.
- Contrôlez que les connecteurs ne sont pas endommagés ou mal alignés.
2. Charger la batterie
- Branchez le GPS à une source d'alimentation compatible (chargeur secteur ou chargeur voiture).
- Laissez-le charger au moins 30 minutes, car une batterie neuve peut être déchargée à la livraison.
3. Effectuer une réinitialisation matérielle
- Recherchez un petit trou de réinitialisation sur le boîtier (souvent à l'arrière ou sur le côté).
- Utilisez un objet fin (comme un trombone déplié) pour appuyer sur le bouton de réinitialisation pendant environ 5 à 10 secondes.
4. Tester la batterie
- Si possible, essayez la batterie dans un autre appareil compatible pour vérifier qu'elle fonctionne correctement.
- Sinon, essayez une autre batterie compatible dans votre GPS pour exclure un défaut de la nouvelle batterie.
5. Considérations supplémentaires
- Évitez d'utiliser des batteries non officielles ou de qualité douteuse, car elles peuvent causer des problèmes d'alimentation.
- Si le problème persiste malgré ces vérifications, il est possible que le changement de batterie ait affecté un composant interne ou qu'il y ait un autre dysfonctionnement.
6. Contacter le support technique MIO
Si aucune des solutions précédentes ne fonctionne, contactez le service client ou le support technique MIO pour obtenir une assistance spécialisée et envisager une réparation.
Téléchargez la notice de votre GPS de navigation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C320B - MIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C320B de la marque MIO.
MODE D'EMPLOI C320B MIO
Manuel d'utilisateur

R00 (EU)
Marques commerciales
Tous les noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Avis de non-responsabilité
Les specifications et les manuels sont sous réserve de changements sans préavis. Mio Technology ne saura être tenue pour responsable en cas de dommages provenant directement ou indirectement d'erreurs, d'omissions ou de variances entre l'appareil et les manuels.
Table des matieres
Précautions et averissements iii
1 Mise en route. 1
1.1 Comprérence les composants matériels 1
Éléments de la face avant 1
Composants de la face arrêté 2
Composants du côté gauche 2
Composants au-dessus 3
Composants au-dessous 3
1.2 Effectuer le démarriage initial 4
1.3 Recharge de la Batterie via le cable USB 6
1.4 Utiliser votre dispositif dans un vehicule 7
Utiliser le support du péripérisque 7
Connector le chargeur de voiture 7
1.5 Utilisation de base 8
Allumer et éteindre 8
Utilisation du dispositif 9
Ecran Accueil 9
1.6 Utilisation d'une carte SD/SDHC/MMC 10
2 Audio 11
2.1 Demarrer et quitter Audio 11
2.2 Préparer les Fichiers Audio pour Notre Appareil 12
2.3 Lecture de Fichiers Audio 12
2.4 Contrôles de Lecture 13
2.5 Affichage des paroles 15
Préparation des fichiers de paroles pour votre apparéil 15
Lecture de chansons avec parole 15
2.6 Utiliser les listes de lecture 16
Créer une liste de lecture 16
Ouvrir une liste de lecture 17
2.7 Equaliser 18
2.8 Réglages 19
3 Réglages 21
3.1 Demarrer et quitter Reglages 21
3.2 Lumière de fond 22
3.3 Volume 22
3.4 Ecran 23
3.5 Alimentation 24
3.6 Date & Heure 25
3.7Changerlangue 27
3.8 Restaurer 28
4 MioTransfer 29
4.1 Installation de Mio Transfer 29
4.2 Lancement de Mio Transfer 30
4.3 Copier des fichiers multimédia vers votre apparéil 31
Gestion des fichiers 33
5 Dépannage et maintenance 35
5.1 Redemarrer et Arreter 35
Redémarrer notre apparéil 35
Eteindre notre apparéil 35
5.2 Dégannage 36
Problèmes d'alimentation 36
Problèmes d'écran 36
Problèmes de connexion 37
Problèmes de GPS 37
5.3 Maintenance de l'appareil 38
6 Informations reglementaires 39
6.1 Déclarations de conformité 39
Europe 39
6.2 Précautions de sécurité 40
A propos de la mise en charge 40
A propos du chargeur 40
A propos de la batterie 41
Précautions et averissements
- Pour votre propre sécurité, n'utilise jamais les boutons de l'appareil lorsque vous conduisiez.
- Utilisez cet apparéil avec prudence. Cét apparéil n'est destiné à être utilisé qu'en tant qu'aide à la navigation. Il n'est pas destiné à donner des mesures précises de direction, de distance, de position ni de topographie.
- L'itinétaire calculé n'est donné qu'à titre indicatif. Il apparait à l'utilisateur de respecter les panneaux de signalisation et la règlementation routière locale.
- Lorsque vous sortez de votre voiture, ne laissez pas l'appareil sur le tableau de bord si ce dernier est exposé directement au soleil. Toute surchauffe de la batterie risque de causeur un dysfonctionnement et peutprésenter un danger.
- Le GPS est opéré par le gouvernement des États-Unis, qui a l'entière responsabilité de ses performances. Toute modification du système GPS est susceptible d'affector la précision de tous les équipements GPS.
- Les signaux satellites GPS ne peuvent pas passer à travers les matériaux solides (à l'exception du verre). Lorsque vous vous trouvez dans un tunnel ou dans un bâtiment, le positionnement GPS n'est pas disponible.
- Il faut au moins 4 signaux satellites GPS pour déterminer votre position GPS actuelle. La réception des signaux est susceptible d'être affectée par des facteurs tels que le mauvais temps, ou des obstacles au-dessus de vous (par exemple des arbres ou des bâtiments).
-
Il est possible que les périphériques sans fil interférènt avec la réception des signaux satellite et causent une instability dans la réception du signal.
-
Un support pour automobile est nécessaire lorsque vous utilisez l'appareil en voiture. Nous vous recommendons de placer l'appareil dans un endroit approprié et d'éviter les endroits indiqués ci-dessous.
Ne pas monter l'appareil dans un endroit où il risque de générer le champ de vision du conducteur.
Ne pas placer l'appareil sans qu'il soit fixé sur le tableau de bord.

