IA5874 - Téléphone sans fil VTECH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IA5874 VTECH au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone sans fil DECT |
| Caractéristiques techniques principales | Écran LCD couleur, répondeur intégré, haut-parleur, fonction intercom |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | Base : 10 x 10 x 5 cm, combiné : 15 x 5 x 2.5 cm |
| Poids | Base : 200 g, combiné : 120 g |
| Compatibilités | Compatible avec les autres appareils DECT |
| Type de batterie | Batterie NiMH rechargeable |
| Tension | 1.2 V (batterie) |
| Puissance | Consommation en veille : 0.5 W, en fonctionnement : 1 W |
| Fonctions principales | Appels mains libres, répertoire téléphonique, sonnerie personnalisable |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Normes de sécurité CE, cryptage des communications |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - IA5874 VTECH
Questions des utilisateurs sur IA5874 VTECH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IA5874 - VTECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IA5874 de la marque VTECH.
MODE D'EMPLOI IA5874 VTECH
Choisir un emplacement. 5
Installation du bloc-piles dans le combiné. 5
Brancher l'alimentation et le fil téléphonique 6
Installation sur un bureau/table 7
Recharge du bloc-piles du combiné. 8
Sélectionner le langage 8
Vérifier la tonalité. 8
Réglage du mode de composition 8
Réglage de la date et de l'heure du combiné 9
Type de sonnerie du combiné/économie des piles 9
Attache-ceinture (optionnelle) 10
Fonctionnement de BASE 11
Fonctionnement du téléphone 11
Fonctionnement du combiné 11
Fonctionnement du socle 12
Régler le mode de tonalité temporaire 12
Alerte d'appel en attente. 12
Annuler l'alerte de message en attente 13
Transfert d'appel 13
Prise du casque d'écoute 14
Portée de fonctionnement 14
Messages affichés à l'écran 15
Composition abrégée. 16
Entrer un numéro et un numéro/nom dans la mémoire de composition abrégée. 16
Éditer un numéro/nom en mémoire dans la mémoire 17
Effacer un numéro/nom en mémoire dans la mémoire 18
Composer un numéro en mémoire dans la mémoire de composition abrégée. 18
Réassigner les adresses-mémoire de la mémoire de composition abrégée. 18
Répertoire téléphonique 19
Entrer un numéro et un nom dans le répertoire téléphonique 19
Éditeur un numéro/nom stocké dans la mémoire du répertoire. 19
Effacer un numéro/nom en mémoire dans le répertoire téléphonique 20
Déplacer un nombre/nom de la mémoire de composition abrégée 21
Composer un numéro en mémoire dans le répertoire téléphonique 21
Afficheur 22
Réviser le répertoire de l'afficheur. 23
Effacer des données du répertoire de l'afficheur 24
Entrer une donnée du répertoire de l'afficheur dans le répertoire téléphonique 24
Messages affichés à l'écran 25
Fonctionnement du répondeur téléphonique sur le socle 26
Voyants audibles. 26
Réglage de l'horloge. 26
Effacer le message d'annonce 27
Fonction de réglage du répondeur. 28
Sommaire des fonctions 28
Écouter, sauvegarder et effacer les messages 29
Filtrage des appels/Interception 30
Enregistrement d'un message 30
Fonctionnement du répondeur - accès à distance 32
Accès à distance au répondeur téléphonique. 32
Menu vocal. 32
COMMANDES D'ACCES A DISTANCE. 32
Piles. 34
Soin et entretien des piles 34
Remplacer le bloc-piles du combiné 34
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES 35
Dépannage 35
Entretien 42
Énoncé de la garantie 42
Mesures de sécurité importantes 44
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÉGLEMENTATIONS DE
LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS
FCC, DU CONSEIL ADMINISTRATIF DES UNITÉS DE
CONNEXION 'ACTA' ET D'INDUSTRIE Canada 'IC'.. 45
Ce guide d'utilisation comporte toutes les instructions de fonctionnement des fonctions et le guide de dépannage requis pour faire fonctionner votre nouveau téléphone VTech. Veuillez prendre le temps de consulter en entier ce guide afin de vous assurer de l'installer correctement et de bénéficier des nombreuses fonctions de ce téléphone novateur de VTech. Vous pouvez également visiter notre site Web au www. vtechphones. com pour obtenir de l'assistance, pour effectuer des achats et voir nos nouveaux VTech.
Au Canada, veuillez visiter le www.vtechcanada.com
Remarque
Important! Vou des nez dire la section Mesures de sécurité importantes de la page 44 avant d'utiliser ce téléphone.
Avant de débuter
Technologie 5,8 GHz évoluée – La transmission à deux bandes allie le meilleur des technologies 5,8 GHz et 900 MHz, vous procurant une performance supérieure aux téléphones sans fil conventionnels.
Nomenclature des pièces:
- Socle
- (3) Combinés
- (2) Adaptateurs CA pour chargeurs
- (2) Chargeurs
- Fil téléphonique
- Support de fixation murale/sur un bureau
- Attaches-ceinture
- Adaptateur CA du socle
- (3) Blocs-piles
- Guide d'utilisation
Pour acheter des blocs-piles de rechange, visitez-nous sur le Web au : www.vtechphones.com ou communiquez avec VTech Communications Inc. au 1-800-595-9511. Au Canada, contactez VTech Telecommunications Canada Ltd. au www.vtechcanada.com ou 1-800-267-7377.

Socle Fil téléphonique
(3) Combinés
Support de fixation murale/sur un bureau
(2) Adaptateurs CA pour

Chargeurs Attaches ceintures
Adaptateur CA du socle
(3) Blocs-piles
Guide d'utilisation
Choisir un emplacement
Procédez comme suit afin d'optimiser votre système de téléphone sans fil :
- Choisissez un emplacement central pour votre socle.
- Installez le socle et les combinés supplémentaires à l'écart des appareils tels que les ordinateurs personnels, téléviseurs ou fours à micro-ondes.
- Lorsque vous avez plusieurs combinés sans fil, séparez les socles ou les chargeurs le plus possible.
- Installez votre équipement téléphonique à l'écart des sources de chaleur et des rayons directs du soleil.
- Évitez l'humidité excessive, la poussière et le froid extrême.


Installation du bloc-piles dans le combiné
a) Retirez le couvercle du compartiment des piles en appuyant sur les encoches et en glissant le couvercle vers le bas.

Remarque
Utilisez uniquement le bloc-piles fourni par VTech ou l'équivalent.

b) Alignez les deux trous de la fiche avec la prise et enoncez fermement. c) Insérez le bloc-piles dans le compartiment en plaçant les fils dans le coin inférieur droit. d) Replacez le couvercle en le glissant en place. e) Déposez le combiné sur le socle lorsque vous ne l'utilisez pas afin d'optimiser la performance de l'appareil.
Remarque
- Installez le socle à l'écart des appareils tels que les ordinateurs personnels, téléviseurs ou fours à micro-ondes. Évitez la chaleur et le froid extrêmes, la poussière et l'humidité.
- Branchez le fil téléphonique à la prise sous le socle, tel qu'illustré.
- Branchez l'adaptateur CA dans la prise de courant. Si le bloc-piles n'a pas été éteint à préalable, déposez le combiné sur le socle et laissez le bloc-piles se recharger pendant seize heures (ou pendant toute la nuit). Branchez l'autre extrémité du fil téléphonique à la prise téléphonique murale.

Installation murale
Votre socle est conçu pour être installé sur une plaque téléphonique standard. L'installation murale est optionnelle. Veuillez consulter les schémas ci-dessous pour la procédure d'installation.
Installation sur un bureau/table
Pour installer le socle sur un bureau ou une table, insérez le support de fixation sur un bureau/mur à la position un ou deux, selon le cas afin de positionner le socle dans l'angle désiré.

Première position
Pour installer le téléphone au mur, ou pour l'installer sur un bureau ou une table, consultez le schéma de la première position.
- Insérez d'abord la portion inférieure du support dans les encoches du socle et verrouillez la portion supérieure en place.
- Installez le socle au mur en plaçant le socle de manière à ce que les tenons de fixation s'insèrent dans les trous du support de fixation. Verrouillez le socle vers le bas sur les tenons de fixation pour qu'il se verrouille en place.
Deuxième position
Cette position est une manière alternative d'installer votre téléphone sur une table ou un bureau. La deuxième position vous permet d'obtenir un angle de visionnement différent pour votre combiné et socle. Consultez le schéma ci-dessus.
- Insérez la portion supérieure du support dans les encoches du socle.
- Verrouillez la portion inférieure en place.
Remarque
Si le téléphone n'est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez le bloc-piles afin d'éviter les fuites. - Si vous éprouvez de la difficulté à installer votre téléphone, veuillez consulter la section Dépannage vers la fin de ce guide.
Recharge du bloc-piles du combiné
Déposez le combiné sur le socle ou le chargeur. L'inscription DOIT ETRE RECH. apparaître à l'affichage du combiné. Rechargez le bloc-piles pendant au moins seize heures pour la charge initiale.
Sélectionner le langage
- Appuyez sur la touche PROG et appuyez sur ou jusqu'à ce que LANGUAGE soit affiché. Appuyez sur SELECT.
- Le réglage actuel clignotera. Appuyez sur ou jusqu'à ce que l'affichage affiche le langage désiré (anglais, espagnol ou français).
- Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder votre sélection.
Vérifier la tonalité
Lorsque le bloc-piles aura été chargé, soulevez le combiné et appuyez sur la touche PHONE; vous devriez entendre la tonalité. Sinon, consultez la section DÉPANNAGE à l'arrête de ce guide d'utilisation.
Réglage du mode de composition
Si votre service téléphonique est touch-tone, le téléphone sera pris être utilisé dès que le bloc-piles sera rechargé. Si votre service est à impulsions, vous devrez changer le mode de composition.
- Appuyez sur la touche PROG.
- Appuyez sur ▽ ou jusqu'à ce que l'écran affiche MODE COMP.; et le réglage actuel.
- Appuyez sur la touche SELECT. Le réglage actuel clignotera.
- Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder.
Réglage de la date et de l'heure du combiné
Si vous êtes abonnés au service de l'afficheur, la date et l'heure seront automatiquement réglées lorsque vous recevez ce premier appel. Si vous n'êtes pas abonnés au service de l'afficheur, vous pouvez régler manuellement la date et l'heure en procédant comme suit :
- Appuyez sur la touche PROG, puis sur la touche ou jusqu'à ce que DATE/HEURE apparaisse. Appuyez sur la touche SELECT.
- Le mois clignotera. Appuyez sur ou jusqu'à ce que l'écran affiche la bonne journée. Appuyez sur la touche SELECT.
- Les heures clignoteront. Appuyez sur ou jusqu'à ce que l'écran affiche l'heure exacte. Appuyez sur la touche SELECT.
- Les minutes clignoteront. Appuyez sur ou jusqu'à ce que l'écran affiche les minutes exactes. Appuyez sur la touche SELECT.
- AM ou PM clignotera. Appuyez sur ou pour désir entre AM ou PM. Appuyez sur SELECT.
Type de sonnerie du combiné/économie des piles
Choisissez l'un des quatre types de sonneries pour le combiné, mettez la sonnerie hors fonction et prolongez l'autonomie des piles.
- Lorsque le combiné est en mode d'attente (off), appuyez sur la touche PROG.
- Appuyez sur la touche SELECT ou jusqu'à ce que l'écran affiche SONNERIE: et le réglage actuel.
- Appuyez sur la touche SELECT. Le réglage actuel clignotera et vous entendrez un exemple de sonnerie.
- Appuyez sur la touche ▽ ou ▲ pour sélectionner SONNERIE: 1, 2, 3, 4 ou H/F. Vous entendrez un exemple de chaque type de sonnerie.
- Appuyez sur la touche SELECT pour choisir le type de sonnerie affiché.
Remarque
- Si le cordon d'alimentation de votre téléphone est débranché ou lors d'une panne de courant, les règles de l'heure seront effacées.
Si vous êtes abonné aux services DSL :
Si vous entendez des interférences pendant vos conversations et/ou les caractéristiques de l'afficheur ne fonctionnent pas normalement, installez un filtre sur votre ligne téléphonique entre le socle et la prise téléphonique. Contactez votre fournisseur de services DSL afin d'obtenir un filtre.


