VT 2651 - Téléphone sans fil VTECH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VT 2651 VTECH au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone |
| Consignes de sécurité | Respecter les instructions pour éviter incendie, électrocution et blessures |
| Utilisation | Suivre les instructions et mises en garde sur l'appareil |
| Nettoyage | Ne pas utiliser de nettoyants liquides en aérosol, ni chiffons humides |
| Humidité | Éviter toute source d'humidité proche |
| Support | Ne pas poser sur chariot ou support instable |
| Ventilation | Ne pas obstruer les ouvertures d'aération |
| Installation | Ne pas installer dans un placard fermé sans ventilation |
| Alimentation | Utiliser uniquement le type d'alimentation indiqué |
| Inspection | Vérifier l'état du cordon d'alimentation régulièrement |
| Emplacement du cordon | Installer dans un endroit sécurisé pour éviter trébuchement |
| Objets étrangers | Ne jamais insérer d'objets dans les ouvertures |
| Réparations | Confier les réparations à un centre de service qualifié |
| Risques | Ne pas démonter pour éviter risques d'incendie et électrocution |
| Précautions générales | Ne pas exposer à des conditions extrêmes ou à l'eau |
FOIRE AUX QUESTIONS - VT 2651 VTECH
Questions des utilisateurs sur VT 2651 VTECH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VT 2651 - VTECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VT 2651 de la marque VTECH.
MODE D'EMPLOI VT 2651 VTECH
Afin de réduire les risques d'incendie, de blessures corporelles ou d'électrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone :
- Lisez et comprendez bien toutes les instructions.
- Observe toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l'appareil.
- Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilise pas de nettoyeurs liquides ni en aérosol. N'utilise qu'un chiffon doux et légèrement humecté.
- N'utilisez pas cet apparéil près d'une source d'humidité (par exemple, près d'une baignoire, évier de cuisine ou piscine).
- Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. L'appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
- Le boitier de l'appareil est doté de fentes et d'ouvertures d'aération situées à l'arrière ou en dessous. Afin d'empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas été obstruées en plaçant l'appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet apparéil à proximité d'un élément de chauffage ni d'un plinthe electrique. De plus, ne l'installez pas dans une unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d'aération adequate.
- Ne faites fonctionner cet apparéil qu'avec le type d'alimentation indiqué sur les étiquettes de l' apparéil. Si vous ne connaissiez pas le voltage de votre maison, consultez votre marchand ou votre fournisseur d'électricité.
- Ne déposez rien sur le cordon d'alimentation. Installez cet apparéil dans un endroit sécuritaire, là où personne ne pourrait trébucher sur la ligne d'alimentation ni le cordon téléphonique modulaire.
- N'insérez jamais d'objets à travers les fentes et ouvertures de cet apparéil car ils pouraient toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait un risque d'incendie ou d'électrocution. N'échappez pas de liquides dans l' apparéil.
- Afin de réduire les risques d'électrocution, ne démontez pas l'appareil mais apportez-le只不过 à un centre de service qualifié s'il doit être réparé. En enlevant le couvercle, vous vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à l'origine d'une électrocution lors d'une'utilisation ultérieure de l'appareil.
-
Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques car ceci peut constituer un risque d'incendie ou d'électrocution.
-
Debranchez cet appeareil de la prise de courant dans les cas suivants:
A Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé ou écorché.
B. Si du liquide a ete echappedans l'appareil.
C. Si l'appareil a ete exposé à une source d'humidité telle que la pluie ou l'eau.
D. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide. N'ajustez que les commandes couvertes dans le guide d'utilisation car un mauvais réglage de celles-ci peut être à l'origine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations considérables pour ramener l'appareil à son état de fonctionnement normal.
E. Si l'appareil a eté échépè ou son boîtier, endommagé.
F. Si le produit affiche une nette diminution de sa performance.
- Évitez d'utiliser un téléphone (autre qu'un sans fil) pendant un orage électrique. Les écrais peuvent être à l'origine d'une électrocution.
- N'utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximé de cette-ci.
VTECH COMMUNICATIONS INC.
DéPARTEMENT DUSERVICE au 1-800-595-9511. Au Canada, contactez VTech Telecommunications Ltd. au 1-800-267-7377.
SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIÉURE
Introduction
Le v2651 est un téléphone sans fil avancé qui fonctionne sur la portée de fréquences de 2,4 GHz. Notre v2651 peut supporter un maximum de 4 combinés. En utilisant des combinés additionnels, un maximum de trois personnes peuvent communiquer par conférence téléphonique (2 combinés et la personne se trouvant à côte du haut-parleur mains libres du socle), ou deux postes auxiliaires peuvent faire une conférence téléphonique pendant que deux autres postes se parlent entre eux à l'interne à l'aide de la fonction de l'interphone.
Ce guide a été consq pour vous familiariser avec le téléphone sans fil v 2651.
Nous vous recommendons fortement de dire ce guide avant d'utiliser votre nouveau téléphone.
Si vous désirez commander des combinés (modèle V 2600), bloc-piles ou casques d'écoute additionnels, communiquez avec Vtech Communications inc., au : 1-800-595-9511.
IMPORTANT
Veuillez inscrite le numéro d'identification du socle ('BS ID') dans l'espace ci-dessous ; vous trouverez ce numéro sous le socle du v 2651. N'oubliez pas d'y inscrite tous les 15 chiffres et caractères.
Numero d'identification du socle :
ARRÉT!!
Si vous avez des questions à propos de cet apparéil, ou si vous avez de la difficulté à l'instructor ou à l'utiliser, ne returnez pas le téléphone au magasin où vous l'avez achété. Appelez notre département de
service à la clientèle, au :
1-800-595-9511
Au Canada, composez le :
1-800-267-7377
- Socle
- Combiné
-
Adaptateur secteur CA
-
Cordontéléphonique
5 Bloc-piles - Guide d'utilisation
- Support d'installation murale
Si vous désirez acheter des bloc-piles de remplacement, communiquez avec VTech Communications inc., au: 1-800-595-9511. Au Canada, appelez VTech Telecommunications Itée, au: 1-800-267-7377.

Combé

Socle

Guide d'utilisation

Cordon de ligne téléphonique

Support d'installation murale

Bloc-piles

Adaptateur secteur CA

- Antenne
- Écouteur
- Touches de défilament
- Prise de casque d'écoute (2,5 mm)
- Touche de mise en fonction'On' (Plongeon)
-
Touches numériques de composition (0-9, *, #)
-
Haut-parleur/microphone mains libres
- Écran d'affichage ACL
- Touche de menu/sélection 'MENU/SELECT'
- Touche demise hors fonction 'Off' (Annulation)
- Touche d'interphone
- Microphone


- Touche d'interphone
- Touche de crochet commutateur 'Flash'
- Touchedemiseensourdine 'Mute'
- Touche de recomposition 'Redial'
- Bornes de charge
-
Touches de composition (0-9, *, #)
-
Touche du haut-parleur
- Voyant à DEL de charge
- Voyant d'utilisation 'In Use'
- Touche de volume
- Connecteur CC
- Prise téléphonique
Raccord de l'alimentation au socle

Branchez l'adaptateur secteur CA dans une prise de courant, et le connecteur CC, à l'arrête du socle.

MISE EN GARDE! N'utilise que l'adaptateur secteur inclus avec votre v2651
IMPORTANT : AFIN D'OPTIMISER LA PERFORMANCE DE VOTRE TÉLÉPHONE SANS FIL :
- Installez votre socle dans un endroit centralisé.
- Éloignez votre socle et vos combinés supplémentaires des appareils électriques tels que les ordinateurs personnels, téléviseurs et fours à micro-ondes.
- Dans les endroits où il y a plusieurs téléphones sans fil, éloignez les socles le plus loin possible les uns des autres.
- Éloignez votre apparéil téléphonique des sources de chaleur et de la lumière direct du soleil.
- Évitez les endroits très humides, poussiêux ou très froids.