Ne pas monter l'appareil sur les panneaux des airbags.
Ne pas monter l'appareil devant le champ de déploiement des airbags.
1 Mise en route
1.1 Compendre les composants matériels
REMARQUE: En fonction du modele que vous avez acheté, il se peut que la couleur de l'appareil soit légèrement différente de la couleur dans les illustrations duprésent manuel.
Éléments de la face avant

| Réf. | Composants | Description |
| 1 | Ecran tactile | Affiche la sortie de votre dispositif. Appuyez sur l'écran avec votre doigt pour sélectionner les commandes du menu ou pour entrer des informations. |
| 2 | Indicateur de charge | S'illumine couleur amber pour indiquer que la batterie est en cours de charge, et devient verte quand la batterie est entièrement chargée. |
Composants de la face arrêté

| Réf. | Composants | Description |
| 1 | Connecteur d'antenne externe (GPS) | Ce connecteur (sous la protection antipoussière en caoutchouc) permet d'utiliser une antenné GPS externe en option avec un montage magnétique, pouvant être placé sur le toit de la voiture pour permettre une meilleure réception du signal GPS dans des endroits où la réception est mauvaise. |
| 2 | Haut-parleur | Envoie de la musique, dessons et de la voix. |
Composants du côte gauche

| Réf. | Composants | Description |
| 1 | Connecteur SD/SDHC/MMC | Peut receivevoir une carte SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity) ou MMC (MultiMediaCard) pour accéder aux données telles que de la musique MP3. |
| 2 | Connecteur Casque | Connexion d'un casque stéréo. |
Composants au-dessus

| Réf. | Composants | Description |
| 1 | Bouton Marche | Allume et étèint le dispositif. (Le fait d'appuyer brièvement ou pour une durée plus longue fait une différence. Voir les sections 1.6 et 5.1 pour plus d'informations.) |
Composants au-dessous

| Réf. | Composants | Description |
| 1 | Connecteur Mini-USB | Connexion au chargeur ou au cable USB. |
| 2 | Connecteur de socle | Se connecte au socle de l'appareil. (Le socle fourni dépend du modele que vous avez achété) |
1.2 Effectuer le démarrage initial
- Pour le démarrage initial, appuyez sur le bouton alimentation pendant 5 secondes pour allumer votre périphérique.

REMARQUE : Pour le fonctionnement normal, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour allumer et éteindre votre périhérique.
- Notre apparéil s'allume. Chargez immédiatement votre apparéil comme décrit à la section suivante.
- L'écran "Changer langue" apparait. Appuyez sur le bouton fléché pour sélectionner la langue désirée. Appuyez ensuite sur le bouton

- L'écran "Date & Heure" apparait. Appuyez sur le bouton fléché approprié pour sélectionner le fuseau hora, la date, et l'heure. Appuyez ensuite sur le bouton

- L'écran Accueil apparait. Vous pouvez maintainant utiliser votre dispositif.

1.3 Recharge de la Batterie via le cable USB
- Mettez l'ordinateur sous tension.
- Connectez l'extrémité mini-USB du cable USB fourni au bas de votre apparéil et l'autre extrémité sur un port USB de votre ordinateur.

- Si votre apparéil est allumé, l'écran ci-dessous apparait. Lorsque votre apparéil est connecté à un ordinateur, vous ne pouvez pas l'utiliser.