Fonctionnement du combiné
- Appuyez sur la touche PHONE puis composez le numéro.
Composez le numéro (utilisez la touche▼ pour reculer et effectuer une correction) puis appuyez sur la touche PHONE pour faire votre appel.
- Plongeon 'Flash'/Appel en attente
Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour prendre un appel entrant, si la fonction d'appel en attente est activée.
- Touche 'CHAN'
Appuyez sur la touche CHAN pour accéder à un canal plus clair pendant que vous êtes en conversation.
- Touche d'effacement
Lorsque vous révisez le répertoire de l'afficheur, appuyez sur cette touche pour effacer la donnée affichée. Lorsque le combiné est en mode d'attente (off), appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour effacer toutes les données du répertoire de l'afficheur.
- Répondre à un appel
Appuyez sur n'importe quelle touche pour prendre un appel (à l'exception de la touche OFF).
6. CID et DIR
Lorsque vous êtes en conversation, appuyez sur cette touche pour diminuer le niveau de volume. Une tonalité double se fera entendre lorsque vous avez atteint le niveau le plus faible. - Lorsque le téléphone n'est pas en cours d'utilisation, appuyez sur cette touche pour afficher les données de l'afficheur. Lorsque vous entrez des noms et des nombres en mémoire, appuyez sur cette touche pour effacer le dernier caractère entré.
Lorsque vous êtes en conversation, appuyez sur cette touche pour augmenter le niveau de volume. Une tonalité double se fera entendre lorsque vous aurez atteint le niveau le plus élevé. - Lorsque le téléphone n'est pas en cours d'utilisation, appuyez sur cette touche pour afficher le répertoire des entrées. Lorsque vous entrez des noms ou des nombres, appuyez sur cette touche pour entrer un espace.
7. Touche 'SELECT
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu ou pour sélectionner un item en surbrillance à l'intérieur du menu.
8. Touche 'off
Appuyez sur cette touche pour raccrocher. Lorsque vous utilisez les menus, appuyez sur cette touche pour annuler une opération, recycler ou
quitter le menu affiché.
9. Touche 'redial/pause
Appuyez sur cette touche pour visionner la mémoire de recomposition. Pendant l'entrée des numéros, appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour insérer une pause dans la séquence de composition.
10. Touche 'program
Lorsque le combiné est en mode décroché, appuyez sur cette touche pour accéder au mode de programmation.


11. Touche 'charge/in use
- Clignote en cadence lorsque vous recevez un appel.
- Clignote lentement lorsque le combiné est en cours d'utilisation ou lorsque le répondeur prend un message.
- S'allume en feu fixe lorsque le combiné se recharge.
12. Recherche du combined
Appuyez sur cette touche pour envoyer un télé-signal pendant soixante secondes. Appuyez de nouveau ou appuyez sur la touche OFF du combiné ou replacez le combiné sur le socle pour annuler le télé-signal.
Régler le mode de tonalité-temporaire
Si votre mode de composition est à impulsions (Pulse), vous pourrez passer du mode de composition à impulsion au mode de composition à tonalité pendant une conversation, en appuyant sur la touche *TONE. Ceci est utile lorsque vous nevez envoyer des signaux de tonalité pour accéder à un service bancaire par téléphone ou pour les services interurbains.
- Composez le numéro.
- Appuyez sur la touche *TONE. Les touches enfoncées par la suite enverront des signaux de tonalités.
- Le téléphone retournera au mode de composition à impulsion dès que vous raccrocherez.
Alerte d'appel en attente
Votre téléphone est conçu pour fonctionner avec le service de l'afficheur de la plupart des fournisseurs de service téléphonique locaux et régionaux afin de vous alerter d'un appel en attente sur votre combiné. Ce service est disponible par abonnement après votre réponse compagnie téléphonique moyennant des frais mensuels. Contactez your compagnie de tetephone pour plus de détails à ce sujet.
Fonctionnement du téléphone
Le combiné affichera ceci lorsque vous avez un message en attente :
MESS. EN ATT.
5.01 5:48PM
Annuler l'alerte de message en attente
Si après avoir révisé vos messages, l'alerte de messages en attente ne s'éteint pas, vous pourrez la désactiver manuellement en procédant comme suit :
- Appuyez sur la touche PROG du combiné.
- Appuyez sur la touche ∇ ou jusqu'à ce que le message Mess. EN ATT. soit affiché.
- Appuyez sur la touche SELECT, l'écran affichera : EFFACER? OUI.
- Appuyez sur la touche ∇ ou pour changer de OUI à NON.
Transfert d'appel
Un appel externe peut être transféré à un combiné (HS1) à n'importe quel autre combiné (HS2 ou HS3) en procédant comme suit :
- Pendant un appel, appuyez sur la touche SELECT sur le combiné HS1 pour transférer l'appel au combiné HS2.
Le combiné HS1 affichera ceci :
Le combiné HS2 et le combiné HS3 afficheront ceci :
TRANSPERT APPEL
APPEL TRANSFERE
- Appuyez sur la touche PHONE sur le combiné HS2 ou HS3 pour répondre à l'appel transféré. Le combiné HS1 retournera en mode d'attente.
Remarque
- Seulement un combiné peut être en conversation. Par exemple, si le combiné HS1 est en conversation et que le combiné HS2 ou HS3 tente d'appuyer sur la touche PHONE, l'inscription AUCUNE CONNECTION (ne peut connecter) sera affichée. Si le combiné HS2 ou HS3 n'a pu être localisé, le combiné HS1 émettra une tonalité triste et l'appel se poursuivra automatiquement. Le combiné peut annuler le tête-signal en appuyant sur la touche PHONE avant que le combiné HS2 ou HS3 ne réponde et poursuivre l'appel avec l'interlocuteur.
- Si le combiné HS2 ou HS3 ne répond pas à l'intérieur d'un délai de trente secondes, le combiné HS1 sonnera jusqu'à ce que vous appuyez sur la touche PHONE pour prendre l'appel. Si l'appel n'est pas répond dans un délai de trente secondes, l'appel sera immédiatement terminé.
Remarque
Pour acheter un combiné, visitez notre site Web au www.vtechphones.com ou communiquez avec le service à la clientèle de VTech au 1-800-595-9511. Au Canada, contactez VTech Telecommunications Canada Ltd. au www.vtechcanada.com ou 1-800-267-7377.
Prise du casque d'écoute
Vous pouvez utiliser le téléphone en mode mains libres en installant un casque d'écoute VTech de 2,5 mm, vendu séparément.
Branchez le casque d’écoute dans la prise située sur le côté droit du combiné (sous le couvercle de caoutchouc). Ne forcez pas la connexion, assurez-vous que la prise du casque d’écoute soit branchée correctement.