Installation du bloc-piles dans le combiné

Procedez tel que décrit ci-dessous:
- Retirez le couvercle du bloc-piles en appuyant vers le bas sur l'encôche en retrait.
- En plaçant les fils noir et rouge vers le bas du bloc-piles, placez en angle le bloc-piles dans le compartment, sous les deux encoches. Ensuite, branchez le connecteur dans la prise. Gissez les fils du bloc-piles sous le guide situé sous le bloc-piles.
- Replacez le couvercle du bloc-piles en le glissant en place.
- Déposez le combiné sur le socle et laisssez-le se recharger pendant 12 heures. ÀpRES la charge initiale, une charge suivante de 8 heures devrait être suffisante.
Le combiné original expédié avec votre v 2651 sera initiaisé automatiquement avec le socle. Ce combiné est le COMBINÉ NO. 1.
Lorsque you initialisez des combinés additionnels, l'appareil leur attribuera des numéroes dans l'ordre suivant : COMBINÉ 2, COMBINÉ 3, COMBINÉ 4.
Chaque fais que vous installez un bloc-piles dans le combiné, celui-ci RECHERCHE AUTOMATIQUEMENT LE SOCLE (s'il a été préalablement initiaisé) ou le système vous invitera à ENTRER LE NUMERO D'IDENTIFICATION DU SOCLE afin de synchroniser le nouveau combiné.
Le combiné de votre téléphone sans fil v2651 est alimenté par unepile rechargeable.
Celle-ci se recharge automatiquement lorsque le combiné est dans le chargeur.
Vous devriez charger le bloc-piles pendant 12 heures lors de la mise en
marche initiale. Vous saurez que le bloc-piles doit être rechargé lorsque:
Le message de bloc-piles faible 'LOW BATTERY' est affiché :
Le combiné semble complètement mort, l'écran ACL est vide et ne s'active pas lorsque vous appuyez sur les touches.

IMPORTANT :
- Ne jetez pas le bloc-piles dans le feu. La cellule pourrait exploser.
- N'ouvre pas et ne mutilez pas le bloc-piles. L'électrolyte qui s'en dégagerait est corrosif et pourrait cause des brûlures aux yeux et à la peau.
- Prenez unsoon particulier lorsque vous manipuez un bloc-piles pour ne pas le court-circuiter en le mettant en contact avec des matériaux conducteurs tels que les bagues, les braceletslets et les clés. Le bloc-piles ou le matérielau conducteur pourrait surchauffer, ce qui causerait des brûlures.
- Ne jetez pas le bloc-piles dans les rebuts domestiques. Consultez les lois locales et provinciales afin de savoir s'il existe une procédure à suivre pour jeter les piles rechargeables.
Raccorder à la ligne téléphonique
Branchez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise située sous le socle.
Branchez l'autre extrémité dans la prise murale.
Vérifier le signal de tonalité
Après avoir chargé le bloc-piles, appuyez sur la touche 'ON' du combiné. L'indication ' ' apparaitra à l'affichage du combiné et vous entendrez le signal de la tonalité. Si vous ne le voyagez pas, consultez la section 'En cas de problèmes'.
Le support d'installation murale a ete concu pour etre utilise avec les plaques murales standard seulement.
- Alignez les languettes de l'adaptateur de montage mural avec les trous situés dans la partie inférieure du socle. Appliquez une pression sur le support d'installation murale afin de l'insérer solidement en place.
- Branchez l'adaptateur secteur CA dans une prise de courant et le connecteur CC, à l'arrière du socle. Si le bloc-piles du combiné n'a pas déjà été charge, placez le combiné sur son socle et chargez-le pendant 12 heures.
- Raccordez le cordon de ligne téléphonique à la prise située à l'arrière du socle et l'autre extrémité, à la prise murale.
- Montez le socle sur le mur. Positionnez-le de façon à ce que les tenons de montage puissant être insérés dans les trous du support mural. Glissez le socle sur les tenons de montage, vers le bas, jusqu'à ce qu'il soit verrouillé en place.

Initialisation et fonctionnement du combiné auxiliaire v 2600 de VTech
REMARQUE: Vo rte combiné v 2651 est déjà initiaisé lorsque vous l'achetez. Les explications suivantes vous indiquent comment initiaiser les combinés auxiliaires à votre système v 2651.
Votre système v 2651 de VTech peut faire fonctionner un maximum de 4 combinés.
Le combiné auxiliaire de VTech consiste des items suivants :

Combé

Bloc-piles
Chargeur

Réglage du combiné auxiliaire v 2600
- Branchez l'adaptateur secteur CA dans une prise de courant.
- Installes le bloc-piles tel que décrit précédement.
Pour commander des combinés auxiliaires (modèle v 2600), veuillez contacter le 1-800-595-9511. Au Canada, contactez le 1-800-267-7377.
Entrer le code d'identification du socle
-
Si après avoir charge le combiné, l'écran affiche l'inscription 'SEARCH FOR BASE' (recherche du socle), appuyez sur 'NEW' (Nouveau). Vous verrez affché l'inscription 'ENTER BASE ID' (entrez l'identification du socle). Si l'inscription 'ENTER BASE ID' (entrez l'identification du socle), passez à l'étape 2.
-
Entre le code d'identification du socle à 15 chiffres, situé sous le socle.
- Appuyez sur 'OK'. Le combiné affichera le message suivant: 'PLEASE WAIT !!' (Prière d'attendre).
Déposez le combiné sur le socle.
- Attendezenviron15seconds. Le message suivant sera affiché :
'FOUND BASE' (Socle trouve). REMARQUE: Il est possible qu'occasionnellement que le combiné recherche le socle pendant plus de 15 secondes. Ceci est normal.
Si le combiné affiche 'BASE BUSY TRY LATER' (socle occupé ; essayez plus tard), ceci indique que le système est en cours d'utilisation. Attendez que le socle soit en mode de repos (raccroché), puis repêzez les étapes 2 à 4.
Félicitations! Vous pouvez maintainant profiter de tous les avantages de votre système à combinés multiples de VTech.





Icônes du combiné
| Icône | Description |
| S | Voyant de ligne en cours d'utilisationS'allume de manière constante, sans chiffre à côte, lorsqu'un combiné parallèle est en cours d'utilisation.S'allume de manière constante, avec un ou plusieurs chiffres à côte, pour vous indiquer lequel (lesquels) des combinés auxiliaires utiliser(nt) la ligne. Par exemple, l'icône ' ' 12 signifie que les combinés 1 et 2 utilisent la ligne. |
| P | Voyant d'interphoneS'allume de manière constante et affiche les numérios des combinés auxiliaires qui sont prsentement en conférence téléphonique. Par exemple, ' ' 02 signifie que le socle et le combiné 2 sont en conférence téléphonique. |
| C | Voyant du statut du bloc-pilesPermute entre le niveau de charge faible, moyen et élevé lorsque le bloc-piles du combiné est en train de se recharger.Clignote lorsque le téléphone détecte que le bloc-piles est faible. |
| M | Voyant de sourdineS'allume de manière constante lorsque le son du microphone du combiné est supprimé. |
| H | Voyant de mise en attenteS'allume de manière constante lorsque la ligne est en attente. |
| E | Voyant d' amplification de la portéeS'allume de manière constante lorsque la fonction d' amplification de la portée est activée. |
| R | Voyant d'initialisation du combiné ' ' s'affiche lorsqu'un combiné n'a pas été initialisé ou s'ilcherche un socle. |
Fonctionnement de base
| Voyant à DEL | Description |
| Ligne en cours d'utilisation | • S'allume lorsque la ligne est utilisé par l'un des combinés du système v 2651. • Clignote lorsqu'il y a un autre téléphone (poste auxiliaire parallèle sur la même ligne. • Clignote lorsque le téléphone sonne. • Clignote lorsque vous règlez la melodie ou le volume de la sonnerie. |
| Le combiné se charge | • S'allume chaque fois qu'un combiné est placé sur le socle de charge. |
| Sourdine | • S'allume de manière constante lorsque le microphone est en sourdine. |
| Bloc micro haut-parleur | • S'allume lorsque le haut-parleur mains libres de socle est en cours d'utilisation. • Clignote lorsqu'il teléléphone sonne. • Clignote lorsqu'il combiné met un appel en attente. |
Le v 2651 possède une structure de menu avancée et des touches programmables qui vous permettront d'accéder à toutes les fonctions. Exemple d'affichage en mode de repos :
Recomposition automatique 'RDL'