- L'indicateur de charge s'illumine en couleur amber lors de la charge. Ne débranchez pas votre apparéil avant que la batterie soit entièrement chargée, elle le sera lorsque l'Indicateur de charge est vert. La charge peu prendre plusieurs heures.
REMARQUE:
- Lorsque l'appareil est connecté à un ordinateur, il est reconnu en tant que périphérique de stockage de masse externe. Ne supprimez aucun des fichiers préinstallés sur l'appareil. La suppression de fichiers dont vous ne connaissiez pas la fonction peut provoquer un dysfonctionnement du programme ou de ses applications.
- Si vous avez l'intention de charger votre apparéil de cette manière, éteignez-le pour que la batterie se charge plus rapidement.
REMARQUE : Pour des performances optimales de la batterie au Lithium, notez ce qui suit :
- Ne chargez pas la batterie lorsqu'il faut trop chaud (par exemple en plein soleil).
- Il n'y aaucun besoin de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Vous pouvez charger la batterie même si elle n'est pas complètement déchargée.
- Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée, assurez-vous de recharger la batterie complètement au moins une fois tous les deux semaines. Les performances peuvent être affectées lorsque la batterie est complètement décharge.
1.4 Utiliser votre dispositif dans un vehicule
REMARQUE :
- Sélectionnez un emplacement approprié pour monter l'appareil dans un vehicule. Ne placez jamais l'appareil là où le champ de vision du conducteur serait bloqué. Assurez-vous que l'antenna GPS a une bonne ouverture sur le ciel.
- Si le pare-brise de la voiture est teinté avec une surface refléchissante, une antennene extérieure (en option) peut s'avérer nécessaire pour acheminer l'antenne au sommet de la voiture à travers une fenêtre.
Utiliser le support du périphérique
Utilisez le support du périphérique pour monter votre dispositif dans un vehicule. (Consultez un document séparé pour les consignes d'installation.)
Connector le chargeur de voiture
Le chargeur de voiture alimente votre dispositif en courant quand vous utilisez le dispositif en voiture.
PRECAUTION : Pour protégger votre dispositif contre les surtensions brutes, connectez le chargeur de voiture seulement après avoir démarré la voiture.
- Connectez une extrémité du chargeur de voiture au connecteur d'alimentation de votre dispositif.
- Connectez l'autre extrémité de l'allume cigare en 12 volts ou le connecteur d'alimentation à l'alimentation et chargez votre dispositif. La lampe de
l'indicateur du chargeur de voiture s'allume en vert pour indiquer que votre dispositif est alimenté.

1.5 Utilisation de base
Allumer et étéindre
Pour une utilisation normale, éteignez l'appareil en appuyant brièvement sur le bouton d'alimentation. L'appareil passé à l'état de voir.

Lorsque vous appuyez de nouveau brievement sur le bouton d'alimentation, le système reprend. Soit vous revenez à l'endroit où vous aviez quitté, soit vous voyagez l'écran d'Accueil.
REMARQUE:
- L'écran que vous VOYZ après avoir repris dépend du programme que vous utilisez lorsque vous avez mis l'appareil en veille. Certains programmes se ferment lorsque vous mettez l'appareil en veille, de sorte que vous ne VOYZ que l'écran d'Accueil à la reprise.
- Le fait d'appuyer sur le bouton d'alimentation pour une durée plus longue a un effet différent. Voir la section 5.1 pour plus d'informations.
Utilisation du dispositif
Pour utiliser votre dispositif, touchez l'écran avec votre doigt. Vous pouvez effectuer les actions suivantes:

- Cliqueer
Touchez l'écran une fois avec le stylet pour ouvrir des éléments ou selectionner des options.
Glisser
Maintenez le stylet en contact avec l'écran et faites glisser vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, ou faites glisser sur l'ensemble de l'écran.
- Clic et maintien
Cliquez avec le stylet et laissez-le sur un élément pour afficher la liste d'actions disponibles pour cet élément. Sur le menu surgissant qui s'affiche, cliquez sur l'action que vous pouze executer.
Ecran Accueil
La première fois que vous initialisiez votre dispositif, l'écran Accueil apparait. L'écran Accueil est votre point de départ pour diverses tâches. Appuyez sur un bouton pour démarrer une tâche ou pour ouvrir un autre menu.

| Nom du bouton | Description | Voir aussi |
| MioMap | Démarre le logiciel de navigation. | Voir le manuel fourni avec le logiciel. |
| Audio | Lecture de fichiers audio. | Chapitre 2 |
| Réglages | Personnalise les régages du système. | Chapitre 3 |
1.6 Utilisation d'une carte SD/SDHC/MMC
Votre appeareil possede une fente SD/SDHC/MMC dans laquelle vous pouvez inserer une carte memoire SD/SDHC/MMC optionnelle.
Pour utiliser une carte, insérez-la dans la fente, connecteur dirige vers la fente, et étiquette face à l'avant de l'appareil.

Pour enlever une carte, vérifiez d'abord qu'aucune application n'est en train d'acceder à la carte, puis appuyez légèrement sur le bord supérieur de la carte pour la déverrouiller et faites-la sortie de la fente.
REMARQUE: Assurez-vous qu'aucun objet étranger n'entre dans la fente.
2 Audio
2.1 Demarrer et quitter Audio
\section*{Caracteristiques du Audio:}
- Lecture de fichiers MP3/WAV/WMA.
- Contrôles de lecture de base tels que Lecture, Pause, Arrêt, Suivant et Précédent
- Lecture comprend la lecture d'une seule sélection, repeter une seule sélection, lecture d'échantillonnage, séquence normale et séquence aléatoire.
11 profils audio d'équaliser préréglés - Support de liste de lecture
- Lecture en fond sonore
- Affichage des paroles
Tapez Audio sur l'écran d'accueil pour démarrer le programme.

