MARANTZ SR5010 - Récepteur audio-vidéo

SR5010 - Récepteur audio-vidéo MARANTZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR5010 MARANTZ au format PDF.

📄 295 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MARANTZ SR5010 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Récepteur AV 7.2 canaux
Caractéristiques techniques principales Dolby Atmos, DTS:X, 4K Ultra HD, HDR, HDMI 2.0a
Alimentation électrique 230 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 440 x 151 x 411 mm
Poids 8.1 kg
Compatibilités Compatible avec les formats audio HD, Bluetooth, Wi-Fi
Puissance de sortie 100 W par canal (8 ohms)
Fonctions principales Streaming audio, Multi-room, Mode Eco
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité variable, consulter le service après-vente Marantz
Sécurité Protection contre les surcharges, court-circuit et surchauffe
Informations générales utiles Vérifiez la compatibilité avec vos enceintes et sources audio avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - SR5010 MARANTZ

Comment réinitialiser le MARANTZ SR5010 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le MARANTZ SR5010, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en appuyant sur le bouton 'Input' jusqu'à ce que l'écran affiche 'Reset'.
Pourquoi mon MARANTZ SR5010 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle et que le câble d'alimentation est en bon état. Assurez-vous également que le bouton 'Power' est bien en position 'On'.
Comment connecter mon MARANTZ SR5010 à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI OUT du MARANTZ SR5010 au port HDMI IN de votre télévision. Assurez-vous que votre télévision est réglée sur la bonne source d'entrée.
Le son de mon MARANTZ SR5010 est faible ou absent, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume de l'appareil et assurez-vous que le mode 'Mute' n'est pas activé. Vérifiez également les connexions des haut-parleurs et assurez-vous qu'ils sont correctement branchés.
Comment mettre à jour le firmware du MARANTZ SR5010 ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site web de MARANTZ pour télécharger la dernière version. Ensuite, copiez le fichier sur une clé USB et insérez-la dans le port USB de l'appareil. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser la mise à jour.
Mon MARANTZ SR5010 ne reconnaît pas les fichiers audio via USB, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers sont dans un format compatible (comme MP3 ou WAV) et que la clé USB est formatée en FAT32. Essayez également de réinsérer la clé USB dans un autre port.
Comment configurer le son surround sur le MARANTZ SR5010 ?
Allez dans le menu 'Setup', sélectionnez 'Audio', puis 'Speaker Configuration'. Suivez les instructions à l'écran pour configurer vos haut-parleurs pour le son surround.
Comment utiliser le MARANTZ SR5010 avec une télécommande universelle ?
Pour utiliser une télécommande universelle, consultez le manuel de la télécommande pour obtenir le code de programmation compatible avec MARANTZ. Suivez les étapes fournies pour programmer votre télécommande.
Le MARANTZ SR5010 ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le réseau Wi-Fi est opérationnel et que vous saisissez correctement le mot de passe. Essayez de redémarrer l'appareil et votre routeur. Si le problème persiste, essayez de vous connecter via un câble Ethernet.
Comment régler la balance des haut-parleurs sur le MARANTZ SR5010 ?
Accédez au menu 'Setup', sélectionnez 'Audio', puis 'Speaker Setup'. Dans cette section, vous pourrez ajuster la balance des haut-parleurs selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur SR5010 MARANTZ

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR5010 - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR5010 de la marque MARANTZ.

MODE D'EMPLOI SR5010 MARANTZ

Récepteur Audio-Viséo

SR5010

7

Insertion des piles 8

Portee de la télécommande 8

9

Audio haute qualite 9

Fonctionnementaisé 13

Nomenclature et fonctions 14

Panneau avant 14

Affichage 17

Panneau arrête 19

Télécommande 23

Connexions

Connexion des enceintes 27

Installation des enceintes 27

Connexion des enceintes 34

Configuration de l'enceinte et paramétrages de l "Affectation des Amphis" 38

Connexion d'un téléviseur 50

Connexion 1: Téleviseur équipé d'uneborne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) 51

Connexion 2 : Télésieur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) 52

Connexion 3: Téleviseur non équipé d'une borne HDMI 53

Connexion d'un dispositif de lecture 54

Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable) 55

Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc 56

Connexion d'un caméscope video ou d'un console de yeux 57

Connexion d'un périhérique équipé d'une borne de sortie multicanaux 58

Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB 59

Connexion d'une antenné FM/AM 61

Connexion à un réseau domestique (LAN) 63

LAN filaire 63

LAN sans fil 64

Connexion d'un dispositif de commande externe 65

Prises REMOTE CONTROL 65

Prise DC OUT 66

Connexion du cordon d'alimentation 67

Lecture

Utilisation basique 69

Mise sous tension 69

Selection de la source d'entrée 69

Réglage du volume 70

Coupure temporaire du son (Sourdine) 70

Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc 70

Lecture du content d'un iPod 71

Écoute de musique avec un iPod 72

Rélages Mode navig. iPod 73

Lecture repétée 75

Lecture aléatoire 75

Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB 76

Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB 77

Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth 79

Lecture de musique à partir d'un périhérique Bluetooth 80

Appariement avec d'autres péripériques Bluetooth 82

Reconnexion à cet appeareil à partir d'un périhérique Bluetooth 83

Écoute de diffusion FM/AM 84

Écoute de diffusion FM/AM 85

Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct) 86

Modification du mode de symtonisation (Mode Réglage) 87

Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém. préégl. Auto) 87

Préroglage de la station radio actuelle (Mém. Préroglages) 88

Écoute des stations préregliées 88

Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) 89

Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage) 90

Annulation du saut prénéglé 91

Écoute de Radio Internet 92

Écoute de Radio Internet 93

Lecture de la derniere station Radio Internet lue 94

Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favors 95

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 96

Application des paramètres de partage des fichiers multimédia 97

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 98

Écoute de Pandora® 100

Écoute de Pandora® 101

Creation d'une station 103

Écoute d'une station existante 104

Écoute aléatoire des stations radio créées 104

Retour d'information et gestion des stations 105

Déconnexion 106

Écoute des radio Internet SiriusXM 107

Écoute des radio Internet SiriusXM 108

Déconnexion 109

Fonction AirPlay 110

Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad 111

Lecture de la musique iTunes avec cet apparéil 111

Sélection d'enceintes (matériels) multiples 112

Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil 112

Fonction Spotify Connect 113

Lecture de la musique Spotify avec cet apparéil 113

Fonctions pratiques 114

Lecture répétée 115

Lecture aléatoire 115

Enregistrement dans les favors 116

Lecture du contenu ajoute au bouton "Enreg. favoris" 116

Suppression de contenu ajouté aux favors 117

Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) 117

Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama) 118

Réglage de l'intervalle du diaporama 119

Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal) 120

Réglage du tonalité (Tonalité) 121

Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video) 122

Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) 123

Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo) 124

Selection d'un mode d'écoute 125

Sélection d'un mode d'écoute 126

Lecture directe 127

Fonction de contrôle HDMI 137

Procédure de réglage 137

Fonction Menu intelligent 138

Fonction de minuterie sommeil 140

Utilisation de la minuterie sometime 141

Fonction de selection intelligente 142

Solliciter le paramétrage 143

Modification des réglages 144

Fonction de contrôle Internet 145

Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle Web 145

Fonction de verrouillage du panneau 147

Désactivation de toutes les opérations de touche 147

Désactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME 147

Annulation de la fonction de verrouillage du panneau 148

Fonction de verrouillage à distance 149

Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande 149

Activation de la fonction du capteur à distance 149

Lecture dans la ZONE2 (piece séparée) 150

Connexion de ZONE2 150

Lecture dans ZONE2 152

Réglages

Plan du menu de l'interface graphique154
Fonctionnement du menu157
Saisie de caractères158
Utilisation de l'écran-clavier159
Audio160
Réglage niv Dialog160
Réglage niv Subw160
Paramètres surr.161
M-DAX164
Décai audio165
Volume165
Audyssey®166
EQ Graphic169
Vidéo171
Réglages image171
Config. HDMI173
Réglages sorties179
Affichage à l'écran183
Format TV184
Entrées185
Affectation des entrées185
Renommer les sources187
Masquer les sources188
Niveau des sources188
Sélect. Entrées188
Enceintes190
Conf. Audyssey®190
Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®)192
Message d'erreur198
Retour aux réglages “Conf. Audyssey®”199
Config. manuelle200
Affectation des Amplis200
Config. enceintes201
Distances206
Niveaux207
Crossover208
Graves209
Enceintes avant210

Réseau 211

Informations 211

Connexion 211

Config.Wi-Fi 212

Réglages 215

Commanderéseau 217

Nom convivial 217

Diagnostic 218

Mode Maintenance 219

Général 220

Langue 220

ECO 220

Config.de ZONE2 223

Renommer zone 224

Noms sélect.choix 224

Sortie Trigger 225

Afficheur façade 225

Micrologiciel 226

Informations 228

Données d'utilisation 229

Verrou de config. 230

Limiter la zone d'opération avec la télécommande 231

Conseils

Conseils 233

Dépistage des pannes 235

Réinitialisation des réglages d'usine 251

Annexe

A propos de HDMI 252

Fonction de conversion video 255

Lecture de dispositifs mémoire USB 257

Lecture d'un périhérique Bluetooth 258

Lire un fichier sauvegarde sur un ordinateur ou sur un NAS 259

Lecture de radio Internet 260

Fonction mémoire personnelle plus 260

Fonction dernière mémoire 260

Modes audio et canaux de sortie 261

Modes audio et paramètres surround 262

Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants 265

Explication des termes 268

Renseignements relatifs aux marques commerciales 277

Spécifications 279

Index 284

Licence 287

Nous you remercions d'avoir acquis cet apparéil Marantz.

Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez dire attentivement ce manuel de l'utiliseur avant d'utiliser l'appareil.

Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute reférence future.

Accessories

Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.

Guide de démarrage rapideInstructions de sécuritéRemarque sur la radioGarantie (Pour USA/Pour CANADA)Étiquette du cable
Cordon d'alimentationAntenne interieure FMAntenne à boucle AMMicrophone d'étalonnage du son (ACM1HB)Support de microphone d'étalonnage du son
Télécommande (RC024SR)Piles R03/AAA

Insertion des piles

1 Déplacez le couvercle arrêté dans la direction de la flèche et retirez-le.

MARANTZ SR5010 - Insertion des piles - 1

2 Insérez correctement deux piles dans le compartment à pile comme indiqué.

MARANTZ SR5010 - Insertion des piles - 2

3 Remettez le couvercle en place.

REMARQUE

  • Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
  • Ne pas mélanger piles neuves et ancériennes.
  • Ne pas utiliser deux types de piles différents.
  • Otez les piles de la télécommande si vous ne l'utilise pas pendant longtemps.
  • En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartment avant d'insérer de nouvelles piles.

Portée de la télécommande

Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.

MARANTZ SR5010 - Portée de la télécommande - 1

Audio haute qualité

  • Amplificateur de puissance procurant une qualite identique pour les 7 canaux grâce à une technologie à circuits discrets (140 W x 7 canaux)

Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la section de l'amplificateur de puissance dispose d'appareils de puissance discrets (pas un circuit intégré).

En utilisant des apparèls discretés à haute puissance et courant élevé, l'amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute qualité.

  • Amplificateur à contre-reaction de courant

Cet apparéil utilise un circuit d'amplificateur à contre-reaction de courant haute vitesse pour son préamplificateur de manière à ce que les signaux émis par un lecteur Blu-ray Disc et autre équipement prenatal en charge les formats audio haute définition puissant être amplifiés en haute fidélité. L'amplificateur à contre-reaction de courant haute vitesse peut également reproduire un espace sonore naturel.

Dolby Atmos (p. 268)

Cet apparéil est équipé d'un décodeur qui prend en charge le format audio Dolby Atmos. La localisation ou l'acheminement du son est précisément produit par l'ajout d'enceintes au plafond, vous permettant d'expérimer un incroyable champ acoustique sonore naturel et réaliste.

DTS:X

Cet apparéil est équipé de la technologie de décodeur DTS:X. Gráce à la technologie audio immersive du DTS:X, basée sur les objets et qui supprime les limites des canaux, l'expérience du Home Cinema atteint de nouveaux sommets. La flexibilité des objets permet d'élargir ou rétrécir le son et de le déplacer dans la piece avec une précision incomparable pour une expérience audio immersive plus riches.

Haute performance

  • Entrée/sortie 4K 60Hz prise en charge

MARANTZ SR5010 - Haute performance - 1

  • Conversion ascendante des signaux videoe analogiques (résolution SD) vers HD (720p/1080p) et 4K grâce au processeur videoe numérique (p. 181)

MARANTZ SR5010 - Haute performance - 2

Lorsque 4K Ultra HD (High Definition) est utilisé, une vitesse d'entrée/ sortie de 60 images par seconde (60p) est obtenue pour les signaux video. Lorsque vous étés connecté à l'entrée d'un signal video d'une TV compatible 4K Ultra HD et 60p, vous pouvez profiter du sens du réalisme disponible uniquement à partir d'images en haute définition, même en visualisant une video en mouvement rapide.

Cet apparéil prend également en charge le traitement d'image pour les vidés 4 K 60p, 4:4:4 et 24 bits. Par le traitement de la réserve à la résolution d'origine, cet apparéil permet de profiter d'une parfaité qualité d'image en haute définition.

  • HDCP 2.2

Cet apparéil est compatible avec la norme de protection des droits d'auteur HDCP2.2.

Cet apparéil est équinéquence de videoe ascendante 4 K qui permet à la videoe analogue ou video SD(Standard Definition) d'être émise en résolution HDMI à 4K (3840 × 2160 pixels). Cette fonction permet à l' apparéil d'être connecté à une TV à l'aide d'un simple cable HDMI, et de produit des images en haute définition pour n'importe celle source video.

  • Les connexions HDMI permettent la connexion à divers apparéils AV numériques (8 entrées, 2 sorties)

MARANTZ SR5010 - Haute performance - 3
8 / 2
Entrée Sortie

Cet apparéil est équiné de 8 entrées HDMI et de 2 sorties HDMI permettant la connexion à divers apparéils compatibles HDMI tels que des lecteurs Blu-ray Disc, des consoles de yeux et des caméscopes video HD. Cet apparéil est équiné de deux sorties moniteur, ce qui vous permet de projeter la même image en même temps à l'aide de cet apparéil.

  • Ce dispositif est équipé d'une fonction AirPlay® en plus des fonctions réseau telle que la radio internet, etc. (p. 110)

MARANTZ SR5010 - Haute performance - 4

Vous pouvez profiter d'un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet, dire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre ordinateur.

Cet apparéil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®.

  • Lecture de fichiers DSD et FLAC par USB et par réseau

Cet apparéil prend en charge la lecture des formats audio de haute résolution tels que les fichiers DSD (2,8 MHz) et FLAC 192 kHz. Il offre une haute qualité de lecture des fichiers en haute résolution.

  • Une connexion sans fil avec des périhériques Bluetooth peut être effectue facilement (p. 79)

MARANTZ SR5010 - Haute performance - 5

MARANTZ SR5010 - Haute performance - 6

Voussouspoucezapprecierde la musique simplement envous connectant sans fil avecvoitrésmartphone,tablette,ordinateur,etc.

  • Compatible avec le "Marantz 2015 AVR Remote" pour effectuer des opérations de base de l'appareil avec des appareils iPad, iPhone ou Android™ (Google, Amazon Kindle Fire)

"Marantz 2015 AVR Remote" est un logiciel d'application qui vous permet d'effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l'arrêt de l'appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source.

  • Téléchargez le "Marantz 2015 AVR Remote" approprié pour vos apparciels iOS ou Android. Cet apparéil doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi (réseau local sans fil) auquel l'iPhone ou l'iPod touch est connecté.

Vous pouvez selectionner et dire les entrées correspondantes dans la MAIN ZONE et la ZONE2.

De plus, lorsque la fonction Toutes zones stéreo est utilisé, la musique en cours de lecture dans MAIN ZONE peut être appréciée dans toutes les zones en même temps. Cette fonction est utile si vous pouze laisser la musique de fond (BGM) dans toute la maison.

  • Conception à économique d'énergie

Cet apparéil est équiné d'une fonction "Mode ECO" qui vous permet de profiter de la musique et des films tout en réduisant la consommation électrique lors de l'utilisation. De plus, une fonction de veille automatique étèint ainsi automatiquement l'alimentation lorsque l' apparéil n'est pas utilisé. Cela permet de réduire la consommation électrique inutil.

Fonctionnement aisé

  • "Assistant de config.", fournissant des instructions de configuration facies à suivre
    Selectionnez tout d'abord la langue lorsqu vous yêts invite. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s'affichent sur l'écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
  • Interface graphique simple d'emploi
    Cet apparéil est doté d'une interface utilisateur graphique pour améliorer sa fonctionnalité.

Nomenclature et fonctions

Panneau avant

MARANTZ SR5010 - Panneau avant - 1

MARANTZ SR5010 - Panneau avant - 2

1 Touche d'alimentation (b)

Permet demettre l'alimentationde MAIN ZONE (la piece ou se trouve cetappareil) en marche/arrêt (veille).(p.69)

Témoin d'alimentation

Il s'allume comme suit en fonction du statut d'alimentation :

  • Arrét : Mise sous tension
  • Rouge : Veille normale
    Orange:

Lorsque "HDMI Contrôle" est régèle sur "Marche" (p. 175)
Lorsque "HDMI Pass Through" est regle sur "Marche" (p. 176)
Lorsque "Commande reseau" est regle sur "Toujours actif" (p. 217)

3 Molette INPUT SELECTOR

Elletpermedelectionnerlasourcedentree.(p.69)

Témoin PURE DIRECT

Ce témoin s'allume lorsque le mode "Pure Direct" est sélectionné comme mode audio. (p. 127)

5 Temoin M-DAX

Ce témoin s'allume lorsque le mode M-DAX est sélectionné. (p. 164)

Affichage

Cet écran affiche divers types d'informations. (p. 17)

7 Capteur de télécommande

Il recoit les signaux provenant de la télécommande. (p.8)

Molette VOLUME

Ellepermdet'ajusterle nivauudvolume.(p.70)

9 Prise de casque audio (PHONES)

Ceci sert a connecter un casque audio.

Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n'est plus transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT.

REMARQUE

  • Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.

MARANTZ SR5010 - REMARQUE - 1

10 Touche PURE DIRECT

Ceci permet de commuter le mode son entre Direct, Pure Direct et Auto surround.

Celui-ci permiet de commuter le mode M-DAX. (p. 164)

12 Touche ZONE2 ON/OFF

Elle permet demettre sous/hors tension l'alimentation de ZONE2 (pieceseparée).(p.152)

18 Touche ZONE2 SOURCE

Elle permet de sélectionner la source d'entrée pour ZONE2. (p. 152)

14 Touches de canal preréglé du tuner

(TUNER PRESET CH+, -)

Ceuxci selectionnent des stations de radio prerégliées. (p. 88)

Borne AUX1-HDMI

Ceci sert à connecter des apparéils de sortie compatibles HDMI avec des apparéils tels que des caméscopes et des consoles de(beux. (p.57)

16 Touche DIMMER

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de l'affichage change. (p. 225)

1 Touche STATUS

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations relatives au statut affiché sur l'écran changent.

18 Touche SOUND MODE

Passage au mode audio. (p. 125)

19 Port USB (<)

Ceci sert à connecter des dispositifs de stockage USB (teils que des dispositifs mémoire USB) et le cable USB fourni avec iPod.

(p.59)

20 Bornes AUX1 INPUT

Utilisée pour connecter des dispositifs de sortie analogue, tels que des caméscopes et des consoles deieux. (p.57)

Prise SETUP MIC

Ceci sert à connecter le microphone d'étalonnage de son fourni. (p. 193)

Affichage

Le nom de la source d'entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d'autres informations sont affichés ici.

■ Affichage standard

MARANTZ SR5010 - ■ Affichage standard - 1

Témoin de volume
Témoin de la source d'entrée

Indicateur de source d'entrée.

Si le nom de la source d'entrée a été modifiée à l'aide de la fonction "Renommer les sources" dans le menu, le nom de la source d'entrée après modification s'affiche. (p. 187)

■ Affichage tuner

Ceuxci s'allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d'entrée est régée sur "Tuner".

MARANTZ SR5010 - ■ Affichage tuner - 1

S'allume lorsquel'émission estcorrectement syntonisee.
En mode FM, ce témoin s'allume lors de la réception d'émissions en stéreo.

Témoin de minuterie

MARANTZ SR5010 - Témoin de minuterie - 1

Ces témoins s'allument lorsque la miniterie sommeil a été sélectionnée. (p. 140)

■ Affichage de mise sous tension de ZONE2

MARANTZ SR5010 - ■ Affichage de mise sous tension de ZONE2 - 1

6 Ce témoin s'allume lorsque la ZONE2 (piece séparée) est sous tension. (p. 152)

MARANTZ SR5010 - ■ Affichage de mise sous tension de ZONE2 - 2
Panneau arrête

MARANTZ SR5010 - ■ Affichage de mise sous tension de ZONE2 - 3

Antennes en tige pour le Bluetooth/le réseau local sans fil

Tenez cette antenné verticalément lors de la connexion à un réseau via un réseau local sans fil, ou lors de la connexion à un apparéil portable via Bluetooth. (p. 64)

MARANTZ SR5010 - Antennes en tige pour le Bluetooth/le réseau local sans fil - 1

MARANTZ SR5010 - Antennes en tige pour le Bluetooth/le réseau local sans fil - 2

  • L'attache-câble de l'antenne peut être supprimée du panneau arrêté.

① Faites tourner I'attache-cable de I'antenne a 90 degrs vers la gauche.
② Retirez l'attache-cable de l'antenne vers vous.

  • L'attache-cable de l'antenne est nécessaire lorsque vous transportez cet apparéil. Conservez-la dans un endroit sûr.
    Fixez l'attache-cable de l'antenne en suivant les étapes pour l'enlever dans le sens inverse.

2 Borne NETWORK

Sert à connecter un cable LAN lors de la connexion à un réseau LAN cable. (p. 63)

3 Bornes video (VIDEO)

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes video.

"Connexion 3: Televiseur non équipé d'une borne HDMI" (p.53)
"Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable)" (p. 55)
- "Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc" (p. 56)

4 Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO)

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio numérique.

"Connexion 2: Televiseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)" (p. 52)
"Connexion 3: Televiseur non équipé d'une borne HDMI" (p.53)
"Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable)" (p. 55)
- "Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc" (p. 56)

MARANTZ SR5010 - Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO) - 1

5 Bornes video composantes (COMPONENT VIDEO)

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes gratuites composantes.

"Connexion 3: Televiseur non equipe d'une borne HDMI" (p.53)
"Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable)" (p. 55)
- "Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc" (p. 56)

Prise FLASHER IN

Sert lors de l'utilisation d'un BOITIER de commande ou d'autres dispositifs de commande similaires pour contrôle cet apparéil.

7 Bornes HDMI

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI.

  • "Connexion 1: Televisueur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)" (p. 51)
    "Connexion 2: Televiseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)" (p. 52)
    "Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable)" (p. 55)
  • "Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc" (p. 56)

Prise DC OUT

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de la fonction trigger. (p. 66)

Borne RS-232C

Permet de connecter des dispositifs de commande domotique équipés de bornes RS-232C. Consultez le manuel de l'Utilisateur du contrôleur domestique externe pour plus d'informations sur le contrôle en série de cet apparéil.

Veuillez executer la procEDURE ci-dessous aparavant.

① Mettez en marche cet apparéil.
② Eteignez cet appeareil à partir du contrôleur externe.
③ Vérifiez que l'appareil est en mode veille.

MARANTZ SR5010 - Borne RS-232C - 1

10 Bornes d'antenne FM/AM (ANTENNA)

Utilisées pour connecter des antennes FM et antennes à boucle AM. (p. 61)

1Bornes audio analogiques (AUDIO)

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio analogue.

"Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable)" (p. 55)
- "Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc" (p. 56)

12 Bornes d'entrée 7.1 canaux (7.1CH IN)

Utilisées pour la connexion à un dispositif équipé de bornes de sortie audio multi-canaux. (p. 58)

18 Bornes d'enceintes (SPEAKERS)

Utilisées pour connecter des enceintes. (p. 34)

14 Bornes PRE OUT

Utilisées pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré ou un amplificateur de puissance externe.

  • "Connexion du subwoofer" (p. 35)
    "Connexion 2: Connexion à l'aide d'un amplificateur externe" (p. 151)

Prise REMOTE CONTROL

Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges capables de commander cet apparéil et les apparéils externes depuis une autre piece. (p. 65)

16 Prise CA (AC IN)

Utilisée pour brancher le cordon d'alimentation. (p. 67)

REMARQUE

  • Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre apparéil.

Télécommande

MARANTZ SR5010 - Télécommande - 1

1 Touches ZONE SELECT

Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2) pilotée par la télécommande.

"Lecture dans ZONE2" (152)
-Fonctionnement du menu (p.157)

2 Touches selection de source d'entrée

Elles permettent de selectionner la source d'entrée.