Appuyez sur la touche 'RDL' afin d'afficher les 5 derniers numéroes que vous avez composés. Le numéro figurant à la ligne du dessus représenté le dernier número que vous avez composé (le plus récent).
Utilisez les touches de défilament ‘ numero désiré.
/ ' pour sélectionner le
Pour composer ce numéro, appuyez simplement sur la touche de mise en marche 'ON' ou du haut-parleur 'SPEAKER'.
MENU
Lorsque le combiné est en mode de repos (hors fonction), appuyez sur la touche du MENU afin d'acceder aux options suivantes :
JOURNAL DES APPELS (AFFICHEUR)
- RÉGLAGES DU COMBINÉ
FONCTION D'AMPLIFICATION DE LA PORTÉE
COMPOSITIONÀ TONALITE/IMPULSIONS 'PULSE/TONE'
- INITIALISATION
Utilisez les touches de défilament ' d. / ' afin de sélectionner l'option désirée, puis appuyez sur 'OK'.
Afficheur 'CID'– Afficheur de l'expérience en attente 'CWID'
Votre v 2651 peut afficher le nom et/ou le numéro du demandeur avant que vous ne répondiez au téléphone (Afficheur). De plus, il peut afficher les données de l'afficheur conjointement avec une alerte d'appoint en attente (Afficheur de l'appoint en attente). Avec l'afficheur de l'appoint en attente, les données de l'afficheur sont affichées pour vous permettre de decide si vous pouze répondre à l'appoint entrant ou si vous désirez plutôt poursuivre votre conversation en cours.
REMARQUES SE RAPPORTANT À L'AFFICHEUR ET À L'AFFICHEUR DE L'APPEL EN ATTENTE
La plupart des compagnies de téléphone offrent les services de l'afficheur et de l'afficheur de l'appei en attente. Pour profiter pleinement de ces fonctions, vous nez est abonné(e) à ces services. Si vous n'est pas abonné(e) aux services del'afficheur, vous pouvez neanmoins utiliser votre v 2651 et les autres caractéristiques qu'il vous offre.
À cause des incompatibilités régionales, les données de l'afficheur peuvent ne pas être disponibles pour chacun des appels que vous receivez. De plus, le demandeur peut intentionnellement bloquer son nom et son numéro pour que ces données ne soient pas affichées à l'afficheur.
À partir du mode de repos (hors fonction), appuyez sur 'MENU', utilisez les touches de défilement afin de désir le journal des appeals 'CALL LOGS', puis appuyez sur 'OK'. Les données de l'afficheur de l'appel le plus recent seront affichées.
Par example :
Si vous désirez défilé à autres registres, utiliser les touches de défilament /".


Pour composer le numéro affché, appuyez simplement sur la touche de mise en marche 'ON' ou du haut-parleur 'SPEAKER'.
Vou puez également appuyer sur la touche 'CID' pour acceder les options suivantes (Effacer 'DEL', Option# 'OPT#, Sauvegarder 'Save'):
'DEL' : Choisissez cette option afin d'effacer CE registre ou TOUS les registres de la mémoire de l'afficheur.
'OPT#': Choisissez cette option afin d'afficher un maximum de quatre chaînes de composition pour le nombre stocké dans la mémoire de l'afficheur. Si un nombre vous est fourni à partir des données de l'afficheur, vous pourrez désirir l'une des options suivantes : 7, 8, 10 ou 11 chiffres. Par exemple, sile nombre original contenu dans la mémoire de l'afficheur était le 808-880-8808, alors les options d'affichage seront :
Utilise les touches de défilament / 'afin de faire votre sélection. puis appuyez sur 'DIAL', 'ON' ou 'HANDSFREE'afin de composer le numéro.

'SAVE': Choisissez cette option afin de sauvégarder le registre de l'afficheur dans la mémoire de composition abrégée. Seuls les registres de l'afficheur qui comprend des numérios de téléphone peuvent être sauvégardés dans la mémoire de la composition abrégée. Si vous doivent modifier le numéro après l'avoir sauvégardé, referez-vous à la section 'Éditer un numéro' à la page 22.
Votre v 2651 peut stocker un maximum de 50 noms et numéroros dans sa mémoire. Chaque adresse mémoire peut contenir jusqu'à 32 chiffres et 16 caractères pour le nom.
Vous pouvezCHOISIR et modifier les options suivantes a partir du menu des reglages du combiné:
VOLUME DE LA SONNERIE
Choisissez cette option pour ajuster le volume de la sonnerie. Utilisez les touches de défilament / / pour monter ou diminuer le volume. Un combiné affichera un symbole graphique du réglage du volume sélectionné. Appuyez sur OK' pour confirmer votre sélection et revenir au menu des réglages du combiné.
MÉLODIE DE LA SONNERIE
Cette option vous permet d'ajuster la mélodie ou la tonalité de la sonnerie. Utilisez les touches de défilament / pour désirer l'un des six différents réglages disponibles. Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection et revenir au menu des réglages du combiné.
TONALITÉ D'ALERTE DE BLOC-PILES FAIBLE
Cette option vous permet d'activer ou désactiver la tonalité d'alerte de bloc-piles faible. Appuyez sur les touches programmables de mise en marche-arrêt 'ON/OFF' pour faire votrechoix. Appuyez sur 'OK' pour confirmer vosselection et revenir au menu des réglages du combiné.
TONALITÉ D'ALERTE DE PORTÉE DES FREQUENCES
Cette option vous permet d'activer ou désactiver la tonalité d'alerte 'hors de portée'. Appuyez sur les touches programmables de mise en marche-arrêt 'ON/OFF' pour faire votrechoix. Lorsqu'activé, le combiné émettra une tonalité d'alerte chaque fois qu'il dépasse la portée maximum de son socle.
TONALITE A LA PRESSION DES TOUCHES
Cette option vous permet d'activer ou désactiver une tonalité à chaque pression des touches. Appuyez sur les touches programmables de mise en marche-arrêt 'ON/OFF' pour faire votrechoix. Appuyez sur 'OK' pour confirmer toutelection et revenir au menu des réglages du combiné. Lorsqu'activé, le combiné émettra une tonalité d'alerte chaque fois que vous appuyez sur une touche.
- CONTRASTE
Cette option vous permet d'ajuster le niveau de contraste de l'affichage du combiné. Utilisez les touches de défilament / pour faire votrechoix. Appuyez sur OK' pour confirmer toutelection et revenir au menu des réglages du combiné.
RéGLAGES DE LA LANGUAGE D'AFFICHAGE (prépréglé à l'anglais)
Sélectionnez cette option pour changer la langue d'affichage de l'anglais à l'espagnol et au français. Utilisez les touches ‘alih / ‘p’ pour défilier à travers les options de la langue d'affichage puis appuyez sur la touche ‘OK’ pour confirmer votre choix.
Votre v 2651 est doté d'une fonction d'amplification de la portée concu pour améliorer la performance. Si vous utilisez cette v 2651 dans un endroit où il y a beaucoup d'interférence ou qui demande une légère augmentation de la portée de fonctionnement, la fonction d'amplification de la portée peut vous aider à améliorer la qualité sonore ainsi que la portée. La portée réelle dépendra de l'environnement.
Amplification de la portée (préreglee à AUTO)
Pour sélectionner le réglage de l'amplification de la portée, procédez tel que décrit ci-dessous :
-
En mode de repos (OFF), appuyez sur la touche 'MENU' et utilisez les touches de défilament pour sélectionner la fonction d'amplification de la portée 'RANGE EXTENDER', puis appuyez sur la touche 'OK'.
Trois options de réglage vous sont offertes dans le menu de la fonction d'amplification de la portée 'RANGE EXTENDER': -
Sélectionnez 'OFF' pour désactiver la fonction d'amplification de la portée 'RANGE EXTENDER'.
- Sélection 'ON' pour activer la fonction d'amplification de la portée 'RANGE EXTENDER'. Un 'E' apparaitra à l'affichage vous indiquant que la fonction d'amplification de la portée 'RANGE EXTENDER' est activée 'ON'.


- Sélectionnez 'AUTO' pour permettre à votre v 2651 pour effectuer le monitoring du signal entre le socle et le combiné et l'activer lorsque nécessaire. Lorsque la fonction d'amplification de la portée 'RANGE EXTENDER' est activée, un 'E' apparaitra dans le coin supérieur gauche de l'écran d'affichage du combiné.
Remarque: Lorsque la fonction d'amplification de la portée est activée, votre v 2651 utilisera plus de puissance du bloc-piles. Ceci signifie que la durée du bloc-piles du combiné en mode d'attente et en mode de conversation sera moindre.
Sélection du mode de composition à tonalité/impulsions (prégréguè à TONE)
Utilisez cette option pour selectionner le mode de composition à tonalité ou à impulsions.
- Le téléphone doit être en mode d'attente (off).
- Sélectionnez l'options 'TONE/PULSE' partir du MENU puis appuyez sur la touche 'OK'.
Utilisez les touches de défilament / 'p' pour sélectionner l'option désirée puis appuyez sur la touche 'OK'.