Portée de fonctionnement
Ce téléphone sans fil fonctionne à l'intérieur de la limite permise par la Commission fédérale des communications (FCC). Cependant, ce combiné et socle peuvent communiquer sur une certaine distance seulement - qui varie selon l'emplacement du socle et du combiné, de la température et de la construction de votre résidence ou de votre bureau.
Vous pouvez recevoir des appels lorsque vous êtes hors de portée, il est possible que le combiné ne sonne pas ou s'il sonne, l'appel peut ne pas être établi lorsque vous appuyez sur la touche PHONE. Rapprochez-vous du socle, appuyez sur la touche PHONE pour répondre à l'appel.
Si vous vous déplacez hors de portée pendant une conversation, il est possible que vous entendiez des interférences. Pour améliorer la réception, rapprochez-vous du socle.
Si vous vous déplacez hors de portée sans appuyer sur la touche OFF, votre téléphone demeurera décroché. Pour raccrocher correctement, rapprochez-vous du socle et appuyez périodiquement sur la touche OFF.
Fonctionnement du téléphone
Messages affichés à l'écran
| L'écran affiche : | Lorsque : |
| ** SONNERIE ** | Il y a un appel entrant. |
| CONNECTION... | Le combiné attend le signal de composition. |
| TEL. E/F | Le combiné est en cours d'utilisation. |
| TELE-SIGNAL | Le socle envoie un télé-signal au combiné. |
| FILE FAIBLE | Le bloc-piles doit être rechargé. |
| BALLAGE... | Le combiné accès de l'un des trente canaux disponibles. |
| AUCUNE CONNECTION | 1. S'affiche lorsqu'un combiné est en conversation et que l'autre combiné appuie sur la touche PHONE. 2. S'affiche lorsqu'elle socle est hors fonction et que la touche PHONE est enforcée. Vous entendrez également une tonalité triste. 3. S'affiche lorsqu'elles sont hors de portée et que l'appel ne se connecte pas. |
| SONNERIE OFF | La sonnerie du combiné est hors fonction. |
| MESSAGE EN ATT. | Voues avec été prévenu par la Compagnie de téléphone locale de la présence d'un nouveau message dans votre boîte vocale. |
Remarque
- Les données que vous entrez en mémoire dans la composition abrégée seront sauvegardées dans les adresses mémoire 01 à 09 et apparaîtront également dans le répertoire.
- Appuyez sur la touche OFF en tout temps pour quitter le mode de composition abrégée. Lorsque la mémoire est pleine, l'écran affichera MEMOIRE PLEINE, une tonalité d'erreur se fera entendre et vous ne pourrez entrainer une nouvelle donnée en mémoire jusqu'à ce que vous en ayez effacé une de la mémoire de composition abrégée ou du répertoire téléphonique.
Composition abrégée
Ce téléphone sans fil peut stocker dans sa mémoire neuf numéros de téléphone avec les noms correspondants (chaque numéro peut composer un maximum de 15 caractères et 24 chiffres par adresse-mémoire). Entrez en mémoire de composition abrégée (1 à 9) de chaque combiné. Vous pouvez également entrer les numéros en mémoire du réseau téléphonique dans l'ordre alphabétique. Consultez les instructions de la section Répertoire téléphonique.
Entrer un numéro et un numéro/nom dans la mémoire de composition abrégée
- Appuyez sur la touche PROG. Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que l'écran affiche COMPOS. ABREGEE.
- Appuyez sur la touche SELECT. L'écran affichera ENTRER 1-9.
- Appuyez sur la touche (1 à 9) correspondant à l'adresse-mémoire où vous désirez entrer le nombre. L'écran affichera ENTTRER NOM.
- À l'aide du tableau ci-dessous et des chiffres du clavier, entrez un maximum de 15 caractères pour le nom que vous stockez. Utilisez la touche ↓ pour recycler et faire les corrections s'il y a lieu ; utilisez la touche ▲ pour avancer et ajouter un espace.
| Touche duclavier dcomposition: | Pressions des touches | |||||
| Unefois | Deuxfois | 3 fois | 4 fois | 5 fois | 6 fois | |
| 1 | 1 | |||||
| 2 | A | B | C | 2 | ||
| 3 | D | E | F | 3 | ||
| 4 | G | H | I | 4 | ||
| 5 | J | K | L | 5 | ||
| 6 | M | N | O | 6 | ||
| 7 | P | Q | R | S | 7 | |
| 8 | T | U | V | 8 | ||
| 9 | W | X | Y | Z | 9 | |
| 0 | 0 | |||||
| * | * | |||||
| # | & | ' | , | - | . | # |
Composition abrégée
- Lorsque vous avez terminé d’entrer un nom, appuyez sur la touche SELECT ou PROG. L’écran affichera ENTRER NO.
- Entrez le numéro de téléphone. Utilisez la touche pour recycler et faire les corrections s'il y a lieu. Appuyez sur RECOMP./PAUSE pour entrer une pause dans la séquence de composition. -OU- Appuyez sur RECOMP./PAUSE pour afficher le dernier numéro composé à partir de ce téléphone.
- Appuyez sur la touche SELECT ou PROG pour entrer votre numéro en mémoire. L'écran affiche "SONN. DIST.? (sonnerie distinctive) et le réglage actuel.
- Appuyez sur SELECT ou PROG pour changer le réglage. Choisissez 'O' (pour oui) si vous désirez que le téléphone vous avertisse des appels provenant de ce numéro en changeant la sonnerie en un type de sonnerie distinctive après la première sonnerie. Choisissez 'N' (pour non) si vous désirez un type de sonnerie normal.
- Appuyez sur SELECT ou PROG afin de confirmer votre sélection. Si vous désissez “O” à l'étape 8, un sera affiché avec l'entrée en mémoire.
Éditer un numéro/nom en mémoire dans la mémoire
- Appuyez sur la touche correspondant à l'adresse-mémoire (1 à 9) que vous désirez éditer et maintenez-la enfoncée.
- Lorsque l'écran affichera le numéro que vous désirez éditer, appuyez sur la touche SELECT. Puis appuyez sur la touche ou jusqu'à MOD. clignote.
ABR. MOD. EFF. 8405959511 01
- Appuyez sur la touche SELECT. L'écran affiche le nom et le numéro. Le curseur clignotant apparaît à la fin du nom. Utilisez les touches ou et les touches numériques pour éditer le nom. Appuyez sur SELECT pour déplacer le curseur afin d'éditer le numéro. Appuyez sur la touche pour reculer et effectuer une correction. Appuyez sur SELECT pour déplacer le curseur jusqu'à l'option de sonnerie distinctive.
- Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder l'information éditée.
Remarque
- Si vous assignez une adresse mémoire de composition abrégée. Si l'adresse mémoire est déjà utilisée, la nouvelle entrée dans la mémoire de composition abrégée ou du répertoire téléphonique remplacera l'ancienne.
Effacer un numéro/nom en mémoire dans la mémoire
- Appuyez sur la touche correspondant à l'adresse-mémoire (1 à 9) que vous désirez effacer et maintenez-la enfoncée.
- Lorsque l'écran affiche le numéro que vous désirez effacer, appuyez sur SELECT. Ensuite, appuyez sur ou jusqu'à ce que EFFACER clignote.
ABR. MOD. EFF.
8965959511
- Appuyez sur SEL. L'écran affiche EFFACER NON OUI et le numéro.
- Appuyez sur SELECT ou jusqu'à ce que OUI clignote.
- Appuyez sur SELECT. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Composer un numéro en mémoire dans la mémoire de composition abrégée
- Appuyez sur la touche correspondant à l'adresse-mémoire (1 à 9) que vous désirez composer et maintenez-la enfoncée.
- Appuyez sur la touche PHONE pour composer le numéro affiché.
Réassigner les adresses-mémoire de la mémoire de composition abrégée
- Appuyez sur la touche correspondant à l'adresse-mémoire (1 à 9) que vous désirez réassigner et maintenez-la enfoncée.
- Lorsque l'écran affiche le numéro que vous désirez réassigner, appuyez sur SELECT. Ensuite, appuyez sur ou jusqu'à ce que ABR. clignote.
ABR. MOD. EFF.
8445959511
- Appuyez sur la touche SELECT. L'écran affichera ENTRER 1-9.
- Appuyez sur les touches (1 à 9) pour réassigner cette entrée dans une autre adresse-mémoire. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Répertoire téléphonique
Votre téléphone peut conserver en mémoire 20 numéros de téléphone (incluant les neuf numéros de composition abrégée) avec les noms (d'un maximum de 15 caractères pour le nom et 24 chiffres pour le numéro, dans chaque adresse mémoire) dans le combiné.
Entrer un numéro et un nom dans le répertoire téléphonique
- Appuyez sur PROG, l'écran affichera REPERTOIRE.
- Appuyez sur SELECT. L'écran affichera ENTRER NOM.
- À l'aide du tableau de la page 16, entrez un maximum de 15 caractères pour le nom que vous stockez. Utilisez la touche ↓ pour recycler et faire les corrections s'il y a lieu ; utilisez la touche ▲ pour avancer et ajouter un espace.
- Lorsque vous avez fini d'entrée le nom, appuyez sur SELECT ou PROG. L'écran affiche ENTRENO. (entrez le numéro).
- Entrez le numéro de téléphone. Utilisez la touche pour recycler et faire les corrections s'il y a lieu. Appuyez sur RECOMP./PAUSE pour entrer une pause dans la séquence de composition. - OU- Appuyez sur RECOMP./PAUSE pour afficher le dernier numéro composé à partir de ce téléphone.
- Appuyez sur SELECT ou PROG. L'écran affiche SONN. DIST.? (sonnerie distinctive) et le réglage actuel.
- Appuyez sur SELECT ou PROG pour changer le réglage. Choisissez "O" si vous désirez que le téléphone vous avertisse des appels provenant de ce numéro en changeant la sonnerie en un type de sonnerie distinctive après la première sonnerie. Choisissez "N" (non) si vous désirez un type de sonnerie normal.
- Appuyez sur SELECT ou PROG afin de confirmer votre sélection. Si vous choisissez "O", l'écran affichera un sera affiché à l'entrée du répertoire téléphonique.
Éditer un numéro/nom stocké dans la mémoire du réseau
- Appuyez sur la touche ▲. L'écran affichera REPERTOIRE.
- Appuyez sur la touche ou pour défiler alphabétiquement à travers les entrées de la mémoire. -OU-
Appuyez sur la touche d'adresse-mémoire correspondant à l'entrée que vous désirez éditer.
Remarque
- Appuyez sur la touche OFF en tout temps pour quitter le répertoire. Lorsque la mémoire est pleine, l'écran affiche MEMOIRE PLEINE (mémoire pleine) ; une tonalité d'erreur se fait entendre et vous ne pourrez pas stocker un nouveau numéro jusqu'à ce que vous effaciez le nombre en mémoire.
Répertoire téléphonique
- Lorsque l'écran affiche le numéro que vous désirez éditer, appuyez sur SELECT. Ensuite, appuyez sur ou jusqu'à ce que MOD. (édition) clignote.
AER. MOD. EFF. 8005959511
- Appuyez sur SELECT. L'écran affiche le nom et le numéro. Le curseur clignotant apparaît à la fin du nom. Utilisez les touches ou et les touches numériques pour éoperator le nom. Appuyez sur SELECT pour déplacer le curseur afin d'editor le numéro. Appuyez sur la touche▼ pour reculer et effectuer une correction. Appuyez sur SELECT pour déplacer le curseur jusqu'au réglage de la sonnerie distinctive.
- Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder l'information éditée.
Effacer un numéro/nom en mémoire dans le réseau téléphonique
- Appuyez sur ▲. L'écran affiche REPERTOIRE.
- Appuyez sur la touche ▼ ou pour défilier alphabétiquement à travers les entrées de la mémoire.
-OU-
Appuyez sur la touche numérique correspondant à la première lecture de l'entrée que vous désirez effacer.
- Lorsque l'écran affiche le numéro que vous désirez effacer, appuyez sur SELECT. Ensuite, appuyez sur ou jusqu'à ce que EFFACER clignote.
AER.100. BFF 8005959511
- Appuyez sur SELECT. L'écran affiche EFFACER NON OUI et le numéro.
- Appuyez sur SELECT jusqu'à ce que OUI clignote.
Répertoire téléphonique
- Appuyez sur SELECT. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Déplacer un numéro/nom de la mémoire de composition abrégée
- Appuyez sur▲. L'écran affiche REPERTOIRE.
- Appuyez sur la touche ▼ ou pour défiltrer alphabétiquement dans le répertoire téléphonique. -OU-
Appuyez sur la touche numérique correspondant à la première lettre de l'entrée que vous désirez déplacer.
- Lorsque l'écran affiche l'entrée que vous désirez déplacer, appuyez sur la touche SELECT puis sur la touche ∇ ou jusqu'à ce que ABR. clignote.
ABR. HOD. EFF. 800595951
- Appuyez sur la touche SELECT. L'écran affichera ENTRER 1-9 et le numéro.
- Appuyez sur la touche (1 à 9) pour déplacer cette entrée du répertoire téléphonique vers la mémoire de composition abrégée et lui assigner une adresse-mémoire. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Un numéro d'adresse-mémoire (01 à 09) sera affiché à cette entrée.
Composer un numéro en mémoire dans le répertoire téléphonique
- Appuyez sur ▲. L'écran affiche REPERTOIRE.
- Appuyez sur la touche ▲ ou pour défilier alphabétiquement à travers les entrées de la mémoire.
-OU
Appuyez sur la touche numérique correspondant à la première lecture de l'entrée que vous désirez composer.
- Lorsque l'écran affiche le numéro que vous désirez effacer, appuyez sur PHONE.
Afficheur
Votre téléphone est doté de l'afficheur et de l'afficheur de l'appel en attente qui fonctionnent de concert avec les services de votre compagnie de téléphone locale. L'afficheur avec l'afficheur de l'appel en attente vous permet de voir qui vous appelle avant de répondre à l'appel, même lorsque vous êtes en conversation sur un autre appel.
Vous pourrez devoir changer de service téléphonique afin de vous prévaloir de cette fonction. Contactez notre compagnie de téléphone locale si :
- Vous êtes abonné à l'afficheur et à l'afficheur de l'appel en attente, mais en tant que service séparé (vous pourriez avoir à vous abandonner aux services combinés).
- Vous êtes abonné au service de l'afficheur seulement, ou au service de l'appoint en attente seulement.
- Vous n'êtes pas abonné à aucun des services de l'afficheur ou de l'afficheur de l'appel en attente.
Vous pouvez utiliser cet appareil avec le service de l'afficheur régulier et vous pouvez utiliser les autres fonctions de cet appareil sans être abonné aux services de l'afficheur ou de l'afficheur de l'appel en attente.
Ces services sont disponibles par abonnement et ils peuvent ne pas être disponibles dans votre région.
Cet appareil peut fournir l'information uniquement si l'abonné et vous êtes dans des régions qui offrent le service de l'afficheur et si les deux fournisseurs de services téléphoniques ont des équipements compatibles.
Afficheur