  • "Sélection de la source d'entrée" (p. 69)
    "Lecture dans ZONE2" (152)

Boutons de recherche de canal/page (CH/PAGE ▲V)

Ceuxci sélectionnent les stations de radio enregistrées aux prééglages ou aux pages du commutateur. (p. 88)

4 Touche MUTE (dX)

Cette touche met en sourdine la sortie audio.

"Coupure temporaire du son (Sourdine)" (p. 70)
"Coupure temporaire du son (Sourdine)" (p. 153)

5 Touche Information (INFO)

Elle permet d'afficher les informations de statut sur l'écran du téléviseur. (p. 229)

Touches curseurs ( < >)

Elles permettent de selectionner des éléments.

7 Touche BACK

Elle permet de revenir à l'écran précédent.

MARANTZ SR5010 - Touche BACK - 1

8 Touches du système

Elles permettent d'effectuer des opérations associées à la lecture.

Touches d'accord montant/descendant (TUNE+, -)

Ceuxci selectionnent soit les émissions FM soit les émissions AM.

MARANTZ SR5010 - Touches du système - 1

9 Touches SMART SELECT (1-4)

Ceuxciappelettle paramétragedenregistepour chaque touche, comme la source d'entrée, le niveau du volume et le paramétragedu mode son.

MARANTZ SR5010 - Touches SMART SELECT (1-4) - 1

10 Touches SOUND MODE

Ellespermettendeselectionnerlemodeaudio.(p.125)

1 Émetteur infrarouge de télécommande

Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (p. 8)

12 Touche SLEEP

Elpermetreglerla minuterie sommeil.(p.140)

MARANTZ SR5010 - Touche SLEEP - 1

18 Touche POWER (Φ)

Elle permet demettre sous/hors tension l'alimentation.

"Mise sous tension" (p. 69)
"Lecture dans ZONE2" (p. 152)

1 Touche du mode ECO (f)

Ceci permét de commuter sur le Mode ECO. (p. 220)

15 Touches VOLUME (▲V)

Elles permettent d'ajuster le niveau du volume.

“Réglagedu volume" (p.70)
- Reglage du volume" (p. 153)

16 Touche OPTION

Elle permet d'afficher le menu d'options sur l'écran du téléviseur.

1 Touche ENTER

Elle permet de déterminer la sélection.

18 Touche SETUP

Elle permit d'afficher le menu sur l'écran du téléviseur. (p. 157)

Contenu

Connexion des enceintes 27

Connexion d'un téléviseur 50

Connexion d'un dispositif de lecture 54

Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB 59

Connexion d'une antennne FM/AM 61

Connexion à un réseau domestique (LAN) 63

Connexion d'un dispositif de commande externe 65

Connexion du cordon d'alimentation 67

REMARQUE

  • Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions. Toutefois, lorsque "Assistant de config." est en cours d'execution, suivez les instructions de l'écran "Assistant de config." (page 8 du "Guide de démarriage rapide" séparé) pour réaliser des connexions. (Lorsque "Assistant de config." est ouvert, les bornes d'entrée/sorting ne sont pas alimentées.)
  • Ne pas mêler les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.

Câbles utilisés pour les connexions

Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.

Câble d'enceinte
Câble subwoofer
Câble HDMI
Câblevideso composante
Câblevideso
Câble numérique coaxial
Câble optique
Câble audio
Câble LAN

Connexion des enceintes

Installez les enceintes et connectez-les à cet apparéil. ("Installation des enceintes" (p. 27), "Connexion des enceintes" (p. 34))

Installation des enceintes

Déterminez le système d'enceintes selon le nombre d'enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la piece.

L'installation des enceintes est expliquée à l'aide de cet exemple d'une installation typique.

MARANTZ SR5010 - Installation des enceintes - 1

FL/FR (Enceinte avant gauche/droite) :Placez les enceintes droite et gauche FRONT à une distance égale de la position d'écoute principale. Il doit y avoir la même distance entre chaque enceinte et votre téléviseur.
C (Enceinte centrale) :Placez l'enceinte CENTER à l'avant et au centre de la TV, entre les enceintes avant gauche et droite.
SL/SR (Enceinte surround gauche/droite) :Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à une distance égale des côtés gauche et droite de la position d'écoute principale. Si vous ne disposez pas d'enceintes Surround arrière, déplacez légersement les enceintes surround derrière votre position d'écoute.
SBL/SBR (Enceinte surround arrêté gauche/droite) :Placez les enceintes droite et gauche SURROUND BACK à une distance égale de la position d'écoute principale et directement derrière la position d'écoute principale. Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière (SB), placez-la directement derrière la position d'écoute.
SW 1/2 (Subwoofer) :Placez le SUBWOOFER à votre endroit préfééré pres des enceintes avant. Si vous avez deux caissons de basses, les placer de manière asymétrique à l'avant de votre piece.

MARANTZ SR5010 - Installation des enceintes - 2

FHL/FHR (Enceinte avant-haut gauche/droite) :Placez les enceintes hauteur avant gauche et droite directement au-dessus des enceintes avant. Installez-les aussi près que possible du plafond et réglez-les en position d'écoute principale.
TFL/TFR (Enceinte supérieure avant gauche/droite) :Montez les enceintes supérieures avant gauche et droite sur le plafond légèrement devant votre position d'écoute principale et alignez-les avec les enceintes avant gauche et droite.
TML/TMR (Enceinte supérieure centre gauche/droite) :Montez les enceintes supérieure centre gauche et droite directement au-dessus de la position principale d'écoute et alignez-les avec les enceintes avant gauche et droite.

MARANTZ SR5010 - Installation des enceintes - 3

FDL/FDR (Enceinte Dolby avant gauche/ droite):Placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled avant sur la borne de l'enceinte avant. Pour une enceinte Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte avant, placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled au lieu de l'enceinte frontale.
SDL/SDR (Enceinte Dolby surround gauche/ droite):Placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled surround sur l'enceinte d'ambiance. Pour une enceinte Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte d'ambiance, placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled à la place de l'enceinte d'ambiance.

À propos des enceintes Dolby Atmos Enabled

Les enceintes Dolby Atmos Enabled répercutent le son sur le plafond pour permettre au son de sortir au-dessus de votre tête en utilisant un haut-parleur dirigé vers le haut qui est placé sur le sol.

Vouss pouvez profiter du son Dolby Atmos 3D meme dans un environnement ou les enceintes ne peuvent pas etre installedes au plafond.

MARANTZ SR5010 - À propos des enceintes Dolby Atmos Enabled - 1

MARANTZ SR5010 - À propos des enceintes Dolby Atmos Enabled - 2

  • Cet apparéil est compatible avec les normes Dolby Atmos et DTS:X qui offrent une sensation surround bien plus large et plus profonde.
  • L'illustration ci-dessous indique àquelle hauteur maximale chaque enceinte doit être installée. Vous n'êtes pas obligé de les installerer exactement à cette hauteur.

MARANTZ SR5010 - À propos des enceintes Dolby Atmos Enabled - 3

130^ - 45^

*2 30° - 55°

*3 65° - 100°

MARANTZ SR5010 - À propos des enceintes Dolby Atmos Enabled - 4
Plan des enceintes hautes
[Vue de dessus]

En cas d'installation d'enceintes 7.1 canaux à l'aide d'enceintes surround arrêté

MARANTZ SR5010 - En cas d'installation d'enceintes 7.1 canaux à l'aide d'enceintes surround arrêté - 1

Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées

MARANTZ SR5010 - Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées - 1

MARANTZ SR5010 - Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées - 2

  • Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrêté, placez-la directement derrière la position d'écoute.

Plan complenant les enceintes hautes et les enceintes avant
Exemple de plan des enceintes

Combinaison de plan 5.1 canaux et d'enceintes avant-haut.

MARANTZ SR5010 - Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées - 3

Exemple de plan d'enceintes supérieures

Combaison de plan 5.1 canaux et d'enceintes supérieures centre.

MARANTZ SR5010 - Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées - 4

Exemple de plan d'enceintes Dolby Atmos Enabled

Combination de plan 5.1 canaux et d'enceintes Dolby avant.

MARANTZ SR5010 - Exemple de plan d'enceintes Dolby Atmos Enabled - 1

Connexion des enceintes

Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pierce à cet appeareil.

Cette section décrit comment les connecter en partant d'exemples classiques.

REMARQUE

  • Déconnectez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
  • Connectez les cables d'enceinte de façon à ce qu'illes ne dépassent pas des bornés d'enceinte. Le circuit de protection risque d'être activé si les fils touchent le panneau arrirée ou si les cotés + et - entrent en contact. ("Circuit de protection" (p. 276))
  • Ne jamais toucher les bornes d'enceinte lorsque le cordon d'alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque l"Assistant de config." (page 8 du "Guide de démarriage rapide" sépare) est en cours d'exercution, suivez les instructions de l'écran "Assistant de config." pour réaliser des connexions. (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque "Assistant de config." est en cours d'exercution).
  • Utilisez des enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω/ohms.

REMARQUE

  • Effectuez le paramétrage suivant lors de l'utilisation d'une enceinte avec une impédance de 4 - 6 Ω/ohms.

  • Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale ZONE2 SOURCE et STATUS en même temps pendant au moins 3 secondes. "Video Format < NTSC>" s'affiche sur l'écran.

  • Appuyez deux fois sur DIMMER sur l'appareil principal. "Sp.lmp.:<8ohms>" s'affiche sur I'ecran.
  • Appuyez sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l'appareil principal pour selectionner I'impédance.
6ohms :Sélectionnez lorsque l'impédance pour l'une des enceintes connectées est de 6 Ω/ohms.
4ohms :Sélectionnez lorsque l'impédance pour l'une des enceintes connectées est de 4 Ω/ohms.
  1. Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pour terminer le réglage.

■ Connexion des câbles d'enceinte

Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et - (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et voirlez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.

1 Dénudez environ 3/8 pouce (10 mm) du revêtement de l'embout du cable d'enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupeze-le.

MARANTZ SR5010 - ■ Connexion des câbles d'enceinte - 1

2 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

MARANTZ SR5010 - ■ Connexion des câbles d'enceinte - 2

3 Insérez le fil conducteur du cable d'enceinte dans la garde de la borne de l'enceinte.

MARANTZ SR5010 - ■ Connexion des câbles d'enceinte - 3

4 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

MARANTZ SR5010 - ■ Connexion des câbles d'enceinte - 4

■ Connexion du subwoofer

Utilissez un cable adapté pour connecter le subwoofer. Il est possible de raccorder deux subwoofer à cet apparéil.

Le même signal est émis par les bornes respectives du subwoofer.

MARANTZ SR5010 - ■ Connexion du subwoofer - 1

A propos de l'étiquette du cable (fourni) pour l'identification des canaux

La section d'affichage du canal pour les bornes d'enceintes sur le panneau arrêté ont des codes de couleur pour l'identification de chaque canal.

Fixez l'étiquette du cable correspondant à chaque enceinte sur chacun des cables d'enceinte. Cela facilité le branchement du cable approprié sur les bornes d'enceintes du panneau arrêté.

EnceintesCouleur
FRONT LBlanc
FRONT RRouge
CENTERVert
SURROUND LBleu clair
SURROUND RBleu
SURROUND BACK LBeige
SURROUND BACK RMarron
FRONT HEIGHT LBeige
FRONT HEIGHT RMarron
ZONE2 LBeige
ZONE2 RMarron
TOP FRONT LBeige
TOP FRONT RMarron
TOP MIDDLE LBeige
TOP MIDDLE RMarron
FRONT DOLBY LBeige
FRONT DOLBY RMarron
SURROUND DOLBY LBeige
SURROUND DOLBY RMarron
SUBWOOFERNoir

Attachez l'étiquette du cable pour chaque canal à son cable d'enceinte comme indiquedans le diagramme.

Reportez-vous au tableau et attachez l'étiquette à chaque cable d'enceinte.

Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d'enceinte corresponde à l'étiquette du cable.

【Méthode de fixation de l'étiquette du cable】

MARANTZ SR5010 - 【Méthode de fixation de l'étiquette du cable】 - 1
Enceintes

Configuration de l'enceinte et paramétrages de l' "Affectation des Amplis"

Cet appareil est équipé d'un amplificateur de puissance à 7 canaux. En plus du système à 5.1 canaux de base, une variété de systèmes d'enceinte peut être configurée en changeant les paramétrages de "Affectation des Amphis" en fonction de l'application, par exemple les systèmes à 7 canaux, les connexions bi-amplificateur et les systèmes à 2 canaux pour la lecture multizone. (p. 200)

Effectuez le parametrage "Affectation des Amplis" en fonction du nombre de pieces et de la configuration des enceintes qui seront installées.

(p.200)

Lire une enceinte et zone“Affectation des Amplis” réglesPage de connexion
MAIN ZONEZONE2
5.1 canaux2 canaux (pré-sortie)Régable dans tous les modes “Affectation des Amplis”.39
7.1 canaux (surround arrière)2 canaux (pré-sortie)Surround arrière40
7.1 canaux (avant-haut)2 canaux (pré-sortie)Avant haut41
7.1 canaux (supérieur avant)2 canaux (pré-sortie)Avant plafond42
7.1 canaux (supérieur central)2 canaux (pré-sortie)Centre plafond43
7.1 canaux (enceinte avant Dolby Atmos Enabled)2 canaux (pré-sortie)Dolby avant44
7.1 canaux (enceinte surround Dolby Atmos Enabled)2 canaux (pré-sortie)Dolby surr.45
5.1 canaux (connexion bi-amp pour enceinte avant)2 canaux (pré-sortie)BI-AMP46
5.1 canaux + enceinte avant du deuxième appareil2 canaux (pré-sortie)Front B47
5.1 canaux2 canaux (Sortie enceinte)ZONE2 (Défaut)48

MARANTZ SR5010 - Configuration de l'enceinte et paramétrages de l' "Affectation des Amplis" - 1

  • Le mode son qui peut être sélectionné varie en fonction de la configuration de l'enceinte. Veuillez vous reporter à “Relation entre les modes sonores et la sortie du canal” (p. 261) pour les modes sonores qui sont pris en charge.

■ Configuration standard et connexion

5.1 canaux

Ceci est utilisé comme un système surround de canal 5.1 de base.

MARANTZ SR5010 - canaux - 1

MARANTZ SR5010 - canaux - 2

7.1 canaux (surround arrête)

Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes surround arrêté.

MARANTZ SR5010 - canaux (surround arrête) - 1

MARANTZ SR5010 - canaux (surround arrête) - 2

MARANTZ SR5010 - canaux (surround arrête) - 3

  • Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrêté, connectez-la à la borne SURROUND BACK L.

7.1 canaux (avant-haut)

Ce système surround à 7.1 canaux est identique à un système à 5.1 canaux basique mais avec des enceintes avant-haut.

MARANTZ SR5010 - canaux (avant-haut) - 1

MARANTZ SR5010 - canaux (avant-haut) - 2

7.1 canaux (supérieur avant)

Ce système surround à 7.1 canaux est identique à un système à 5.1 canaux basique mais avec des enceintes supérieures avant.

MARANTZ SR5010 - canaux (supérieur avant) - 1

MARANTZ SR5010 - canaux (supérieur avant) - 2

7.1 canaux (supérieur central)

Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes supérieures centrales.

MARANTZ SR5010 - canaux (supérieur central) - 1

MARANTZ SR5010 - canaux (supérieur central) - 2

7.1 canaux (avant Dolby Atmos Enabled)

Ce système surround à 7.1 canaux est identique à un système à 5.1 canaux basique mais avec des enceintes avant Dolby Atmos Enabled.

MARANTZ SR5010 - canaux (avant Dolby Atmos Enabled) - 1

MARANTZ SR5010 - canaux (avant Dolby Atmos Enabled) - 2

7.1 canaux (enceinte surround Dolby Atmos Enabled)

Ce système surround à 7.1 canaux est identique à un système à 5.1 canaux basique mais avec des enceintes surround Dolby Atmos Enabled.

MARANTZ SR5010 - canaux (enceinte surround Dolby Atmos Enabled) - 1

MARANTZ SR5010 - canaux (enceinte surround Dolby Atmos Enabled) - 2

■ Configuration appliquée et connexion

- Canal 5.1 (connexion bi-amp de l'enceinte avant)

ll t i.
Cette connexion permiet a lEMF (puissance returnnee sans etre sortie) du woofer de s'ecouler dans le tweeter sans affercter la qualite sonore,
produisant une qualite sonore supérieure.

MARANTZ SR5010 - - Canal 5.1 (connexion bi-amp de l'enceinte avant) - 1

REMARQUE

  • Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retarder la tôle ou le cable de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves.

MARANTZ SR5010 - REMARQUE - 1

Canal 5.1 + enceinte avant du deuxième appareil

Ce système permet la commutation de la lecture entre les enceintes avant A et B, comme vous le souhaitez.

MARANTZ SR5010 - Canal 5.1 + enceinte avant du deuxième appareil - 1

MARANTZ SR5010 - Canal 5.1 + enceinte avant du deuxième appareil - 2

Canal 5.1 (MAIN ZONE) + 2 canaux (ZONE2)

Cetme hde connexion construit un syste denceinte a canaux 5.1 dans la MAIN ZONE et un syste a 2 canaux dans la ZONE2.

MARANTZ SR5010 - Canal 5.1 (MAIN ZONE) + 2 canaux (ZONE2) - 1
MAIN ZONE
ZONE2

MARANTZ SR5010 - Canal 5.1 (MAIN ZONE) + 2 canaux (ZONE2) - 2

MARANTZ SR5010 - Canal 5.1 (MAIN ZONE) + 2 canaux (ZONE2) - 3

■ Connexion d'un amplificateur de puissance externe

Vou puez utiliser cet appareil comme un preamplificateur en connectant un amplificateur de puissance autonome aux PRE OUT. En ajoutant un amplificateur de puissance à chaque canal, la réalite du son peut être améliorée.

Selectionne la borne à utiliser et branchez l'appareil.

MARANTZ SR5010 - ■ Connexion d'un amplificateur de puissance externe - 1

MARANTZ SR5010 - ■ Connexion d'un amplificateur de puissance externe - 2

  • Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arriere, connectez-la à la borne du canal gauche (G).

Connexion d'un téléviseur

Connectez un téléviseur à cet apparéil pour que la video d'entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouze également profiter de l'audio de votre téléviseur sur cet apparéil.

La maniere de connecter un téléviseur depend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur.

La fonction ARC (Audio Return Channel) permet de dire le son d'un téléviseur sur cet apparéil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet apparéil via le cable HDMI.

MARANTZ SR5010 - Connexion d'un téléviseur - 1

"Connexion 1 : Téleviseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)" (p. 51)

"Connexion 2 : Televiseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)" (K5 p. 52)

"Connexion 3 : Televiseur non équipé d'une borne HDMI" (19 p. 53)

Connexion 1 : Téléviseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)

Utilizez un cable HDMI pour connecter un télévisur compatible avec la fonction ARC de cet apparéil.

Réglez "HDMI Contrôle" sur "Marche" lorsque vous utilisez un téléviseur prenatal en charge la fonction ARC. (p. 175)

MARANTZ SR5010 - Connexion 1 : Téléviseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) - 1

MARANTZ SR5010 - Connexion 1 : Téléviseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) - 2

  • Lors de l'utilisation de la fonction de contrôle HDMI, connectez au borne HDMI MONITOR 1.

Connexion 2 : Téléviseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)

Utilisez un cable HDMI pour connecter le télévisuer à cet apparéil.

Pour écouter l'audio du téléviseur sur cet apparéil, utilisez le cable optique pour connecter le téléviseur à cet apparéil.

MARANTZ SR5010 - Connexion 2 : Téléviseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) - 1

Connexion 3 : Télèveur non équipé d'une borne HDMI

Utilisez un cable video composante ou un cable video pour connecter le téléviseur à cet apparéil.

Pour écouter l'audio du téléviseur sur cet apparéil, utilisez le cable optique pour connecter le téléviseur à cet apparéil.

MARANTZ SR5010 - Connexion 3 : Télèveur non équipé d'une borne HDMI - 1

Connexion d'un dispositif de lecture

Cet appareil est equipé de trois types de bornes d'entrée video (HDMI, video composante et video composite) et de trois types de connecteurs d'entrée audio (HDMI, audio numérique et audio).

Selectionne les bornes d'entrée sur cet apparéil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.

Si le dispositif connecté à cet apparéil est équipé d'une borne HDMI, il est recommendé d'utiliser des connexions HDMI.

Lors d'une connexion HDMI, les signaux audio et video peuvent être transmis via un cable HDMI unique.

  • "Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par cable)" (p. 55)
  • "Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc" (p. 56)
  • "Connexion d'un caméoscope video ou d'un console de yeux" (p. 57)

MARANTZ SR5010 - Connexion d'un dispositif de lecture - 1

Connectez les dispositifs à cet apparéil comme indiqué par les sources d'entrée imprimées sur les bornes d'entrée audio/video de cet apparéil.
- La source qui est attribuée aux connecteurs HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN peut être modifiée. Voir “Affectation des entrées” pour savoir comment changer la source d'entrée attribuée aux connecteurs d'entrée. (p. 185)
- Pour lire des signaux audio qui sont entrés dans cet apparéil sur une TV connectée en HDMI, dans le menu réglez "Sortie audio HDMI" sur "TV". (T 174)
- Pour de profiter d'un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2, utilisez uniquement un appareil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2.

Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par cable)

Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/cable TV STB comme exemple.

Selectionne les bornes d'entrée sur cet apparéil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.

MARANTZ SR5010 - Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par cable) - 1
(Matériel non compatible HDMI)

Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc

Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc comme exemple.

Selectionne les bornes d'entree sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que you souhaitez connecter.

MARANTZ SR5010 - Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc - 1

Connexion d'un caméscope video ou d'un console de yeux

Cette explication utilise la connexion avec un caméoscope video comme exemple.

Connectez un dispositif de lecture à cet apparéil, tel qu'un caméscope video ou une console de yeux.

MARANTZ SR5010 - Connexion d'un caméscope video ou d'un console de yeux - 1
(Matériel non compatible HDMI)

Connexion d'un périphérique équipé d'une borne de sortie multi-canaux

Vou puez connecter cet apareil a un dispositif exter disposant de bornes de sortie audio multi-canaux pour apprecier musique et video. Pour lre de signaux analogiques depuis les bornes 7.1CH IN, reglez "Mode d'entree" sur "7.1CH IN". (p. 188)

MARANTZ SR5010 - Connexion d'un périphérique équipé d'une borne de sortie multi-canaux - 1

MARANTZ SR5010 - Connexion d'un périphérique équipé d'une borne de sortie multi-canaux - 2

Le signal video peut etre connecte comme le serait un lecteur DVD. "Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc" (p. 56)

Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB

Pour brancher un iPod à cet apparéil, utilisez le cable de l'adaptateur USB fourni avec l'iPod.

Pour le mode d'emploi, voir "Lecture du contentu d'un iPod" (p. 71) ou "Lecture du contentu d'un dispositif mémoire USB" (p. 76).

MARANTZ SR5010 - Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB - 1

MARANTZ SR5010 - Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB - 2

  • Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livre avec un adaptateur secteur, utilisez l'adaptateur secteur fourni avec cet apparéil.

REMARQUE

  • Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
  • Il n'est pas possible d'utiliser cet apparéil en connectant son port USB à un PC au moyen d'un cable USB.
    Nutilis pas de cables dextension pour connecter un dispositif de mmoire USB. Ceux-ci neuent causer des interfences radio avec les autres appareils.

Modèles d'iPod/iPhone pris en charge

- iPod classic

MARANTZ SR5010 - - iPod classic - 1
iPod classic 80GB

MARANTZ SR5010 - - iPod classic - 2
Pod classic 160GB (2007)

MARANTZ SR5010 - - iPod classic - 3
iPod classic 160GB (2009)

- iPod nano

Connexion d'une antenné FM/AM

Connectez l'antenne, symtonisez une émission, puis déplacez l'antenne dans la position où le bruit d'arrière-plan devient minime. Ensuite, fixez l'antenne avec du ruban adhésié ou autre. ("Écoute de diffusion FM/AM" (p. 84))

MARANTZ SR5010 - Connexion d'une antenné FM/AM - 1

  • Si vous ne parvenez pas à receivevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous给您 recommendons d'installer une antenné extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez achetiè l'appareil pour en savoir plus.

REMARQUE

  • Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
    Assurez-vous que les bornes des fils de l'antenne à boute AM n'entrent pas en contact avec les parties métalliques du panneau.

MARANTZ SR5010 - REMARQUE - 1

■ Utilisation de l'antenna à boute AM

Antenne fixe au mur

Fixez directement au mur sans monter.

MARANTZ SR5010 - Antenne fixe au mur - 1

Clou, broquette, etc.

Antenne posée sans fixation

Procedez comme indiqué ci-dessus pour le montage.

Lors du montage, se reporter à “Montage de l'antenne à boucle AM”.