Utilisez cette option pour initiaiser les combinés supplémentaires sur le socle du v 2651. Vous pouze initiaiser jusqu'à quatre combinés.
On vous invitera à entrer un code d'identification du socle à 15 chiffres, inscrit sous le socle. ÀpRES avoir entree le code, appuyez sur la touche 'OK'. Le combiné affichera 'SEARCHING FOR THE BASE' recherche du socle, puis socle localisé 'FOUDN BASE' lorsque le processus est complété. Rêférez-vous à la section Initialisation des combinés additionnels' à la page 11 pour plus de détails.
Remarque: Les codes d'identification du socle à 15 chiffres peuventporter les caractères suivants : 0, 1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, ou * .
Composition abrégée
Le v2651 peut stocker 50 numérios de téléphone avec les noms dans sa mémoire, chacun pouvant composer un maximum de 32 chiffres et 16 caractères pour le nom.
| Touché numérique | Caracteres (en ordre) |
| 1 | & ', . 1 |
| 2 | A B C a b c 2 |
| 3 | D E F d e f 3 |
| 4 | G H I g h i 4 |
| 5 | J K L j k l 5 |
| 6 | M N O m n o 6 |
| 7 | P Q R S p q r s 7 |
| 8 | T U V t u v 8 |
| 9 | W X Y Z w x y z 9 |
| 0 | 0 |
| * | * |
| # | # |
Programmer un numero/nom
- À partir de l'écran en mode repos, entrez le numéro que vous désirez entra r en mémoire.
Assurez-vous d'inclure les codes d'interurbain et les pauses (à l'aide de la touche tampon 'PAUSE'), si nécessaire. Appuyez sur la touche tampon 'MEM'. - On vous invitera ensuite à 'ENTRER LE NOM?' Utilisez les touches numériques pour 'epeler' le nom. Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche 'CLR'. Pour entrer un espace, appuyez sur 'p'. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur 'SAVE'.
Si la mémoire comporte encore de l'espace disponible, le numéro/nom sera sauvegardé et le combiné reviendra au mode de repos.
Si la mémoire est pleine, le combiné affichera l'indication 'PHONEBOOK IS FULL' (le réseau téléphonique est plein) et quittera l'écran en mode repos sans sauvegarder l'entrée. répertoire téléphonique est plein) et quittera l'écran en mode repos sans sauvegarder l'entrée.





Rechercher un numéro/nom et le composer:
- À partir de l'écran en mode repos, appuyez sur la touche tampon 'MEM' afin de réviser le contenu de la mémoire.
- À l'aide des touches ‘▼\▲’, défilez à travers le contenu de la mémoire en ordre alphabétique.
- Ou, vous pouvez appuyer sur la touche tampon de recherche 'FIND'; entrez les premiers caractères du nom et appuyez sur 'FIND' afin d'initier la recherche. Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche 'CLR'. Le nom qui lui ressemble le plus, en ordre alphétique, sera affchéé.
Lorsque vous avez trouvéd'entree désirée, appuyez simplement sur 'ON' ou sur 'SPEAKER' pour composer le numero.
Effacer un numero/nom
- En vous référant aux étapes de la section 'Rechercher un numéro/nom et le composer', trouvez l'entrée que vous désirez effacer.
Appuyez sur la touche tampon 'EDIT' (éditer). Le combiné affiche les données ci-contre :






- Appuyez sur la touche tampon 'DEL'. Le combiné affichera les données ci-contre :
Pour effacer ce registre, appuyez sur 'THIS' (Cette entrée).
Pour confirmer l'effacement de TOUSles registres, appuyez sur 'YES' (Oui). Pour quitter sans effacer, appuyez sur 'NO'(non).


Editor un numero
- En vous référant aux étapes de la section 'Rechercheur un numéro/nom et le composer', trouvez l'entrée que vous désirez éditer.
Appuyez deux fois sur la touche tampon 'EDIT' (éditer). Le combiné affiche les données ci-dessus: - Àl'aide de la touche «», déplacez le curseur à côté du caractère que vous désirez éditer, puisentarez les corrections au besoin. Appuyez sur 'MORE' (plus) afin d'acceder les fonctions 'DEL', 'BACK' et 'PAUSE'.
Lorsque you've aze terminé, appuyez sur la touche 'SAVE'. Pour quitter sans sauegarder, appuyez sur 'OFF'.
Lorsque you've aze terminé, le combiné affichera l'entrée editée.



Le socle du v 2651 est doté de plusieurs réglages qui peuvent être régliés selon vos préférences et les exigences du système.
Selectionner la mélodie de la sonnerie du socle
Le telephone doit être hors fonction.
- Appuyez trois fois sur la touche étoile (^ ^*) . Le socle émettra une tonalité joyeuse et levoyant à DEL d'utilisation 'IN USE' clignotera.
- Appuyez sur la touche 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 pour sélectionner la melodie. ÀpRES chaque pression, le socle jouera la melodie sélectionnée pendant 1 seconde.
Pour sauvegarder la sonnerie selectionnee (et quitter) appuyez sur la touche #'.
Pour quitter sans sauvegarde, appuyez sur la touche *
Selectionner le niveau de volume du socle (et la mise hors fonction du volume)
Le téléphone doit être hors fonction.
- Appuyez trois fois sur la touche étoile (^**) . Le socle émettra une tonalité joyeuse et le voyant à DEL d'utilisation 'IN USE' clignotera.
- Appuyez sur la touche 'VOLUME pour régler le niveau de volume de la sonnerie du socle. À chaque pression de la touche, le socle jouera le niveau de volume sélectionné pendant 1 seconde.
Pourmetrelasonneriedusocleàla positionhorsfonctionOFF',appuyez sur la touche 'VOLUME ’jusqu'acque le niveau de prévisualisation de se fasse pas entendre.
Pour sauvegarder la sonnerie selectionnee (et quitter) appuyez sur la touche #'.
Pour quitter sans sauvegarde, appuyez sur la touche *
Faire des appels
À partir du combiné

- Appuyez sur 'ON' (ou 'SPEAKER' si vous désirez utiliser la fonction mains libres). Composez le numéro de téléphone.
-OU
- Composez le numéro en premier, puis appuyez sur 'ON' (ou 'SPEAKER').
- Appuyez sur 'OFF' pour terminer votre appel.
- Déposez le combiné sur le socle pour terminer votre appel.
-OU-
Déposez le combiné sur le socle pour terminer votre appel.

Répondre aux appeals
À partir du combiné

- Appuyez sur n'importequelle touche à l'exception de 'OFF' ou l'une des touches programmables.
- Appuyez sur 'OFF' pour terminer votre appel.
-OU
Déposez le combiné sur le socle pour terminer votre appel.
Faire des appels
À partir du socle

- Appuyez sur 'SPEAKERPHONE'. Composez le numero de téléphone
- Appuyez sur 'SPEAKERPHONE' pour terminer votre appel.
Répondre aux appeals
À partir du socle

- Appuyez sur 'SPEAKERPHONE'. Composez le numéro de téléphone.
- Appuyez sur 'SPEAKERPHONE' pour terminer votre appel.
Recomposition à partir du socle


Lorsque vous appuyez sur la touche 'REDIAL', le dernier numero composé dans la mémoire de recomposition du socle sera automatiquement recomposé.
Maintenez la touche 'REDIAL' enforcée pendant plus de deux secondes pour effacer le contenu de la mémoire de recomposition. Ceci prévient la composition accidentelle du numéro dans la mémoire de recomposition. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Fonction de sourdine

Pendant un appel, appuyez sur la touche 'MUTE' du combiné afin de désactiver le microphone. Appuyez de nouveau sur 'MUTE' afin de revenir au mode de conversation à deux voies.
Fonction de garde
À partir du combiné :
Appuyez sur la touche 'HOLD' afin de placer un appel en garde. Pour revenir à l'appel, appuyez sur 'ON' ou ('SPEAKER') pour returner au mode de conversation à deux voies.
Fonction de plongeon

Voussupportezutiliservotrec2651conjointementavecdesservicestariféstelesque l'appelen attente.Appuyez simplement sur la touche 'ON'du combinéafin d'effectuer un plongeonFLASH'sur la ligne et communiquer avecl'appelen attente.
Commande de volume

À partir du combiné :
Pendant un appel, appuyez sur la touche tampon 'VOL', puis utilisez les touches « et » afin d'ajuster le volume de l'écouteur (ou le haut-parleur du cominé). Vous remarquerez un changement dans le graphique à l'écran lorsque vous reglez le niveau de volume. L'augmentation du volume sera représentée par une augmentation de l'espace ombragé du graphique. La diminution du volume réduira l'espace ombragé du graphique.

Appuyez sur la touche 'OK' pour confirmer le réglage.
À partir du socle :
Pendant un appel, appuyez simplement sur 'VOLUME' '▲' ou '▼' pour ajuster le haut-parleur dusocle. Vous entendrez une tonalité spéciale lorsque vous le niveau le plus élevé ou le plus faible sera atteint.