Lorsque vous démarrez le programme, le panneau de configuration apparait et vous pouvez contrôler le lecteur facilement en tapant sur les boutons à l'écran.

Pour quitter le programme, appuyez sur
2.2 Préparer les Fichiers Audio pour Notre Appareil
Avant d'utiliser le programme, ayez les fichiers (.mp3/.wav/.wma) prêts soit sur le dossier My Flash Disk\My Audio de votre apparéil, soit sur une carte mémoire.
Un outil appelé Mio Transfer est fourni pour que vous puissiez facilement copier les fichiers de votre ordinateur vers l'emplacement correct. (Voir la Section 9,3 pour les détails.)
2.3 Lecture de Fichiers Audio
- Si vos fichiers sont sur une carte de stockage, insérez la carte dans votre dispositif.
- Tapez Audio pour démarrer le programme.
- Le programme recherche les fichiers audio supportés dans votre lecteur et sur la carte de stockage. Lorsque des fichiers sont détectés, ils seront ajoutés à la liste de lecture.
REMARQUE : Vous pouvez creer vos propres listedes de lecture pour une lecture ulterieure. (Voir la Section 2,6 pour les détails.)
- Appuyez sur pour démarrer la lecture. Pour contrôle la lecture, utilisez les boutons de contrôle comme déscrit plus loin.

La zone d'informations affiche l'etat en cours, notamment l'etat de lecture/pause/arrêt, le temps écoulé, l'etat de l'alimentation, le mode de lecture, le niveau du volume et les propriétés du morceau en cours, comme l'artiste (s'il est disponible avec le fichier), le nom de fichier, la durée totale et les informations stéroido/mono.
REMARQUE:
- Lors de la lecture, le rétro-eclairage s'éteindra automatiquement si vous n'avez pas tape sur l'écran pendant la durée de la minutesie (30 secondes par défaut). Le rétro-eclairage s'allumera à nouveau lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation ou lorsque la lecture de la liste de lecture en cours est terminée.
- Si la durée totale d'un morceau dépasse 99 minutes et 59 secondes, la zone d'informations ne peut pas afficher correctement la durée parce que le numéro maximal permissible est 99:59. Toutefois, la lecture du morceau n'est pas affectée.
2.4 Contrôles de Lecture
| Bouton | Nom | Description |
| Lecture/Pause | Effectue ou interrupt la lecture. | |
| Arrêt | Arrêtéter la lecture. | |
| Précédent/Suivant | Lire le fichier précédent ou suivant. | |
| Volume | Augmenter ou diminuer le volume. L'indicateur sur le panneau affiche le niveau du volume actuel. | |
| Barre de suivi | Vous pouvez taper sur un point le long de la barre de suivi pour vous rendre directement à un autre endroit pour la lecture. | |
| Mode Lecture | Passer au mode suivant: | |
| Rêpêter | Rejouer le fichier en cours. | |
| Répêter tout | Rejouer la lecture de tous les fichiers de la liste de lecture en cours dans l'ordre. | |
| Aléatoire | Rejouer la lecture de tous les fichiers de la liste de lecture en cours dans un ordre aléatoire. | |
| Intro | Lecture des (10 premières secondes) de tous les fichiers de la liste de lecture en cours dans un ordre aléatoire. | |
| Séquence | Lecture de tous les fichiers de la liste de lecture en cours dans l'ordre. | |
| LRC | Paroles | Ouvre l'affchage des paroles. disponible uniquement si la chanson en cours est avec paroles. (Voir la Section 2,5 pour plus d'informations) |
| Réduction | Réduit le panneau de commande MP3 et permet d'écouter la musique en bruit de fond. | |
| Liste de lecture : | Ouvrir la liste de lecture. (Voir la Section 2,6 pour plus d'informations) | |
| Équaliser | Ouvre le panneau de l'équaliseur. (Voir la Section 2,7 pour plus d'informations.) | |
| Réglages | Ouvre l'écran Réglages pour régler le mode économique d'énergie et accéder à l'aide. (See Section 2.8 for more information.) | |
| Quitter | Fermer le programme et returner à l'écran Accueil. |
2.5 Affichage des paroles
Le Lecteur Audio vous permet d'afficher les paroles en temps réel sur l'écran lors de la lecture de chansons. Cette fonction est particulièrement pratique pour vous si vous chantez avec les chansons.
Préparation des fichiers de paroles pour votre apparéil
Pour afficher les paroles, le fichier paroles (.lrc) doit être prét dans le dossier \My Flash Disk\My Audio\Lyric\ de votre lecteur ou le dossier\My Audio\Lyric\ de votre carte de stockage.
REMARQUE : Vous pouvez rechercher et télécharger ces fischiers .Irc depuis Internet.
Utiliser Mio Transfer pour copier les paroles sur l'emplacement approprié de votre apparéil. (Reportez-vous à la section 9,3 pour plus d'informations) Lorsque vous copiez un fichier de paroles sur votre lecteur, assurez-vous d'utiliser le même nom de fichier que celui du fichier audio. Par exemple, si le nom d'un fichier MP3 est My Love.mp3, le nom du fichier des paroles doit être My Love.lrc.
REMARQUE : Lorsque vous lisez des chansons avec des paroles, la fonction d'extinction du rétroéclairage au bout de 30s sera désactivée.
Lecture de chansons avec parole
Le bouton LRC est disponible lorsque vous jouez une chanson avec paroles.
Tapez sur ce bouton pour voir les paroles.