MARANTZ SR5010 - Antenne posée sans fixation - 1

Montage de l'antenne à boute AM

1 Passez le support à travers le bas de l'antenne cadre et repliez-le vers l'avant.
2 Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.

MARANTZ SR5010 - Montage de l'antenne à boute AM - 1

MARANTZ SR5010 - Montage de l'antenne à boute AM - 2

Connexion à un réseau domestique (LAN)

Cet apparéil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN cable ou un réseau local sans fil.

Vous pouvez connecter cet apparéil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d'opérations, comme suit.

  • Lecture d'audio en réseau, tel qu'une radio Internet, et de serveurs média
  • Utilisation de la fonction Apple AirPlay
  • Fonctionnement de cet apparéil via le réseau
  • Mise à jour du micrologiciel

Contactez un FAI (fournisseur d'accès Internet) ou un magasin d'informatique pour la connexion à Internet.

LAN filaire

Pour effectuer des connexions via un LAN cable, utilisez un cable LAN pour connecter le routeur à cet apparéil, comme illustré dans la figure ci-dessous.

MARANTZ SR5010 - LAN filaire - 1

LAN sans fil

Lors de la connexion à un réseau local sans fil, laissez l'antenne en tige pour le réseau local sans fil/la connexion Bluetooth à la verticale sur le panneau arrière.

Voir "Config. Wi-Fi" pour savoir comment connecter à un routeur de réseau local sans fil. (p. 212)

MARANTZ SR5010 - LAN sans fil - 1

MARANTZ SR5010 - LAN sans fil - 2

MARANTZ SR5010 - LAN sans fil - 3

  • Lorsque vous utilisez cet apparéil, nous vous recommendons d'utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:

  • Serveur DHCP intégré

Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.

  • Commutateur 100BASE-TX intégré

Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommendons d'utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d'au moins 100 Mbps.

  • N'utilise qu'un cable STP blindo ou un cable LAN ScTP (faclement disponibles dans les magasins d'electronique). (CAT-5 ou supérieur recommendé).
  • Il est recommandé d'utiliser un cable LAN normal de type bliné.

Si vous utilisez un cable de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres apparèils.

  • En utilisant un routeur qui prend en charge la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup), la connexion Wi-Fi peut être réalisée facilement.
  • Lorsque cet apparéil est connecté à un réseau sans fonction DHCP, effectuez les réglages de l'adresse IP, etc., dans le "Réseau". (p. 211)

REMARQUE

  • Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d'accès à Internet ou un magasin d'informatique pour plus de détails.
  • Cet apparéil n'est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si vous ligne contractée n'est pas configurée pour être utilisée avec PPPoE.
  • Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur.
  • Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis.

Connexion d'un dispositif de commande externe

Prises REMOTE CONTROL

■ Exécution d'opérations par télécommande sur cet apparéil sans contact visuel

Vous pouvez connecter un récepteur infrarouge externe aux bornes REMOTE CONTROL pour effectuer des opérations sur cet apparéil à l'aide de la télécommande fournie sans contact visuel. Ceci peut être nécessaire si l' apparéil est caché derrière un placard ou dans un coin, si bien que vous ne pouvez pas pointer directement vers l' apparéil avec la télécommande.

Dans ce cas, désactiver la fonction de réception de signal de la télécommande ("Fonction de verrouillage à distance" (p. 149)).

MARANTZ SR5010 - ■ Exécution d'opérations par télécommande sur cet apparéil sans contact visuel - 1

REMARQUE

  • Lorsque la fonction de réception de signal de la télécommande est désactivée, vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec la télécommande.

■ Connexion à distance d'appareils Marantz

Si vous utilisez un apparéil Marantz autre que cet apparéil compatible avec la connexion à distance, vous pouvez transmettre des signaux de télécommande en connectant simplement l' apparéil à la borne REMOTE CONTROL IN/OUT au moyen d'un cable monaural.

Réglez le commutateur de télécommande sur le panneau arrêté du composant audio connecté sur "EXTERNAL" ou "EXT." pour utiliser cette fonction.

MARANTZ SR5010 - ■ Connexion à distance d'appareils Marantz - 1

Prise DC OUT

Lorsqu'un apparéil doté d'une prise DC IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de lemettre en marche/veille par l'intérmédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet apparéil.

La prise DC OUT produit un signal électrique de 12 V DC/150 mA maximum.

MARANTZ SR5010 - Prise DC OUT - 1
Dispositif compatible avec les signaux de déclenchement 12 V DC/150 mA

REMARQUE

  • Utilisez un cable monaural avec fiche mini pour le branchement des prises DC OUT. N'utilisez pas un cable stéreo avec fiche mini.
  • Si le niveau d'entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V DC/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise DC OUT ne peut pas être utilisée.

Connexion du cordon d'alimentation

Une fois toutes les connexions effectuees, inserez la fiche d'alimentation dans la prise murale.

MARANTZ SR5010 - Connexion du cordon d'alimentation - 1
Vers la prise murale
(120VCA,60Hz)

Contenu

Utilisation basique

Mise sous tension69
Sélection de la source d'entrée69
Réglage du volume70
Coupure-temporaire du son (Sourdine)70
Sélection d'un mode d'écoute125

Lecture d'un apparéil

Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc70
Lecture du contenu d'un iPod71
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB76
Écouter de la musique sur un pérophérique Bluetooth79
Écoute de diffusion FM/AM84

Lecture audio/service en réseau

Écoute de Radio Internet92
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS96
Écoute de Pandora®100
Écoute des radio Internet SiriusXM107
Fonction AirPlay110
Fonction Spotify Connect113

Fonctions pratiques

Fonctions pratiques114
Fonction de contrôle HDMI137
Fonction Menu intelligent138
Fonction de minutesie sommeil140
Fonction de sélection intelligente142
Fonction de verrouillage du panneau147
Fonction de verrouillage à distance149

Autres fonctions

Fonction de contrôle Internet145
Lecture dans la ZONE2 (piece séparée)150

Utilisation basique

MARANTZ SR5010 - Utilisation basique - 1

Mise sous tension

1 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.

MARANTZ SR5010 - Mise sous tension - 1

  • Vous pouvez appuyer sur la touche de selection de la source d'entrée lorsque l'appareil est en mode veille pour lemettre sous tension.
  • Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur sur l'appareil principal.

Sélection de la source d'entrée

1 Appuyez sur la touche de seLECTION de la source d'entrée pour la lecture.

La source d'entrée souhaitee peut etre selectionnee directement.

MARANTZ SR5010 - Sélection de la source d'entrée - 1

  • Vous pouvez également sélectionner la source d'entrée en tournant INPUT SELECTOR sur l'appareil principal.

Réglage du volume

1 Utilisez VOLUME pour régler le volume.

MARANTZ SR5010 - Utilisez VOLUME  pour régler le volume. - 1

  • La plage de réglage varie en fonction du signal d'entrée et du réglage de niveau du canal.
  • Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette VOLUME sur l'appareil principal.

Coupure temporaire du son (Sourdine)

1 Appuyez sur MUTE 品

"MUTE"s'affiche sur I'ecran.
- a × s'affiche sur l'écran du téléviseur.

MARANTZ SR5010 - Appuyez sur MUTE 品 - 1

  • Le son est diminué jusqu'àau niveau défini pour le paramètre "Niveau sourdine" dans le menu. (p. 166)
  • Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE à nouveau.

Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc

Vous trouvrez ci-dessous la procEDURE pour la lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc.

1 Préparez la lecture.

① Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.
② Sélectionnez l'entrée de cet apparéil en guise d'entrée TV.

2 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.

3 Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une source d'entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.

4 Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc.

Lecture du content d'un iPod

MARANTZ SR5010 - Lecture du content d'un iPod - 1

  • Vous pouvez utiliser le cable USB fourni avec l'iPod pour connecter l'iPod au port USB de l'appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur l'iPod.
  • Pour plus d'informations sur les modèles d'iPod que cet apparéil prend en charge, voir "Modèles d'iPod/iPhone pris en charge" (16 p. 60).
  • Voir "Fonction AirPlay" (p. 110) pour savoir comment dire un fichier musical sauvégarde sur un iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes sur cet apparéil via le réseau.

Écoute de musique avec un iPod

1 Connectez l'iPod au port USB. (p. 59)
2 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée "iPod/USB".

"Browse from iPod" s'affiche sur l'écran de cet apparéil.

  • Rien ne s'affiche à l'écran de la TV.

3 Utilisez l'iPod tout en affichant son écran pour生存 de la musique.

MARANTZ SR5010 - Écoute de musique avec un iPod - 1

  • "Mode navig. iPod" possède deux modes, "À partir de l'iPod" et "À l'écran". Le mode par défaut est "À partir de l'iPod". Il vous permet d'utiliser l'iPod tout en regardant son écran.
  • Pour passer au "À l'écran", qui permet d'effectuer des opérations tout en affichtant les informations de l'iPod sur l'écran de la TV, voir "Réglages Mode navig. iPod" (p. 73).

REMARQUE

  • Certains fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d'IPod et la version du logiciel.
  • Notez que Marantz décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d'un iPod en cas d'utilisation de cet apparéil conjointement avec un iPod.

- Opérations accessibles dans le menu des options

Ceci peut être utilisé lorsque le "Mode navig. iPod" est régé sur "À partir de l'iPod". (© p. 73)

  • "Réglages Mode navig. iPod" (R2 p. 73)
    "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 120)
    "Réglage du tonalité (Tonalité)" (p.121)
    "Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 122)
  • "Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)" (p. 123)
    "Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo)" (p. 124)

Rélages Mode navig. iPod

Dans ce mode, plusieurs listes et écrons sont affichés sur l'écran de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l'iPod.

Cette section déscrit la manière de dire les plages de l'iPod en "À l'écran".

1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "iPod/USB".

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Sélectionner "Mode navig. iPod" et appuyez ensuite sur ENTER.

L'écran Mode navig. iPod s'affiche.

3 Utilisez pour selectionner "À l'écran" et appuyez ensuite sur ENTER.

  • Les fonctions disponibles pour "À l'écran" et "À partir de l'IPod" sont répertoriées ci-dessous.
Mode navig. iPodÀ partir de l'iPodÀ l'écran
Fichiers exécutablesFichier musical
Fichier vidéo*
Touches activesTélécommande (Cet apparueil)
iPod

*Seul le son est lu.

4 Utilisez pour selectionner le fichier à生存, puis appuyez sur ENTER.

La lecture débute.

Touches de commandeFonction
►IIILecture / Pause
←→Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide
ENTERLecture / Pause
(Maintenir enfoncé) Arrêt
Δ∇Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide
CH/PAGE▲▼Passez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste
  • Les actions des touches de fonction peuvent varier.

MARANTZ SR5010 - Rélages Mode navig. iPod - 1

  • L'affchage bascule entre le titre de la plage, le nom de l'artiste et le titre de l'album, etc. chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pendant la lecture avec le "Mode navig. iPod" régèle sur "À l'écran".
  • Les lettres de l'alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont replacés par un ". " (point).

- Opérations accessibles dans le menu des options

Ceci peut être utilisé lorsque le "Mode navig.iPod" est régle sur "À l'écran". (p. 73)

  • "Réglages Mode navig. iPod" (p. 73)
    "Lecture repétée" (p. 75)
    "Lecture aléatoire" (p. 75)
  • "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 120)
    "Réglage du tonalité (Tonalité)" (p. 121)
    "Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Sélect. Video)" (p. 122)
    “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo)” (p. 124)

Lecture répétée

1 Appuyez sur OPTION avec "Mode navig. iPod" défini sur "À l'écran".

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour selectionner "Répéter", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode Lecture repétée.

Arrêt (Défaut) :Le mode de lecture repétée est annulé.
Un:Le fichier en cours de lecture est repété en boucle.
Tous:Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont repétés en boucle.

4 Appuyez sur ENTER.

L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

MARANTZ SR5010 - Lecture répétée - 1

  • Les réglages "Répéter" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

Lecture aléatoire

1 Appuyez sur OPTION avec "Mode navig. iPod" défini sur "À l'écran".

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour selectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour Sélectionner le mode Lecture aléatoire.

Arrêt (Défaut) :Désactiver la lecture aléatoire.
Marche:Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel.

4 Appuyez sur ENTER.

L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

MARANTZ SR5010 - Lecture aléatoire - 1

  • Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d'une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par consécutif, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d'une fois lors de la lecture aléatoire.
  • Les réglages "Aléatoire" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB

MARANTZ SR5010 - Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB - 1

  • Lecture de musique ou de fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB.
  • Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse peuvent être lus sur cet apparéil.
  • Cet apparéil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format "FAT16" ou "FAT32".
  • Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet apparéil sont les suivants.

Voir "Lecture d'un dispositif mémoire USB" pour plus de détails.

(p.257)

WMA
MP3
WAV
- MPEG-4 AAC
- FLAC
ALAC
AIFF
DSD
JPEG

Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB

1 Connectez le dispositif mémoire USB au port USB. (p. 59)
2 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée sur "iPod/USB".

MARANTZ SR5010 - Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB - 1

3 Utilisez pour selectionner le fichier à生存, puis appuyez sur ENTER.

La lecture débute.

Touches de commandeFonction
►IIILecture / Pause
←→Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
(Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide
ENTERLecture / Pause
(Maintenir enforcé) Arrêt
Δ∇Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
(Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide
CH/PAGE▲▼Passez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste

MARANTZ SR5010 - Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB - 2

  • Lorsqu'un fisier audio MP3 contient des images de l'album, celles-ci peuvent etre affichees pendant la lecture du fisier.
  • Cet apparéil lit les fichiers images (JPEG) dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés dans le dossier.

REMARQUE

  • Notez que Marantz ne pourrait être tenu responsable de chaque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l'utilisation de cet apparéil avec le dispositif mémoire USB en question.

- Opérations accessibles dans le menu des options

"Lecture repétée" (p. 115)
"Lecture aléatoire" (p. 115)
"Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle)" (p. 117)
" Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama)" (p. 118)
“Réglage de l'intervalle du diaporama” (p. 119)
- "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 120)
"Réglage du tonalité (Tonalité)" (p. 121)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 122)
- "Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)" (p. 123)
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo)” (p. 124)

Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth

MARANTZ SR5010 - Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth - 1

Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus sur cet apparéil via un apparition et en connectant cet apparéil à l'aide du périphérique Bluetooth.

La communication est possible jusqu'à une distance d'environ 32,8 ft/10 m.

REMARQUE

  • Pour dire de la musique à partir d'un périhérique Bluetooth, le périhérique Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.

Lecture de musique à partir d'un périphérique Bluetooth

Afin d'écouter de la musique à partir d'un périphérique Bluetooth sur cet apparéil, le périphérique Bluetooth doit d'abord être apparéi avec cet apparéil.

Une fois le périphérique Bluetooth appariet, il n'a pas besoin d'être appariet à nouveau.

1 Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source d'entrée "Bluetooth".

MARANTZ SR5010 - Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source d'entrée "Bluetooth". - 1

Lors de la première utilisation, l'appareil ira en more d'appariumment automatiquement et "Pairing..." apparaitra sur I'ecran de I'appareil.

2 Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile.

3 Sélectionnez cet apparéil lorsqu'on nom s'affiche dans la liste des apparéils affichés sur l'écran du périphérique Bluetooth.

Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que "Pairing" est affché sur l'écran de l'ordinateil.

Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximé de l'appareil (environ 3,3 ft/1 m).

4 Quand un numero apparait sur I'écran de cet apparéil, vérifie qu'il s'agit du même numero que celui représenté sur l'écran de l' apparéil Bluetooth, puis sélectionnez "Jumeler" à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l' apparéil.

À la fin de l'appariement, le nom de l'appareil apparait sur l'écran de cet apparéil.

5 Lecture de musique à l'aide de n'importequelle application sur votre périphérique Bluetooth.

  • Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec la télécommande de cet apparéil.
  • Lors de la prochaine commutation de la source d'entrée sur le Bluetooth, cet apparéil se connectera automatiquement au dernier péripétrique Bluetooth connecté.

MARANTZ SR5010 - Lecture de musique à l'aide de n'importequelle application sur votre périphérique Bluetooth. - 1

  • Entrez "0000" lorsque le mot de passage est demandé sur l'écran du péripérisque Bluetooth.
Touches de commandeFonction
►/■Lecture / Pause
►►►Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide
ENTERLecture / Pause
(Maintenir enfoncé) Arrêt
△∇Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide

MARANTZ SR5010 - Lecture de musique à l'aide de n'importequelle application sur votre périphérique Bluetooth. - 2

  • Appuyez sur STATUS de cet appeareil pendant la lecture pour basculer l'affichage sur le nom du titre, nom de l'artiste, nom de l'album, etc.
  • Les lettres de l'alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont replacés par un ". " (point).

REMARQUE

  • Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet apparéil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
  • La télécommande de cet apparéil n'est pas garantie de fonctionner avec tous les périhériques Bluetooth.
  • Selon le type de péripérisque Bluetooth, cet apparéil émet du son qui est couplé au réglage du volume sur le péripérisque Bluetooth.

- Opérations accessibles dans le menu des options

  • "Appariume avec d'autres péripériques Bluetooth" (p. 82)
    "Lecture répétée" (p. 115)
    "Lecture aléatoire" (p. 115)
  • "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 120)
    "Réglage du tonalité (Tonalité)" (p.121)
    "Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 122)
  • "Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo)" (p. 124)

Appariement avec d'autres péripériques Bluetooth

Jumeler un apparéil Bluetooth avec l'appareil.

1 Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile.
2 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Bluetooth". L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner "Mode de couplage", puis appuyez sur ENTER. L'appareil passera en mode d'appariement.
4 Sélectionnez cet apparéil lorsqu'on nom s'affiche dans la liste des apparéils affichés sur l'écran du périphérique Bluetooth.
5 Quand un numero apparait sur I'ecran de cet apparéil, vérifie qu'il s'agit du même numero que celui représenté sur I'ecran de l' apparéil Bluetooth, puis sélectionnez "Jumeler" à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l' apparéil. À la fin de l'appariement, le nom de l' apparéil apparait sur I'ecran de cet apparéil.

MARANTZ SR5010 - Appariement avec d'autres péripériques Bluetooth - 1

  • Cet apparéil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth. Lorsqu'un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du plus ancien périphérique enregistré.
  • Entrez "0000" lorsque le mot de passage est demandé sur l'écran du périphérique Bluetooth.
  • Appuyez sur la touche Bluetooth de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant au moins 3 secondes pour passer en mode appariement.

Reconnexion à cet apparéil à partir d'un périphérique Bluetooth

Une fois l'appariement terminé, vous pouvez connecter le périphérique Bluetooth sans effectuer d'opération sur cet apparéil.

Cette opération doit également être effectuee lorsque vous commutez le periphérique Bluetooth pour la lecture.

1 Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le déconnecter.
2 Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth à connecter.
3 Sélectionnez cet apparéil dans la liste des péripériques Bluetooth affichée sur votre péripérisque Bluetooth.
4 Écoutez de la musique à l'aide de n'imporce qu'elle application sur votre périphérique Bluetooth.

MARANTZ SR5010 - Reconnexion à cet apparéil à partir d'un périphérique Bluetooth - 1

  • Lorsque l'alimentation de cet apparéil est mise sous tension, la source d'entree sera automatiquement commuèe à "Bluetooth" si un périhérique Bluetooth est connecté.
    Lorsque les paramètres "Commande réseau" de cet apparéil sont régés sur "Toujours actif" et un périphérique Bluetooth est connecté avec l'unité en état de voir, l'alimentation de l' apparéil se mettra sous tension automatiquement. (p. 217)

Écoute de diffusion FM/AM

MARANTZ SR5010 - Écoute de diffusion FM/AM - 1

Voussouspuvezutiliserletunerintegrede cetappareil pourécouterdes émissionsFM etAM.

Assurez-vous que l'antonne FM et l'antenne à boute AM soient connectées à cet apparéil en premier.

Écoute de diffusion FM/AM

1 Connectez l'antenne. ("Connexion d'une antenne FM/ AM" (p. 61))
2 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "Tuner".

[Écran du téléviseur]

MARANTZ SR5010 - Écoute de diffusion FM/AM - 1

[ Afficheur de cet appeareil ]

01 FM 9210MHz

3 Appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

4 Utilisez pour selectionner "FM/AM", puis appuyez sur ENTER.

Cela affiche la bande de réception de l'écran d'entrée.

5 Utilisez pour sélectionner "FM" ou "AM", puis appuyez sur ENTER.

FM:Pour écouter une station FM.
AM:Pour écouter une station AM.

6 Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour selectionner la station que vous souhaitez écouter.

Un balayage est effectué jusqu'à ce qu'une station radio disponible soit trouée. Ensuite, le balayage s'interrrompt automatiquement et la station radio est diffusée.

MARANTZ SR5010 - Écoute de diffusion FM/AM - 2

  • Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode "Auto" qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode "Manuel" qui permet de rechercher les stations manuellement à l'aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur "Auto". Vous pouvez également utiliser l'option "Accord direct" pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence.

En mode "Auto", vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise.

Dans ce cas de figure, utilise le mode "Manuel" ou l'option mode "Accord direct" pour rechercher la station de votre choix.

Touches de commandeFonction
TUNE +, -Sélectionne la station radio (haut/bas)
CH/PAGE ▲▼Sélectionne les stations radio préréglées
△▼Sélectionne la station radio (haut/bas)
◁▷Sélectionne les stations radio préréglées

- Opérations accessibles dans le menu des options

  • "Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)" (p. 86)
    "Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage)" (p. 87)
  • "Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém. préégl. Auto)" (p. 87)
    "Préroglage de la station radio actuelle (Mém. Prérogliages)" (p. 88)
    "Saisie d'un nom pour la station émettrice pré régée (Nom pré réglé)" (p. 89)
    "Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage)" (p. 90)
  • "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 120)
    “Réglagedutonalité(Tonalité)”(p.121)
    "Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p.122)
  • "Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)" (p. 124)

Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)

Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la syntonisation.

1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour selectionner "Accord direct", puis appuyez sur ENTER.

L'écran qui vous permet d'entrez la fréquence s'affiche.

3 Utilisez pour selectionner le numero, puis appuyez sur .

  • Si est appuyée, l'entrée précédente est immédiatement annulée.
    4 Répétez l' étape 3 et entrez la fréquence de la station radio que vous souhaitez écouter.
    5 Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.

La fréquence préréglée est mise au point.

Modification du mode de symponisation (Mode Réglage)

Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM et AM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le mode "Automatique", passez alors au mode "Manuel" et effectuez le réglage manuellement.

1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour selectionner "Mode Réglage", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode de syntonisation, puis appuyez sur ENTER.

Auto:Recherche et accord automatiques sur une station radio receivable.
Manuel:Accord manuel de la fréquence une étape à la fois à chaque fois que vous appuyez sur la touche.

Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém. prérégl. Auto)

Un maximum de 56 stations radio peut être automatiquement prérégèle.

1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Mém. prérégl. Auto", puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur ENTER.

L'appareil commence à symponiser les stations radio automatiquement et à les prérégler.

  • Lorsque le préréglage est terminé, la mention "Terminé" s'affiche pendant environ 5 secondes et l'écran du menu d'options s'étéint.

MARANTZ SR5010 - Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém. prérégl. Auto) - 1

  • La mémoire de préRéglage est écrasée.

PréRéglage de la station radio actuelle (Mém. PréRéglages)

Vou pouve prérégler vos stations radio préféries afin de les retrouver plus facilement.

Vou pouve prerégler jusqu'à 56 stations.

1 Accordez la station émettrice que vous souhaitez prérégler. ("Écoute de diffusion FM/AM" (p. 85))
2 Appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

3 Utilisez pour selectionner "Mém. Préroglages", puis appuyez sur ENTER.

La liste des canaux prédéfinis s'affiche.

4 Utilisez pour selectionner le canal que vous souhaitez prerégler, puis appuyez sur ENTER.

La station radio actuelle est preréglée.

  • Pour préregler d'autres stations, repêze les étapes 1 à 4.
CanalRéglages par défaut
1 - 892,10 / 92,30 / 92,50 / 92,70 / 93,10 / 93,50 / 93,70 / 94,10 MHz
9 - 1694,30 / 94,50 / 94,70 / 94,90 / 95,10 / 95,30 / 95,50 / 95,70 MHz
17 - 2498,10 / 98,30 / 98,50 / 98,70 / 98,90 / 99,10 / 100,10 / 100,30 MHz
25 - 32100,50 / 100,70 / 100,90 / 101,10 / 101,30 / 101,50 / 101,70 / 101,90 MHz
33 - 40103,10 / 103,30 / 103,50 / 103,70 / 103,90 / 104,10 / 104,30 / 104,50 MHz
41 - 48104,70 / 104,90 / 105,10 / 105,30 / 105,50 / 105,70 / 105,90 / 106,10 MHz
49 - 56106,30 / 106,50 / 106,70 / 106,90 / 107,10 / 107,30 / 107,50 / 107,90 MHz

Écoute des stations préregliées

1 Utilisez CH/PAGE ▲▼ pour sélectionner la chaîne préréglée souhaitée.

MARANTZ SR5010 - Écoute des stations préregliées - 1

  • Vous pouze également sélectionner les stations de radio préréglées en appuyant sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l'appareil principal.