Interphone

À partir du socle à TOUS les combinés :
Si vous désirez envoyer un télé-signal à tous les combinés à partir du socle, appuyez sur la touche 'INTERCOM'. Ceci fera sonner tous les combinés reliés à ce socle.
- Chaque combiné affichera la fonction de appel interphone global du socle 'GLOBAL CALL FROM BASE'.
- N'importe lequel des combinés peut prendre le TÉLÉ-SIGNAL et accéder au mode d'INTERPHONE avec le socle en appuyant sur la touche 'INTERCOM'.
Pour terminer un télé-signal, appuyez sur la touche 'OFF' du combiné ou 'INTERCOM' du socle.
Du socle à un combiné en particulier :
- Appuyez sur la touche 'INTERCOM', suivi du numéro de l'autre combiné que vous désirez appeler (par exemple, l'INTERPHONE 2).
- Le combiné numéro deux peut ensuite répondre à l'appel interphone en appuyant sur la touche 'INTERCOM'.
Pour terminer l'appel interphone, appuyez sur 'OFF' sur le combiné ou sur la touche 'INTERCOM' sur le socle.
D'un combiné au socle :
- Appuyez sur la touche 'INTERCOM', suivi du numéro de l'autre combiné que vous désirez appeler (par exemple, l'INTERPHONE 3).
- Le combiné numéro trois peut ensuite répondre à l'appointer en appuyant sur la touche 'INTERCOM'.
Pour terminer l'appel interphone, appuyez sur 'OFF' sur l'un ou l'autre des combinés.
D'un combiné au socle/autres combinés :
- Appuyez sur la touche 'INTERCOM', suivi de *'. Le combiné qui initie l'appel interphone affichera tele-signal en cours PERFORMINGGLOBAL PAGE'. Tous les combinés initiaisés et le socle sonneront.
- Les utilisateurs peuvent répondre sur n'importe quel combiné ou sur le socle en appuyant sur 'INTERCOM'.
Pourterminerl'appelinterphone,appuyez sur la touche 'OFF' du combiné ou sur 'PAGE/INTERCOM' du socle.

Fonctionnement en mode mains libres
Le combiné de votre v 2651 possède un haut-parleur et un microphone intégrés. Cette fonction vous permet de déposer le combiné à la verticale sur une table ou un bureau et de converter en mode mains libres. Pour plus de renseignements à ce sujet, référez-vous à la rubrique 'FAIRE DES APPELS' de la section 'FONCTIONNEMENT DU COMBINED ET DU SOCLE'.
Permuter entre l'écouteur du combiné et le haut-parleur mains libres
Si vous utilisez l'écouteur du combiné, appuyez sur la touche 'SPEAKER' pour continuer votre appel à l'aide du haut-parleur mains libres du combiné.
Pour returner à l'écouteur, appuyez de nouveau sur la touche 'SPEAKER'.
Fonctionnement du haut-parleur mains libres du socle
Le socle de votre v 2651 est doté d'un haut-parleur duplex. Cette fonction est très utile pour les conversations en mode mains libres ou les conférences téléphoniques sur le socle. Pour plus de détails à ce sujet, veuillez consulter les sections Faire des appeals dans la section Fonctionnement du combiné et du socle.
Voyant d'utilisation de la ligne
Sur le combiné :
Lorsque la ligne téléphonique est utilisée par un combiné ou le socle du v2651, un message de statut similaire à celui-ci sera affiché sur le(s) combiné(s) en mode de repos :
Lorsque la ligne téléphonique est utilisé par un téléphone auxiliaire (un téléphone autre que le v 2651 sur la même ligne), l'icone du téléphone demeurer a constant et l'indication 'EXTENSION IN USE' (poste auxiliaire en cours d'utilisation) sera affché.


Sur le socle :
Lorsqu'un combiné ou le socle v 2651 est utilisé, le voyant à DEL d'utilisation de la ligne 'LINE IN USE' s'allume de manière constante sur le socle. Lorsqu'un poste auxiliaire est en cours d'utilisation, le voyant à DEL d'utilisation de la ligne clignotera sur le socle.
Voyant de bloc-piles faible (sur le combiné seulement)
Lorsque l'appareil détecte que le bloc-piles est faible, l'icone du bloc-piles clignotera et un bip d'alerte sera entendu. Le message de statut du bloc-piles faible 'LOW BATTERY' sera également affché lorsque le combiné est en mode de repos. Afin d'éviter de perdre soudainement un appel, vous devez replacer le bloc-piles faible d'un combiné par un bloc-piles pleinement charge.
Le v 2651 est compatible avec le service de boîte vocale offert en option par la plupart des compagnies de téléphone locales. Si vous étés abonné(e) à ce service et ave des nouveaux messages que vous n'avez pas encore écoutés dans votre boîte vocale, un signal visuel de message en attente est transmis par cette compétie de téléphone.
Le v 2651 détectera un signal visuel de message en attente VMWI et activera le voyant lumineux situé sur le combiné.
Après avoir vérifié vos messages, les voyants de message en attente s'eteindront automatiquement.

Veuillez noter que lorsqu'il y a des nouveaux messages non entendus dans votre boîte vocale, la compétie de téléphone continua d'envoyer un signal visuel de message en attente.
Confidence telleophonique
Le v 2651 supporte les conférences téléphoniques avec un maximum de deux combinés initiaisés.
Pour initier une conférence téléphonique, accédez simplement à la ligne sur laquelle sont branchés deux postes auxiliaires ou plus en appuyant sur la touche 'ON' (ou 'SPEAKER') du combiné ou 'SPEAKER PHONE' sur le socle.
L'icône du téléphone et les numéroes de deux postes auxiliaires ou plus seront affichés dans le coin supérieur droit du combiné.
Transfert des appels
Vous pouvez transférer les appels du socle à un combiné, d'un combiné à un autre ou d'un combiné au socle sur le v 2651.
Transfert sans averissement :
Vou puez transférer directement n'importe quel appel en cours à un autre poste GIGAPHONE sans averissement en suivant les étapes ci-dessous :
Le combiné doit être sur un appel en cours.
- Appuyez sur la touche d'interphone 'INTERCOM', suivi par le numéro du combiné (1, 2, 3, 4) ou du socle (0) sur lequel vous désirez transférer l'appel.
Lorsque l'autre poste répond en appuyant sur la touche 'INTERCOM', l'appel lui sera automatiquement transféré.
Si le poste auxiliaire ne répond pas en moins de trente secondes, l'appei sera returné au combiné d'origine, qui se mettra à sonner.
Transfert annuncié:
Vous pouvez effectuer un transfertannoncé(appeler et avertir un autre poste auxiliaire)d'un appel en cours eneffectuant lesétapes ci-dessous:
Le combiné ou le socle doit être sur un appel en cours.
- Placez l'essay en attente 'HOLD'.
- Appuyez sur la touche d'interphone 'INTERCOM', suivi par le numéro du combiné (1, 2, 3, 4) ou du socle (0) sur lequel vous désirez transférer l'appel.
Lorsque l'autre poste répond à l'appoint, expliquez à la personne qu'il y a un appoint en cours pour elle.
L'un ou l'autre des postes appuient sur 'OFF' sur le combiné ou 'INTERCOM' sur le socle pour terminer l'appel interphone.
L'autre poste auxiliaire appuie sur 'ON', (ou 'SPEAKER' sur le combiné (ou 'SPEAKER PHONE' sur le socle) pour prendre l'essay en attente.
Votre téléphone v 2651 est doté d'une prise de casque d'écoute de 2,5 mm qui sert à raccorder un casque optionnel, ce qui vous permettra d'utiliser votre téléphone en mode mains libres. Si vous désirez utiliser l'options du casque d'écoute, vous doivent procurar un casque compatible avec le téléphone VTECH.
Pour acheter un casque d'écoute, communiquez avec le département du service à la clientèle de VTECH en composant le : 1-800-595-9511. Au Canada, communiquez avec VTECH Telecommunications en composant le : 1-800-267-7377.