Votre téléphone conserve en mémoire les données de l'afficheur de 90 appels. L'appel le plus récent reçoit le numéro le plus élevé. Lorsque la mémoire est pleine, les données de l'appel le plus ancien sont effacées afin de faire de la place pour les données du prochain appel entrant.
Pour chacun des appels entrants, l'écran affiche les données suivantes entre la première et la deuxième sonnerie:
- Le nom de votre appelant (15 lettres sont envoyées par votre compagnie de téléphone) ; L'indicatif régional et le numéro de téléphone de l'appelant ; L'heure et la date de l'appel. L'icône d'appel répété () affichée dans le coin supérieur droit indique que l'appelant a appelé plus d'une fois.
Réviser le répertoire de l'afficheur
- Appuyez sur la touche (CID) pour réviser le répertoire de l'afficheur.
- Utilisez les touches et pour défiler à travers le répertoire de l'afficheur.
Remarque
- Si vous répondez à l'appel avant que les données apparaissent à l'affichage, il est possible qu'elles ne s'affichent pas dans le répertoire de l'afficheur.
- Appuyez sur la touche OFF en tout temps pour quitter le répertoire de l'afficheur. Le répertoire de l'afficheur de chaque combiné sont indépendants des autres combinés. Par exemple, lorsque vous effacez une entrée du répertoire de l'afficheur dans un combiné, elle sera pas effacée sur les autres combinés.
Remarque
- Les nombres de l'afficheur peuvent apparaître avec un indicatif régional qui peut ne pas être nécessaire pour les appels locaux ou nécessaire sans l'ajout du "1" pour les appels interurbains. Si le numéro n'est pas affiché dans le bon format, appuyez successivement sur la touche # pour afficher les différentes options de composition. Si vous pouvez composer avec ou sans l'indicatif régional ou sans le "1".
Effacer des données du répertoire de l'afficheur
Effacer une donnée spécifique :
- Localisez la donnée que vous désirez effacer du répertoire de l'afficheur.
- Appuyez sur la touche DELETE pour effacer. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Effacer toutes les données :
- Lorsque le combiné est en mode décroché (off), appuyez sur la touche DELETE et maintenez-la enfoncée pour effacer. L'écran affichera EFFACER TOUS NON OUI. La sélection actuelle clignotera.
- Appuyez sur la touche jusqu'à ce que OUI clignote.
- Appuyez sur la touche SELECT. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
- Localisez la donnée du réseau téléphonique que vous désirez composer.
- Si vous désirez changer comment le numéro sera composé, appuyez sur la touche #. L'écran affichera les choix de composition alternatifs pour cet appel (indicatif régional + numéro; 1 + indicatif régional + numéro; numéro seulement; 1 + numéro). Consultez la colonne de droite pour plus de détails en rapport avec le changement de format de composition.
- Appuyez sur la touche SELECT. Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que COMP. apparaisse à l'affichage.
- Appuyez sur la touche SELECT. Le numéro sera automatiquement composé.
-OU
Lorsque le numéro est correctement affiché et que vous désirez le composer, appuyez sur la touche PHONE.


Entrer une donnée du réseau de l'afficheur dans le réseau téléphonique
- Localisez la donnée du réseau de l'afficheur que vous désirez entrer dans le réseau téléphonique.
Afficheur
- Si vous désirez changer comment le numéro sera composé, appuyez sur la touche #. L'écran affichera les choix de composition alternatifs pour cet appel (indicatif régional + numéro; 1 + indicatif régional + numéro; numéro seulement; 1 + numéro). Consultez la colonne de droite pour plus de détails en rapport avec le changement de format de composition.
- Appuyez sur la touche SELECT. Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que PROGRAM apparaissé à l'affichage.
- Appuyez trois fois sur la touche SELECT. L'écran suivant apparaitra :
- Appuyez sur la touche ∇ ou pour sélectionner Y ou N (non) pour la sonnerie distinctive.
- Appuyez sur la touche SELECT. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Si vous sélectionnez Y à l'étape 5, un appareira à côté de l'entrée dans le répertoire.
Messages affichés à l'écran
| Messages à l'écran | Lorsque : |
| PRIVATE | Lorsque l'interlocuteur bloque l'afficheur du nom et/ou du numéro. |
| UNKNOWN | VotreOMPagnie de téléphone est incapable de recevoir les données de du nom et/ou du numéro. |
| (àprous le nom) | Cet appelant a téléphoned plus d'une fois. |
800-595-95115/015:40PM OLD29
COMP. PROG. 860-595-9511 5/01 5:40 PM OLD 28
SONN. DIST.? 'N' 899-535-9511 5/01 5:40 PM OLD 23
Remarque
- Les nombres de l'afficheur peuvent apparaître avec un indicatif régional qui peut ne pas être nécessaire pour les appels locaux ou nécessaire sans l'ajout du "1" pour les appels interurbains. Si le numéro n'est pas affiché dans le bon format, appuyez successivement sur la touche # pour afficher les différentes options de composition. Si vous pouvez désirer de composer avec ou sans l'indicatif régional ou sans le "1".
Remarque
L'heure sera réglée automatiquement lors que les données de l'afficheur apparaitront. Vous pouvez régler manuellement l'heure manuellement. Pour avancer les minutes ou les années par incréments de 10 à la fois, appuyez sur la touche CHANGE et maintenez-la enfoncée.
Fonctionnement du répondeur téléphonique sur le socle voyants audibles
Ce système de répondeur est doté d'un guide parlé décrivant les fonctions et de confirmations vocales lorsque vous appuyez sur une touche ou completez une opération.
Réglage de l'horloge
- Assurez-vous que le répondeur soit en fonction.
- Appuyez sur la touche TIME/SET. Le répondeur annoncera 'To begin setting the clock, press TIME/SET, then press CHANGE to change the setting or press TIME/SET to continue. (Pour débuter le réglage de l'horloge, appuyez sur la touche TIME/SET et sur la touche CHANGE pour changer le réglage ou appuyez sur la touche TIME/SET pour continuer.)
- Appuyez sur la touche TIME/SET. La journée sera annoncée.
- Appuyez sur la touche CHANGE jusqu'à ce que le répondeur announce la bonne heure, appuyez sur la touche TIME/SET. Le répondeur annoncera le réglage actuel des heures.
- Appuyez sur la touche CHANGE jusqu'à ce que le répondeur announce l'heure exacte, appuyez sur la touche TIME/SET. Le répondeur annoncera le réglage actuel des minutes.
- Appuyez sur la touche CHANGE jusqu'à ce que le système announce le réglage des minutes puis, appuyez sur la touche TIME/SET. Le système annonce l'année.
- Appuyez sur la touche CHANGE jusqu'à ce que le système announce le réglage de l'année, appuyez sur la touche TIME/SET. Le système annoncera le réglage actuel de l'heure.
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à deux différents messages d'annonce—un pour le mode de réponse normale et l'autre pour lorsque le système est réglé pour le message d'annonce seulement.
- Utilisez le mode de réponse normale lorsque vous désirez enregistrer le message des appelants. Utilisez le mode de lecture du message d'annonce seulement lorsque vous désirez donner de l'information aux appelants sans leur donner la possibilité de laisser un message.
- Si vous ne désirez pas enregistrer de message d'annonce, le système utilise le message préenregistré.
- Le message préenregistré normal est le suivant : "Hello. Please leave a message after the tone." (Bonjour. Veuillez laisser un message après le bip.) Le message d'annonce seulement est le suivant : "We're sorry, messages to this number cannot be accepted." (Nous sommes désolés, les messages ne sont pas acceptés à ce numéro.)
Fonctionnement du répondeur téléphonique sur le socle
- En réglant le mode de lecture du message d'annonce seulement à la position "On" (en fonction) ou "Off" (hors fonction), vous décidez quel message vos appelants entendront lorsque le système répondra. (Le réglage par défaut est le mode de réponse normale, le mode de lecture du message d'annonce est hors fonction) Voir "Changer le message d'annonce seulement" plus loin dans cette section pour changer la sélection du message d'annonce.
Accéder au réglage des fonctions du répondeur téléphonique est désigné. Sélectionnez une fonction à régler.
Mettre le répondeur en ou hors fonction