Saisie d'un nom pour la station émettrice pré réglee (Nom pré régle)

You pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier.

Vous pouze saisir jusqu'à huit caractères.

1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour sélectionner "Nom préréglé", puis appuyez sur ENTER.

L'écran Nom préréglé s'affiche.

3 Utilisez pour selectionner le groupe de la station de diffusion à nommer.
4 Utilisez pour selectionner la station radio à nommer, puis appuyez sur ENTER.

5 Utilisez pour selectionner l'etiquette du nom, puis appuyez sur ENTER.

L'écran qui vous permet de modifier le Nom prééré s'affiche.

  • Si vous sélectionné “Param. défaut”, l'appareil affiche de nouveau la fréquence.

6 Saisissez les caractères, puis appuyez sur "OK".
- Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l'écran-clavier” (p. 159).
7 Appuyez sur OPTION pour revenir à l'écran précédent.

Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage)

Exécutez la mémoire de préréglage automatique pour enregistrer toutes les stations de radio qui peuvent être reçues dans la mémoire. La sélection d'une station de radio est grandement facilitée par le saut de mémoires inutiles.

1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Passer préréglage", puis appuyez sur ENTER.
L'écran "Passer préroglage" s'affiche.
3 Pour définir les stations à ignorer par groupes

① Utilisez pour selectionner le groupe de stations radio à ignorer.
② Appuyez sur △ pour sélectionner “Régl.* - * sur Passer”, puis appuyez sur ENTER.

Sautez toutes les stations de radio qui sont inclues dans le groupe sélectionné * -*".

(*estlenumero du groupe selectionne.)

Pour définiir les stations à ignorer par stations

① Utilisez pour selectionner le groupe de stations radio à ignorer.
② Utilisez pour selectionner la station radio à ignorer.
③ Utilisez pour selectionner "Passer". La station selectionnée ne s'affiche pas.

4 Appuyez sur OPTION pour revenir à l'écran précédent.

Annulation du saut préréglé

1 Lorsque l'écran "Passer préréglage" s'affiche, utilisez pour sélectionner un groupe contenant une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
2 Utilisez pour selectionner une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
3 Utilisez pour Sélectionner "Marche". Le saut est annulé.

REMARQUE

  • L'option Passer préréglage ne peut pas être annulé pour les groupes.

Écoute de Radio Internet

MARANTZ SR5010 - Écoute de Radio Internet - 1

  • La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez receiveoir des stations Radio Internet en provenance du monde entier.
  • Les stations radio Internet sur cet apparéil lisent le service de base de données fourni par la station radio vTuner.
  • Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet apparéil sont les suivants. Voir "Jouer une station de radio Internet" (p. 260) pour plus de détails.

WMA
MP3
MPEG-4 AAC

Écoute de Radio Internet

1 Préparez la lecture.

  • Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet apparéil. ("Connexion à un réseau domestique (LAN)" (p. 63))

2 Appuyez sur ONLINE MUSIC.

  • Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour sélectionner directement la source d'entrée "Internet Radio".

3 Utilisez pour sélectionner "Internet Radio", puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR5010 - Utilisez  pour sélectionner "Internet Radio", puis appuyez sur ENTER. - 1

4 Utilisez pour selectionner la methode de recherche de la station radio que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur ENTER.

Nom du pays :Sélectionnez les différentes régions. Affiche les stations radio Internet typiques.
Chercher des stations :Affiche toutes les stations Radio Internet que cet apparéil permet d'écouter.
Chercher des podcasts :Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts que cet apparéil peut écouter.
Stations Recommendées :Affiche les stations Radio Internet recommendées.
radiomarantz.com :Affiche les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner. Pour obtenir des instructions sur l'ajout de Favoris dans vTuner, voir “Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris” (« p. 95).
Lectures récentes :Stations Radio Internet lues récemment. 20 stations peuvent être enregistrées dans “Lectures récentes”.
Recherche par mot clé :Affiche les stations Radio Internet rechnéchées par mot-clé. Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l'écran-clavier” (« p. 159).

5 Utilisez pour selectionner la station, puis appuyez sur ENTER.

La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".

Touches de commandeFonction
►/■Lecture / Arrêt
ENTER(Maintenir enfoncé) Arrêt
CH/PAGE ▲▼Passez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste

MARANTZ SR5010 - Utilisez  pour selectionner la station, puis appuyez sur ENTER. - 1

  • L'affichage passes du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
  • Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par ". (point).

REMARQUE

  • Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou indisponible sans averissement préalable.

Lecture de la dernière station Radio Internet lue

1 Appuyez sur INTERNET RADIO.

La source bascule sur "Internet Radio" et la lecture de la dernière station radio lue commence.

- Opérations accessibles dans le menu des options

  • "Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle)" (p. 117)
    " Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama)" (p. 118)
  • "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 120)
    "Réglage du tonalité (Tonalité)" (p. 121)
    "Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 122)
    " Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)" (p. 124)

Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris

Cet apparéil peut symponiser les nombreuses stations Radio Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviez des difficultés à couver la station radio de votre choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations Radio Internetçonquexclusivement pour cet apparéil. Vous pouvez utiliser vosordinateur pour rechercher des stations Radio Internet et les ajouter comme favors. Cet apparéil peut dire les stations radio ajoutées à vTuner.

1 Vérifiez l'adresse MAC de cet apparéil. ("Informations" (p. 211))

  • Vous devrez indiquer l'adresse MAC lorsque vous créées un compte pour vTuner.

2 Accédez au site Web de vTuner (http:// www.radiomarantz.com) depuis votre ordinateur.
3 Entre l'adresse MAC de cet apparéil, puis cliquez sur "Go".

4 Entrez votre adresse électronique et le mot de passé de votrechoix.
5 Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région, langue, etc.).

  • Vous pouvez également entraun un mot-clé pour rechercher une station.

6 Sélectionnez la station radio de votre choix dans la liste, puis cliquez sur l'icone d'ajout aux favoris.
7 Entre le nom du groupe de favors, puis cliquez sur "Go".

Un groupe de favors incluant la station radio sélectionnée est créé.

  • Vous pouze écouter les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner sur "radiomarantz.com" avec cet apparéil. (p. 93)

MARANTZ SR5010 - Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris - 1

  • Vous pouvez également ajouter une station radio qui n'est pas dans la liste de vTuner.

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS

MARANTZ SR5010 - Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS - 1

  • Cet apparéil peut dire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrées sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prénant en charge DLNA.
  • La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet apparéil se connecte au serveur à l'aide des technologies indiquées ci-dessous. Windows Media Player Network Sharing Service
  • Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet apparéil sont les suivants. Pour plus de détails, voir "Lire un fichier sauvégarde sur un ordinateur ou sur un NAS" (p. 259).

WMA
MP3
WAV
- MPEG-4 AAC
- FLAC
ALAC
AIFF
DSD
JPEG

Application des paramètres de partage des fichiers multimédia

Dans ce chapitre, nous appliquons les parametres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau. Si vous utilisez un Serveur Media, veiliez à appliquer ce paramètre en premier lieu.

■ Utilisation de Windows Media Player 12 (Windows 7 / Windows 8)

1 Lancez Windows Media Player 12 sur l'ordinateur.
2 Sélectionnez "Plus d'options de diffusion en continu..." dans "Stream".
3 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante correspondant à "Marantz SR5010".
4 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante correspondant à "Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance...".
5 Suivez les instructions à l'écran pour terminer le réglage.

■ Utilisation de Windows Media Player 11

1 Lancez Windows Media Player 11 sur l'ordinateur.
2 Sélectionnez "Partage des fichiers multimédias" dans la "Bibliothèque".
3 Activez la case à cocher "Partager mes fichiers multimédias", Sélectionnez "Marantz SR5010", puis cliquez sur "Autoriser".
4 Comme à l' étape 3, sélectionnez l'icone de l'appareil (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de medias, puis cliquez sur "Autoriser".
5 Cliquez sur "OK" pour terminer.

Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un stockage NAS

Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet apparéil et les autres apparéils (ordonateurs et périphériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de medias à acceder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur fourni avec le stockage NAS.

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS

Utilisez cette procédure pour dire les fichiers audio, les fichiers image ou les listes de lecture.

1 Préparez la lecture.

① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet apparéil. ("Connexion à un réseau domestique (LAN)" (p. 63))
(2) Préparation de l'ordinateur. (Instructions de fonctionnement de l'ordinateur)

2 Appuyez sur ONLINE MUSIC.

3 Utilisez pour selectionner "Media Server", puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR5010 - Appuyez sur ONLINE MUSIC. - 1

4 Utilisez pour selectionner le serveur contenant le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.
5 Utilisez D pour selectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.

La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".

Touches de commandeFonction
►/■Lecture / Pause
←►→Précédent / Suivant
(Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide
ENTERLecture / Pause
(Maintenir enforcé) Arrêt
Δ∇Précédent / Suivant
(Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide
CH/PAGE▲▼Passsez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste

MARANTZ SR5010 - Appuyez sur ONLINE MUSIC. - 2

  • L'affichage passé du titre de la plage, au nom de l'artiste, puis au titre de l'album à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
  • Lorsqu'un fjichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l'album, celles-ci peuvent etre affichees pendant la lecture du fjichier.
  • Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d'afficher l'album pour les fichiers WMA.
  • Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prénant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.
  • Cet apparéil lit les fichiers images (JPEG) dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés dans le dossier.

REMARQUE

  • Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l'audio peut être interrompu en fonction de cette environnement LAN sans fil. Dans ce cas, connectez à l'aide d'un LAN cable.
  • La durée nécessaire à l'affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci.
  • L'ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramétres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l'ordre alphabetique à cause des specifications du serveur, il se peut que la recherche par la premièrelette ne fonctionne pas correctement.

- Opérations accessibles dans le menu des options

"Lecture repétée" (p. 115)
"Lecture aléatoire" (p. 115)
-Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle)" (p.117)
" Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama)" (p. 118)
"Réglage de l'intervalle du diaporama" (p. 119)
- "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 120)
"Réglage du tonalité (Tonalité)" (p.121)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 122)
- "Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)" (p. 123)
" Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo)" (p. 124)

Écoute de Pandora®

MARANTZ SR5010 - Écoute de Pandora® - 1

Pandora est un service de recommendation de musique et de diffusion de radios Internet créé par Music Genome Project.

Pour utiliser Pandora, vous avez besoin d'un compte Pandora gratuite.

Si vous ne disposez pas de compte Pandora, vous pouvez en creer un a

I'adresse www.pandora.com ou dans l'application de smartphone

Pandora.

La lecture de Pandora dans cet apparéil nécessite que le compte Pandora soit lié avec cet apparéil. Par conséquent, accédez à http://

www.pandora.com/marantz depuis votre ordinateur personnel et effectuez la liaison.

Écoute de Pandora®

1 Préparez la lecture.

  • Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet apparéil. ("Connexion à un réseau domestique (LAN)" (p. 63))

2 Appuyez sur ONLINE MUSIC.

3 Utilisez pour selectionner "Pandora", puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR5010 - Appuyez sur ONLINE MUSIC. - 1

4 Si vous possédez un compte Pandora, utilisez pour sélectionner "J'ai un compte Pandora", puis appuyez sur ENTER.

  • Si vous ne disposez pas de compte Pandora, appuyez sur ENTER pour selectionner "Je découverte Pandora". L'URL de Pandora et le code d'activation s'affichent. Accédez à la page Web de Pandora à partir de votre ordinateur et enregistrez le code d'activation affché et les informations du compte. Ensuite, appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR5010 - Si vous possédez un compte Pandora, utilisez  pour sélectionner "J'ai un compte Pandora", puis appuyez sur ENTER. - 1

Il s'agit d'un code d'identification nécessaire à l'enregistrement de votre achat sur Pandora. Ce code est nécessaire à l'obtention d'un compte.

5 Entrez "Adresse e-mail" et "Mot de passer".

  • Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 159).
  • Appuyez BACK pour annuler l'entrée. Quand "Annuler l'entrée ?" s'affiche, Sélectionnez "Oui", puis appuyez sur ENTER.

6 ÀpRES avoir entre "Adresse e-mail" et "Mot de passer", sélectionnez "OK" puis appuyez sur ENTER.

Si "Adresse e-mail" et "Mot de passer" correspondent, le menu principal pour Pandora s'affiche.

MARANTZ SR5010 - ÀpRES avoir entre "Adresse e-mail" et "Mot de passer", sélectionnez "OK" puis appuyez sur ENTER. - 1

Création d'une station

Vouspouvezcrierun maximumde100stationsradio.

1 Utilisez pour selectionner "New Station", puis appuyez sur ENTER.
2 Entrez une plage ou un nom d'artiste, puis appuyez sur "OK".

  • Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 159).

3 Utilisez pour selectionner "Recherche par Artiste" ou "Recherche par Titre", puis appuyez sur ENTER.

Vous pouvez rechercher et afficher une liste par plage ou par artiste.

4 Utilisez , pour selectionner un fichier depuis la liste, puis appuyez sur ENTER.

La nouvelle station est créé.

MARANTZ SR5010 - Création d'une station - 1

  • La nouvelle station diffuse de la musique avec des qualités identiques à l'artiste ou à la plage saisi(e).
Touches de commandeFonction
►/■Lecture / Pause
►-IPasser à la plage suivante
ENTERLecture / Pause
(Maintenir enfoncé) Arrêt
Passer à la plage suivante
CH/PAGE ▲▼Passez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste

Écoute d'une station existante

1 Utilisez pour selectionner la station radio que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR5010 - Écoute d'une station existante - 1

  • Vous pouvez ignorer jusqu'à 6 plages lues pendant 1 heures.

Écoute aléatoire des stations radiocréées

1 Utilisez pour selectionner "Shuffle", puis appuyez sur ENTER.

Les stations radio créées sont sélectionnées de manière aléatoire et les plages sont diffusées.

Retour d'information et gestion des stations

Vous pouvez personneliser vos stations en donnant votre avis.

1 Appuyez pendant la lecture d'une plage.

L'écran de menu de Pandora s'affiche.

I like this track :Appuyez lorsqu vous le souhaitez sur la piste en cours de lecture. Lecture d'une piste favorite. Affichez l'icône (Pouce vers le haut).
I don't like this track :Appuyez lorsqu vous n'aimez pas la piste en cours de lecture. Supprimez cette piste de la station radio. Affichez l'icône (Pouce vers le bas).
Why is this track playing? :Affiche la raison pour laquelle Pandora a sélectionné cette plage.
Create station :Crée une station pour la plage ou l'artiste diffusé(e).
Bookmark this track :Définit un signet pour l'artiste en cours de diffusion. Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un iPhone, etc. Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora.
I'm tired of this track :Appuyez dessus lorsque vous n'aimez pas la plage en cours de diffusion. La plage ne sera pas lue pendant 1 mois.
Delete this station :Appuyez dessus pour supprimer la station diffusée.

Déconnexion

Déconnectez cet apparéil de votre compte Pandora.

1 Utilisez pour selectionner "Sign Out", puis appuyez sur ENTER.
2 Lorsque le menu contextuel s'affiche, utilisez pour selectionner "Oui", puis appuyez sur ENTER.

  • Opérations accessibles dans le menu des options

"Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 120)
- "Réglage du tonalité (Tonalité)" (p. 121)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Sélect. Video)" (p. 122)
- "Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)" (p. 123)
" Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo)" (p. 124)

Écoute des radio Internet SiriusXM

MARANTZ SR5010 - Écoute des radio Internet SiriusXM - 1

Vou puez acceder à SiriusXM afin de profiter d'un accès à une large gamme de contenu unique.

Unprogiciel tout acces youspermet d'ecouterSiriusXM sur vrotere ordinateur,smartphone,tablette ou ordinateur portable Lynx.

Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d'accueil de SiriusXM. http://www.siriusxm.com

Écoute des radio Internet SiriusXM

Plus de 155 chaînes de programmes musicaux sans publicité, de rencontres sportives commentedées, de débats exclusifs, de comédies et de divertissements.

1 Préparez la lecture.

① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appeareil. ("Connexion à un réseau domestique (LAN)" (p. 63))
② Accédez au site Web suivant de votre ordinateur et ouvrez un compte SiriusXM. http://www.siriusxm.com

  • Si vous possédez déjà des informations d'identification Internet et radio SiriusXM, Sélectionnez Inscription à l'étape 4 et entrez vos nom d'utilisateur et mot de passer SiriusXM. Si vous avez besoin de configurer un compte ou des informations d'identification Internet et radio SiriusXM, consultez http://care.siriusxm.com.

2 Appuyez sur ONLINE MUSIC.

3 Utilisez pour selectionner "SiriusXM", puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR5010 - Appuyez sur ONLINE MUSIC. - 1

4 Sélectionnez "Lancer l'essay", puis appuyez sur ENTER.
5 Entrez "Nom d'utilisateur" et "Mot de passer".

  • Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 159).

6 Sélectionnez "Lancer l'essay", puis appuyez sur ENTER.

Le menu supérieur de SiriusXM s'affiche.

7 Utilisez pour selectionner le genre, puis appuyez sur ENTER.
8 Utilisez pour selectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.

Le fichier sélectionné s'affiche.

Touches de commandeFonction
/IIILecture / Arrêt
ENTERLecture (Maintenir enforcé) Arrêt
CH/PAGE ▲▼Passez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste

Déconnexion

Déconnectez cet apparéil de votre compte SiriusXM.

1 Utilisez pour selectionner "Sign Out", puis appuyez sur ENTER.
2 Lorsque le menu contextuel s'affiche, utilisez pour selectionner "Oui", puis appuyez sur ENTER.

  • Opérations accessibles dans le menu des options

  • "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 120)
    "Réglage du tonalité (Tonalité)" (p. 121)
    "Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 122)

  • "Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)" (p. 123)
    " Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)" (p. 124)

Fonction AirPlay

Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes peuvent être lus sur cet apparéil via le réseau.

MARANTZ SR5010 - Fonction AirPlay - 1

  • s'affiche sur l'écran du menu pendant le fonctionnement d'AirPlay.
  • La source d'entrée va basculer sur "Online Music" au démarrage de la lecture AirPlay.
  • Vous pouvez arrêté la lecture d'AirPlay en appuyant sur ou en choisisant une autre source d'entrée.
  • Pour voir en même temps les noms du titre et de l'artiste, appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
  • Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l'aide d'IiTunes.
  • L'écran peut être différent selon le Systeme d'exploitation et les versions du logiciel.

MARANTZ SR5010 - Fonction AirPlay - 2

MARANTZ SR5010 - Fonction AirPlay - 3

Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad

Si vous mettez à jour leur “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet apparéil.

1 Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au même réseau que cet apparéil.

  • Pour plus de détails, voir le manuel de votre apparéil.

2 Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.

s'affiche sur l'écran de l'iPhone, iPod touch ou iPad.

3 Tapez sur I'icone AirPlay

MARANTZ SR5010 - Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad - 1

4 Sélectionnez l'enceinte (Dispositifs) que vous souhaitez utiliser.

Lecture de la musique iTunes avec cet apparéil

1 Installéz iTunes 10 ou une version plus réçente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet apparéil.
2 Allumez cet apparéil.

Réglez "Commande réseau" sur "Toujours actif" pour cet apparéil.

(p.217)

REMARQUE

  • Si "Commande réseau" est régé sur "Toujours actif", l'appareil consomme plus d'énergie en mode veille.

3 Lance iTunes et cliquez sur l'icone AirPlay pour selectionner l'appareil principal.

MARANTZ SR5010 - REMARQUE - 1

4 Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes.

La musique va estre transmise en continu vers cet apparéil.

Sélection d'enceintes (matériels) multiples

Il est possible de dire les titres d'iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet apparéil.

1 Cliquez sur l'icône AirPlay et sélectionnez "Multiple".
2 Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.

REMARQUE

  • Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore régèle sur l'iPhone, l'iPod touch ou l'iPad ou dans iTunes.
    Voue doivent baisser le volume de l'iPhone, de l'iPod touch, de l'iPad ou d'iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau ajustat.

Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil

Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d'iTunes avec la télécommande de cet apparéil.

1 Sélectionnez "Éditer" - "Préférences..." dans le menu iTunes.
2 Sélectionnez "Appareils" dans la fenêtre des réglages d'iTunes.
3 Sélectionnez "Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants", puis cliquez sur "OK".

MARANTZ SR5010 - Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil - 1

  • Ce réglage est inutil si vous utilisez la version 12 ou une version ultérieure de iTunes.

Fonction Spotify Connect

Spotify est le service de streaming le plus populaire au monde. Si vous souscrivez à Spotify Premium, vous pouvez commander votre nouvelle enceinte avec votre téléphone ou votre tablette. Parce que Spotify est intégre à votre enceinte, vous pouvez toujours prendre des appeals ou utiliser d'autres applications - la musique ne s'arrête jamais.

Pour obtenir des informations sur la configuration et l'utilisation de Spotify

Lecture de la musique Spotify avec cet apparéil

Téléchargez au préalable le "Spotify App" dans votre Android ou appareil iOS.

Pour dire une piste Spotify dans cet apparéil, vous doivent d'abord vous inscrirer au compte premium Spotify.

1 Connectez les paramétrages Wi-Fi du périphérique iOS ou Android dans le même réseau que cet apparéil.
2 Lancez le Spotify App.
3 Lisez la piste Spotify que vous souhaitez dire avec cet apparéil.
4 Appuyez sur I'icone pour selectionner I'appareil. La musique va etre transmise en continu vers cet apparéil.

Fonctions pratiques

MARANTZ SR5010 - Fonctions pratiques - 1

  • Cette section explique comment utiliser les fonctions pratiques qui peuvent être utilisées pour chaque source d'entrée.
  • Ces fonctions ne peuvent configurer que dans la MAIN ZONE.

Lecture répétée

Sources d'entrée prises en charge : USB / Media Server / Bluetooth

1 Pendant la diffusion du contentu, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Répéter", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode Lecture repétée.

Arrêt (Défaut):Le mode de lecture repétée est annulé.
Un:Le fichier en cours de lecture est repété en boucle.
Tous:Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont repétés en boucle.

4 Appuyez sur ENTER.

L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

MARANTZ SR5010 - Appuyez sur ENTER. - 1

  • Ce paramètre ne peut pas être régé si le périphérique Bluetooth ne prend pas en charge le réglage de répétition sous le profil AVRCP.
  • Les réglages "Répéter" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

Lecture aléatoire

Sources d'entrée prises en charge : USB / Media Server / Bluetooth

1 Pendant la diffusion du contentu, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour Sélectionner le mode Lecture aléatoire.

Arrêt (Défaut) :Désactiver la lecture aléatoire.
Marche:Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel.

4 Appuyez sur ENTER.

L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

MARANTZ SR5010 - Appuyez sur ENTER. - 1

  • Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d'une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par consécutif, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d'une fois lors de la lecture aléatoire.
  • Ce paramètre ne peut pas être réglié si le périhérique Bluetooth ne prend pas en charge le réglage aléatoire sous le profil AVRCP.
  • Les réglages "Aléatoire" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

Enregistrement dans les+favoris

Vous pouvez enregistrer un total de 100 favors.

Sources d'entrée prises en charge : Internet Radio / Media Server / Pandora / SiriusXM
1 Pendant la diffusion du content, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Enreg. favoris", puis appuyez sur ENTER.

"Favori ajoute" s'affiche et le contenu en cours est ajoute au favoris.

  • Lorsque l'opération est terminée, vous revenez à l'écran de lecture.

Lecture du contenu ajoute au bouton "Enreg. favoris"

1 Appuyez sur ONLINE MUSIC.
2 Utilisez pour sélectionner "Favorites", puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR5010 - Lecture du contenu ajoute au bouton "Enreg. favoris" - 1

3 Utilisez pour selectionner le contenu à生存, puis appuyez sur ENTER.

La lecture débute.

Suppression de contenu ajoute aux favoris

1 Appuyez sur ONLINE MUSIC.
2 Utilisez pour sélectionner "Favorites", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le contenu que vous souhaitez supprimer des favors, puis appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

4 Utilisez pour selectionner "Suppr. Favoris", puis appuyez sur ENTER.

"Favori déplace" s'affiche et le contenu sélectionné est supprimé des favors.

  • L'écran returne à l'écran précédent lorsque le processus de suppression est terminé.

Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle)

Sources d'entrée prises en charge : USB / Internet Radio / Media Server
1 Pendant la diffusion du content, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Recherche textuelle", puis appuyez sur ENTER. L'écran-clavier de saisie s'affiche.
3 Entrez le premier caractère de la station Radio Internet ou du fichier recherche(e), puis appuyez sur "OK".

  • Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 159).
    4 Utilisez pour selectionner le contenu à生存, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute.

MARANTZ SR5010 - Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) - 1

  • La fonction "Recherche textuelle" recherche les stations Radio Internet ou les fichiers qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée.

REMARQUE

  • Recherche textuelle peut ne pas fonctionner pour certaines listes.

Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama)

Sources d'entrée prises en charge : USB

1 Lisez une image fixe.
- Lecture des images fixes enregistrées sur les dispositifs mémoire USB. (p. 76)
2 Lisez un fichier musical. (p. 76)
3 Appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

4 Utilisez pour selectionner "Diaporama", puis appuyez sur ENTER.

Le menu d'options disparaît et l'image diffusée est affichée à l'écran.

Sources d'entrée prises en charge : Internet Radio / Media Server

1 Lisez une image fixe.

  • Lecture des images fixes enregistrées sur serveur média. (p. 96)

2 Lisez un fichier musical du serveur media ou une station Radio Internet.

"Écoute de Radio Internet" (p. 92)
" Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS" (p. 96)

3 Appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

4 Utilisez pour sélectionner "Diaporama", puis appuyez sur ENTER.

Le menu d'options disparait et l'image diffusée est affichée à l'écran.

Réglage de l'intervalle du diaporama

Voussouspèze lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif mémoire USB ou un serveur média sous forme de diaporama.

Sources d'entrée prises en charge : USB / Media Server

1 Pendant que la liste est affichee, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Vitesse diapo.", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilizez pour définir la durée d'affichage.

Arrêt:Le diaporama n'est pas lu.
5s - 60s (Défaut: 5s):Réglez la durée d'affichage d'une seule image lors de la lecture d'images en diaporama.

4 Appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR5010 - Appuyez sur ENTER. - 1

  • Les paramètres de "Vitesse diapo." sont reflétés pour toutes les sources d'entrée.

Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)

Le volume de chaque canal peut être modifié pendant que vous écoutez de la musique. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d'entrée.

1 Appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour selectionner "Réglage niv. Canal", puis appuyez sur ENTER.

L'écran "Réglage niv. Canal" s'affiche.

3 Utilisez pour selectionner le canal que vous souhaitez ajuster.
4 Utilisez pour régler le volume.

-12.0 dB - +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)
5 Utilisez pou sélectionner "Quitter", puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR5010 - Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal) - 1

  • Sélectionnez “Réinitialisez” et appuyez sur ENTER si vous souhaitez restaurer les valeurs de réglage des différents canaux à “0.0 dB” (Défaut).
  • Le volume du casque audio peut être régli lorsqu des écouteurs sont connectés.
  • Les réglages "Réglage niv. Canal" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
  • Vous ne pouvez définir ceci que pour les enceintes qui produit l'audio. En outre, vous ne pouvez pas regler ceci lorsque dans le menu "Sortie audio HDMI" est régle sur "TV". (p. 174)

Réglage du tonalité (Tonalité)

Ajuste la qualite tonale du son.

1 Appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour selectionner "Tonalite", puis appuyez sur ENTER.

L'écran "Tonalité" s'affiche.

3 Utilisez pour régler la fonction de commande de tonalités sur marche/arrêt.

Marche:Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus).
Arrêt (Défaut) :Lecture sans réglages de tonalité.

4 Sélectionnez "Marche" à l'objet 3 et appuyez sur pour selectionner la gamme de sons devant être ajustée.

Graves: Reglage des graves.

Aigus: Réglage des aigus.

5 Utilisez pour régler le tonalité, puis appuyez sur ENTER.

-6 dB ++6 dB (Défaut:0dB)

MARANTZ SR5010 - Réglage du tonalité (Tonalité) - 1

  • Les réglages "Tonalité" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
  • Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "Direct" ou "Pure Direct".
    Cet élément ne peut pas être définis lorsque "Dynamic EQ" est régle sur "Marche". (p. 167)
  • Vous ne pouvez pas régler ceci siaucun signal audio n'est entre ou si dans le menu "Sortie audio HDMI" est régle sur "TV". (p. 174)
  • Ceci ne peut pas être régle quand le mode d'entrée est régle sur "7.1CH IN".

Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Sélect. Video)

Cet apparéil peut afficher desVIDEOS d'une source différente sur le télévisueur pendant la lecture audio. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d'entrée.

Sources d'entrée prises en charge : iPod/USB / CD* / Tuner / Online Music / Bluetooth

  • Ce réglage est impossible lorsque l'une des bornes video, HDMI ou video composante est attribuée.

1 Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Sélect. Video", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode "Sélect. Video".

Arrêt (Défaut):Désactive le mode Sélect. Video.
Marche:Active le mode Sélect. Video.

4 Si vous sélectionnez "Marche" à l' étape 3, appuyez sur et sélectionnez "Source".
5 Appuyez pour selectionner la source d'entrée pour la video que vous souhaitez dire, et appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR5010 - Sources d'entrée prises en charge : iPod/USB / CD* / Tuner / Online Music / Bluetooth - 1

  • Les réglages " Sélect. Video" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)

Sources d'entrée prises en charge : CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / AUX1 / AUX2 / Media Player / iPod/USB / Online Music / CD / TV Audio

  • Disponible lorsqu'aucune borne HDMI, video composante ou video n'est attribuée.

1 Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Mode photo", puis appuyez sur ENTER.

3 Utilisez pour selectionner le mode photo.

Arrêt:Aucun ajustement de la qualité d'image n'est effectué avec cet apparéil.
Standard:Mode standard adapté à la plupart des environnementés de visualisation de salon.
Film:Mode adapté à la visualisation de films dans une musique surname qu'une salle de cinéma.
Vif:Mode qui rend les images graphiques des jours, etc. plus lumineuses et plus éclatantes.
Streaming:Mode adapté à des sources video à faible débit.
ISF Day:Un mode qui convient pour regarder des films dans une musique éclairée pendant la journée.
ISF Night:Un mode qui convient pour regarder des films dans une musique la nuit.
Personnalisé:Permet d'ajuster manuellement la qualité d'image.

4 Appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR5010 - Appuyez sur ENTER. - 1

  • Les réglages "Mode photo" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)

Voussupouvz lire la musique en cours de lecture dans la MAIN ZONESimultanement en ZONE2 (piece séparée).

Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même musique en même temps dans plusieurs pieces lors d'une soit, ou si vous souhaitez écouter la même musique d'ambiance dans toute la maison.

1 Appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour selectionner "Toutes zones stéré", puis appuyez sur ENTER.
3 Sélectionnez "Démarrer" et appuyez ensuite sur ENTER.

La source d'entrée de ZONE2 est commutée sur la même source d'entrée que pour MAIN ZONE, et la lecture commence dans le mode Toutes zones stéreo.

■ Arrête le mode “Toutes zones stéréo”

1 Pendant la lecture en mode Toutes zones stéreo, appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour selectionner "Toutes zones stéréo", puis appuyez sur ENTER.
3 Sélectionnez "Arrêt" et appuyez ensuite sur ENTER.

MARANTZ SR5010 - ■ Arrête le mode “Toutes zones stéréo” - 1

  • Le mode "Toutes zones stéreo" est annulé, même lorsque l'alimentation de MAIN ZONE est hors tension.
  • En mode "Toutes zones stéreo", seuils les modes son "Multi Ch Stereo" et "Stereo" peuvent être sélectionnés.
  • Lorsque "Sortie audio HDMI" est défini sur "TV", le mode Toutes zones stéroid n'est pas disponible. (p. 174)
  • Lorsque "Mode d'entrée" est régle sur une valeur autre que "7.1CH IN", l'ensemble des zones stéreo est disponible. (p. 188)

Sélection d'un mode d'écoute

MARANTZ SR5010 - Sélection d'un mode d'écoute - 1

Cet apparéil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéro.

Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique en diffusion via Internet à partir de services d'abonnement Internet.

Cet appeareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l'audio stéreo 2 canaux.

MARANTZ SR5010 - Sélection d'un mode d'écoute - 2

  • Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou l'étiquette de celui-ci.

Sélection d'un mode d'écoute

1 Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour selectionner un mode audio.

MOVIE :Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des films et des programmes TV.
MUSIC :Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de la musique.
GAME :Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de yeux.

MARANTZ SR5010 - Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour selectionner un mode audio. - 1

  • Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d'appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente.
  • Si le contentu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné precedemment, le mode audio approprié correspondant au contente est sélectionné automatiquement.
  • Vous pouvez également appuyer sur SOUND MODE sur l'appareil pour changer le mode audio.

Passage au mode audio

  • Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes audio qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode audio change.
  • Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser pour sélectionner un mode audio.
  • Testez différents modes audio et profitez d'un mode audio par le biais du mode que vous préférez.

MARANTZ SR5010 - Passage au mode audio - 1
[Exemple] Lorsque MOVIE est enforcé

Lecture directe

Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.

1 Utilisez PURE pour selectionner "Direct".

La lecture en direct commence.

MARANTZ SR5010 - Lecture directe - 1

  • Ceci peut également être régle en pressant PURE DIRECT sur l'appareil principal.

Lecture Pure Direct

Ce mode permet la lecture avec un son de toute qualité que dans le mode de lecture directe.

Ce mode met hors tension l'affichage de l'appareil principal et le circuit video analogue. Cela supprime les sources parasites qui peuvent affecter la qualite sonore.

1 Utilisez PURE pour selectionner "Pure Direct".

L'écran s'assombrit et la lecture Pure direct commence.
Le tímein PURE DIRECT s'allume.

MARANTZ SR5010 - Lecture Pure Direct - 1

  • En modes audio Direct et Pure Direct, les éléments suivants ne peuvent pas etre régles.
    Tonalite (p. 121)
    M-DAX (p. 164)
  • MultEQXT (p.167)
    Dynamic EQ (p. 167)
    Dynamic Volume (p. 168)
    EQ Graphic (p. 169)
  • Ceci peut également être régle en pressant PURE DIRECT sur l'appareil principal.

REMARQUE

  • Les signaux video sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode Pure Direct.
  • Lorsque le mode Pure Direct a été sélectionné, l'affichage s'éteint après environ 5 secondes.

Ce mode déetecte le type de signal d'entrée numérique et sélectionne automatiquement le mode correspondant pour la lecture.

Lancez la lecture stéreo lorsque le signal d'entrée est PCM. Lorsque le signal d'entrée est Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du numéro de canal correspondant.

1 Utilisez PURE pour selectionner "Auto".

La lecture surround auto démarre.

MARANTZ SR5010 - Utilisez PURE pour selectionner "Auto". - 1

  • Ceci peut également être régle en pressant PURE DIRECT sur l'appareil principal.

Description des types de mode audio

Mode audio Dolby

Type de mode audioDescription
Dolby SurroundCe mode utilise Dolby Surround Upmixer pour étendre diverses sources en canaux multiples naturels et réalisistes pour la lecture. Utilisez les enceintes de plafond telles des enceintes centrales supérieures pour créé un champ acoustique tridimensionnel.
Dolby DigitalYou pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital.
Dolby TrueHDYou pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD.
Dolby Digital PlusYou pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus.
Dolby Atmos*Ce mode peut être sélectionné lors de la lecture d'un contenu codé avec Dolby Atmos. Il décode le contenu Dolby Atmos et ses données de positionnement en temps réel et permet d'émettre le son par les haut-parleurs appropriés, créant des images audio naturelles indépendamment de la disposition de l'enceinte. Utilisez les enceintes de plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled pour créé un champ acoustique tridimensionnel.

*Vou pueze le selectionner lorsque you utilise des enceintes surround arriere, avant-haut, supierieures avant, supierieures centrales, Dolby avant ou Dolby Surround.

Mode audio DTS

Type de mode audioDescription
DTS SurroundVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS.
DTS ES Dscrt6.1*Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.Le canal surround arrêté ajouté à l'aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant.Comme tous les canaux sont indépendants, l'expressivité spatiale à 360 degrès et la localisation du son sont renforcées.
DTS ES Mtrx6.1*Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.Le canal surround arrêté ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de l'enregistrement logiciel est décidé par le décodeur de matrice de cet apparéil et lu sur chacun des canaux (surround gauche, surround droit, surround arrière).
DTS 96/24Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24.
DTS-HDVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD.
DTS ExpressVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express.
DTS:XVous pouvez sélectionner ce mode lors de la lecture de contenu codé avec DTS:X.II décode le containu DTS:X et ses données de positionnement en temps réel et permet d'émettre le son par les haut-parleurs appropriés, créé des images audio naturelles indépendamment de la disposition de l'enceinte. Utilisez les enceintes haute pour creator un champ acoustique tridimensionnel.
DTS Neural:XCe mode utilise DTS Neural:X Upmixer pour étendre diverses sources en canaux multiples naturels et réalistes pour la lectureUTILISEZ les enceintes haute comme des enceintes avant-haut pour creator un champ acoustique tridimensionnel.
  • La sélection est possible quand "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" n'est pas mis sur "Aucun". (p. 203)

Mode audio multicanaux PCM

Type de mode audioDescription
Multi Ch InVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources multi-canaux PCM.

Mode audio original

Type de mode audioDescription
Multi Ch StereoCe mode permet de profiter d'un son stéréo en provenance de toutes les enceintes.Les sources audio stéréo (2 canaux) sont lues via les enceintes avant (G/D), les enceintes surround et les enceintes surround arrêté (si connectées).
VirtualCe mode vous permit de profiter d'un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et lors de la lecture avec un casque stéréo.

Mode audio auto

Type de mode audioDescription
AutoDans ce mode, le type d'entrée de signal numérique, par exemple Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital EX, Dolby Atmos, DTS, DTS-HD, DTS:X, DTS-ES, PCM (multi-canaux) est détecté, et le mode de lecture passa automatiquement au mode correspondant. Si le signal d'entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture stéreo est utilisé. Pour le Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du numéro de canal correspondant.

Mode audio stereo

Type de mode audioDescription
StereoCe mode lit l'audio stéreo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire. • Le son est émis par les enceintes avant gauche et croite et par le subwoofer, s'il est connecté. • Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l'audio 2 canaux etlus sans traitement de son surround supplémentaire.

Mode audio Direct

Type de mode audioDescription
DirectCe mode lit l'audio comme enregistré dans la source.
Pure DirectCe mode lit un son de qualité encore plus élevé que le mode “Direct”. Les circuits suivants sont à l'accêt afin d'améliorer encore plus la qualité du son. • Affichez le circuit du témoin du corps principal (l'affichage passera en position arrêt.) • Le processeur et l'interrupteur de sortie/d'entrée video analogue sont désactivés.

Le mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée

  • Vous pouvez selectionner les modes audio suivants à l'aide des touches MOVIE, MUSIC et GAME.
  • Ajustez l'effet de champ sonore avec le menu "Paramètres surr." pour profiter du son surround comme vous aimez. (p. 161)

1 2 canaux compte également une entrée analogue.
2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Il ne peut pas etre selectionné lorsqu'un casque audio est utilise ou lorsque la configuration des enceintes se situe uniquement sur les enceintes avant.

3 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d'entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (p. 265).
4 Peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée contient pas de Dolby Atmos.
*5 Peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée contient Dolby Atmos.

*3 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d'entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (p. 265).

■ Affichages sur l'affichage

MARANTZ SR5010 - ■ Affichages sur l'affichage - 1

Indique un décodeur à utiliser.
- Dans le cas du décodeur Dolby Digital Plus, "Dolby D+" s'affiche.
2 Indique un décodeur qui génére une sortie audio.
- "LBC" indique que le décodeur Dolby Surround est en cours d'utilisation.

Fonction de contrôle HDMI

Un ajout recent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d'un apparéil pour communiquer avec un autre apparéil via la connexion par le cable HDMI.

Procedure de réglage

1 Activez la fonction de contrôle HDMI de cet apparéil. Réglez "HDMI Contrôle" sur "Marche". (p. 175)
2 Allumez tous les apparèils connectés par le biais du cable HDMI.
3 Activez la fonction de commande HDMI pour tous les apparèils connectés avec le cable HDMI.

  • Veuillez consulter les instructions d'utilisation du dispositif connecté pour vérifier les réglages.
  • Si l'un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3.

4 Réglez l'entrée du télévisueur sur l'entrée HDMI connectée à cet apparéil.

5 Basculez la source d'entrée de cet apparéil pour vérifier que la vente du lecteur connecté par HDMI est lu correctement.
6 Quand vous mettez le télévisueur en veille, vérifie que cet apparéil passe aussi en veille.

REMARQUE

  • Certaines fonctions peuvent ne pas journé leur role du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque apparéil dans le manuel du propriétaire.

Fonction Menu intelligent

Voussupportezutilisercefonction pourconfigurerle paramétragedec cetappareil,selectionnerune source d'entrée et réglerletuneret des stationsde radio Internet à l'aide de la télécommandedu téléviseur.

1 Activez la fonction de contrôle HDMI de cet apparéil et du télévisueur. (p. 175)
2 Réglez "Menu intelligent" sur "Marche" sur cet apparéil. (p. 178)
3 Sélectionnez “Récepteur AV” dans un menu du télévisueur tel que “Entrée” ou “Utiliser un apparéil HDMI raccordé”.

Le Menu intelligent de cet appeareil s'affiche sur le téléviseur.

  • Vous pouvez utiliser cet apparéil à l'aide de la télécommande du télévisér lorsque le Menu intelligent est affché.

  • La méthode de sélection diffère en fonction du téléviseur.

MARANTZ SR5010 - Fonction Menu intelligent - 1

Lecture en cours

Profitez du contenu de la source d'entrée actuellément sélectionnée sur cet apparéil.

Source

Commutez l'entrée de cet apparéil.

Si vous sélectionnez "Online Music", "iPod/USB" ou "Tuner", vous pouvez continuer à utiliser cet apparéil à l'aide de la télécommande du télévisueur.

Mode son

Changez le mode son de cet apparéil.

You pouvez selectionner I'un des trois modes son suivants.

Surround:Lecture de son surround en fonction du signal d'entrée.
Stereo :Sélectionner la sortie stéréo.
Multi Ch Stereo :Lecture stéréo mutli-caux.

Affiche le menu de configuration des paramètres de cet apparéil.

■ Sélection intelligente

Rappelle les options SMART SELECT enregistrées sur cet apparéil.

REMARQUE

  • Si le paramétrage de "HDMI Contrôle" ou "Menu intelligent" a été modifié, réinitialissez toujours l'alimentation au apparciels raccordés après la modification.
  • Selon les specifications de votre téléviseur, il est possible que la fonction Menu intelligent ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, reglez "Menu intelligent" sur "Arrêt".

Fonction de minutesie sommeil

MARANTZ SR5010 - Fonction de minutesie sommeil - 1

Vous pouvez faire en sorte que l'appareil se mette automatiquement en voirille à la fin d'un délambda programme. Ceci est pratique pour la visualisation et l'écoute avant d'aller se coucher. La fonction de minuterie sommeil est régliable pour chaque zone.

Utilisation de la minuterie sommeil

1 Appuyez sur MAIN ou ZONE2 pour sélectionner la zone d'opération avec la télécommande.

Le bouton pour la zone selectionnée s'allume.

2 Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez.

  • L'indicateur de veille s'allume sur l'affichage et la minuterie somedayl demarre.
  • Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 120 minutes par paliers de 10 minutes.

Vérification du temps restant

Appuyez sur SLEEP lorsque la minuterie sommeil est en fonctionnement.
Le temps restant s'affiche sur l'écran.

Pour annuler la minuterie sommeil

Appuyez SLEEP pour sélectionner "Off".
Le témoin de voir sur l'écran s'éteint.

MARANTZ SR5010 - Utilisation de la minuterie sommeil - 1

  • Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l'appareil commute en mode veille.

REMARQUE

  • La fonction de miniterie someday ne peut pasmettre hors tension les matériels raccordés à cet apparéil. Pourmettre ces matériels hors tension, vousdezvez configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des apparéils.

Fonction de selection intelligente

MARANTZ SR5010 - Fonction de selection intelligente - 1
SMART SELECT
1-4

Vou puez enregistrer les différentes réglages (seLECTION de la source d'entrée, volume, mode audio, etc.) à l'aide des boutons SMART SELECT 1-4.

Vous pouvez appuyer sur l'un des boutons SMART SELECT définis pour la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrres en une seule opération.

En sauvégardant sur les touches SMART SELECT 1 - 4 les réglages féquèment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement de lecture.

La fonction de selection intelligente peut être mémorisée pour chaque zone.

Solliciter le paramétrage

1 Appuyez sur MAIN ou ZONE2 pour selectionner la zone d'opération avec la télécommande.

Le bouton pour la zone selectionnée s'allume.

2 Appuyez sur SMART SELECT.

Les réglages de selection intelligente enregistrés pour le bouton sur lequel vous avez appuyé sont rétablis.

  • Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide apparaissent comme indiqué ci-dessous.

【MAIN ZONE】

BoutonSource d'entréeVolume
SMART SELECT 1CBL/SAT40
SMART SELECT 2Blu-ray40
SMART SELECT 3Media Player40
SMART SELECT 4Online Music40

【ZONE2】

BoutonSource d'entréeVolume
SMART SELECT 1CBL/SAT40
SMART SELECT 2Blu-ray40
SMART SELECT 3--
SMART SELECT 4Online Music40

Modification des réglages

1 Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments cïddssous.

Le paramétrage suivant depuis ① vers ⑨ peut être mémorisé pour MAIN ZONE, et le paramétrage ① et ② peut être mémorisé pour ZONE2.

① Source d'entree (p. 69)
② Volume (p. 70)
③ Mode son (p. 125)
④ Audyssey (Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®) (p. 166)
⑤ “M-DAX” (p. 164)
⑥ “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)” (p. 120)
⑦ "Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Sélect. Video)" (p. 122)
⑧ “Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)” (p. 123)
9 "Sortie video" (p. 174)

MARANTZ SR5010 - Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments cïddssous. - 1

  • Maintenze enforcé SMART SELECT quand une station radio est en cours de réception ou quand une piste est lue à l'aide d'une des sources suivantes, la station radio actuelle ou la piste est mémormée.
  • Tuner / Internet Radio / Media Server / Pandora / SiriusXM / Favorites / iPod/USB

2 Appuyez sur MAIN ou ZONE2 pour selectionner la zone d'opération avec la télécommande.

Le bouton pour la zone selectionnée s'allume.

3 Maintenez enforcé le SMART SELECT souhaité jusqu'à ce que "Smart* Memory" ou "Z2 Smart* Memory" s'affiche.

Les paramètres présents seront méorisés.

  • a affché le numero de la touche SMART SELECT enfoncée.

■ Modifier le nom de selection intelligente

Le nom de selection intelligente de MAIN ZONE affiché sur l'écran du téléviseur ou de cet apparéil peut être modifié pour un nom différent. Pour savoir comment changer ce nom, voir "Noms sélection.CHOIX" (p. 224).

Fonction de contrôle Internet

Vous pouvez contrôler cet appeareil à partir d'un écran de contrôle Internet dans un navigateur Internet.

MARANTZ SR5010 - Fonction de contrôle Internet - 1

MARANTZ SR5010 - Fonction de contrôle Internet - 2

MARANTZ SR5010 - Fonction de contrôle Internet - 3

  • Cet apparéil et l'ordinaire ou une tablette doit être correctement connectés au réseau afin d'utiliser la fonction de contrôle Internet. ("Connexion à un réseau domestique (LAN)" (p. 63))
  • En fonction des paramétres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puisiez pas acceder à cet produit à partir de cette PC. Le cas échéant, modifier les paramétres du logiciel.

Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle Web

1 Réglez le paramètre "Commande réseau" sur "Toujours actif". (p. 217)
2 Verifiez l'adresse IP de cet apparéil dans le menu "Informations". (p. 211)

MARANTZ SR5010 - Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle Web - 1

3 Ouvrez le navigateur Internet.

4 Entre l'adresse IP de cet apparéil dans la ligne d'adresse de votre navigateur.

Par exemple, si l'adresse IP de cet apparéil est "192.168.100.19", entrez "http://192.168.100.19".

MARANTZ SR5010 - Entre l'adresse IP de cet apparéil dans la ligne d'adresse de votre navigateur. - 1

http://192.168.100.19

5 Lorsque le menu principal est affché, cliquez sur l'élément de menu que vous pouze utiliser.

MARANTZ SR5010 - Lorsque le menu principal est affché, cliquez sur l'élément de menu que vous pouze utiliser. - 1

MARANTZ SR5010 - Lorsque le menu principal est affché, cliquez sur l'élément de menu que vous pouze utiliser. - 2

  • Vous pouvez utiliser les fonctions "Save" et "Load" pourémoriser ou rappeler les différents paramètres de la fonction en utilisant le contrôle web à partir d'un ordinateur.
  • Pour<memoriserles réglages,cliquez sur"Save"sur l'écran du menu de configuration.
  • Pour appeler les réglages, cliquez sur "Load" sur l'écran du menu de configuration.
  • Nous vous conseillons d'utiliser un des navigateurs web suivants.
    Internet Explorer 10 et ultérieur
    Mozilla Firefox 24 et ultérieur
    Google Chrome 29 et ultérieur
    Safari 5.x et ultérieur

Fonction de verrouillage du panneau

Pour éviter toute utilisation accidentelle de cet apparéil, vous pouvez désactiver le fonctionnement des touches sur le panneau avant.