Après avoir acheté un casque d'écoute avec fiche de 2,5 mm, trouvez la prise de casque située sur le combiné du téléphone sans fil. Raccordez-y la fiche du casque. La fiche devrait s'insérer aisément, jusqu'au fond. Ne forcez pas le branchement.
REMARQUE: À chaque fois que vous raccordez un casque d'écoute compatible au combiné sans fil, le son du microphone du combiné est coupé. Ceci contribue à réduire le bruit de fond.
Attache-ceinture
Le téléphone sans fil v 2651 est également doté d'une attache-ceinture amovible. Alignez les tiges situées sur le rebord interne de l'attache avec les encoches se trouvant sur les côtés du combiné sans fil. L'attache-ceinture devrait s'insérer solidement en place en appliquant une bonne pression, sans forcer.
AVERTISSEMENT : L'attache-ceinture est conçue pour deumeurer attachée au combiné. Ne tentez pas de la retirer.
Votre téléphone sans fil v2651 contient des pieces électroniques sophistiquées, vous doivent donc le manipuler avec soin.
Évitez de le manipuler rudement
Déposez le combiné doucement. Préservez les matériaux d'emballage originaux afin de protégger votre téléphone si vous nevez l'expédier.
Évitez d'exposer votre téléphone aux sources d'humidité
Vous pouvez endommager votre téléphone s'il est exposé à une source d'humidité. N'utilisez pas le combiné à l'extérieur lorsqu'il pleut ou ne le manipulez pas si vous avez les mains mouillées. N'installez pas votre socle après d'un évier, baignoire ou douche.
Orages électriques
Les orages électriques peuvent parfois causer des surcharges de tension qui peuvent nuire aux composants électroniques internes de l'appareil. Pour votre sécurité, soyez prudent(e) lorsque vous utilisez l'appareil pendant un orage électrique.
Nettoyer voire tellephone
Votre téléphone possède un boîtier de plastique durable; il devrait conserver son fini brillant pendant de nombreuses années. Ne le nettoyez qu'avac un chiffon doux légèrement humecté d'eau ou de solution savonneuse légère. N'appliquez pas une quantité excessive d'eau ni aucun type de dissolvant.
Rappelez-vous que les apparèils électriques peuvent causeur de sérieuses blessures si vous les utilisez en ayant les mains mouillées ou en vous tenant dans l'eau. Si le socle tombe dans l'eau, NE LE RÉCUPÉRÉZ PAS À MOINS D'AVoir PREALABLEMENT DEBRANCHÉ LE CORDOND'DALIMENTATION ET LES CORDONS TÉLÉPHONIQUES DES PRISES MURALES. Ensuite, retirez l'appareil de l'eau en le tenant par les cordons débranchés.
Nettoyage périodique des bornes de charge
Afin de maintainir une performance optimale, nettoyez régulièrement les bornes de charges métalliques situées sur le socle et le chargeur et au bas du combiné. Frottez légarement les bornes à l'aide d'unegomme à effacer propre. Dans la plupart des environnements, un nettoyage mensuel est suffisant.
Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre téléphone, essayez les mesures correctives ci-après qui vous aidont à résoudre la plupart des problèmes. Si, après avoir appliqué ces mesures, vous avez encore des difficultés, communiquez avec VTECH Communications, au : 1-800-595-9511. Au Canada, communiquez avec VTECH Telecommunications en composant le : 1-800-267-7377.
LE TÉLÉPHONE NE FONCTIONNE PAS DU TOUT.
Assurez-vous d'avoir branché le cordon d'alimentation.
- Vérifiez si le cordon téléphonique est inséré jusqu'àu fond dans le socle et dans la prise modulaire murale.
Assurez-vous que votre combiné est initialisé au socle.
Vérifiez si le bloc-piles est bien chargé. Si le message 'LOW BATTERY' (bloc-piles faible) apparait à l'affichage, vous nevez recharger le bloc-piles.
AUCUN SIGNAL DE TONALITE
Vérifiez d'abord toutes les suggestions ci-dessus.
Assurez-vous que votre combiné est initialisé au socle.
- Si vous n'entendez toujours pas de tonalité, débranchez le socle de la prise modulaire murale et branchez-y un autre téléphone. S'il n'y a pas de tonalité sur ce téléphone, le problème se situe au niveau du filage ou de la compétie de téléphone locale. Communiquez avec votre compétie de téléphone locale.
VOUS OBTENEZ DES BRUITS, DE L'ÉLECTRICITE STATIQUE OU UN SIGNAL FAIBLE, MÉME LORSQUE VOUS ÉTÉS PRÉS DU SOCLE.
- Les apparèils électriques branchés dans le même circuit électrique que le socle peuvent parfois causeurs des interférences. Essayez de brancher l'appareil électrique ou le socle sur une prise de courant différente.
VOUS OBTENEZ DES BRUITS, DE L'ÉLECTRICITE STATIQUE OU UN SIGNAL FAIBLE, MÉME LORSQUE VOUS ETES ÉLOIGNÉ(E) DU SOCLE.
Il se peut que la portée des ondes soit excédée. Rapprochez-vous du socle ou repositionné le socle.
La disposition de votre résidence peut limiter la portée de votre téléphone. Essayez de déplacer le socle au deuxième ou troisième étage ou à un autre endroit.
LE COMBINÉ NE SONNE PAS LORS DE LA RÉCEPTION D'UN APPEL.
Assurez-vous d'avoir activé la sonnerie du combiné. Pour régler la sonnerie, reférez-vous à la section 'RéGLAGES DU COMBINÉ' et 'RéGLAGES DU SOCLE'.
- Vérifiez si le cordon téléphonique est inséré jusqu'àu fond dans le socle et dans la prise modulaire murale. Vérifiez si le cordon d'alimentation est bien raccordé.
Il se peut que le combiné soit trop éloigné du socle.
Il y a peut-être un trop grand nombre de téléphones supplémentaires sur le circuit téléphonique de la maison, ce qui empêche le téléphone de sonner. Essayez de débrancher certains d'entre eux.
VOUS ENTENDEZ D'AUTRES APPELS EN COURS DE COMMUNICATION.
- Débranche chez la société de la prise téléphonique et branchez un téléphone régulier. Si vous entendez encore d'autres appel, le problème se situe probablement au niveau de votre filage ou de votre compagnie de téléphone locale. Communique avec votre compagnie de téléphone locale.
VOUS ENTENDEZ DU BRUIT DANS LE COMBINÉ ET AUCUNE TOUCHENE FONCTIONNE.
Assurez-vous d'avoir branché le cordon d'alimentation.
QUELQUESSOLUTIONSPRATIQUES RELATIVES AUX COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES
Les composants électroniques, comme lesgens,peuventetreconfus.Si l'appareil ne semble pas répondre aux commandes de façonnormale, remettezle combiné sur son socle afin de réinitialiser l'appareil. Si cela ne semblepas réglerle problème,effectuez lesétapes ci-dessous (dans l'ordreindiqué):
- Débranche l'alimentation acheminée au socle.
- Débranchez (retirez) le bloc-piles du combiné et le deuxième bloc-piles du chargeur auxiliaire, s'il y a lieu.
- Attendez quelques minutes.
- Rebranche l'alimentation au niveau du socle.
- Rebranche le bloc-piles.
- L'inscription 'Handset' devrait apparaitra à l'affichage.