Au fur et à mesure de la lecture de la chanson, les paroles défilent ligne par ligne à l'écran, avec la ligne en cours sur lignée avec une couleur différente. L'image de fond change à intervalles de temps spécifique.
Pour fermer l'écran paroles et returner au panneau de configuration, tapez n'importe où sur l'écran.
2.6 Utiliser les listes de lecture
Vos pouvez creer vos propres listedes lecture pour une utilisation future.
Créer une liste de lecture
- Tapez sur dans le panneau de configuration pour ouvrir l'écran de la liste de lecture. L'écran affiche la liste de lecture actuelle.

- Pour ajouter une chanson à la liste de lecture, appuyez sur
- Un écran apparait affichant tous les fichiers audio. Tapez sur la (les) chanson(s) que vous souhaitez ajouter puis tapez sur

-
Pour enregistrer la liste de lecture appuyez sur
-
L'écran clavier apparait, vous pouvez modifier le nom par défaut de la liste de lecture. Renommez la liste de lecture si vous le souhaitez. Tapez sur lorsque vous avez terminé.

- Pour returner au panneau de contrôle appuyez sur
Ouvrir une liste de lecture
Pour ouvrir une des listes de lecture que vous avez créées :
-
Tapez sur dans le panneau de configuration pour ouvrir l'écran de laiste de lecture.
-
Appuyez sur pour afficher toutes les listes de lecture que vous avez créées.
- Appuyez sur la liste de lecture que vous voulez ouvrir et appuyez sur

- Pour returner au panneau de contrôle appuyez sur
2.7 Equaliseur
Le programme offre 11 profils audio prérégles. Appuyez sur pour ouvrir le panneau de l'équaliser.

Appuyez sur ou sur pour parcourir les options disponibles : D俟aut, Rock, Pop, Jazz, Classical, Dance, Heavy, disco, Soft, 3D, et Hall.
Appuyez sur✔ pour enregistrer votre sélection et returner au panneau de contrôle.
Pour selectionner le profil Default, appuyez sur
2.8 Réglages
Appuyez sur L'écran Réglages apparait.

REMARQUE : Pour connaître la fonction de chaque bouton, vous pouvez pointer sur Puis pointez sur le bouton de la liste pour afficher une ligne de description sur le côte droit de l'écran.
Tapez la boîte à cocher (√) pour activer le mode économique d'énergie. Tapez sur le bouton haut/bas pour régler la minuterie sur 10 secondes, 30 secondes, une minute, ou cinq minutes. Lors de la lecture, le rétro-éclairage s'eteindra automatiquement si vous n'avez pas tapé sur l'écran pendant la durée de la minuterie (30 secondes par défaut). Le rétro-éclairage s'allumera à nouveau lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation ou lorsque la lecture de la liste de lecture en cours est terminée.
Tapez sur pour sauvegarder les modifications que vous avez effectuees.
3 Réglages
3.1 Démarrer et quitter Réglages
Vous pouvez personnaliser le réglage du système tel que la luminosité de la lumière de fond, le volume et la langue. Une fois que vous avez changé les réglages, les nouveaux réglages seront conservés jusqu'à ce que vous les changiez à nouveau.
Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil. Le menu Réglages apparait comme indiqué ci-dessous.

Pour quitter Reglages, appuyez sur
Les sections suivantes décrivent les divers boutons et leurs fonctions.
3.2 Lumière de fond
- Appuyez sur le bouton Reglages sur 1'écran Accueil.
- Appuyez sur le bouton Lumière.

- Déplacez le bouton le long de la barre de suivi pour régler la luminosité de la lumière de fond. Pour assombrir la luzière de fond, déplacez le bouton sur la gauche. Pour éclaircir la luzière de fond, déplacez le bouton sur la droite.

- Appuyez sur √ pour enregistrer les modifications.
3.3 Volume
-
Appuyez sur le bouton Reglages sur 1'écran Accueil.
-
Appuyez sur le bouton Volume.

- Déplacez le bouton le long de la barre de suivi pour régler le volume. Pour diminuer le volume, déplacez le bouton sur la gauche. Pour augmenter le volume, déplacez le bouton sur la droite.

- Appuyez sur √ pour enregistrer les modifications.
3.4 Écran
Vous pouvez calibrer l'écran tactile s'il ne répond pas de façon correcte lorsque vous appuyez.
- Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil.
- Appuyez sur le bouton Écran.