MARANTZ SR5010 - Fonction de verrouillage du panneau - 1

Désactivation de toutes les opérations de touche

1 Appuyez sur ① tout en maintainant les touches M-DAX et DIMMER enforcées pendant que l'appareil est en mode veille.
2 Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - pour sélectionner "P/V LOCK On".
3 Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage.

Désactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME

1 Appuyez sur tout en maintainant les touches M-DAX et DIMMER enforcées pendant que l'appareil est en mode veille.
2 Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - pour sélectionner "FP LOCK On".
3 Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage.

Toutes les opérations de touches à l'exception de ① et VOLUME sont désactivées.

Annulation de la fonction de verrouillage du panneau

1 Appuyez sur tout en maintainant les touches M-DAX et DIMMER enfoncées pendant que l'appareil est en mode veille.
2 Appuyez sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - pour selectionner "FP LOCK *Off".

(*le mode actuellement activé.)

3 Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage.

La fonction de verrouillage du panneau est annulée.

MARANTZ SR5010 - Annulation de la fonction de verrouillage du panneau - 1

  • Mème si la fonction de verrouillage du panneau est activée, vous pouvez utiliser l'appareil à l'aide de la télécommande.

Fonction de verrouillage à distance

Si vous utilisez un récepteur infrarouge, activez la fonction de verrouillage à distance. Lorsque la fonction est activée, vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec la télécommande.

Par défaut, cette fonction est désactivée.

MARANTZ SR5010 - Fonction de verrouillage à distance - 1

Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande

1 Appuyez sur tout en maintainant les touches M-DAX et DIMMER enforcées pendant que l'appareil est en mode veille.
2 Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - pour sélectionner "RC LOCK On".
3 Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage. La fonction de réception du témoin infrarouge est désactivée.

Activation de la fonction du capteur à distance

1 Appuyez sur tout en maintainant les touches M-DAX et DIMMER enforcées pendant que l'appareil est en mode veille.
2 Appuyez sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - pour sélectionner "RC LOCK Off". ( le mode actuellement activé.)
3 Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage. La fonction de réception du témoin infrarouge sur l'unité principale est activée.

Lecture dans la ZONE2 (piece séparée)

Vou puez faire fonctionner cet appeil pour profiter de contenu audio dans une pièce (ZONE2) différente de la pièce ou se truve cet appareil (MAIN ZONE).

Vou posses dire simultanement la meme source a la fois dans la MAIN ZONE et ZONE2. Vou possez egalement dire des sources distinctes dans la MAIN ZONE et ZONE2.

Connexion de ZONE2

Vous pouvez utiliser les deux méthodes suivantes pour dire un contenu audio dans ZONE2.

"Connexion à l'aide d'une borne de sortie d'enceinte" (p. 150)
- "Connexion à l'aide d'un amplificateur externe" (p. 151)

■ Connexion 1: Connexion à l'aide d'une borne de sortie d'enceinte

Si "Mode affection" est régé sur "ZONE2" dans le menu, l'audio de la ZONE2 est produit sur la borne d'enceinte SURROUND BACK. (p. 200)

MARANTZ SR5010 - ■ Connexion 1: Connexion à l'aide d'une borne de sortie d'enceinte - 1

■ Connexion 2 : Connexion à l'aide d'un amplificateur externe

Les signaux audio des terminaux de sortie audio des ZONE2 de cet apparéil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et sont lus sur ces mêmes amplificateurs.

MARANTZ SR5010 - ■ Connexion 2 : Connexion à l'aide d'un amplificateur externe - 1

Lecture dans ZONE2

MARANTZ SR5010 - Lecture dans ZONE2 - 1

1 Appuyez sur ZONE2 pourmettre ZONE2 sous tension. LeboutonZONE2s'allume.
2 Appuyez sur POWER pourmettre sous tension l'alimentation de la ZONE2.

Levoyant d'alimentation ZONE2 s'allume sur I'écran.

  • Il est possible demettre sous tension et hors tension la ZONE2 en appuyant sur ZONE2 ON/OFF directement sur l'appareil.

3 Appuyez sur la touche de selection de la source d'entrée pour selectionner la source d'entrée à litre.

Le signal audio de la source selectionnée est transmis à la ZONE2.

  • Pour effectuer une opération avec l'appareil principal, appuyez sur ZONE2 SOURCE. Chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE, la source d'entrée change.

Réglage du volume

Utilisez VOLUME▲▼ pour régler le volume.

  • L'option "Limits volume" est réglée sur "70 (-10 dB)" au moment de l'achat. (p. 223)

MARANTZ SR5010 - Réglage du volume - 1

  • Sélectionnez VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE sur l'appareil principal pour régler le volume.

Coupuretemporaire du son (Sourdine)

Appuyez sur MUTE 品

Le son est diminué jusqu'au niveau défini pour le paramètre "Niveau sourdine" dans le menu. (p. 224)
- Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE à nouveau.

Plan du menu de l'interface graphique

Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l'appareil et affichez le menu sur l'écran de la TV.

Par default, des réglages recommendés sont définis pour cet apparéil. Vous pouvez personnaliser cet apparéil en fonction de votre système actuel et de vos préférences.

Éléments de configurationÉléments détaillésDescriptionPage
AudioRéglage niv DialogCe réglage permet d'ajuster le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.160
Réglage niv SubwCe réglage permit d'ajuster le niveau de volume du subwoofer.160
Paramètres surr.Ajuste les régles du son surround.161
M-DAXAccroît les composants de fréquence faible et élevée de l'audio compressé, tel que des fichiers MP3 pour obtenir une lecture audio optimale.164
Décai audioCompense le décalage entre la video et l'audio.165
VolumePermet de régler le volume dans la MAIN ZONE (piece dans laquelle se trouve l'appareil).165
AudysseyPermet d'effectuer l'installation d'Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et de Audyssey Dynamic Volume®.166
EQ GraphicUtilise l'égaliser graphique pour régler la tonality de chaque enceinte.169
VidéoRégages imageAjuste la qualité d'image.171
Config. HDMIPermet de régler les paramètres de sortie video/audio HDMI.173
Régages sortiesParamètre le traitement video.179
Affichage à l'écranConfigure le paramétrage de l'affichage à l'écran.183
Format TVDétermine le format du signal video à la sortie de la télévision que vous utilisez.184
EntréesAffectation des entréesPermet de changer l'attribution du connecteur d'entrée.185
Renommer les sourcesPermet de changer le nom d'affichage pour la source d'entrée.187
Masquer les sourcesPermet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées.188
Niveau des sourcesPermet d'ajuster le niveau de lecture de l'entrée audio.188
Sélect. EntréesPermet de régler le mode d'entrée audio et le mode de décodage.188
EnceintesConf. Audyssey®Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits.190
Config. manuelleRègle manuellement les enceintes ou modifie les paramètres "Conf. Audyssey®".200
RéseauInformationsAffichage des informations sur le réseau.211
ConnexionSélectionne s'il faut se connecter au réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN cable.211
RéglagesS'utilise pour configurer manuellement l'adresse IP ou lors de l'utilisation d'un serveur proxy.215
Commande réseauActive la communication réseau en mode Veille.217
Nom convivialLe "Nom convivial" est le nom par lequel cet apparéil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convival selon vos préférences.217
DiagnosticPermet de vérifier la connexion réseau.218
Mode MaintenanceUtilisé pour la réception de maintenance à partir d'un ingénieur de service ou un installateur personnel Marantz. Ce mode n'est pas conçu pour être utilisé par l'utilitaire final, et doit être utilisé uniquement par un technicien de service formé ou un professionnel de l'installation personalisée.219
GénéralLangueModifie la langue de l'affichage sur l'écran du téléviseur.220
ECOConfigure les fonctions d'économie d'énergie du Mode ECO et Veille Auto.220
Config. de ZONE2Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système ZONE2.223
Renommer zoneChangez le titre d'affichage de chaque zone selon votrechoix.224
Noms sélect.CHOIXChangez le titre d'affichage Noms sélect.choix selon votrechoix.224
Sortie TriggerSélectionnez les conditions d'activation de la fonction de déclenchement.225
Afficheur façadePermet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur.225
MicrologicielPermet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l'affichage des messages de notification.226
InformationsAffichage d'informations sur les réglages cet appariel, les signaux d'entrée etc.228
Données d'utilisationSélectionne si les données d'utilisation sont envoyées ou non à Marantz.229
Verrou de config.Protection des réglages contre toute modifications involtaire.230
Assistant de config.Démarrez config. ...Effectuez les réglages/connexions/l'installation de base en fonction des indications sur l'écran du téléviseur.Page 8 du manuel séparé“Guide de Démarrage rapide”
Choix de la langueConfigure les éléments de réglage individuel en suivant les indications affichées sur l'écran du téléviseur.
Réglage enceintes
Étalonnage enceintes
Configuration réseau
Connexion audio TV
Config. des entrées

MARANTZ SR5010 - Plan du menu de l'interface graphique - 1

Fonctionnement du menu

1 Appuyez sur MAIN sur la télécommande pour régler la zone de fonctionnement sur MAIN ZONE.

La bouton MAIN s'allume.

2 Appuyez sur SETUP.

Le menu s'affiche à l'écran de la TV.

3 Utilisez pour selectionner le menu à régler ou à opérer, puis appuyez sur ENTER.
4 Utilisez pour passer au réglage désiré.
5 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.

  • Pour revenir à l'élement précédent, appuyez sur BACK.
  • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.

Saisie de caractères

Sur cet apparéil, vous pouvez changer le nom affché sur les écrans suivants.

Nom préréglé (p. 89)
- Recherche textuelle (p. 117)
- Renommer les sources (B p. 187)
Nom convivial (p.217)
- Renommer zone (p. 224)
Noms selector.choix (p.224)
- Saisie de caractères pour les fonctions réseau

Utilisation de l'écran-clavier

1 Affichez l'écran pour saisir les caractères. [Exemple] Écran "Renommer les sources"

MARANTZ SR5010 - Utilisation de l'écran-clavier - 1

Entrées/Renommer les sources

MARANTZ SR5010 - Utilisation de l'écran-clavier - 2

Modifier le nom affché pour cette source

2 Utilisez pour selectionner ou .

3 Appuyez sur ENTER pour déplacer le curseur jusqu'au caractètre que vous pouze modifier.
- À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d'un caractère.
4 Sélectionnez un caractère à saisir avec , puis appuyez sur ENTER.
5 Répétez les étapes 2 - 4 pour modifier le nom.
6 Utilisez pour selectionner "OK", puis appuyez sur ENTER.

Audio

Réglage des paramètres audio.

Réglage niv Dialog

Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.

RéglagenivDialog

Choisissez d'ajuster ou non le niveau de dialogue.

Marché:Permet de régler le niveau du dialogue.
Arrêt (Défaut) :Désactive le réglage du niveau de dialogue.

Niveau

Ajustelevolume de sortie depuis le canal central.

-12.0 dB - +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)

Réglageniv Subw

Ce réglage permet d'ajuster le niveau de volume du subwoofer.

Réglage niv Subw

Choisissez d'ajuster ou non le niveau du subwoofer.

Marché:Permet de régler le niveau du subwoofer.
Arrêt (Défaut) :Désactive le réglage du niveau du subwoofer.

Réglage niv Subw

Permet d'ajuster le niveau de volume du subwoofer.

-12.0 dB - +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)

Paramètres surr.

Vou puevez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences.

Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendant du signal entre et du mode audio actuellément sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir "Modes audio et paramètres surround" (p. 262).

MARANTZ SR5010 - Paramètres surr. - 1

  • Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.
  • Les réglages "Paramètres surr." sont mémorisés pour chaque mode son.

EQ cinema

Attenue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible durée et améliorer la clarté.

Marché:“EQ cinéma” est activé.
Arrêt (Défaut):“EQ cinéma” n'est pas activé.

Gestion intensité

Cela permet d'indiquer si la sortie doit être effectuee de la maniere decrite dans "Compress. Dyn." ou directement sans compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.

Marche (Défaut):Les sorties sont données suivant qu'elles permettant les réglages effectués dans “Compress. Dyn.” et Fonction de normalisation de dialogue.
Arrêt:Les réglages “Compress. Dyn.” et “Normalisation de dialogue” sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels.

MARANTZ SR5010 - Gestion intensité - 1

  • "Gestion intensite" peut être régle lors de la réception d'un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD et Dolby Atmos.

Compress. Dyn.

Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles).

Automatique:Active/désactive automatiquement la compression de la gamme dynamique selon la source.
Bas / Moyen / Haut:Réglage du niveau de compression.
Arrêt:Compression de la gamme dynamique toujours désactivée.

MARANTZ SR5010 - Compress. Dyn. - 1

  • "Compress. Dyn." peut être régé lors de la réception d'un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos.
  • Le réglage par défaut est sur "Arrêt". Lorsque le signal d'entrée est la source Dolby TrueHD ou Dolby Atmos, le réglage par défaut est sur "Automatique".

Commande dialogue

Réglez le volume des dialogues de films, des chansons, etc., de manière à mieux les entendre.

0-6(Defaut:0)

MARANTZ SR5010 - Commande dialogue - 1

  • Vous pouvez configurer cet élément lors de l'émission d'un signal DTS:X compatible avec la fonction Commande dialogue.

Eff. basses freq.

Ajusté le niveau des effets basses fréquences (LFE).

Lorsque "Mode d'entrée" n'est pas régle sur "7.1CH IN"

-10 dB - 0 dB (Défaut : 0 dB)

Lorsque "Mode d'entrée" est régèle sur "7.1CH IN"

0 dB / +5 dB / +10 dB / +15 dB (Défaut: +10 dB)

MARANTZ SR5010 - Eff. basses freq. - 1

  • Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous recommendons de régler les valeurs ci-dessous.

  • Sources Dolby Digital: 0 dB

  • Sources cinema DTS: 0 dB
  • Sources musique DTS: -10 dB

■ Élargissement sonore

Le centre permet d'étendre le signal du canal central aux enceintes avant gauche et droite pour creer une plus grande image audio avant pour l'auditeur. Il est conçu et optimisé en premier lieu pour la lecture de la musique stéreo.

Marché:Utiliser “Élargissement sonore”.
Arrêt (Défaut) :Ne pas utiliser “Élargissement sonore”.

MARANTZ SR5010 - ■ Élargissement sonore - 1

  • Vous pouvez définir le mode son lorsque le mode audio est Dolby Surround.

DTS Neural:X

DTS Neural:X Accroît les signaux audio qui reposent sur d'autres éléments que les objets et les optimise pour la configuration de votre enceinte.

Marche (Défaut) :Utiliser “DTS Neural:X”.
Arrêt:Ne pas utiliser “DTS Neural:X”.

MARANTZ SR5010 - DTS Neural:X - 1

  • Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est DTS:X ou DTS:X MSTR.

Subwoofer

Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.

Marche (Défaut) :Le subwoofer est activé.
Arrêt:Le subwoofer n'est pas activé.

MARANTZ SR5010 - Subwoofer - 1

  • Vous pouvez régler ceci si le mode son est "Direct" ou "Stereo" et dans le menu "Mode subwoofer" est régé sur "LFE+Main". (p. 209)

Param. défaut

Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis à deux par défaut.

M-DAX

Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l'oreille humaine. La fonction "M-DAX" générale les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d'origine. Elle restaque également les caractéristiques des basses d'origine pour une plage tonale riche et étendue.

Mode

Haut:Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus (en- dessous de 64 kbps).
Moyen:Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées (en- dessous de 96 kbps).
Bas:Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux (au-dessus de 96 kbps).
Arrêt:Ne pas utiliser la fonction “M-DAX”.

MARANTZ SR5010 - M-DAX - 1

  • Letémoin M-DAX s'allume.
  • Cét élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Frequ. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entre.
  • Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres "Online Music", "iPod/USB" et "Bluetooth" est sur "Bas". Tous les autres modes restent régés sur "Arrêt".
  • Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "Direct" ou "Pure Direct".
  • Ceci ne peut pas être régle quand le mode d'entrée est régle sur "7.1CH IN".
  • Les réglages "M-DAX" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
  • Ceci peut également être régé en pressant M-DAX sur l'appareil principal.

Délai audio

Compense le décalage entre la video et l'audio.

0 ms - 200 ms (Défaut : 0 ms)

MARANTZ SR5010 - Délai audio - 1

-Delai audio" pour le mode jeu peut etre regle quand "Mode video" est sur "Automatique" ou Jeu. (p.179)
- Ceci ne peut pas être régle quand le mode d'entrée est régle sur "7.1CH IN".
- Les réglages "Délai audio" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

Volume

Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l'appareil).

MARANTZ SR5010 - Volume - 1

Échelle

Régler l'affichage du volume.

0 - 98 (Défaut) :Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98.
-79.5 dB – 18.0 dB :Afficher ---dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB.

MARANTZ SR5010 - Échelle - 1

  • Les paramètres "Échelle" sont pris en compte dans toutes les zones.

Niveau sourdine

Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine.

Complet (Défaut) :Le son est complètement coupé.
-40 dB :Le son est abaisse de 40 dB.
-20 dB :Le son est abaisse de 20 dB.

Audyssey®

Définit Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Ces réglages sont accessibles après que la procédure "Conf. Audyssey®" a été effectuée.

Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la "Explication des termes" (p. 268).

MARANTZ SR5010 - Audyssey® - 1

  • Les réglages "MultEQ® XT", "Dynamic EQ", "Compens. niveau ref." et "Dynamic Volume" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
  • Lorsque le mode son est en mode "Direct" ou "Pure Direct", les réglages "MultEQ® XT", "Dynamic EQ" et "Dynamic Volume" ne peuvent pas été configurés.
  • Ceci ne peut pas être régle quand le mode d'entrée est régle sur "7.1CH IN".

MultEQXT

MultEQ® XT compense les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d'écoute en fonction des résultats de mesure avec “Conf. Audyssey®”. La sélection s'effectue parmi trois types de courbes de compensation. Nous conseillons le réglage “Reference”.

Reference (Défaut):Sélectionne le réglage calibré par défaut avec une légère coupure à haute fréquences, qui est optimisé pour les films.
L/R Bypass:Sélectionne le paramétrage de référence, mais contourne MultEQ® XT sur les enceintes avant gauche et droite.
Flat:Sélectionne le réglage calibré qui est optimisé pour les petites pièces où votre position d'écoute est plus proche des enceintes.
Arrêt :Éteignez l'égaliserur “MultEQ® XT”.

MARANTZ SR5010 - MultEQXT - 1

  • Si vous utilisez un casque, "MultEQ® XT" passer automatiquement sur "Arrêt".

Dynamic EQ

Permet de résoudre le problème de la dépréciation de la qualité du son alors que le volume est diminué ennant en compte la perception humaine et l'acoustique de la piece.

Fonctionne avec MultEQXT.

Marche (Défaut) :Utiliser Dynamic EQ.
Arrêt:Ne pas utiliser Dynamic EQ.

MARANTZ SR5010 - Dynamic EQ - 1

  • Quand le paramètre "Dynamic EQ" du menu est sur "Marche", il n'est pas possible d'effectuer un réglage "Tonalité". (p. 121)

Compens. niveau ref.

Audyssey Dynamic EQ® fait ↔reference au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour maintainir la ↔response de ↔reference et l'enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de ↔reference du film n'est pas toujours utilisé en musique ou pour d'autres contenus que des films. Le ↓décalage de niveau de ↔reference Dynamic EQ offre trois ↓décalages à partir de la ↔reference de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être ↑sLECTIONNes quand le niveau de mixage du contenu n'est pas dans la norme. Les niveaux de ↔glage recommendés pour le contenu sont affichés ci-dessous.

0 dB (Réf. film) (Défaut):Optimisé pour le contenu tel que des films.
5 dB:Sélectionné ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique.
10 dB:Sélectionné ce réglage pour le jazz ou d'autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu'il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film.
15 dB:Sélectionné ce réglage pour la musique pop/rock ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d'écoute et a une gamme dynamique comprimée.

MARANTZ SR5010 - Compens. niveau ref. - 1

  • Le réglage est activé quand "Dynamic EQ" est sur "Marche". (p. 167)

Dynamic Volume

Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféREDe l'utilisateur.

Heavy:Ajustement le plus important sur lessonsles plus forts et les plus bas.
Medium:Ajustement moyen sur lessons les plusbas et les plus forts.
Light:Ajustement le moinsimportant sur lessons les plus bas et les plus forts.
Arrêt(Défaut) :Ne pas utiliser Dynamic Volume.

MARANTZ SR5010 - Dynamic Volume - 1

  • Si "Dynamic Volume" est régle sur "Oui" dans "Conf. Audyssey", le réglage passée automatiquement à "Medium". (p. 190)

EQ Graphic

Utilise l'égaliser graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.

MARANTZ SR5010 - EQ Graphic - 1

  • Les enceintes pour lesquelles "EQ Graphic" peut être réglié sont différentes en fonction du mode audio.
  • Ceci peut être régle lorsque le paramètre "MultEQ® XT" est "Arrêt". (p. 167)
  • Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "Direct" ou "Pure Direct".
  • Si vous utilisez un casque audio, vous pouvez régler l'égaliser pour celui-ci. (p. 169)
  • Ceci ne peut pas être régle quand le mode d'entrée est régle sur "7.1CH IN".

EQ Graphic

Configuez s'il faut utiliser l'égaliseur graphique ou non.

Marché:Utilisez l'égaliser graphique.
Arrêt (Défaut) :Ne pas utiliser l'égaliser graphique.

Si vous utilisez un casque audio

Casque EQ

Réglez l'utilisation ou non de l'égaliser graphique pour le casque audio.

Marché:Utiliser l'égaliser graphique pour le casque audio.
Arrêt (Défaut) :Ne pas utiliser l'égaliser graphique pour le casque audio.

Select. H-P

Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes.

Tous:Réglez tous les tons des enceintes ensemble.
Gauche/droite (Défaut) :Réglez les tons des enceintes gauche et droite ensemble.
Chaque:Réglez la tonalité pour chaque enceinte.

Ajust.EQ

Ajustez l'équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences.

  1. Sélectionnez l'enceinte.
  2. Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63 Hz / 125 Hz / 250 Hz / 500 Hz / 1 kHz / 2 kHz / 4 kHz / 8 kHz / 16 kHz
  3. Réglez le niveau. -20.0 dB - +6.0 dB (Défaut: 0.0 dB)

MARANTZ SR5010 - Ajust.EQ - 1

  • Les enceintes Dolby avant et Dolby Surround peuvent uniquement être définies lors de 63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz .

Copie courbe

Copiez la courbe de correction plate créée dans "Conf. Audyssey".

MARANTZ SR5010 - Copie courbe - 1

  • "Copie courbe" s'affiche après que la procédure de "Conf. Audyssey®" a été effectué.
  • "Copie courbe" n'est pas disponible lors de l'utilisation d'un casque audio.

Param. défaut

Les paramètres "EQ Graphic" sont rétablis à ceux par défaut.

Vidéo

Effectuez les réglages video.

Réglages image

La qualité d'image peut être ajustée.

MARANTZ SR5010 - Réglages image - 1

  • Peut être sélectionné quand “Conversion video” est régle sur “Marche”. (附註 p.180)
  • Peut être régle lorsque “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” est attribué à chaque source d'entrée. (© p. 186)
  • "Contraste", "Luminance", "Saturation", "Réduction bruit" et "Amplificateur" peuvent être régles lorsque "Mode photo" est lié sur "Personnalisé". («T» p. 123)
  • Les réglages "Réglages image" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
  • La fonction "Réglages image" ne peut pas être régée lorsque des signaux 4K sont en entrée.

Mode photo

Selectionnez le mode photo souhaité en fonction des contenus video et de votre environnement de visualisation.

Standard:Mode standard adapté à la plupart des environnementés de visualisation de salon.
Film:Mode adapté à la visualisation de films dans une pierceASF:
Vif:Mode qui rend les images graphiques des produits, etc. plus lumineuses et plus éclatantes. Mode adaptable à des sources video à faible débit.
Streaming:Un mode qui convient pour regarder des films dans une pierce éclairée pendant la journée.
ISF Night:Un mode qui convient pour regarder des films dans une pierceASF Night:
Personnalisé:Permet d'ajuster manuellement la qualité d'image.
Arrêt:Aucun ajustement de la qualité d'image n'est effectué avec cet apparuel.

MARANTZ SR5010 - Mode photo - 1

  • Les deux modes de réglages spéciaux, "ISF Day" et "ISF Night", doivent être utilisés par un technicien certifié pour ajuster l'étabonnage de la couleur et faire correspondre les conditions d'installation.

Nous recommendons que les réglages et les ajustements soient réalisés par un technicien certifié ISF.

  • Ces réglages peuvent aussi être configurés en utilisant "Mode photo" dans le menu option. (p. 123)
  • Les réglages par défaut sont les suivants.

  • Pour les sources d'entrée "Online Music" et "iPod/USB": Streaming

  • Pour les sources d'entrée autres que "Online Music" et "iPod/USB": Arrêt

Contraste

Réglage du contraste de l'image.

-50 + 50 (Défaut: 0)

Luminance

Réglage de la luminosité de l'image.