ensuite
Que couvre cette garantie limitee?
Le fabricant de ce produit VTECH, VTECH Communications (ci-après 'VTECH'), garantit au détenteur d'une preuve d'achat valide (ci-après, le 'consommateur') que ce produit et tous ses accessoires (ci-après, le 'produit'), tels que fournis par VTECH dans l'emballage, seront libres de tout défaut, selon les termes et conditions énumérés dans les générées, s'ils ont été installés et utilisés dans des conditions normales et selon les instructions de ce guide d'utilisation. Seul l'acheteur original peut se prévaloir des avantages de cette garantie limitée, pour des produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada.
Que fera VTECH Communications si le produit s'avere défectueux (ci-après, le 'produit défectueux'), dans ses pièces et sa main-d'oeuvre, pendant la période de la garantie ?
- Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou replacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pieces ni de main-d'oeuvre pour le consommateur, tout produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous pourrons utiliser des pieces neuves ou reconditionnées. Si nous décidons de le replacer, nous pourrons le faire avec un produit neuf ou reconditionné possédant des caractéristiques similaires. VTECH returnera au consommateur le produit réparé ou replacé en bon état de fonctionnement mais conserveira les pieces, modules et autres équipements défectueux. La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de VTECH, constitue le seul et unique recours du consommateur. Ce remplacement ou cette réparation devrait prendre environ 30 jours.
Quelle est la durée de la période de garantie limitée?
- Ce produit est couvert par une garantie limitée d'UNE (1) ANNÉE à partir de la date d'achat. Si nous réparons ou remplaçons un produit défectueux selon les termes de cette garantie limitée, cette garantie s'applique également aux produits réparés ou remplacés pendant une période de : (a) 90 jours à partir de la date où le produit réparé ou remplacez-vous a été expédé ou; (b) la durée résiduelle de la garantie originale d'une année, selon la période qui est la plus longue.
Qu'est-ce que cette garantie ne couvre pas?
Cette garantie limite ne couvre pas :
- Les produits soumis à une mauvaise utilisation, accident, transport ou autre dommage physique, installation inadéquate, utilisation ou manipulation anormale, néligence, inondation, feu, eau ou toute autre infiltration de liquide;
- Les produits endommagés suite à une réparation, modification ou manipulation par une entité autre qu'un centre de service autorisé par VTECH;
- Les produits si le mauvais fonctionnement est causé par des conditions de signal, de manque de fiabilité du réseau de diffusion via un système d'antenne ou de câblodistribution;
-
Les produits si le problème est causé par l'utilisation de dispositifs ou d'accessoires électriques qui ne proviennent pas de VTECH;
-
Les produits dont les autocollants de garantie/certifications de garantie et les inscriptions de nombres de série électroniques sur une plaque ont été enlevés, effacés, modifiés ou rendus illisibles;
- Les produits achetés, utilisés, réparés ou expériés à des fins de réparation à l'extérieur des États-Unis et du Canada, ou utilisés à des fins commerciales ou industrielles (incluant mais ne s'y limitant pas, les produits loués);
- Les produits returnés sans preuve d'achat (référez-vous au point 6 cédssous);
- Les frais reliés à l'installation, aux commandes et réglages pouvant être effectuels par le consommateur ni les coûts d'installation ou de réparation des dispositifs connexes au produit.
Comment se procurer du service sous garantie?
Pour vous procurer du service sous garantie aux Etats-Unis ou au Canada, composez le 1-800-595-9511 afin de connaître l'endetroit ou expédier l'appareil. Avant d'appeler, veuillez lore le guide d'utilisation. Une vérification des commandes et caractéristiques du produit peut vous épargner un appel de service.
- À moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte ou de dommage en cours de transport; de plus, vous étés tenu(e) responsable de la livraison ou des frais de manutention encourus lors de l'expédition au centre de service. VTECH vous returnera le produit après l'avoir réparé ou replacé, selon les termes de cette garantie limitée, et assumez les frais de transport, de livraison et de manutention. VTECH n'assume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport.
Si la défectuosité du produit n'est pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve d'achat ne répond pas aux conditions de ladite garantie, VTECH communiquera avec vous et vous demandera si vous autorise le coût de la réparation avant d'effectuer tout travail. Vous doivent débourser les frais de la réparation et du transport des produits qui ne sont pas couverts par cette garantie limitée.
Que devez-vous inclure avec le produit pour obtenir du service sous garantie?
Vousdevez:
- Retourner la boîte d'emballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au centre de service VTECH le plus près de chez vous, accompagné d'une note décrivant la défectuosité du produit;
- Inclure une 'préuve d'achat' valide (facture) identifient clairément le produit (numéro de modulo) et la date d'achat;
- Y inscrite vos nom et adresse complète, ainsi que les numérores de téléphone où nous pourrons vous rejoindre, s'il y a lieu.
Autres restrictions
- Cette garantie représenté l'entente complète et exclusive entre vous, le consommateur, et VTECH. Elle a préseance sur toutes les autres communications écrites ou orales en rapport avec ce produit. VTECH n'offre aucune autre garantie pour ce produit. Cette garantie déscrit toutes les responsabilités de VTECH en rapport avec ce produit. Il n'y a pas d'autres garanties expresses. Personne n'est autorisé à apporter des changements à cette garantie limitée et vous ne devez pas vous fier à de telles modifications.
Droits légaux de l'etat ou la province : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifique et il se peut que vous jouissiez d'autres droits pouvant varier d'un état ou d'une province à l'autre.
Restrictions :
Les garanties implicites, y compris celles en qualité loyale et marchande, ainsi que toute adaptation à un usage particulier (une garantie non écrite spécifique que le produit est apte à être utilisé normalement), se limitent à la durée d'une année à partir de la date d'achat. Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à la durée d'une garantie implicite et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas.
En aucun cas, VTECH ne sera pas tenue responsable des dommages-intérêts directs, indirects, spéciaux, accessoires, ou autres dommages similaires (incluant mais ne s'y limitant pas, la perte de profits ou de revenus, l'incapacité d'utiliser le produit ou tout autre dispositif connexe, le coût des appareils de remplacement et les réclamations faites par un tiers) résultat de l'utilisation de ce produit.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÉGEMENTS DU CONSEIL SUPERIEUR DE L'AUDIOVISUEL AMÉRICAIN 'FCC' ET D'INDUSTRIE CANADA
Cet apparéil est conforme aux NORMES ET RÉGLEMENTS DU FCC ET D'INDUSTRIE CANADA, articles 15 et 68 de la réglementation du Federal Communications Commission (FCC) aux États-Unis; il est également conforme aux règlements RSS-210 et CS-03 d'Industrie Canada (IC).
Une étiquette est située sous le socle de l'appareil; elle indique soit le numéro d'enregistrement du FCC et le numéro d'équivalence de la sonnerie 'REN', soit le numéro d'enregistrement d'Industrie Canada et l'indice de charge. En cas de besoin, vous devez être capable de fournir ces renseignements à votreASFcompagnie de téléphone locale.
Ce téléphone est compatible avec les apparèils auditifs à couplage inductif.
Si vous éprouvez des difficultés avec cet apparéil, veuillez contacter :
VTECH COMMUNICATIONS
DéPARTEMENT DU SERVICE: 1-800-595-9511
Au Canada, communiquez avec VTECH Telecommunications, au :1-800-267-7377.
La compétie de téléphone peut vous demander de débrancher l'appareil du réseau jusqu'à ce que le problème soit résolu.
Article 15 des règlements du FCC
Mise en garde : Toutes les modifications apportées à cet apparéil, s'ils ne sont pas expressément approuvées par le fabricant dudit apparéil, peuvent annuler le droit de l'utiler de faire fonctionner celui-ci.
Cet apparéil a été testé et s'avéré conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d'après l'article 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions ont été instaúées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation résidentielle. Cet apparéil générale, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne survient dans une installation particulière. Si cet apparéil cause des interférences nuisibles à la réception du télévisueur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre apparéil, nous vous invitons à essayer l'une des mesures correctives suivantes :
- Réorientez l'antenne de réception installée sur l'appareil qui manifeste les parasites.
- Éloignez l'appareil du composant qui recoit les ondes.
- Branchez l'appareil dans une prise de courant CA différente de cette du composant qui recoit les ondes.
- Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
Afin de satisfaire les règlements qui régissant l'exposition aux fréquences radioélectriques, le socle doit être installé de manière à ce que l'antenne du socle se situe à 5 cm ou plus desgens.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÉGEMENTS DU CONSEIL SUPERIEUR DE L'AUDIOVISUEL AMÉRICAIN 'FCC' ET D'INDUSTRIE CANADA
Article 68 de la FCC et de l'ACTA
Si cet apparéil a été homologué avant le 23 juillet 2001, il a été inscrit auprès de la Commission fédérale des communications (FCC), selon l'article 68 de sa réglementation. Si l' apparéil a été homologué après cette date, il est conforme à l'article 68 et aux 'Exigences techniques pour le raccord d'équipements au réseau téléphonique' adoptées par le Conseil d'administration du matériel terminal (ACTA). Nous avons l'obligation de vous procurer les renseignements suivants.
1. Identification de l'appareil et renseignements relatifs au Numéro d'équivalence de la sonnerie (numéro 'REN')
La plaque signalétique située à l'arrière ou sous l'appareil contient, entre autres, l'identification de son homologation et le numéro d'équivalence de la sonnerie (Número 'REN'). Cette information doit être fournie sur demande à votre compagnie de téléphone locale. Pour les apparêils homologues avant le 23 juillet 2001, le número d'identification est précédé de la phrase 'FCC Reg No.' (No. d'enregistrement de la FCC) et le numéro d'équivalence de la sonnerie (REN) est indiqué séparément. Pour les apparêils homologues après cette date, le numéro d'identification du produit est précédé des lettres 'US' et de deux points (:). Le numéro 'REN' est encodé dans le numéro d'identification en tant que sixième et septième caractères, suivis des deux points. Par exemple, le code d'identification suivant 'US : AAAEQ03T123XYZ' indiquérait un numéro 'REN' de 0,3.
Le numéro 'REN' sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu'on vous appelle. Dans la plupart des régions, la somme de tous les nombres 'REN' devrait être de cinq (5,0) ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale.
2. Connexion et utilisation sur le réseau téléphonique national
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet apparéil au filage du batiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l'article 68 et les exigences techniques adoptées par l'ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet apparéil. Celui-ci a été concu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Une prise RJ11 doit être utilisée pour le raccord à une ligne simple et une prise RJ14, pour le raccord à deux lignes. Consultez les instructions d'installation du guide d'utilisation. Cet apparéil ne peut pas être utilisé conjointement avec des téléphones publics ni des lignes partagées. Si vous avez des composants de systèmes d'alarme connectés sur votre ligne téléphonique, assurez-vous que le raccord de cet apparéil ne désactive pas votre système d'alarme. Si vous avez des questions se rapportant à ce qui peut désactiver votre système d'alarme, consultez votre compagne de téléphone ou un installerateur qualifié.
3. Instructions se rapportant aux réparations
Si l'appareil s'avait defectieux, il doit être immédiatement débranché de la prise modulaire jusqu'à ce que le problème soit corrigé. Cet apparéil ne doit être réparé que par son fabricant ou l'un des centres de service autorisés par celui-ci. Pour plus de détails sur les procédures de service, suivez les instructions décrites dans la 'Garantie limitée'.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÉGEMENTS DU CONSEIL SUPERIEUR DE L'AUDIOVISUEL AMÉRICAIN 'FCC' ET D'INDUSTRIE CANADA
4. Droits de la Compagnie téléphonique
Si cet apparéil nuit au réseau téléphonique, la compétie de téléphone peut decide d'arrêter temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant d'interr compromise le service ; si elle ne peut pas vous avertir d'avance, elle le feraès qu'elle le pourra. On vous donnera l'occasion de rectifier le problème et la compétie doit vous informer de votre droit de porter plaine à la FCC. Notre compétie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses équipements et ses procédures pouvant ALTERER le fonctionnement normal de votre apparéil. Par contre, elle est tenue de vous avertir lorsque de tels changements sont prévus.
5. Compatibility avec les apparèils auditifs
Si cet apparéil est doté d'un combiné avec ou sans cordon, il est compatible avec les apparèils auditifs pour malentendants.
6. Programmation/verification des numeros d'urgence
Si cet apparéil possède des adresses mémoire, vous poupez y entraîr les numérios de téléphone des services d'urgence de votre municipalité (police, incendie et ambulance). Si vous le faites, veuillez vous rappeler les trois points suivants :
a. Nous vous recommendons d'écrire également ces numérios de téléphone sur la carte d'index de votre téléphone, afin de vous permettre de composer manuellement ces numérios si la fonction de composition abrégée ne fonctionne pas ajustement.
b. Cette caractéristique n'est qu'une commodité et le fabricant n'assume aucune responsabilité pour la dépendance des consommateurs envers les différentes fonctions de mémoire.
c. Nous ne vous recommendons pas de vérifier les numérios d'urgence que vous avez programmés dans le téléphone. Par contre, si vous devez absolument appeler un numéro d'urgence :
- Vous doivent demeurer en ligne et expliquer brièvement la raison de votre appel avant de raccrocher.
- Vous doivent effectuer la programmation et la vérification des numéroes d'urgence dans les heures hors pointe, par exemple, tout le matin ou tard en soitée, lorsque les services d'urgence sont moins occupés.
Avis d'Industrie Canada
Ce téléphone est homologué pour l'utilisation au Canada.
Avis :
Cet apparéil répond aux spécifications techniques des équipements téléphoniques d'Industrie Canada. L'étiquette d'Industrie Canada affichtant le numéro de certification permet d'identifier les apparéils homologués. L'abbreviation 'IC' se trouvant avant cette homologation signifie que la certification fut effectue selon une déclaration de conformité spécifique que les normes d'Industrie Canada ont été rencontres. Ceci ne signifie pas qu'Industrie Canada approuve l'équipement et Industrie Canada ne garantit pas que l' apparéil fonctionnera à la satisfaction de l'utilisateur.
Avis :
Le numero d'équivalence de sonnerie 'REN' assigné à cet apparéil est 0,1. Ce numero attribué à chaque apparéil déterminé le nombre de dispositifs téléphoniques
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÉGEMENTS DU CONSEIL SUPERIEUR DE L'AUDIOVISUEL AMÉRICAIN 'FCC' ET D'INDUSTRIE CANADA
que l'on peut brancher dans le circuit téléphonique de la maison sans surcharger le système. Le circuit téléphonique peut composer n'importe qu'elle combinaison de dispositifs téléphoniques, à la seule condition que la somme du numero 'REN' n'excède pas cinq.
Avant d'installer cet apparéil, l'utilisateur doit s'assurer qu'il peut le raccorder aux équipements de la compétie de télécommunications locale. L' apparéil doit également être installé par le biais d'une méthode de raccord acceptable. L'utilisateur doit savoir également que la conformité aux conditions mentionnées ci-dessus n'empêche pas la dégradation du service dans certaines situations.
Les réparations des apparèls homologués doivent être effectuees par un centre de service canadien autorisé et désigné par le fabricant. Les réparations et modifications effectuees par l'utilisateur de l'appareil ou les défectuosités de l'appareil, peuvent donner à la compagnie de télécommunications une raison suffisante pour exiger que celui-ci débranche ses équipements.
Avertissement :
Les utilisateurs ne doivent pas effectuer les raccords eux-memesils doivent plutilot contacter les autorités d'inspection électrique ou un électricien qualifié, selon le cas.
Votre v 2651 est conçu pour fonctionner à la puissance maximale permise par la FCC et Industrie Canada. Ceci signifie que votre combiné et votre socle peuvent communiquer seulement sur une certaine distance – selon l'emplacement de votre socle ou de votre combiné, selon la température, la construction et la disposition de votre résidence ou votre bureau.
Le sceau RBRCmd