Sélection d'un réglage d'une fonction
Enregistrement d'un message d'annonce et de mémos
Réviser/changer le réglage de l'horloge ; confirmer le réglage de la fonction
Enregistrer votre message d'annonce
- Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que vous entendiez le système annoncer la fonction "Message d'annonce". Appuyez sur la touche MAILBOX ou sur la touche RECORD. Pour poursuivre les réglages, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche REC/MEMO. Après avoir entendu 'Record after the tone. Press STOP when you are done." (Enregistrez après le bip. Appuyez sur la touche STOP lorsque vous aurez terminé.), suivi d'un bip, parlez en direction du socle pour enregistrer votre message d'annonce d'une longueur maximale de 90 secondes.
- Appuyez sur la touche PLAY/STOP pour arrêter l'enregistrement. Le répondeur jouera votre message enregistré.
Effacer le message d'annonce :
Appuyez sur la touche DELETE pour effacer le message en cours de lecture.
Le répondeur utilisera le message d'annonce préenregistré jusqu'à ce que vous en enregistriez un nouveau.
Remarque
- Les messages d'annonce d'une durée inférieure à trois secondes ne seront pas enregistrés.
Remarque
Pour avancer le numéro du code d'accès à distance par incrément de 10 à la fois, maintenez enfoncée la touche CHANGE.
Fonction de réglage du répondeur
Vous sous-poucez régler une fonction à la fois ou régler une fonction et une autre ensuite.
- Assurez-vous que le répondeur soit en fonction.
- Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que vous entendiez le répondeur mentionner la fonction que vous désirez régler. Référez-vous à la section Sommaire des fonctions ci-dessous pour plus de détails à ce sujet.
- Appuyez sur la touche CHANGE jusqu'à ce que vous entendiez le réglage que vous désirez.
- Appuyez sur la touche TIME/SET pour confirmer votre sélection.
- Appuyez sur la touche MENU pour vous déplacer à la fonction suivante ou appuyez sur la touche PLAY/STOP pour quitter.
Sommaire des fonctions
Les réglages par défaut sont indiqués par un *
| Invitation du système : | Description/directives : |
| "Remote access code. To change the setting press CHANGE."19* | Réglez le code d'accès à distance que vous utiliserez pour acceder aux fonctions et caractéristiques de votre système de répondeur à partir d'un téléphone touch-tone. Choisissez un nombre à deux chiffres de 40 à 99. |
| "Message alert. To change the setting press CHANGE."Off*On | Lorsque la fonction de message d'alerte audible est activé, le socle émet des bips à chaque 10 secondes lorsque les nouveaux messages ont été reçus. |
| "Announcement only, record no messages. To change the setting press CHANGE."OnOff* | Lorsque la fonction de message d'annonce seulement est activée, les appelants entendront leur message d'announce mais ne pourrait laisser un message. |
Fonctionnement du répondeur téléphonique sur le socle
| “Base ringer. To change the setting press CHANGE.” On* Off | Pourmettre la sonnerie du socle en ou hors fonction. |
| “Number of rings. To change the setting press CHANGE.” 2 4 6 | Choisissez le nombre de fois que le téléphone sonnera avant que le répondeur ne répondé à l'appoint. |
| Toll Saver | Si la fonction d'économie d'interurbains est activée, le système répondra après deux sonneries si vous avez des nouveaux messages et après quatre sonneries lorsque vous n'avez aucun nouveau message. |
Écouter, sauvegarder et effacer les messages
Le répondeur sauvegardera automatiquement les messages jusqu'à ce que vous les effaciez et peut conserver en mémoire 15 minutes de messages, mémos et annonces (jusqu'à un maximum de 99 messages). Un message ou un mémo peut être d'une durée de quatre minutes.
La touche de la boîte vocale clignotera lorsque vous avez des nouveaux messages. Si tous les messages de cette boîte vocale sont des anciens messages, le voyant s'allumera en feu fixe. Le répondeur annoncera le numéro de la boîte vocale, le nombre de nouveaux messages et le nombre d'anciens messages. Lorsque les messages auront été joués, appuyez de nouveau sur la touche PLAY/STOP pour entendre tous (les anciens) messages.
Après avoir lu un message, le système annoncera la date et l'heure à laquelle le message a été reçu. Pendant la lecture du message, la fenêtre des messages affichera le nombre de messages. Après avoir lu le dernier message d'une boîte vocale, le système annoncera "End of messages" (Fin des messages). Si le système a moins de cinq minutes d'enregistrement résiduel, il annoncera la durée résiduelle.
Remarque
- Vous pouvez quitter la fonction de réglages en tout temps en appuyant sur la touche PLAY/STOP.
- Si le système a moins de trente secondes d'enregistrement, il se mettra hors fonction. Le système répondra après 10 sonneries et annoncera "Memory is full. Enter remote access code." (Mémoire pleine. Entrez le code d'accès à distance.) et attendez que l'appelant entre le code d'accès à distance.
Fonctionnement du répondeur téléphonique sur le socle
Appuyez sur cette touche pour répéter un message ; maintenez-la enfoncée pour reculer et écouter le message précédent.
Effacer les messages
- Pour effacer un message, appuyez sur la touche DELETE pendant la lecture du message.
- Appuyez sur la touche DELETE et maintenez-la enfoncée pour effacer tous les nouveaux messages.
- Vous ne pouvez effacer un message tant qu'il n'ait pas été révisé; les messages effacés ne peuvent être récupérés.

Fenêtre des messages
Appuyez sur cette touche pour sauter au message suivant ; maintenez la touche enfoncée pour accélérer la lecture des messages.
Lecture des messages
Appuyez sur cette touche pour écouter les messages. Appuyez de nouveau sur la touche pour arrêter la lecture des messages.
Filtrage des appels/interception
- Réglez le niveau de volume de la lecture des messages au niveau 1 pour que vous puissiez l'entendre.
- Si vous décidez de prendre l'appoint, appuyez sur la touche PHONE du combiné.
Enregistrement d'un mémo
Vous soupiez enregistrer un mémo d'une durée de quatre minutes, qui sera stocké en tant que message entrant.
- Appuyez sur la touche REC/MEMO.
- Le système annoncera "Record after the tone. Press STOP when you are done." (Enregistrez après le bip. Appuyez sur la touche STOP lorsque vous aurez terminé.) Après le bip, parlez en direction du microphone. La fenêtre des messages affichera la durée de votre mémo, d'un maximum de 99 secondes. Si vous enregistrez un mémo d'une durée supérieure à 99 secondes, 99 continuera à clignoter jusqu'à ce que vous ayez terminé.
- Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche PLAY/STOP.
Fonctionnement du répondeur téléphonique sur le socle
| Affiché à la fenêtre : | Lorsque : |
| 0 | Aucun nouveau message dans aucune des boîtes vocales. |
| 1-98 | Le nombre total de messages dans toutes les boîtes vocales. |
| 0-99 (<) F | La mémoire est pleine ou le total des messages est de 99. |
| Comptant de 1 à 99 | Durée du message d'annonce ou de l'enregistrement d'un mémo (en secondes). |
| 99 (clignotant) | Durée de l'enregistrement est supérieure à 99 secondes. |
| 1-8, allumé pendant une seconde | Indique le niveau de volume sélectionné lorsque la touche VOL- ou VOL+ est enforcée. |
| 10 - 99 | Le numéro du nouvellement message en cours de lecture. |
| A | Message d'annonce seulement. |
| 1-98 et A (alterner) | Le système est regle en mode d'annonce seulement et la memoire est pleine. |
| ON ou OFF, allumé pendant une seconde | Est affiché lorsque le réglage est changé du statut en à hors fonction |
| CL (<) affichage normal | L'horloge doit être réglée. |
| — (en feu fixe) | Le système répond à un appel ou est accédé à distance |
| — , clignotant | Le système est en mode de programmation ou d'initialisation |
Accès à distance au répondeur téléphonique
Vous pouvez accéder à distance à plusieurs fonctions à partir d'un téléphone touch-tone.
- Composez votre numéro de téléphone.
- Lorsque le système répond, appuyez sur la touche “#” puis, votre code d'accès à distance (préréglé à 19). Le système émet deux bips.
- À l'intérieur de deux secondes, entrez une commande à distance (voir la section Commandes d'accès à distance ci-dessous).
- Appuyez sur les touches *0 pour quitter le mode d'accès à distance.
Menu vocal
Le système est doté de guides vocaux pour vous aider à faire fonctionner l'appareil à distance. Appuyez sur les touches “* 5” pour entendre le menu pendant que vous êtes connecté au répondeur.
Commandes d'accès à distance
| Fonction | Commande |
| Écouter un message | Appuyez sur la touche 1 pour écouter tous les messages. Appuyez sur la touche 2 pour écouter les nouveaux messages. S'il n'y a pas de nouveaux messages, le système lira les ancients. |
| Répéter un message | Appuyez sur la touche 4 pendant la lecture du message; appuyez sur 4 4 pour reculer d'un message. |
| Sauter un message | Appuyez sur la touche 6 pendant la lecture du message; à chaque pression des touches, le répondeur avancera d'un message. |
| Arrêté | Appuyez sur la touche 5. |
| Obtenir de l'assistance | Appuyez sur les touches *5. |
| Sauvegarder les messages | Raccrochez. |
Fonctionnement du répondeur - accès à distance
| Fonction | Commande |
| Effacer les messages | Appuyez sur la touche 3 pendant la lecture du message. Appuyez sur la touche 3 3 pour effacer tous les ancients messages. |
| Révisez le message d'annonce | Appuyez sur les touches #7; le répondeur lira le message d'annonce puis émettra des bips. |
| Enregistrer le message d'annonce | Appuyez sur les touches *7; après le bip, enregistrez le message d'annonce, appuyez sur la touche 5 pour arrêté. Le répondeur lira le message d'annonce enregistré |
| Enregistrer un@memo | Appuyez sur la touche 8; puis le numéro de la boîte vocale où vous désírez enregistrer le:memo puis, après le bip, parlez clairément. Appuyez sur la touche 5 pour quitter. |
| Mettre le répondeur hors fonction | Appuyez sur 0; le répondeur annunciera "Answering machine off" (le répondeur est hors fonction). Appuyez de nouveau sur la touche 0 pour le remettre en fonction. |
| Mettre le répondeur en fonction | Lorsque le répondeur est hors fonction, il répondra après 10 sonneries et annunciera "Please enter your remote access code." (Veuillez entraîrème code d'accès à distance.). Appuyez sur la touche "#" puis, entrez votre code d'accès à distance. |
| Réviser le code d'accès à distance | Appuyez sur "#9". |
| Pour changer le code d'accès à distance | Appuyez sur * 9 pour changer le code d'accès à distance, ensuite entrez la commande à distance désirée de 10 à 99. |
Remarque
L'accès à distance est automatiquement interrompu si aucune touche n'a été enforcée à l'intérieur d'un début de 10 secondes. Le menu vocal sera annoncé. Après l'annonce, si aucune touche n'est enforcée à l'intérieur d'un début de 20 secondes, la accès à distance se terminera automatiquement.
Remarque
Si vous recevez constamment un voyant de piles faibles, même après avoir chargé les piles, celles-ci devront être remplacées. Pour réduire les risques d'incendie, de blessures ou de dommages causés au téléphone, veuillez lire et respecter les instructions attentivement : chargez le bloc-piles fourni avec votre appareil ou un conçu pour fonctionner avec celui-ci, en respectant les limites spécifiées dans le guide d'utilisation.
Soin et entretien des piles
Lorsque les piles sont pleinement chargées, vous pourrez vous attendre à obtenir les performances suivantes :
| Fonctionnement | Durée de fonctionnement |
| En cours de conversation | Jusqu'à 5 heures |
| En mode d'attente (lorsque vous n'êtes pas en conversation)* | Jusqu'à 6 jours |
- Le combiné est hors du socle ou du chargeur mais n'est pas en cours d'utilisation. Le bloc-piles doit être rechargé.
— Un nouveau bloc-piles a été installé dans le combiné. — Le téléphone émet deux bips à toutes les cinq secondes. — L'écran affiche PILLE FAIBLE et l'icone suivante.
- Déposez le combiné sur le socle de manière à ce que l'icône CHARGE s'allume. Le bloc-piles est pleinement chargé en seize heures.
- Vous pouvez conserver l'autonomie du bloc-piles en le replaçant sur le socle après chaque utilisation.
Remplacer le bloc-piles du combiné
- Retirez le couvercle du compartiment des piles en appuyant sur les encoches et en le glissant vers le bas.
- Retirez l'ancien bloc-piles et débranchez-le.
- Alignez les ouvertures du nouveau bloc-piles avec les broches, insérez-les en place. Replacez le bloc-piles dans le compartiment tel que décrit à la section Installation de la page 5.
- Remplacez le couvercle en le glissant en place.
- Le nouveau bloc-piles doit être chargé avant d'utiliser le téléphone. Déposez le combiné sur le socle afin de permettre qu'il se recharge pendant seize heures pour la charge initiale. Le téléphone peut fonctionner avant, mais pour un fonctionnement optimal, permettez au bloc-piles de se recharger complètement.