-50 + 50 (Défaut: 0)

Saturation

Réglage du niveau chromatique de l'image (saturation des couleurs).

-50 + 50 (Défaut: 0)

Réduction bruit

Réduction du bruit général video.

Bas/Moyen/Haut/Arret(Defaut:Arret)

■ Amplificateur

Amélioration de la nettable de l'image.

0-+12(Defaut:0)

Config. HDMI

Réglage des paramètres de sortie video/ audio HDMI.

REMARQUE

  • Quand "HDMI Contrôle" et "HDMI Pass Through" est sur "Marche", la consommation en mode Veille est plus élevée. ("HDMI Contrôle" (p. 175), "HDMI Pass Through" (p. 176)) Si vous n'utilise pas cet apparéil pendant une période prolongée, il est conseilé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.

Sync. labiale auto

Effectue la compensation automatique du décai temporel des sorties audio et video.

Marche (Défaut) :Corrigez automatiquement.
Arrêt:Ne pas corriger automatiquement.

Sortie audio HDMI

Permet de selectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.

AVR (Défaut) :Lecture par les enceintes connectées au récepteur.
TV:Lecture par une télévision connectée au récepteur.

MARANTZ SR5010 - Sortie audio HDMI - 1

  • Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au réglage audio du téléviseur. (p. 137)
  • Lorsque cet apparéil est sous tension et que "Sortie audio HDMI" est régé sur "TV", l'audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT.

Sortie video

Permet de selectionner les sorties HDMI à utiliser.

Auto(Dual) (Défaut):La présence d'un téléviseur branché à l'une des bornes HDMI MONITOR 1 ou HDMI MONITOR 2 est détectée automatiquement et ce branchement est utilisé.
Moniteur 1:Un téléviseur branché à la borne HDMI MONITOR 1 est toujours utilisé.
Moniteur 2:Un téléviseur branché à la borne HDMI MONITOR 2 est toujours utilisé.

MARANTZ SR5010 - Sortie video - 1

  • Si les bornes HDMI MONITOR 1 et HDMI MONITOR 2 sont toutes les deux connectées et que "Résolution" est régé sur "Automatique", les signaux sont émis avec une résolution compatible avec les deux TV. (p. 181) Lorsque dans le menu, le paramétrage "Résolution" n'est pas régé sur "Automatique", réglez la résolution dans "Video" - "Moniteur HDMI 1" et "Monitreur HDMI 2" sur cetteCompatible avec les deux téléviseurs. (p. 228)
  • Vous pouvez vérifier les résolutions qui sont compatibles avec votre télévisuer en "Moniteur HDMI 1" et "Moniteur HDMI 2". (p. 228)

HDMI Contrôle

Permet de lier l'utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI.

Marché:Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande HDMI.
Arrêt(Défaut) :Réglage à utiliser lorsque vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de commande HDMI.

MARANTZ SR5010 - HDMI Contrôle - 1

  • Si vous utilisez la fonction de contrôle HDMI, branchez un téléviseur compatible avec le contrôle HDMI sur le connecteur HDMI MONITOR 1.
  • Consultez les instructions d'utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les réglages.
  • Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI" pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI. (p. 137)

REMARQUE

  • Si les réglages "HDMI Contrôle" ont été modifiés, pensez à tous jours éteindre puis remetre sous tension les appareils connectés après cette modification.

ARC

Sur le téléviseur raccordé au connecteur HDMI MONITOR 1, indiquez si vous souhaitez receivevoir le son provenant du téléviseur via HDMI.

Marché:Utiliser la fonction ARC.
Arrêt (Défaut) :Ne pas utiliser la fonction ARC.

MARANTZ SR5010 - ARC - 1

  • Vous pouvez régler le volume de cet apparéil à l'aide de la télécommande du télévisueur.
  • Si vous utilise cette fonction, utilisez un téléviseur compatible ARC (Audio Return Channel) et activez la fonction de contrôle HDMI sur le téléviseur.
  • Si "HDMI Contrôle" est régèle sur "Marche", le paramétrage de "ARC" bascule automatiquement sur "Marche". (p. 175)

REMARQUE

  • Si les réglages "ARC" ont été modifiés, pensez à tout昼夜 éteindre puis remettre sous tension les apparèils connectés après cette modification.

HDMI Pass Through

Sélectionne la manière dont cet apparéil transmettra des signaux HDMI vers la sortie HDMI en mode veille.

Marche (Défaut):Transmet l'entrée HDMI SéLECTIONNée via la sortie HDMI du récepteur AV lorsque cet apparéil est en mode Veille.
Arrêt:Aucun signal HDMI n'est transmis via la sortie HDMI de cet apparéil en modeVeille.

Source Pass Through

Définit la borne HDMI qui introduit les signaux HDMI en mode veille.

Dernière:La source d'entrée la plus récente se mettra en mode veille.
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / AUX1 / AUX2 / Media Player / CD* (Défaut : CBL/SAT):Traversez la source d'entrée sélectionnée.

*“Source Pass Through” peut être régle lorsqu’aucune des bornes HDMI est attribuée à “CD” pour la source d’entrée dans le réglage “Affectation des entrées”. (p. 185)

MARANTZ SR5010 - Source Pass Through - 1

  • "Source Pass Through" peut être régé quand "HDMI Contrôle" est régé sur "Marche" ou que "HDMI Pass Through" est régé sur "Marche". ("HDMI Contrôle" (L p. 175), "HDMI Pass Through" (L p. 176))

Commutation TV Audio

Définir le passage automatique sur l'entrée "TV Audio" lorsqu'un téléviseur connecté via HDMI envoie une commande CEC appropriée à l'AVR.

Marche (Défaut):Sélectionner l'entrée “TV Audio” automatiquement lors de la réception d'une commande à partir du téléviseur.
Arrêt:Ne sélectionnez pas l'entrée “TV Audio” automatiquement lors de la réception d'une commande à partir du téléviseur.

MARANTZ SR5010 - Commutation TV Audio - 1

  • "Commutation TV Audio" peut être régé lorsque "HDMI Contrôle" est régé sur "Marche". (p. 175)

Désactiver commande

Lie la mise en veille de cet appeareil aux équipements externes.

Tous(Défaut):Si la TV branchée est mise hors tensionindépendamment de la source d'entrée,l'appareil est automatiquement mis enveille.
Vidéo:Avec une source d'entrée sélectionnéeattribuée à “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO”, lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, cet appar收集 se metautomatiquement en veille. (©p. 186)
Arrêt:L' appar收集 n'est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV.

MARANTZ SR5010 - Désactiver commande - 1

  • "Désactiver commande" peut être régle lorsque "HDMI Contrôle" est régle sur "Marche". (p. 175)

Economie d'énergie

Si "Enceinte du téléviseur" est régle comme sortie audio de votre téléviseur, l'appareil passé automatiquement en mode veille afin de réduire la consommation électrique.

Cette fonction est activée dans les cas suivants.

  • Si "TV Audio" est sélectionné comme source d'entrée de cet apparéil
  • Lors de la lecture d'un contenu provenant d'un apparéil raccordé via HDMI
Marché:Utiliser la fonction Économie d'énergie.
Arrêt (Défaut) :Ne pas utiliser la fonction Économie d'énergie.

MARANTZ SR5010 - Economie d'énergie - 1

"Economie d'énergie" peut être régle lorsque "HDMI Contrôle" est régle sur "Marche". (p. 175)

Voussouspoucezutilisercefonction pourconfigurerle parametragede cetappareil,selectionnerune source d'entree etreglerletuneret des stationsde radio InternetaI'aide de la telecommandede taveliseur.

Marché :Utiliser la fonction Menu intelligent.
Arrêt:Ne pas utiliser la fonction Menu intelligent.

MARANTZ SR5010 - ■ Menu intelligent - 1

  • "Menu intelligent" peut être régé lorsque "HDMI Contrôle" est régé sur "Marche". (p. 175)

REMARQUE

  • Si les réglages "Menu intelligent" ont été modifiés, pensez à toujours étéindre puis remettre sous tension les apparèils connectés après cette modification.
  • Selon les specifications de votre téléviseur, il est possible que la fonction Menu intelligent ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, réglez "Menu intelligent" sur "Arrêt".

Réglages sorties

Paramètre le traitement video.

MARANTZ SR5010 - Réglages sorties - 1

  • Peut être régle lorsque “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” est attribué à chaque source d'entrée. (p. 186)
  • “Résolution”, “Mode progressif” et “Rapport d'aspect” peuvent être régés lorsque “Echelle(scaler) i/p” n'est pas régé sur “Arrêt”. (“Résolution” (p. 181), “Mode progressif” (p. 182), “Rapport d'aspect” (p. 182))
  • La fonction "Réglages sorties" ne peut pas être régée lorsque des signaux 4K sont en entrée.
  • Les réglages "Conversion video", "Echelle(scaler) i/p", "Résolution", "Mode progressif" et "Rapport d'aspect" sont mémorisés pour chaque source d'entrée. ("Conversion video" (p. 180), "Echelle(scaler) i/p", (p. 180), "Résolution" (p. 181), "Mode progressif" (p. 182), "Rapport d'aspect" (p. 182))

Mode video

Configurez la méthode de traitement video pour qu'elle corresponde au contenu de ce type de video.

Automatique (Défaut):Traiter la video automatiquement sur la base des informations disponibles sur le contenu HDMI.
Jeu:Toujahours Traitser la video pour le jeu. Réduisez le dél viéo lorsque la video est décalée par rapport à des opérations de touches sur le contrôleur de la console de yeux.
Film:Effectuez le traitement de l'image qui est ajusté pour les contenus autres que des yeux.

MARANTZ SR5010 - Mode video - 1

  • Si "Mode video" est régé sur "Automatique", le mode est commuté en fonction du contenu à l'entrée.

Conversion video

Le signal d'entrée video est converti automatique en fonction de la TV connectee. (p. 255)

Marche (Défaut) :Le signal d'entrée video est converti.
Arrêt:Le signal d'entrée video n'est pas converti.

Echelle(scaler) i/p

Réglez le signal de l'entrée video pour qu'il soit soumis à un traitement i/p de mise à l'échelle.

Echelle(scaler) i/p convertira la résolution du signal video d'entrée à la valeur définie dans "Résolution". (p. 181)

Lorsque la source d'entrée est regléée sur autre que "iPod/USB" et "Online Music"

Analogue (Défaut) :Utiliser suréchantillonage (scalar) i/p pour les signaux video analogiques.
Analogue & HDMI:Utiliser la fonct. (scalar) i/p pour les signaux video analog et HDMI.
HDMI:Permet d'utiliser la fonction de mise à l'échelle pour les signaux video HDMI.
Arrêt:Ne permet pas d'utiliser la fonction d'échelle i/p (scalar).

Lorsque la source d'entrée est régée sur "iPod/USB" et "Online Music"

Marche (Défaut) :Permet d'utiliser la fonction d'échelle i/p (scalar).
Arrêt:Ne permet pas d'utiliser la fonction d'échelle i/p (scalar).

MARANTZ SR5010 - Lorsque la source d'entrée est régée sur "iPod/USB" et "Online Music" - 1

  • "Analagogue & HDMI" peut être régé pour des sources d'entrée pour lesquelles un connecteur d'entrée HDMI est attribué.
  • Les éléments paramétrables sont fonction de la source d'entrée attribuée à chaque borne d'entrée.
  • Cette fonction n'est pas efficace lorsqu'elle signal d'entrée est "x.v.Color", 3D, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color ou résolutions de l'ordinateur.

Résolution

Réglez la résolution de sortie. Vous pouvez régler "Résolution" séparément pour la sortie HDMI de l'entrée video analogue et l'entrée HDMI.

Automatique (Défaut):Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à la borne de HDMI MONITOR OUT est automatiquement détecté et la résolution de sortie appropriée est réalisée.
480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz / 4K :Régléz la résolution de sortie.

MARANTZ SR5010 - Résolution - 1

  • Si "Echelle(Scaler) i/p" est régé sur "Analogue & HDMI", la résolution du signal d'entrée video analogue et du signal d'entrée HDMI peut être régée. (p. 180)
  • Si le réglage est fait sur "1080p:24Hz", vous pouce appréciencer des images filmées pour des sources films (en 24 Hz). Pour les sources video et les sources mixtes, nous recommendons de régler la résolution sur "1080p".
  • Il est impossible de convertir un signal 50Hz en 1080p / 24Hz . La sortie est en résolution 1080p / 50Hz .

Mode progressif

Sélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le signal video source.

Automatique (Défaut):La détction du signal video et la sélection du mode approprié s'effectuant automatiquement.
Vidéo:Sélectionner un mode adapté à la lecture video.
Vidéo et film:Sélectionner un mode adapté à la lecture video et de films 30 trames.

MARANTZ SR5010 - Mode progressif - 1

  • Cét élément peut être régé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n'est pas régé sur "Arrêt". (20 p. 180)

Rapport d'aspect

Configurer le rapport d'aspect pour la sortie des signaux video au HDMI.

16:9 (Défaut) :Affichage au format d'aspect 16:9.
4:3 :Sortie au rapport d'aspect 4:3 avec des barres noires sur les parties latérales de l'écran du téléviseur 16:9. (sauf pour la sortie 480p/576p)

MARANTZ SR5010 - Rapport d'aspect - 1

  • Cét élément peut être régle lorsque “Echelle(scaler) i/p” n'est pas régle sur "Arrêt". (p. 180)

Affichage à l'écran

Sélectionnez les préférences d'interface utilisateur pour l'affichage à l'écran.

Volume

Définit l'emplacement de l'affichage du niveau de volume.

Bas (Défaut):Affichage bas.
Haut:Affichage haut.
Arrêt:Désactiver l'affichage.

MARANTZ SR5010 - Volume - 1

  • Si l'affichage du volume principal est difficile à dire lorsque du texte est superposé au sous-titrage d'un film, réglez-le sur "Haut".

Informations

Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d'entrée changée.

Marche (Défaut) :Indique l'affichage du volume.
Arrêt:N'indique pas l'affichage du volume.

Lecture en cours

Définit la durée d'affichage pour l'affichage de la lecture lorsque la source d'entrée est "Online Music", "iPod/USB", "Bluetooth" ou "Tuner".

Toujours actif (Défaut) :Affichage permanent.
Arrêt auto:Conserver l'affichage pendant 30 secondes après l'activation.

Format TV

Déterminé le format du signal video à la sortie de la télévision que vous utilisez.

Format

NTSC

(Defaut) :

Sélectionner la sortie NTSC.

PAL:

Selectionner la sortie PAL.

MARANTZ SR5010 - Format - 1

  • "Format" peut aussi être régé avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.

  • Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale ZONE2 SOURCE et STATUS en même temps pendant au moins 3 secondes. "Video Format " s'affiche sur l'écran.

  • Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l'appareil principal et définiSEE le format du signal video.
  • Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pour terminer le réglage.

REMARQUE

  • Si un format différent du format video du moniteur connecté est défini, l'image ne s'affichera pas correctement.

Entrées

Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d'entrée.

Vou n'avoz pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l'appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s'avéré nécessaire.

Affectation des entrées

En effectuant les connexions comme indiqué par les sources d'entrée imprimées sur les bornes d'entrée audio/vidéo de cet apparéil, il vous suffit d'appuyer une seule fois sur les touches de Sélection de la source d'entrée pour生存ement de l'audio ou de la video à partir d'un dispositif connecté.

Veuillez changer l'attribution de la borne d'entrée HDMI, de la borne d'entrée audio numérique, de la borne d'entrée audio analogique, de la borne d'entrée de la video composante, et de la borne d'entrée video lors de la connexion d'une source d'entrée qui diffère de ce qui est imprimé sur les borne d'entrée audio/vidéo de cet appariel.

MARANTZ SR5010 - Affectation des entrées - 1

MARANTZ SR5010 - Affectation des entrées - 2

  • Par défaut, chaque élément est régle comme suit.
Source d'entréeConnecteur d'entrée
HDMIDIGITALANALOGCOMPVIDEO
CBL/SAT1COAX1111
DVD2COAX2222
Blu-ray3----
Game4-3--
Media Player5----
TV Audio-OPT1---
AUX1Front----
AUX26----
CD-OPT24--

Utilisateurs de TV/boîtier pour satellite, veuillez noter

Lors de l'utilisation de la sortie audio numérique sur un TV/boîtier satellite :

Pour lire le signal video attribué à “HDMI” associé au signal audio attribué à “Affectation des entrées” - “DIGITAL”, vous devrez également sélectionner “Numérique” dans “Mode d'entrée”.

(p.188)

HDMI

Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des prises d'entrée HDMI aux sources d'entrée.

1/2/3/4/5/6/7/ Front:Attribue une borne d'entrée HDMI à la source d'entrée Sélectionnée.
-:N'attribue pas de borne d'entrée HDMI à la source d'entrée Sélectionnée.

MARANTZ SR5010 - HDMI - 1

  • Si "HDMI Contrôle" est régé sur "Marche", la borne d'entrée "HDMI" ne peut pas être attribuée à la "TV Audio". (p. 175)

DIGITAL

Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée audio numérique aux sources d'entrée.

COAX1 (Coaxial) / COAX2 / OPT1 (Optique) / OPT2:Attribue une borne d'entrée audio numérique à la source d'entrée sélectionnée.
- :N'attribue pas de borne d'entrée audio numérique à la source d'entrée sélectionnée.

ANALOG

Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée audio analogique aux sources d'entrée.

1/2/3/4:Attribue une borne d'entrée audio analogue à la source d'entrée Sélectionnée.
- :N'attribué pas de borne d'entrée audio analogue à la source d'entrée Sélectionnée.

COMP (Vidente de composant)

Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée video composantes aux sources d'entrée.

1/2:Attribue une borne d'entrée video en composantes à la source d'entrée Sélectionnée.
-:N'attribuè pas de borne d'entrée composant video à la source d'entrée Sélectionnée.

VIDEO

Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée video composantes aux sources d'entrée.

1/2:Attribue une borne d'entrée video à la source d'entrée Sélectionnée.
- :N'attribuée pas de borne d'entrée video à la source d'entrée Sélectionnée.

Param. défaut

Les paramètres “Affectation des entrées” sont rétablis à ceux par défaut.

Renommer les sources

Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entree selectionnee.

Ceci est pratique lorsque le nom de votre apparéil et celui de cet apparéil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences.

Lorsque le nom a eté défini, il s'affiche sur l'affichage de cet appeareil et sur l'écran de menu.

Modifiez le nom de l'affichage de la source

d'entrée sclectionnée.

Param. défaut:

Les paramètres Renommer les sources

dont rétablis à leurs par défaut.

MARANTZ SR5010 - Renommer les sources - 1

  • Vous pouvez entrerior jusqu'à 12 caractères. Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 159).

Masquer les sources

Permet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées.

Affichez

Utiliser cette source.

(Defaut) :

Cachez:

Ne pas utiliser cette source.

Niveau des sources

Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l'entrée audio de la source d'entrée seLECTIONnée.

Utilissez cette fonction s'il y a des différences de niveau du volume d'entrée entre les différentes sources.

-12 dB - +12 dB (Défaut: 0 dB)

MARANTZ SR5010 - Niveau des sources - 1

  • Les réglages "Niveau des sources" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

Selct. Entreses

Réglez le mode d'entrée audio et le mode de décodage de chaque source d'entrée.

Les modes d'entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d'entrée.

MARANTZ SR5010 - Selct. Entreses - 1

  • Les réglages "Sélect. Entrées" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

Mode d'entrée

Définit les modes d'entrée audio pour les différentes sources d'entrée. Normalement, il est recommendé de régler le mode d'entrée audio sur "Automatique".

Automatique (Défaut):Déctector automatiquement le signal en entrée et lancer la lecture.
HDMI:Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée HDMI.
Numérique:Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée audio numérique.
Analogue:Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée audio analogue.
7.1CH IN:Seuls les signaux entrés depuis le connecteur 7.1CH IN seront lus.

MARANTZ SR5010 - Mode d'entrée - 1

  • Si l'option "HDMI Contrôle" est régée sur "Marche" et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR 1, le mode d'entrée dont la source d'entrée est "TV Audio" est paramétré sur ARC.
  • Le mode audio ne peut pas être configuré si le mode d'entrée est régle sur "7.1CH IN".

Mode de décod.

Réglez le mode décodage pour la source d'entrée.

Normalement, il est recommandé de régler le mode d'entrée audio sur "Automatique". Mais nous vous recommandons de modifier à "PCM" ou "DTS" si le début de la source est coupée ou si des parasites se produit.

Automatique (Défaut):Déctector automatiquement le signal d'entrée audio numérique, le écoder et le produit.
PCM:Décoder et produit uniquement les signaux PCM en entrée.
DTS:Décoder et produit uniquement les signaux DTS en entrée.

MARANTZ SR5010 - Mode de décod. - 1

  • Cet élément peut être réglié pour les sources d'entrée pour lesquelles "HDMI" ou "DIGITAL" a été attribué dans "Affectation des entrées". (p. 185)

Enceintes

Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les régliages les plus précis sont automatiquement faits.
Cette procédure s'appele "Conf. Audyssey".

Vou n'avoz pas à effectuer "Conf. Audyssey" lorsque vous avez déjà effectué "Étalonnage enceintes" dans "Assistant de config."

Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l'option "Config. manuelle" du menu. (p. 200)

Conf. Audyssey®

Pour effectuer les mesures, placez le microphone d'étalonnage du son en différents endroits dans toute la zone d'écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommendé d'effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu'à huit points).

Lors de la mesure de la seconde position et des suivantes, installez le microphone de calibration du son sur une distance de 2 ft (60 cm) par rapport à la première position de mesure (position d'écoute principale).

MARANTZ SR5010 - Conf. Audyssey® - 1

  • Si vous exécutez "Conf. Audyssey®", les fonctions Audyssey MultEQ XT/Audyssey Dynamic EQ® / Audyssey Dynamic Volume sont activées. (p. 166)

MARANTZ SR5010 - Conf. Audyssey® - 2

FL Enceinte avant (G)

FR Enceinte avant (D)

C Enceinte centrale

SW Subwoofer

SL Enceinte surround (G)

SR Enceinte surround (D)

A propos de la position d'écoute principale

La position d'écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s'assoirient naturellement dans l'enceinte de l'environnement d'écoute. Avant de lancer la procédure "Conf.

Audyssey®m, disposez le microphone de mesures et de configuration dans la position d'écoute principale.

Audyssey MultEQ® XT utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance de l'enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croissement du subwoofer.

REMARQUE

  • Le silence doit régner le plus possible dans la pierce. Un bruit de fond peut interrometer les mesures. Fermez les fenêtes et éteignez les apparêilslectroniques (radios, climatiseurs, éclairages fluorescentes, etc.). Lessons émis par ces apparêls pourraient avoir une incidence sur les mesures.
  • Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pierce d'écoute. Les signaux de téléphonie mobile pouraient perturber les mesures.
  • Pendant les mesures, ne laissiezaucoun object sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le microphone d'étalonnage du son. De plus, installezle microphone d'étalonnage du son à au moins 20 pouces (50 cm) par rapport au mur.À défaut, cela peut se traduire par des lectures incorrectes.
  • Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendron des enceintes et des subwooferers, mais ici fait partie du fonctionnement normal. S'il y a un bruit de fond dans la piece, le volume de ces signaux d'essai augmente.
  • Si vous utilisez la touche VOLUME ▲▼ de la télécommande ou VOLUME de l'appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées.
  • Il n'est pas possible d'effectuer ces mesures lorsqu'un casque est connecté. Débranche le casque audio avant de procéder à la configuration "Conf. Audyssey®".

Procedure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®)

MARANTZ SR5010 - Procedure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®) - 1

Fixez le microphone d'étalandnage du son fourni pour le support de microphone ou son propre trépied et l'instructor dans la position d'écoute principale.

Lors de l'installation du microphone d'étabonnage du son, pointez l'extrémité du microphone vers le plafond et réglez la hauteur afin qu'elle corresponde à celle des oreilles d'un auditeur en position assise.

2 Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué cidesous.

Subwoofer doté d'un mode direct

Placez le mode direct sur "Marche" et désactive le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée.

Subwoofer ne possedant pas de mode direct

Effectuez les réglages suivants:

Volume: position 12 heures
- Fréquence croisée: Fréquence maximale/la plus élevé
Filtre salle-bas:Arrét
Mode veille:Arret

3 Connectez le microphone de mesures et de configuration sur la prise SETUP MIC de cet apparéil.

MARANTZ SR5010 - Procedure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®) - 2

MARANTZ SR5010 - Procedure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®) - 3

Lorsque le microphone de configuration et de mesure est connecté, l'écran suivant s'affiche.

MARANTZ SR5010 - Procedure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®) - 4

4 Sélectionnez "Démarrer" et appuyez ensuite sur ENTER.

"Conf. Audyssey®" peut également permettre les réglages suivants.

  • Affectation des Amplis

Il est possible de changer la sortie des signaux à partir des bornes d'enceinte SURROUND BACK de cet appeareil pour qu'elle corresponde à l'environnement de vos enceintes.