Le sceau de l'organisme de recyclage "RBRC" sur les piles au nickel-cadmium signifie que Vtech Communications, Inc. participe volontairement au programme industriel visant à reprendre et recycler ce type de piles lorsqu'elles ne servent plus, au sein du territoire des Etats-Unis et du Canada.
Le programme RBRC^md propose a solution interessante à la pollution causée par les piles au nickel-cadmium usées qui sont jetées dans les rebuts domestiques et les sites d'enfouissement municipaux, ce qui peut même être illégal dans certaines provinces ou certains états.
En participant au programme RBRC^md , VTech vous facilité la tâche en vous proposant de jeter le bloc-piles chez un marchand participant ou un centre de service autorisé par VTech. Pour plus de renseignements au sujet du recyclage des piles au nickel-cadmium et des interdictions de jeter ce type de rebut dans votre région, composez le 1-800-8-BATTERY. La participation de VTech à ce programme représentée une part de son implication dans la protection de notre environnement et la conservation de nos ressources naturelles.
RBRC^md est une marque déposée de la corporation de recyclage des piles rechargeables « Rechargeable Battery Recycling Corporation ».
CONTRÔLE DES FREQUENCES
Synthétiseur de féquences à boucle de verrouillage de phase « PLL » piloté par quartz
FREQUENCES DE TRANSMISSION
La puissance maximale permise par la FCC et IC. La portée actuelle peut varier selon les conditions de l'environnement au moment de l'utilisation.
DIMENSIONS
Combé :
171,5 (L) x 53 (L) x 45 (H) mm
Socle :
184,2 (L) x 142 (L) x 70,10 (H) mm
Maximum (antenna incluse)
POIDS
Combé: 134 g
Socle: 360g
EXIGENCES D'ALIMENTATION
Combé : Bloc-piles au Ni-Cd de 3,6 V de 600 mAh
Socle: 9 V CC @ 500 mA
MÉMOIRE
Répertoire: 50 adresses mémoire 32 chiffres par
Afficheur : Affichage alphanumérique 50 adresses mémoire
LES SPECIFICATIONS SONT REprésentATIVES ET PEUVENT CHANGER SANS PREAVIS.
Table des matieres
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES 1
INTRODUCTION 3
Nomenclature des pieces. 4
Disposition des touches du combiné. 5
Dispositions des touches du socle. 6
AVANT DE DÉBUTER 7
INSTALLATION 7
Charger le bloc-piles du combiné 9
Initialisation des combinés auxiliaires 11
FONCTIONNEMENT DE BASE 13
Voyants du cominé et du socle. 13
Fonctionsprogrammables du menu. 15
Répertoire des données de l'afficheur 16
Réglages du combiné 17
Amplificateur de la portée 18
Initialisation et composition abrégée. 19
Programmation. 20
Réglages du socle 23
FONCTIONS AVANCEES 24
Fonctionnement du combiné et du socle 24
Faire des appel et répondre aux appel. 24
Recomposer à partir du socle. 24
Fonctions de sourdine, mise en attente et plongeon. 25
Commande de volume. 25
Interphone 26
Fonctionnement du haut-parleur mains libres 27
Voyant de ligne en cours d'utilisation 27
Voyant de piles faibles 27
Conférence téléphonique 28
Transfert d'appels 28
RENSEIGNEMENTS SUPPLEMENTaires 29
Fonctionnement du combiné 29
Attache-ceinture 29
Entretien 30
En cas de problèmes 30
Enoncé de la garantie 33
Réglements du FCC, ACTA et d'Industrie Canada 36
Sceau RBRCmc 39
Spécifications techniques 40
vtech
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un membre du groupe THE VTECH GROUP OF COMPANIES
Distribué aux États-Unis par VTech Communications Inc.; Beaverton, Oregon
Distribué au Canada par VTech Telecommunications Canada Ltd., Suite 200, 7671
Alderbridge Way, Richmond, B.C. V6X 1Z9
© 2003 pour VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Imprimé en Chine
91-5452-10-00
ISSUE0