Dépannage
Si vous avez de la difficulté à faire fonctionner votre téléphone, les suggestions ci-dessous devraient régler le problème. Si vous avez toujours de la difficulté après avoir essayé ces suggestions, veuillez communiquer avec VTech Communications au 1-800-595-9511. Au Canada, communiquez avec VTech Telecommunications Canada Ltd., au 1-800-267-7377.
| Problème | Suggestion |
| Le téléphone ne fonctionne pas du tout. | • Assurez-vous que le cordon d'alimentation soit branché. • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est fermement branché au socle et à la prise téléphonique. • Réinitialisez le socle. Débranchez le cordon d'alimentation. Attendeez 15 secondes et rebranchez-le. Attendeez une minute pour que le combiné et le socle se réinitialisent. • Il est possible que vous ayez à vous procurer un nouveau bloc-piles, veuillez consulter la section Piles de ce guide d'utilisation. • Chargez le bloc-piles du combiné pendant 18 heures. Afin d'optimiser la performance, veuillez replacer votre combiné sur le socle lorsque vous ne l'utilisez pas. |
| Aucune tonalité | • Tentez d'abord toutes les suggestions ci-dessus. • Rapprochez le combiné du socle. Il est possible que vous soyez hors de portée. • Il est possible que vous fil téléphonique ne fonctionne pas correctement. Débranchez le fil téléphonique du socle et rebranchez un autre téléphone. Si vous n'avez toujours pas de tonalité sur ce téléphone, le problème se situe sur le filage de votre compagnie de téléphone locale. Contactez votre compagnie de téléphone locale • Notre fil téléphonique peut être défectueux. Installes un nouveau fil téléphonique. |
Dépannage
| Problème | Suggestion |
| Il est impossible de composer | • Assurez-vous d'obtenir un signal de tonality avant de composer. Le combiné peut prendre une à deux secondes pour localiser le socle, ceci est normal. Attendez une seconde de plus avant de composer. • Assurez-vous que votre téléphone soit régé au mode de composition correspondant au service auquel vous étés abonné (impulsion ou tonality). Consultez la section de l'installation du guide d'utilisation pour régler le mode de composition. • Si vous avez toujours des problèmes avec votre téléphone, le problème se situe au niveau du filage. Contactez votreompagnie de téléphone locale (certaines charges poursaient s'appliquer). • Élimine les interférences. Les interférences provenant des téléviseurs, radio ou autres apparèils peuvent empêcher le téléphone de composer correctement. Si vous ne pouvez éliminer complètement les interférences, mettez d'abord le combiné en sourdine avant de composer ou composez à partir d'une autre piece afin de diminuer les interférences. |
| Mon combiné émet quatre bips et ne fonctionne pas normalement. | • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché au socle. Branchez l'appareil dans une autre prise de courant, qui n'est pas contrôle par un interrupteur. • Rapproche le combiné du socle. Il est possible que vous soyez hors de portée. • Si le soyant de charge du combiné et du socle ne s'allument pas, consultez la section "Voyant de charge est hors fonction" dans le guide d'utilisation. • Réinitialisez le socle. Débranchez le cordon d'alimentation. Attendez quinze secondes et rebranchez-le. Attendez une minute afin de permettre au combiné de s'initialisé au socle. |
Dépannage
| Problème | Suggestion |
| L'inscription AUCUNE CONNECTION apparait à l'affichage du combiné. | Rapprochez le combiné du socle. Il est possible que vous soyez hors de portée.Si le combiné repose sur le socle et que la lumière n'est pas allumée, consultez la section "Le voyant de charge est hors fonction" dans le guide de dépannage.Réinitialisiez le socle. Débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 15 secondes et rebranchez-le. Veuillez allouer une minute pour que le combiné et le socle se réinitialisent.D'autres apparciels électroniques peuvent causeur de l'interférence à votre téléphone sans fil.Tentez d'installer votre téléphone à l'écart de ces apparciels électroniques : routeurs sans fil, radios, tours de radiodiffusion, tours de télévertisseurs, téléphones cellulaires, interphones, moniteurs pour bébé, téléviseurs, ordinateurs personnels, apparciels électroménagers ainsi que d'autres téléphones sans fil. |
| Les piles ne conservent pas leurs charges. | Chargez le bloc-piles dans le combiné pendant 16 heures. Pour une performance optimale, replacez le combiné sur le socle lorsqu'il n'est pas utilisé.II est possible que vous ayez à acheter un autre bloc-piles, veuillez consulter la section Piles de ce guide d'utilisation.Votre téléphone peut être endommagé. Veuillez consulter la section Garantie de ce guide d'utilisation pour de plus amples informations. |
| Si vous étés abonné aux services DSL | Si vous entendez du bruit pendant les conversations ou si les fonctions de l'afficheur ne fonctionnent pas correctement, installez un filtr sur la ligne téléphonique entre le socle et la prise téléphonique. Contactez votre fournisseur de services DSL pour en obtenir un. |
Dépannage
| Problème | Suggestion |
| J'obtiens des interférences, de l'électricité statique ou un signal faisible même si je suis pres du socle. | Appuyez sur la touche CHAN pendant la conversation afin de changer de canal et d'éliminer les interférences.D'autres appariléslectroniques peuvent cause de l'intérférence à votre téléphone sans fil.Tentez d'inverterer notre téléphone à l'écart de ces appariléslectroniques: routeurs sans fil, radios, tours de radiodiffusion, tours de télévertisseurs, téléphones cellulaires, interphones, moniteurs pour bébé, téléviseurs, ordinateurs personnels, apparilés electroménagers ainsi que d'autres téléphones sans fil.Les four s'à micro-ondes fonctionnement sur la même fréquence que votre téléphone. Il est normal d'obtenir des interférences sur votre téléphone pendant le fonctionnement du four à micro-ondes.Pour enrayer ce problème, n'installez pas votre téléphone près du four à micro-ondes.Si votre téléphone est branché avec un modem ou un limiteur de tension, branchez le téléphone (ou le modem/limiteur de tension) dans une prise différente. Ce cecci ne règle pas le problème, relocalisez votre téléphone ou votre modem à l'écart l'un de l'autre ou utilisez un limiteur de tension différente.Installez votre téléphone dans un endroit plus élevé. Le téléphone bénéficiera d'une(Meilleure réception qui s'il est installé dans un endroit plus bas.Si autres apparilés dans votre résidence ont des problèmes, le problème se situe alors avec votre filage.Contactez cette compétie de téléphone locale (des frais poursaient vous être exigés). |
| J'entends d'autres appealspendant que j'utilise mon téléphone | Débranchez votre socle de la prise téléphonique et branchez-y un téléphone régulier. Si vous pouze toujours entendre d'autres conversations, le problème se situe alors avec votre filage.Contactez cette compétie de téléphone locale (des frais poursaient vous être exigés). |
| J'entends de l'intérférence sur le combiné et aucune des touches ne fonctionne. | Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché. |
Dépannage
| Problème | Suggestion |
| Mon combiné ne sonne pas lorsque je recois un appel. | Assurez-vous que la sonnerie soit activée. Consultez la section se rapportant à la sonnerie dans le guide d'utilisation.Assurez-vous que le fil téléphonique est branché correctement dans la prise téléphonique.Assurez-vous que le cordon d'alimentation soit correctement branché.Vous pourrait étre trop éloigné du socle.Chargez le bloc-piles du combiné pendant 16 heures. Pour une performance optimisée, déposez le combiné sur le socle lorsque vous ne l'utilise pas.II est possible que vous ayez trop d'appareils branchés à la même ligne. Tentez d'en débrancher quelques-uns.La disposition de votre résidence ou de votre bureau peut limiter la portée du téléphone.Tentez de déplacer le socle vers un emplacement plus élevé, préféramment vers un étage supérieur.Si autres apparêls dans votre résidence ont des problèmes, le problème se situe alors avec votre filage.Contactez Your compétie de téléphone locale (des frais pourraient vous être exigés).Essayez un autre téléphone dans cette prise. Si celui-ci ne fonctionne pas correctement, le problème se situe alors avec votre filage.Contactez Your compétie de téléphone locale (des frais pourraient vous être exigés).D'autres apparêlslectroniques peuvent causeur de l'interférence à votre téléphone sans fil.Tentez d'inverterir toute téléphone à l'écart de ces apparêlslectroniques: routeurs sans fil, radios, tours de radiodiffusion, tours de télévertisseurs, téléphones cellulaires, interphones, moniteurs pour bébé, téléviseurs, ordinateurs personnels, apparêils electroménagers ainsi que d'autres téléphones sans fil.Votrefil téléphonique peut être endommagé.Essayez-en un nouveau. |
Dépannage
| Problème | Suggestion |
| Mesappels s'estompent ou se coupent lorsque j'utilise le combiné. | Appuyez sur la touche CHAN pendant la conversation afin de changer de canal et d'éliminer les interférences.D'autres apparciels électroniques peuvent causeur de l'interférence à votre téléphone sans fil.Tentez d'inverterir cette téléphone à l'écart de ces apparciels électroniques : routeurs sans fil, radios, tours de radiodiffusion, tours de télévertisseurs, téléphones cellulaires, interphones, moniteurs pour bébé, téléviseurs, ordinateurs personnels, apparciels electroménagers ainsi que d'autres téléphones sans fil.Les four s'à micro-ondes fonctionnent sur la même fréquence que votre téléphone. Il est normal d'obtenir des interférences sur votre téléphone pendant le fonctionnement du four à micro-ondes. Pour enrayer ce problème, n'installez pas votre téléphone après du four à micro-ondes.Si votre téléphone est branché avec un modem ou un limiteur de tension, branchez le téléphone (ou le modem/limiter de tension) dans une prise différente. Si ceci ne règle pas le problème, relocalisez votre téléphone ou votre modem à l'écart l'un de l'autre ou utilisez un limiteur de tension différente.Installez votre téléphone dans un endroit plus élevé. Le téléphone bénéficiera d'une(Meilleure réception qui s'il est installé dans un endroit plus bas.Si autres apparciels dans votre résidence ont des problèmes, le problème se situe alors avec votre filage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (des frais pourraient vous être exigés). |
| Le voyant de charge est hors fonction. | Nettoyez les bornes de charge du combiné et du socle à l'aide d'une efface à crayon ou d'un chiffon sec.Assurez-vous que les cordons d'alimentation soient branchés correctement.Réinitialiszer le socle. Débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 15 secondes et rebranchez-le. attendrez une minute pour que le combiné et le socle de se réinitialiser.Votre téléphone peut être endommagé. Veuillez consulter la section Garantie de ce guide d'utilisation pour de plus amples informations. |
Dépannage
| Problème | Suggestion |
| Mon afficheur ne fonctionne pas. | • Le service de l'afficheur est disponible en abonnement. Vous doivent vous abandonner afin que bénéficier de cette fonction. • Voitre appelant doit vous appeler d'une région offrant les services de l'afficheur. • Les deux compagnies de téléphone, celle de l'appelant et la?vête doivent utiliser des équipements compatibles. |
| Mon répondeur téléphonique n'enregistre pas les messages. | • Assurez-vous que le répondeur téléphonique soit en fonction 'ON' (levoyant 'ON/OFF' est allumé). • Assurez-vous que le mode de réponse seulement est hors fonction 'OFF'. |
| Je ne peux pas entendre les messages enregistrés. | • Utilisez le volume du socle et augmentez-en le niveau de volume. |
| L'inscription 'CL' clignote à l'affchage du socle. | • Vous doivent régler l'heure et la date. Consultez la section en rapport avec le réglage de la date et de l'heure de ce guide d'utilisation. • Assurez-vous que la fonction de réponse seulement est hors fonction OFF. |
| Solutions communes pour les apparciels électroniques | Si l'appareil ne semble pas fonctionner normalément, tentez de déposer le combiné sur le socle. Si ce ne semble pas régler le problème, tentez l'une des solutions ci-dessous (dans l'ordre): 1. Débranchez l'alimentation du socle. 2. Débranchez le bloc-piles du combiné ainsi que le bloc-piles supplémentaire, si applicable. 3. Attendeç quelques minutes. 4. Branchez le cordon d'alimentation du socle. 5. Réinstalléla(les)pile(s). 6. Attendeç que le combiné rétablisse le lien avec le socle. Attendez au moins une minute pour que ce processus se termine. |
Entretien
Prenez soin de votre téléphone
Votre sèrvice contient des pièces électroniques sophistiquées; vous devez donc le manipuler soigneusement.
Évitez de le manipuler rudement
Déposez le combiné doucement. Préservez les matériaux d'emballage originaux afin de protéger votre téléphone si vous devez l'expédier.
Évitez d'exposer votre téléphone aux sources d'humidité
Evitez d'endommager votre téléphone s'il est exposé à des sources d'humidité. Ne utilisez pas le combiné à l'extérieur lorsqu'il pleut ou ne le manipulez pas si vous avez les mains mouillées. Ne le placez pas sur une surface proche d'un évier, baignoire ou douche.
Orages
Les orages peuvent parfois causer des surcharges de tension qui peuvent nuire aux composants électroniques internes de l'appareil. Pour toute sécurité, soyez prudent(e) lorsque vous utilisez l'appareil pendant un orage.
Nettoyez votre phone
Votre toilettine de ou de savonneuse légère. N'appliquez pas une quantité excessive d'eau ni aucun type de désinfectant.
Énoncé de la garantie
Papelez-vous qu'un apporeil électriche peut causeer de sériées blessures lorsqu'vous l'utilise que quand vous étés mouilé ou lorsque vous tenez dans l'eau. NE LE RAMASSEZ PAS AVANT D'AVOIR DE BRANCHEDLE CORDON D'ALIMENTATION ET LE FIL TÉLÉPHONIQUE DES PRISES. Soulevé ensuite l'apparèil par les fils débranchés.
Que couvre cette garantie limitée?
Le fabricant de ce produit VTECH, VTECH Communications (ci-après 'VTECH'), garantit au détenteur d'une preuve d'achat valide (ci-après, le 'consommateur') que ce produit et tous ses accessoires (ci-après, le 'produit'), tels que fournis par VTECH dans l'emballage, seront libres de tout défaut, selon les termes et conditions énumérés dans les garanties, s'ils sont installés et utilisés dans des conditions normales et selon les instructions de ce guide d'utilisation. Seul l'acheteur original peut se prévaloir des avantages de cette garantie limitée, pour des produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada.