- Appuyez sur pour démarrer le calibrage.

- Appuyez et maintenez la pression sur le centre de la cible.
- Quand la cible rouge sur une autre position, appuyez et maintenez la pression au centre de la nouvelle cible. Répétez chaque fois que vous terminez le processus de calibrage.
- Lorsque c'est terminé, appuyez sur
3.5 Alimentation
Pour consulter le niveau d'énergie restant de votre batterie et /ou configurer la fonctionnalité d'économie d'énergie:
- Appuyez sur le bouton Reglages sur 1'écran Accueil.
- Appuyez sur le bouton Alimentation.

- L'écran affiche l'énergie restante de votre batterie.
Vous pouvez définir un minuteur pour éteindre automatiquement votre dispositif quand il est au repospendant une durée prédéfinie. Les options comprend Jamais, 30 minutes, 20 minutes, et 10 minutes.

- Appuyez sur✔ pour enregistrer les modifications.
3.6 Date & Heure
- Appuyez sur le bouton Reglages sur 1'écran Accueil.
- Appuyez sur le bouton Date & Heure.

- Pour changer de fuseau horaire, appuyez sur la flèche gauche/droite dans l'élement "Fuseau horaire".

- Pour changer la date, appuyez sur la flèche bas dans l'élement "Date". Un calendrier apparait. Appuyez sur la flèche gauche sur le calendrier pour aller dans le mois et l'année précédents et ou sur la flèche droite pour le dernier mois et la dernière année. Vous pouvez aussi appuyer sur le mois ou l'année au sommet du calendrier pour changer directement le mois ou l'année.
- Quand le calendrier affiche le mois actuel, appuyez sur la date sur le calendrier.

- Pour régler l'heure, appuyez d'abord sur heures, minute, ou seconde dans l'élement "Heure" et appuyez ensuite sur la flèche haut pour augmenter ou sur la flèche bas pour diminuer la valeur.
- Appuyez sur✔ pour enregistrer les modifications.
3.7 Changer langue
- Appuyez sur le bouton Reglages sur 1'écran Accueil.
- Appuyez sur le bouton Changer langue.

- Appuyez sur le bouton fléché pour selectionner la langue désirée.

- Appuyez sur✔ pour enregistrer les modifications.
- Appuyez sur le bouton pour que le nouveau réglage prenne effet.
3.8 Restaurer
Pour restaurer les paramètres aux valeurs usine par défaut :
- Appuyez sur le bouton Reglages sur 1'écran Accueil.
- Appuyez sur Restaurer.

- Appuyez sur .
4.1 Installation de Mio Transfer
Mio Transfer you permit de transférer facilement les données telles que des fichiers MP3 entre votre péripérisque et un ordinateur. Pour installer Mio Transfer sur votre ordinateur :
- Allumez将自己的 ordinateur et insérez le CD/DVD d'applications dans le lecteur CD/DVD-ROM de sauf sauf le ordinateur.
- Lorsque l'écran de sélection de la langue apparait, cliquez sur la langue que vous désirez utiliser pour l'installation.
- Cliquez sur Installer Mio Transfer.
- Cliquez sur Suivant. Suivez les instructions à l'écran pour mener à bien l'installation.
REMARQUE: Si Mio Transfer a déjà été installé sur votre PC, un clic sur Installerer Mio Transfer a pour effet de désinstaller l'application de votre système.
Cliquez sur l'icone Mio Transfer du bureau Windows pour lancer le programme. L'écran Mio Transfer apparait.

La barre d'outils Mio Transfer comporte les onglets suivants:
Audio
Vous permet de transférer les fichiers MP3 entre l'ordinateil et un ordinateur. (Voir la section 4.3 pour plus de détails.)
Mio Online
Contient un lien vers le site web Mio.
Pour quitter Mio Transfer, cliquez simplement sur Quitter dans le coin inférieur croit de l'écran.
4.3 Copier des fichiers multimédia vers votre apparéil
Avant de pouvoir dire des fischiers multimédia comme des fischiers MP3, il vous faut-disposer des fischiers disponibles sur votre apparéil. Utilisez Mio Transfer pour copier les fischiers de votre ordinateur vers l'emplacement correct sur votre péripérique.
- Si vous voulez copier des fichiers vers une carte de stockage, insérez la carte dans votre apparéil.
- Allumez l'ordinateur et l'appareil.
- Connectez l'extrémité mini-USB du cable USB fourni au bas de votre apparéil et l'autre extrémité sur un port USB d'un ordinateur.

- Démarrez Mio Transfer en cliquant sur l'icone Mio Transfer du bureau Windows. L'écran de Mio Transfer s'affiche.
- Pour copier des fichiers audio, cliquez sur Audio dans la barre de menu supérieure.
La colonne de gauche affiche les lecteurs sur votre ordinateur et celle droite les fichiers dans le dossier approprié du périhérique cible (soit soit).


-
Sélectionnez votre périphérique cible en cliquant sur l'une des icones :
-
la mémoire Flash de votre périphérique.
-
une carte mémoire insérée dans votre péripérisque.
-
Sélectionnez le dossier où vous voulez que les fischiers MP3 ou images soient stockés à partir de la colonne de gauche. Sélectionnez le fichier que vous voulez copier et cliquez sur le bouton La barre d'etat indique la progression du transfert de fichier et le fichier sélectionné est copiedé vers le périphérique cible.
REMARQUE : Vous pouvez également copier les fichiers depuis votre apparéil vers votre ordinateur. Sélectionné d'abord les fichiers que vous voulez copier dans la colonne de droite et désignez le dossier où placer ces fichiers dans la colonne de gauche. Puis cliquez sur << pour démarrer le transfert.
Gestion des fichiers
Divers boutons sont disponibles pour gérer les fichiers :
- Renommer permit de modifier le nom du fichier sélectionné.
- Supprimer permet de supprimer le fichier sélectionné.
Annuler permet d'annuler un transfert de fichiers MP3 en cours. - Dossier nouveau Pour creer un nouveau dossier dans le lecteur ou le dossier selectionné.
5
Dépannage et maintenance
5.1 Redémarrer et Arrête
Occasionallement, vous pouvez avoir besoin de réinitialiser votre dispositif. Par exemple, vousdezrez réinitialiser vosystème quand il ne répond plus; ou semble "figé"ou "verrouillé."
Redémarrer votre(AP)appeil
Pour redémarrer votre apparéil, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 5 secondes jusqu'à ce que l'écran "Mise en voille" apparaisse, puis pointez sur Redémarrer.