Que fera VTECH Communications si le produit s'avère défectueux (ci-après, le 'produit défectueux'), dans ses pièces et sa main-d'œuvre, pendant la période de la garantie ?
- Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-d'œuvre pour le consommateur, tout produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous poursuivrons utiliser des pièces neuves ou reconditionnées. Si nous décidons de le remplacer, nous poursuivrons le faire avec un produit neuf ou reconditionné possédant des caractéristiques similaires. VTECH retournera au consommateur le produit réparé ou remplacé en bon état de fonctionnement, mais conservera les pièces, modules et autres équipements défectueux. La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de VTECH, constitue le seul et unique recours du consommateur. Ce remplacement ou cette réparation devrait prendre environ 30 jours.
Quelle est la durée de la période de garantie limitée?
- Ce produit est couvert par une garantie limitée d'UNE (1) ANNEE à partir de la date d'achat.
Si nous réparons ou remplaçons un produit déficient selon les termes de cette garantie limitée, cette garantie s'applique également aux produits réparés ou remplacés pendant une période de : (a) 90 jours à partir de la date où le produit réparé ou remplacé vous a été expédié ou ; (b) la durée résiduelle de la garantie originale d'une année, selon laquelle est la plus longue.
Qu'est-ce que cette garantie ne couvre pas?
Cette garantie ne couvre pas :
- Les produits soumis à une mauvaise utilisation, accident, transport ou autre dommage physique, installation inadéquate, utilisation ou manipulation anormale, négligence, inondation, feu, eau ou toute autre infiltration de liquide;
- Les produits endommagés suite à une réparation, modification ou manipulation par une entité autre qu'un centre de service autorisé par VTECH;
- Les produits si le mauvais fonctionnement est causé par des conditions de signal, de manque de fiabilité du réseau de diffusion via un système d'antenne ou de cabling distribution;
- Les produits si le problème est causé par l'utilisation de dispositifs ou d'accessoires électriques qui ne proviennent pas de VTECH;
- Les produits dont les autocollants de garantie/certifications de garantie et les inscriptions de numéros de série électroniques sur une plaque ont été enlevés, effacés, modifiés ou rendus illisibles;
- Les produits achetés, utilisés, réparés ou expérimentés à des fins de réparation à l'extérieur des États-Unis et du Canada, ou utilisés à des fins commerciales ou industrielles (incluant mais ne s'y limitant pas, les produits loués);
- Les produits retournés sans preuve d'achat (référez-vous au point 2 ci-dessous);
- Les frais relatifs à l'installation, aux commandes et réglages pouvant être effectués par le consommateur ni les coûts d'installation ou de réparation des dispositifs connexes au produit.
Comment se procurer du service sous garantie?
Pour vous procurer du service, appelez le 1-800-951 afin de connaître l'endroit où expédier l'appel. Avant d'appeler, veillez à lire le guide d'utilisation. Une vérification des commandes et caractéristiques du produit vous épargnera un appel de service. - A moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte ou de dommage en cours de transport ; de plus, vous êtes tenu(e) responsable de la livraison ou des frais de manutention encourus lors de l'expédition au centre de service. VTECH vous retournera le produit après l'avoir réparé ou remplacé, selon les termes de cette garantie limitée, et assumera les frais de transport, de livraison et de manutention. VTECH n'assume pas les dommages ou les pertes que pourrait subir le produit en cours de transport. Si la défectuosité du produit n'est pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve d'achat ne répond pas aux conditions de ladite garantie, VTECH communiquera avec vous et vous demandera si vous autorisez le coût de la réparation avant d'effectuer tout travail. Vous devrez débourser les frais de la réparation et du transport des produits qui ne sont pas couverts par cette garantie limitée.
Vousdevez:
- Roulez la boite d'emballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au centre de service VTECH le plus proche de chez vous, accompagné d'une note décritant la défectuosité du produit;
- Inclure une preuve d'achat valide (facture) identifiant clairement le produit (numéro de modèle) et la date d'achat;
- Y inscrivez vos nom et adresse complète, ainsi que les numéros de téléphone où nous pourrons vous rejoindre, s'il y a lieu.
Autres restrictions
- Cette garantie représente l'entente complète et exclusive entre vous, le consommateur, et VTECH. Elle a préséance sur toutes les autres communications écrites ou orales en rapport avec ce produit. VTECH n'offre aucune autre garantie pour ce produit. Cette garantie décrit toutes les responsabilités de VTECH en rapport avec ce produit.
Il n'y a pas d'autres garanties expresses. Personne n'est autorisé à apporter des changements à cette garantie limitée et vous ne devez pas vous fier à de telles modifications.
Droits légaux de l'État ou de la province : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous jouissiez d'autres droits pouvant varier d'un État ou d'une province à l'autre.
Restrictions: Les garanties implicites, y compris celles en qualité loyale et marchande, ainsi que toute adaptation à un usage particulier (une garantie non écrite spécifique que le produit est apte à être utilisé normalement), se limitent à la durée d'une année à partir de la date d'achat.
En aucun cas, VTECH ne sera pas tenue responsable des dommages-intérêts directs, indirects, spéciaux, accessoires, ou autres dommages similaires (incluant mais ne s'y limitant pas, la perte de profits ou de revenus, l'incapacité d'utiliser le produit ou tout autre dispositif connexe, le coût des appareils de remplacement et les réclamations faites par un tiers) résultant de l'utilisation de ce produit. Certains états ou provinces ne permettent de restrictions en ce qui concerne l'exclusion des dommages-intérêts directs ou indirects et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s'appliquent pas à ce cas.
Mesures de sécurité importantes
Afin de réduire les risques d'incendie, de blessures corporelles ou d'électrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsqu vous utilisez cet appareil :
- Lisez et comprenez bien toutes les instructions.
- Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l'appareil.
- Débranche ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilise pas de nettoyeurs liquides ni en aérosol. N'utilise qu'un chiffon doux et tissu humecté.
- N'utilisez pas cet appareil près d'une source d'humidité (par exemple, près d'une baignoire, évier de cuisine ou piscine).
- Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. L'appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
- Le boîtier de l'appareil est doté de fentes et d'ouvertures d'aération situées à l'arrière ou en dessous. Afin d'empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant l'appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil à proximité d'un élément de chauffage ni d'une plinthe électrique. De plus, ne l'installez pas dans une unité murale ou un cabinet fermé qui ne passe des ouvertures adecuate.
- Ne faites fonctionner ce produit qu’avec le type d'alimentation indiqué sur les étiquettes de l'appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez ce marchand ou sa nouvelle fournisseur d'électricité.
- Ne déposez rien sur le cordon d'alimentation. Installez cet appareil dans un endroit sécuritaire, là où personne ne pourrait trébucher sur la ligne d'alimentation ni le cordon téléphonique modulaire.
- N'inserez jamais d'objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil, car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait un risque d'incendie ou d'électrocution. N'échappez pas de liquides dans l'appareil.
- Afin de réduire les risques d'électrocution, ne démontez pas l'appareil, mais apportez-le plutôt à un centre de service qualifié s'il doit être réparé. En influant le couvercle, vous vous exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à l'origine d'une électrocution lors d'une utilisation ultérieure de l'appareil.
- Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques, car ceci peut constituer un risque d'incendie ou d'électrocution.
- Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à la clientèle de VTech dans les cas suivants :
A. Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé ou écorché. B. Si du liquide a été échappé dans l'appareil. C. Si l'appareil a été exposé à une source d'humidité telle que la pluie ou l'eau. D. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide. N'ajustez que les commandes couvertes dans le guide d'utilisation, car un mauvais réglage de celles-ci peut être à l'origine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations considérables pour remettre l'appareil à son état de fonctionnement normal. E. Si l'appareil a été échappé ou son boîtier, endommagé. F. Si le produit affiche une nette diminution de sa performance.
- Evitez d'utiliser un téléphone (autre qu'un sans fil) pendant un orage. Les éclairs peuvent être à l'origine d'une electrocution.
- N'utilise pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celle-ci.
- Placez unicamente le combiné de votre appareil près de votre oreille lorsqu'il est en mode de conversation normal.
Article 15 des règlements du FCC
Case a ie t s r i c f d 15 e f F. Cst o n.
- Réorientez l'antenne de réception installée sur l'appareil qui manifeste les parasites.
- Éloignez l'appareil du composant qui reçoit les ondes.
- Branchez l'appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes. Au besoin, consultez tout marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
Toute modification ou changement effectué à cet appareil sans l'accord des parties responsables de l'homologation peut retirer à l'utilisateur son droit d'utiliser l'appareil.
Article 68 de la FCC et exigences de l'acta
Cet appareil est conforme à l'article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications 'FCC' aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d'administration du matériel terminal 'ACTA'. Sous l'appareil, une étiquette qui contient, entre autres renseignements, une plaque signalétique dans the format 'US: AAAEQ#TXXX'. Si on vous le demande, vous devez fournir ce numéro à la société de téléphone. Cette homologation doit vous être fournie par cette société de téléphone locale, sur demande.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet apparéel au filage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l'article 68 et les exigencies techniques adoptées par l'ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fourmés avec cet apparéel. Celui-ci a été concu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Une prise RJ11 doit être utilisée pour le raccord à une ligne simple et une prise RJ14, pour le raccord à deux lignes. Consultez les instructions d'installation du guide d'utilisation.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au filage du bathtub es techniques adoptées par l'ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Consultez les instructions d'installation du guide d'utilisation pour plus de détails à ce sujet.
Le numéro 'REN' sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à une ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsque vous êtes appelé. Le numéro 'REN' est encodé dans le numéro d'identification en tant que sixième et septième caractères, suivis des deux points. Par exemple, le code d'identification est compris entre le 6e et le 7e caractère indiquerait un numéro 'REN' de 0,3. Le numéro 'REN' sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à une ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsque vous êtes appelé. Dans la plupart des régions, la somme de tous les numéros 'REN' devrait être de cinq (5.0) ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale.
C t t s t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
Si ci t a n u au rau teonique, la compnie de tpeone puct deci der darrer temporaiere your service tphonique. He est tenue de you averir avand lintercompre le service; si elle ne peut pas you averir d'avance, elle le fera des qu'elle le pourra. On you donnera l'opportunite de rectifier le probleme et la compnigne doit you informer de tout droit de porter plaine a la FCC.
Renseignements relatifs aux réglements de la commission fédérale des communications 'FCC', du conseil administratif des UNITS de connexion 'ACTA' et d'industrie canada 'IC
Votre compagnie d'électricité ou de téléphone peut avoir des installations, des équipements et procédés pouvant alterer le fonctionnement normal de votre appareil. Par contre,
Si cet appareil est doté d'un combiné avec ou sans cordon, il est compatible avec les appareils auditifs pour malentendants.
Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de téléphone des services d'urgence de votre municipalité (police, incendie et ambulance).
- Vous devez regarder le code de l'air clôture, la nature et la nature de l'air clôture.
IC (industrie canada)
Ce téléphone est homologué auprès d'Industrie Canada et peut être utilisé au Canada.
Ct 1) Cit t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
L'abbreviation 'IC' se trouvant avant cette homologation signifie que la certification fut effectuée selon une déclaration de conformité spécifiant que les normes d'Industrie Canada ont été rencontrées.
Ceci ne signifie pas qu'Industrie Canada approuve l'équipement et Industrie Canada ne garantit pas que l'appareil fonctionnera à la satisfaction de l'utilisateur.
Le numéro d'équivalence de sonnerie 'REN' assigné à cet appareil est 0,1B. Ce numéro attribué à chaque appareil déterminé le nombre de dispositifs téléphoniques que l'on peut brancher dans le circuit téléphonique de la maison sans surcharger le système. Le circuit téléphonique peut compter n'importe quelle combinaison de dispositifs téléphoniques, à la seule condition que la somme du numéro 'REN' n'excède pas cinq (5,0).
Le sceau RBRC md