Éteindre votre apparéil
Pour éteindre votre apparéil, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 5 secondes jusqu'à ce que l'écran "Mise en voille" apparaisse, puis pointez sur Eteindre.
Autrement, vous pouvez appuyer sur le bouton d'alimentation pendant 10 secondes pour eteindre directement l'appareil. Ceci est utile lorsqu'une panne logicielle empêche l'écran "Mise en veille" de s'afficher.
L'arrêt met l'appareil en état de veille profonde. L'appareil ferme tous les programmes en cours d'exécution avant arrêt. Pour utiliser de nouveau l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 5 secondes. L'écran d'Accueil apparait.
5.2 Dépannage
REMARQUE: Si vous rencontres un problème que vous ne parvenez pas à résoudre, veuillez contacter votre revendeur.
Problèmes d'alimentation
L'appareil ne s'allume pas lorsque j'utilise la batterie
Problèmes d'écran
- Il est possible que la puissance de la batterie soit insuffisante pour allumer l'appareil. Recharge de la batterie.
écran réagit lentement
Assurez-vous que la batterie de votre apparéil n'est pas décharge. Si le problème persististe, réinitialisez le système.
L'écran se bloque - Réinitialisez le système.
L'écran est difficile à dire
Assurez-vous que le rétroéclairage de l'écran est bien activé. - Déplacez-vous dans un endroit plus éclairé.
Réponse inexacte aux pressions - Calibrez l'écran tactile.
Problèmes de connexion
Problèmes de connexion des cables
Assurez-vous que l'appareil et l'ordinateur sont bien allumés avant d'établier la connexion.
Assurez-vous que le cable est fermement branché sur le port USB de l'ordinateur. Connectez le cable USB directement sur l'ordinateur - n'utilisez pas un hub USB.
- Réinitialisiez l'appareil avant de déconnecter le cable. Déconnectez toujours l'appareil avant de redémarrer l'ordinateur.
Problèmes de GPS
Lorsque aucun signal valable n'est disponible, vous devezrialier aux ✓rifications suivantes:
Assurez-vous que l'antenne GPS possède une vue dégagée du ciel.
- Veuillez noter que la réception GPS est affectée par :
Le mauvais temps.
Des obstacles denses au-dessus (par exemple des arbres ou des bâttiments).
√ D'autres apparèils sans fil utilisés dans la voiture.
Un pare-brise teinté.
5.3 Maintenance de l'appareil
Prenez soit de votre apparéil pour garantir un fonctionnement sans problème et réduire les risques de dommages de l' apparéil.
- Protégez votre apparéil contre l'humidité excessive et les températures extrêmes.
- Évitez d'exposer votre apparéil à la lumière directe du soleil ou à un éclairage ultraviolet puissant pendant des longues périodes de temps.
- Ne posez rien sur votre apparéil et ne faites rien tomber sur votre apparéil.
- Ne laïsez pas l'appareil tomber, ne le soumettez pas à des chocs violents.
- Ne soumettez pas votre apparéil à des changements de température brusques et importants. Cela risquerait de causeur de la buée à l'intérieur de l' apparéil et de l'endommager. En cas de buée, laissez votre apparéil secher complètement.
- Faites attention de ne pas vous asseoir sur votre apparéil lorsqu'il est placé dans la poche arrêté de votre pantalon, etc.
- La surface de l'écran peut facilement être rayée. Les objets pointus peuvent rayer l'écran. Vous pouvez utiliser des protections d'écran génériques non adhésvises conçues spécialement pour aller sur les périhériques portables avec panneaux LCD afin de protégger l'écran contre les petites rayures.
- Ne nettoyez jamais l'appareil lorsqu'il est sous tension.
N'utilisez pas de serviette en papier pour essuyer I'écran. - Ne tentez jamais de démonter, de réparer ou d'apporter quelque modification que ce soit à cet apparéil. Tout démontage, toute modification ou toute tentative de réparation risque d'endommager l' apparéil, voire de causeur un accident corporel ou matériel.
- Ne stockez pas et ne transportez pas de liquide ou de gaz inflammable, ni de matières explosives, dans le même compartment que votre apparéil, ses pièces ou ses accessoires.
6
Informations réglementaires
REMARQUE : Les étiquettes d'identification qui se trouvent sur le boîtier de l'appareil indiquent les normes que vous modèle respecte. Veuillez consulter les étiquettes d'identification sur votre apparéil et vous reporter aux déclarations correspondantes dans leprésent chapitre. Certains avis s'appliquent uniquement à des modèles spécifique.
6.1 Déclarations de conformité
Europe
Les produits disposant du marquage CE sont conformes avec la Directive Equipements de type Radio & Terminaux de Télocommunication (R&TTE) (1999/5/EEC), la Directive de Compatibility Électromagnétique (89/336/EEC) et la Directive Basses Tensions (73/23/EEC) – telle que modifiée par la Directive 93/68/ECC – émise par la Commission de la Communauté Européenne.
La conformité avec ces directives implique la conformité avec les normes européennes suivantes :
EN301489-1 : CEM et spectre radioélectrique (ERM). - Norme de compatibilité electromagnétique pour les équipements et les services radio. Partie 1: Exigences techniques communes
EN301489-3 : CEM et spectre radioélectrique (ERM). - Norme de compatibilité electromagnétique pour les équipements et les services radio. Partie 3: Conditions spécifiques aux apparciels à faible portée (SRD) fonctionnant à des fréquences allant de 9kHz à 40GHz
EN55022: Caracteristiques de perturbations radio
EN55024: Caracteristiques d'immunité
EN6100-3-2: Limits d'émissions de courants harmoniques
EN6100-3-3: Limitation des fluctuations de tension et du scintillagement dans les réseaux basse tension
EN60950 / IEC 60950: Sécurité produit
EN50332-1: Réglementation sur les écouteurs
Le fabricant ne peut être tenu responsable des modifications apportées par l'Utilisateur ni pour leurs conséquences, lesquelles peuvent modifier la conformité du produit avec le marquage CE.
6.2 Précautions de sécurité
- A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
- L'utilisation d'écouteurs autres que ceux qui sont commandés/fournis peut entraîner une perte auditive en raison d'une pression sonore excessive.
A propos de la mise en charge
- Utilisez seulement le chargeur fourni avec votre apparéil. L'utilisation de tout autre chargeur pourrait endommager l' apparéil et/ou être dangereux.
- Ce produit est destiné à être utilisé avec une unité d'alimentation agrée portant le marquage "LPS", "Limited Power Source" (Source d'alimentation limitée) avec une sortie + 5 V cc / 1.0 A".
Utilisez la batterie recommendé pour l'appareil.
A propos du chargeur
- Ne pas utiliser ce chargeur dans des endroits humides. Ne jamais toucher le chargeur si vos mains ou vos pieds sont mouillés.
- Prévoir un espace suffisant autour du chargeur pour la ventilation lorsque vous l'utilisez pour alimenter ou recharger la batterie de l'appareil. Ne pas recouvrir le chargeur avec du papier ou des objets susceptibles d'affector son refroidissement. Ne pas utiliser ce chargeur à l'intérieur d'un sac de transport.
- Branchez le chargeur sur une prise d'alimentation adaptée. Les caractéristiques de tension sont indiquées sur le boîtier et/ou sur l'emballage du produit.
- Ne pas utiliser le chargeur si le cordon d'alimentation est endommagé.
- Ne pas tenter de réparer l'adaptateur. Il ne contientaucun élément susceptibled'être réparé.Remplacez l'adaptateur si il a été endommagé ou exposé à unehumidité excessive.
A propos de la batterie
Utilisez toujours un chargeur agreé par le fabricant.
ATTENTION: Cet apparéil contient une batterie au Lithium non remplaçable. La batterie peut explodeer et émettre des produits chimiques dangereux. Pour réduire tout risque d'incendie ou de brûlure, ne pas démonter, écraser, percer oumettre la batterie au rebut dans le feu ou dans l'eau
- Instructions importantes (pour le personnel de maintenance uniquement)
Attention: Risque d'explosion en cas de remplacement de la batterie par une batterie d'un type incorrect. Mettez les batteries usagées au rebut en respectant les instructions.
Remplacez la batterie exclusivement avec la meme batterie ou avec une batterie d'un type équivalent recommendé et agreé par le fabricant.
La batterie doit être recyclée et mise au rebut de façon ajustate.
Utilisez la batterie uniquement dans l'appareil spécifique.
Notice Facile