Le sceau de l'organisme de recyclage "RBRC" sur les piles au nickel-cadmium signifie que Vtech Communications, Inc. participe volontairement au programme industriel visant à reprendre et recycler ce type de piles lorsqu'elles ne servent plus, au sein du territoire des États-Unis et du Canada.
Le programme RBRCmd propose une solution intéressante à la pollution causée par les piles au nickel-cadmium usées qui sont jetées dans les rebuts domestiques et les sites d'enfouissement municipaux, ce qui peut même être illégal dans certains provinces ou certains états.
En participant au programme RBRCmd, VTech vous facilite la tâche en vous proposant de jeter le bloc-piles chez un marchand participant ou un centre de service autorisé par VTech. Pour plus de renseignements sur le recyclage des piles au nickel-cadmium et des interdictions de jeter ce type de rebut dans libre région, composez le 1-800-8-BATTERY. La participation de VTech à ce programme représente une part de son implication dans la protection de notre environnement et la conservation de nos ressources naturelles.
RBRC est une marque déposée de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
Technologie 5,8 GHz évoluée – La transmission à deux bandes allie le meilleur des technologies 5,8 GHz et 900 MHz, vous procurant une performance supérieure aux téléphones sans fil conventionnels.
| CONTRÔLÉ DES FRÉQUENCES | Synthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôle par cristal. |
| FRÉQUENCY DE TRANSMISSION | Socle: 912.75 – 917.10 MHz Combiné: 5863.80 – 5872.5 MHz |
| FRÉQUENCY DE RÉCEPTION | Socle: 5863.80 – 5872.5 MHz Combiné: 912.75 – 917.10 MHz |
| CANAUX | 30 canaux |
| PORTÉE NONMINALE EFFICACE | Puisance maximale permise par le Conseil supérieur de l'audiovisuel américain "FCC" et d'Industrie Canada. La portée réelle peut varier selon les conditions de l'environnement au moment de l'utilisation. |
| DIMENSIONS | Combiné: 184 mm x 52 mm x 41 mm Socle: 160 mm x 144 mm x 104 mm (incluant le support de fixation murale) Chargeur: 85 mm x 78 mm x 50 mm |
| POIDS | Combiné: 130 grammes Socle: 347 grammes (incluant le support de fixation murale) Chargeur: 61 grammes |
| ALIMENTATION REQUIRE | Combiné: Bloc-piles au nickel de cadmium de 600 mAh Socle: 9 v CC à 400 mA Chargeur: 6 v à 200 mA |
| MÉMOIRE | Composition abrégée: jusqu'à 24 adresses mémoire, 15 caractères par adresse mémoire Répertoire: 20 adresses mémoire (incluant les neuf numérodes de composition abrégée) (jusqu'à 24 chiffres, 15 caractères par adresse mémoire) Afficheur: Affichage 45adresses mémoire |
Accès à distance au répondeur téléphonique 32
Afficheur 22-26
Appel en attente12
Annuler l'alerte de message en attente 13
Attache-ceinture (optionnelle) 10
Avant de débuter 4
Brancher l'alimentation et le fil téléphonique 6
Choisir un emplacement 5
COMMANDES D'ACCES À DISTANCE 32
COMMENT DÉBUTER 4
Composer un numéro en mémoire dans la mémoire de composition abrégée 18
Composer un numéro en mémoire dans le répertoire téléphonique 21
Composition abrégée 16-19
Dépannage 35-41
Déplacer un numéro/nom de la mémoire de composition abrégée 21
Écouter, sauvegarder et effacer les messages 29
Éditer un numéro/nom en mémoire dans la mémoire 17
Éditer un numéro/nom stocké dans la mémoire du réseau 19
Effacer des données du répertoire de l'afficheur 24
Effacer le message d'annonce 27
Effacer un nombre/nom en mémoire dans la mémoire 18
Effacer un numéro/nom en mémoire dans le répertoire téléphonique 20
Enoncé de la garantie 42-43
Enregistrement d'un message 30
Entrer une donnée du répertoire de l'afficheur dans le répertoire téléphonique 24
Entrer un numéro et un nom dans le répertoire téléphonique 19
Entrer un numéro et un numéro/nom dans la mémoire décomposition abrégée 16
Entretien 42
Filtrage des appels/Interception 30
Fonction de réglage du répondeur 28
FONCTIONNEMENT DE BASE 11-45
Fonctionnement du combiné 11
Fonctionnement du répondeur - accès à distance 32-34
Fonctionnement du répondeur téléphonique sur le socle 26-32
Fonctionnement du socle 12
Fonctionnement du téléphone 11-14
Installation 5-11
Installation du bloc-piles dans le combiné 5
Installation sur un bureau/table 7
Le sceau RBCmd 46
Menu vocal 32
Messages affichés à l'écran 15, 25
Mesures de
Sécurités importantes 44
Nomenclature des pièces 4
Piles 34
Portée de fonctionnement 14
Prise du casque d'écoute 14
Réassigner les adresses-mémoire de la mémoire de composition abrégée 18
Recharge du bloc-piles du combiné 8
Réglage de l'horloge 26
Réglage de la date et de l'heure du combiné 9
Réglage du mode de composition 8
Régler le mode de tonalité temporaire 12
Remplacer le bloc-piles du combiné 34
RENSEIGNEMENTS RELATIFS
AUX RÉGLEMENTS DE LA
COMMISSION FÉDÉRALE
DES COMMUNICATIONS
'FCC', DU CONSEIL
ADMINISTRATIF DES UNITS
DE CONNEXION 'ACTA' ET
D'INDUSTRIE
Canada 'IC' 45-46
RENSEIGNEMENTS
Supplémentaires 35-47
Répertoire téléphonique 19-21
Réviser le
Répertoire de l'afficheur 23
Sélectionner le langage 8
Sommaire des fonctions 28
Transfert d'appel 13
Type de sonnerie du
combiné / économie des piles 9
Vérifier la tonalité 8
Voyants audibles 26
Un membre du groupe THE VTECH GROUP OF COMPAGNIES.
Distribué aux États-Unis par VTech Communications, Inc.; Beaverton, Oregon. Distribué au Canada par VTech Telecommunications Canada, Ltd. Suite 200, 7671 Alderbridge Way, Richmond B. C.
Copyright © 2005 pour VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Imprimé en Chine
91-000572-010-000