("Affectation des Amphis" (p. 200))

  • Sélection des canaux

Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l'avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre de subwooferers et d'enceintes arrêté surround.

  • Para. Enc. Dolby

Réglez la distance entre l'enceinte Dolby Atmos Enabled et le plafond.

Cette option peut être régée lorsque "Mode affection" est régé sur "Dolby avant" ou "Dolby surr." dans le paramétrage

"Affectation des Amphis". (p. 200)

5 Suivez les instructions affichées sur l'écran puis appuyez sur "Suivant" pour continuer.

6 Lorsque l'écran suivant est affché, Sélectionnez "Lancer Test" puis appuyez sur ENTER.

Démarrez les mesures de la première position.

MARANTZ SR5010 - Lorsque l'écran suivant est affché, Sélectionnez "Lancer Test" puis appuyez sur ENTER. - 1

  • La mesure peut prendre plusieurs minutes.

REMARQUE

  • Si "Attention!" s'affiche sur l'écran du téléviseur :

  • Allez à "Message d'erreur" (p. 198). Verifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires.

7 Lorsque l'enceinte détectée est affichée, Sélectionnez "Suivant" puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR5010 - Lorsque l'enceinte détectée est affichée, Sélectionnez "Suivant" puis appuyez sur ENTER. - 1

8 Dispossez le microphone de mesures et de configuration à la position 2, Sélectionnez "Continuer", puis appuyez sur ENTER.

La mesure du deuxième point démarre.

Les mesures peuvent être effectuees jusqu'à huit points.

MARANTZ SR5010 - Lorsque l'enceinte détectée est affichée, Sélectionnez "Suivant" puis appuyez sur ENTER. - 2

Arrêter "Conf. Audyssey®"

① Appuyez sur BACK pour afficher l'écran contextuel.
② Appuyez sur 1 pour sélectionner "Oui", puis appuyez sur ENTER.

9 Repétez l'étépe 8 pour mesurer les positions 3 à 8.

MARANTZ SR5010 - Arrêter "Conf. Audyssey®" - 1

  • Pour passer la mesure de la quatrième position d'écoute et des suivantes, appuyez sur ↓ pour sélectionner "Compléter" et appuyez sur ENTER pour passer à l'étape 11.

10 Sélectionnez "Continuer" et appuyez ensuite sur ENTER.

MARANTZ SR5010 - Arrêter "Conf. Audyssey®" - 2

Démarrez l'analyse et l'enregistrement des résultats de mesure.

L'analyse prend plusieurs minutes.

Plus il y a d'enceintes et de positions de mesure, plus l'analyse est longue.

REMARQUE

  • Lorsque les résultats de mesure sont en train d'être enregistrés, veillez à ce que l'alimentation ne soit pas hors tension.

11 Effectuez le paramétrage de Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®.

L'écran suivant s'affiche lors de l'analyse. Configurez le paramétrage de votre choix.

MARANTZ SR5010 - Effectuez le paramétrage de Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. - 1

  • Dynamic EQ corrige la réponse de fréquence en tenant compte des caractéristiques audio de la pièce et de la capacité auditive humaine de manière à entendre le son, même à faible volume. Ce mode est recommendé lors de l'utilisation de l'appareil avec le volume baisse, comme par exemple lorsque vous regardez un film ou un programme TV au milieu de la nuit.
  • Dynamic Volume ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d'entrée audio de l'appareil. Le contrôle du volume optimal s'effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision.

12 Lorsque l'analyse et la sauvegarde sont terminées, débranche le microphone d'étalonnage du son de la prise SETUP MIC de l'appareil principal puis appuyez sur "Suivant".

MARANTZ SR5010 - Effectuez le paramétrage de Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. - 2

13 Sélectionnez "Détails" et appuyez sur ENTER pour vérifier les résultats de mesure.

  • Les subwooferers peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électricquecommun aux subwooferers.

REMARQUE

  • Ne pas modifier la connexion de l'enceinte ou le volume du subwoofer après "Conf. Audyssey®". Si ces derniers sont modifiés, exécutez à nouveau "Conf. Audyssey®" afin de configurer le paramétrage de l'égaliser de manière optimale.

Message d'erreur

Un message d'erreur s'affiche si "Conf. Audyssey" n'a pas pu se terminer en raison de la position des enceintes, de l'environnement de mesure, et Si un message d'erreur s'affiche, vérifie les éléments concernés et effectuez les mesures nécessaires. Coupez l'alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes.

ExemplesDétails de l'erreurRemèdes
Aucune enceinte trouvée.• Le microphone de mesures et de configuration n'a pas été détecté. • Toutes les enceintes n'ont pas été détectées.• Connectez le microphone de mesures et de configuration fourni sur la prise SETUP MIC de cet apparéil. • Vérifiez les connexions des enceintes.
Le bruit ambient est trop élevé ou Le niveau est trop bas• Il y a trop de bruit dans la piece. • L'enceinte ou l'audio subwoofer est trop faible.• Éteignez ou éloignez l' apparéil à l'origine du bruit. • Essayez à nouveau lorsque les environ sont silencieux. • Vérifiez l'installation et l'orientation des enceintes. • Réglez le volume du subwoofer.
Avant D : Aucun• L'enceinte affichée n'a pas pu être détectée.• Vérifiez les connexions des enceintes affichées.
Avant D : Phase• L'enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées.• Vérifiez les polarités des enceintes affichées. • Ce message d'erreur peut s'afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous étés sûr que le branchement est correct, utilisez > pour sélectionner "Ignorer", puis appuyez sur ENTER.

Retour aux réglages “Conf. Audyssey®”

Si vous définissez "Réinitialisez" sur "Restaurez", vous pouze revenir au résultat de la mesure de "Conf. Audyssey®" (valeur calculée au départ par MultEQ® XT), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement.

MARANTZ SR5010 - Retour aux réglages “Conf. Audyssey®” - 1

Config. manuelle

Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectuels avec la procédure de “Conf. Audyssey®”.

  • Si vous modifiez le paramétrage de l'enceinte après avoir exécuté "Conf. Audyssey®, vous ne serez plus en mesure de sélectionner Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® ou Audyssey Dynamic Volume®. (p. 166)
  • La "Config. manuelle" peut être utilisée même s'il n'y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s'avéré nécessaire.

Affectation des Amplis

Permet de selectionner la méthode d'utilisation de l'amplificateur de puissance en fonction de votre système d'enceintes.

Voir "Configuration de l'enceinte et "Affectation des Amphis" les réglages" (p. 38) concernant la configuration d'enceinte et la connexion.

Mode affectation

Permet de selectionner la méthode d'utilisation de l'amplificateur de puissance.

Surround arrière:Réglage de la lecture 7.1 canaux avec des enceintes surround arrêté.
Avant haut:Réglage de la lecture 7.1 canaux avec des enceintes avanthaut.
Avant plafond :Réglage de la lecture 7.1 canaux avec des enceintes supérieures avant.
Centre plafond :Réglage de la lecture 7.1 canaux avec des enceintes supérieures centrales.
Dolby avant :Réglage de la lecture 7.1 canaux avec des enceintes avant Dolby Atmos Enabled.
Dolby surround :Réglage de la lecture 7.1 canaux avec des enceintes surround Dolby Atmos Enabled.
ZONE2 (Défaut):Réglage pour l'affection de l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil pour la ZONE2 et la sortie audio en sté reproduction.
BI-AMP:Réglage pour utiliser les enceintes avant via la connexion bi-ampli.
Front B:Paramétrage de la lecture avec une deuxième enceinte avant. Vous pouvez commuter la lecture entre l'enceinte avant A et B en fonction de vos préférences. Commutez l'enceinte avant en utilisant “Enceintes avant” dans le menu. (10 p. 210)

Config. enceintes

Sélectionnez si ou qui ou non les enceintes sont générées, la capacité de lecture pour les fréquences de graves basses et la taille des enceintes.

MARANTZ SR5010 - Config. enceintes - 1

Avant

Définir le type d'enceinte avant.

Large (Défaut):Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.
Petit:Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.

MARANTZ SR5010 - Avant - 1

  • Lorsque "Subwoofer" est régle sur "Non", "Avant" est automatiquement régle sur "Large".
  • Lorsque "Avant" est régé sur "Petit", les paramètres "Centrale", "Surround", "Surr. arrêté" et "Avant haut" ne peuvent pas être régés sur "Large".

Centrale

Définir la présence et la taille de l'enceinte centrale.

Large:Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) :Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Aucun:Réglage à utiliser lorsqu'aucune enceinte centrale n'est connectée.

Subwoofer

Définir la présence d'un subwoofer.

Oui (Défaut) :Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer.
Non:Réglage à sélectionner lorsqu'aucun subwoofer n'est connecté.

Surround

Définir la présence et la taille des enceintes surround.

Large:Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) :Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Aucun:Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées.

MARANTZ SR5010 - Surround - 1

  • Si "Surround" est régle sur "Aucun", "Surr. arrêté" et "Dolby surround" sont automatiquement régles sur "Aucun".

Surr. arrête

Définir la présence, la taille et le nombre d'enceintes arrêté surround.

Large:Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) :Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Aucun:Réglage à utiliser quand les enceintes arrirée surround ne sont pas connectées.
2 enceintes (Défaut) :Réglage à utiliser lorsqu'il y a deux enceintes arrirée surround.
1 enceinte:Réglage à utiliser lorsqu'il n'y a qu'une enceinte surround arrirée. Connectez-vous à la borne L au SURROUND BACK lorsque ce paramétrage est sélectionné.

MARANTZ SR5010 - Surr. arrête - 1

  • Lorsque le réglage "Mode affection" est "Surround arrêté", vous pouvez effectuer ce réglage. (1 p. 200)

Avant haut

Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut.

Large:Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) :Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Aucun:Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-haut ne sont pas connectées.

MARANTZ SR5010 - Avant haut - 1

Lorsque le réglage "Mode affection" est "Avant haut", vous pouvez effectuer ce réglage. (10 p. 200)

Avant plafond

Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures avant.

Large:Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) :Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Aucun:Sélectionné lorsque les enceintes supérieures avant ne sont pas connectées.

MARANTZ SR5010 - Avant plafond - 1

Lorsque le réglage "Mode affection" est "Avant plafond", vous pouvez effectuer ce réglage. (p. 200)

Centre plafond

Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures centrales.

Large:Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) :Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Aucun:Sélectionné lorsque les enceintes centrales supérieures ne sont pas connectées.

MARANTZ SR5010 - Centre plafond - 1

Lorsque le réglage "Mode affection" est "Centre plafond", vous pouvez effectuer ce réglage. (19 p. 200)

Dolby avant

Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby avant.

Large:Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) :Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Aucun:Sélectionnez lorsque les enceintes avant Dolby ne sont pas connectées.

MARANTZ SR5010 - Dolby avant - 1

Lorsque le réglage "Mode affection" est "Dolby avant", vous pouvez effectuer ce réglage. (p. 200)

Dolby surround

Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby surround.

Large:Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) :Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.
Aucun:Sélectionné lorsque les enceintes d'ambiance Dolby ne sont pas connectées.

MARANTZ SR5010 - Dolby surround - 1

  • Lorsque le réglage "Mode affection" est "Dolby surround", vous pouvez effectuer ce réglage. (10 p. 200)

Distances

Permet de régler la distance entre la position d'écoute et les enceintes. Avant d'effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position d'écoute et les différentes enceintes.

Unité

Permet de régler l'unité de distance.

Pieds (Défaut)

Métres

Étape

Permet de régler l'increment minimum de réglage de la distance.

1 ft/0.1 ft (Défaut: 1 ft)

0.1 m/0.01 m

Réglez la distance

0.0 ft - 60.0 ft / 0.00 m - 18.00 m

MARANTZ SR5010 - Réglez la distance - 1

  • Les enceintes qui peuvent être seLECTIONnées sont différentes selon les réglages "Affectation des Amphis" et "Config. enceintes". ("Affectation des Amphis" (p. 200), "Config. enceintes" (p. 201))
  • Réglages par défaut: Avant G / Avant D / A. Haut G / A. Haut D / Centrale / Dolby avant G / Dolby avant D / Subwoofer :12,0 pi (3,60 m) Surround G / Surround D / Surr. arr. G / Surr. arr. D / Avnt plaf G / Avnt plaf D / Centr. plaf G / Centr. plaf D / Dolby Surround G/Dolby Surround D :10,0 pi (3,00 m)
  • Reglez la différence de distance entre enceintes à moins de 20,0 ft (6,00 m).

Para. Enc. Dolby

Réglez la distance entre l'enceinte Dolby Atmos Enabled et le plafond.

3.0 ft - 11.0 ft / 0.90 m - 3.30 m (Default: 6,0 pi / 1,80 m)

MARANTZ SR5010 - Para. Enc. Dolby - 1

  • Cette option peut être régée lorsque "Dolby avant" ou "Dolby surr." est régé sur "Large" ou "Petit" dans "Config. enceintes".

Param. défaut

Les paramètres "Distances" sont rétablis à ceux par défaut.

Niveau

Réglez le volume de la tonalité de test à l'identique à la position d'écoute lorsqu'il est envoyé depuis chaque enceinte.

Démar. tonalite d'essay

Un son test est émis depuis l'enceinte sélectionnée.

Pendant l'écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l'enceinte sélectionnée.

-12.0 dB - +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)

MARANTZ SR5010 - Démar. tonalite d'essay - 1

  • Le paramétrage "Niveau" est reflêté dans tous les modes son.
  • Si vous souhaitez régler le niveau du canal pour chaque source d'entrée, effectuez les réglages dans "Réglage niv. Canal". (i p. 120)
  • Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet apparéil, vous ne pouvez pas régler l'option "Niveau".

Param. défaut

Les paramètres "Niveau" sont rétablis à ceux par défaut.

Crossover

Permet de régler en fonction de la fréquence de limite inférieure des fréquences de base qui peuvent être lues sur chaque enceinte. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée.

Select. H-P

Permet de selectionner le mode de definition de la fréquence croisée.

Tous(Défaut):Permet de régler la même fréquencecroisée pour toutes les enceintes.
Individuel:Permet de sélectionner les points dcroisement pour chaque enceinte individuèlement.

■ Sélection de la fréquence croisée

40 Hz/60 Hz/80 Hz/90 Hz/100 Hz/110 Hz/120 Hz/150 Hz/ 200 Hz/250 Hz(Defaut:80 Hz)

MARANTZ SR5010 - ■ Sélection de la fréquence croisée - 1

  • Le paramètre "Crossover" peut être régèle lorsque le réglage du paramètre "Mode subwoofer" est "LFE+Main" ou lorsque l'une des enceintes est régée sur "Petit". (p. 209)
  • La fréquence croisée par défaut est "80 Hz". Il s'agit du réglage idéal pour un fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d'enceintes. Nous recommendons un réglage à une fréquence supérieure à la fréquence croisée lorsque de petites enceintes sont utilisées. Par exemple, effectuez le réglage sur "250 Hz" lorsque la plage de fréquence des enceintes est 250 Hz - 20 kHz.
  • Le son endessous de la fréquence de croissement est coupé de la sortie des enceintes définis dans "Petit". Cette fréquence de coupure des graves est émise par le subwoofer ou par les enceintes avant.
  • Les enceintes qui peuvent être régliées quand l'option "Individuèl" est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre "Mode subwoofer". (p. 209)

  • Quand "LFE" est sélectionné, les enceintes régées sur "Petit" pour "Config. enceintes" peuvent être régées. Si les enceintes sont régées sur "Large", "Total" s'affiche et le réglage ne peut pas être effectué. (p. 201)

  • Lorsque “LFE+Main” est sélectionné, les enceintes peuvent être régées peu importe le réglage “Config. enceintes”. (p. 201)

Graves

Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE.

Mode subwoofer

Permet de selectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer.

LFE (Défaut):Le signal de gamme des graves du canal régèle sur la taille d'enceinte “Petit” est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer.
LFE+Main:Le signal de gamme BASSE de tous les canaux est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer.

MARANTZ SR5010 - Mode subwoofer - 1

  • L'élement "Mode subwoofer" peut être régé lorsque "Config. enceintes" - "Subwoofer" est régé sur une option autre que "Non". (1 p. 202)
  • Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produitant les graves les plus puissants.
  • Si "Config. enceintes" - "Avant" et "Centrale" sont régés sur "Large", et que "Mode subwoofer" est régé sur "LFE", il se peut que les subwoofer n'émettent auc sein son, selon le signal d'entrée ou le mode sonore sélectionné. (12 p. 202) Sélectionnez "LFE+Main" si vous pouze que les signaux graves soient toujours émis par le subwoofer.

LPF pour LFE

Permet de régler la gamme d'émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de filtre passe-bas) du subwoofer.

80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz /

200 Hz / 250 Hz (Défaut : 120 Hz)

Enceintes avant

Permet de définir l'enceinte avant A/B à utiliser pour chaque mode audio.

A (Défaut) :L'enceinte avant A est utilisée.
B :L'enceinte avant B est utilisée.
A+B :Les deux enceintes avant A et B sont utilisées.

MARANTZ SR5010 - Enceintes avant - 1

  • Cette option peut être sélectionnée lorsque "Mode affectation" est définir sur "Front B". (p. 201)

Réseau

Pour utiliser cet apparéil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau.

Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez "DHCP" sur "Marche". (Réglage par défaut.) Cet apparéil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique.

Lorsque you aectez une adresse IP a chace appareil manuellement, you deez affecter une adresse IP a cet appareil a l'aide des reglages "Adresse IP" et entrez des informations sur voire reseau domestique (LAN) telles que I'adresse de passerelle et le masque de sous-reseau, etc.

Informations

Affichage des informations sur le réseau.

Nom convivial / Connexion / SSID / DHCP / Adresse IP / Adresse MAC

MARANTZ SR5010 - Informations - 1

  • Une Adresse MAC est nécessaire pour creer un compte vTuner.

Connexion

Choisissez s'il faut connecter le réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN cable.

Lorsque you you connectez au réseau avec un LAN cable, selectionnez "Filaire (Ethernet)" après la connexion d'un cable LAN,

Lors de la connexion au réseau avec un réseau local sans fil, Sélectionnez "Sans fil (Wi-Fi)" et configurez le "Config. Wi-Fi". (p. 212)

Wi-Fi

Vous pouvez interrompre la fonction Wi-Fi lorsque vous raccordez cet apparéil au réseau via un LAN cable.

Activé (Défaut) :La fonction Wi-Fi est utilisé.
Déactivé :La fonction Wi-Fi est interrompue.

- Connecter avec

Sélectionnez la méthode de connexion au réseau domestique (LAN).

Filaire (Ethernet):Utilisez un cable LAN pour se connecter à un réseau.
Sans fil (Wi-Fi):Utilisez la fonction de réseau local sans fil (Wi-Fi) pour se connecter à un réseau.

MARANTZ SR5010 - - Connecter avec - 1

  • Cette option peut être sélectionnée lorsque "Wi-Fi" est défini sur "Actéve". (p. 211)

Config. Wi-Fi

Connectezvous à un routeur de réseau local sans fil (Wi-Fi).
Le routeur peut être connecté par les moyens suivants. Sélectionnez la méthode de connexion en fonction de votre environnement domestique.

Recherche de réseaux

Selectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux possibles affichée sur l'écran du téléviseur.

  1. Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux sans fil.
    Selectionnez "Rescan" si le réseau est introuvable.
  2. Entrez votre mot de passer et selectionnez "OK".

Utiliser le dispositif iOS

Utilisez votre périphérique iOS (iPhone/iPod/iPad) pour vous connecter au réseau. En connectant votre périphérique iOS à cet apparéil, l' apparéil peut être automatiquement connecté au même réseau que votre périphérique.

Cet apparéil peut être connecté à votre périphérique iOS de deux façon, en utilisant un cable USB et via le Wi-Fi.

Lors de la connexion via Wi-Fi

  1. Sélectionnez "Connexion sans fil" sur l'écran du téléviseur.
  2. Vérifiez que votre apparéil iOS est connecté au réseau du réseau local sans fil (Wi-Fi) et Sélectionnez "Marantz SR5010" depuis "CONFIGURER UN HAUT-PARLEUR AIRPLAY..." en bas de l'écran de configuration Wi-Fi de votre apparéil iOS.
  3. Tapez "Suivant" sur l'écran du péripérisque iOS.

MARANTZ SR5010 - Lors de la connexion via Wi-Fi - 1

  • La version du micrologiciel du périhérique iOS doit prendre en charge iOS 7 une version ultérieure.

Lors de l'utilisation d'un cable USB

  1. Sélectionnez "Câble USB" sur l'écran du téléviseur.
  2. Vérifiez que votre périphérique iOS est connecté au réseau local sans fil (Wi-Fi) et le connecter au port USB situé sur le panneau avant à l'aide d'un cable USB.
  3. Sélectionnez "Connector" sur l'écran du téléviseur.
  4. Tapez "Autoriser" lorsque le message de connexion s'affiche sur l'écran de votre péripéroide iOS.

MARANTZ SR5010 - Lors de l'utilisation d'un cable USB - 1

  • La version du micrologiciel du péripérisque iOS doit prendre en charge iOS 5 une version ultérieure.

■ Routeur WPS

Utilisez un routeur compatible WPS à connecter.

Il y a deux façons de se connecter, en utilisant la méthode du boutonpoussoir ou la méthode du code PIN. Sélectionnez la méthode de connexion pour qu'elle corresponde à votre routeur.

Lors de la connexion en utilisant la méthode du bouton pouvoir

  1. Sélectionnez "Bouton poussoir" sur l'écran du téléviseur.
  2. Commutez vers le mode WPS en appuyant sur la touche WPS du routeur auquel vous souhaitez vous connecter.

  3. La durée pour appuyer sur la touche varie en fonction du routeur.

  4. Sélectionnez "Connector" sur l'écran du téléviseur dans les 2 minutes.

Lors de la connexion en utilisant la méthode du code PIN

  1. Sélectionnez "PIN" sur l'écran du téléviseur.
  2. Enregistrez le code PIN de l'appareil dans le routeur.

Manuel

Saisissez le nom (SSID) et le mot de passer du réseau auquel vous souhaitez vous connecter.

  1. Reglez les éléments suivants.
SSID:Entrez le nom du réseau sans fil (SSID).
Sécurité:SéLECTIONnez la méthode de cryptage selon le paramètre de cryptage du point d'accès que vous utilisez.
Mot de passer:Entrez le mot de passer.
Clé par défaut:SéLECTIONNZ Clé par défaut.Lors de la connexion au réseau crypté "WEP", le menu "Clé par défaut" est affché.
  1. Sélectionnez "Connector" à la fin du paramétrage.

MARANTZ SR5010 - Manuel - 1

  • Le paramétrage du réseau local sans fil (Wi-Fi) de cet apparéil peut également être configuré à partir d'un ordinateur ou d'une tablette qui prend en charge la connexion au réseau local sans fil.

Lorsque vous utilisez un périhérique qui dispose d'une version du micrologiciel de iOS 7 ou ultérieure, "Lors de la connexion en utilisant le Wi-Fi" (p.213) dans "Utiliser le dispositif iOS".

  1. Maintenez enfoncées les touches ZONE2 SOURCE et TUNER PRESET CH + de l'appareil principal pendant au moins 3 secondes, lorsque l'alimentation est sous tension.
  2. Connectez le réseau local sans fil de l'ordinateur ou de la tablette utilisés au "Marantz SR5010" lorsque le message "Connectez votre dispositif Wi-Fi au réseau Wi-Fi appelé "Marantz SR5010"appeaît à l'écran.
  3. Démarrez le navigateur et saisissez "192.168.1.16" dans l'URL.
  4. Utilisez le navigateur pour saisir le paramétrage, sélectionnez "Connector" puis quitterze le paramétrage.

Réglages

Configurelez paramétrage proxy et l'adresse IP.

  • Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), les informations requises pour la connexion réseau telles que l'adresse IP seront automatiquement configurées puisque la fonction DHCP est réalisée sur "Marche" dans les paramètres par défaut de l'ordinateil.
  • Paramétrez les informations de Adresse IP, Masq. sous-rés., Passerelle défaut et du serveur DNS seulement lors de l'attribution d'une adresse IP fixe ou en se connectant à un réseau sans la fonction DHCP.
  • Configurez le paramétrage proxy lors de l'utilisation d'un serveur proxy pour se connecter à Internet.

MARANTZ SR5010 - Réglages - 1

DHCP

Permet de sélectionner la manière de se connecter au réseau.

Marche (Défaut) :Permet de configurer les réglages réseau automatiquement à partir de votre routeur.
Arrêt:Permet de configurer les réglages réseau manuellement.

Adresse IP

Régler l'adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.

  • La fonction Network Audio ne peut pas etre utiliser si d'autres adresses IP sont regliées.

Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet apparéil, entrez le masque de sous-résseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entre en général 255.255.255.0.

Passerelle défaut

Lorsque vous étés connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.

DNS primaire, DNS seconde

Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée par toute fournisseur, entrez-la dans "DNS primaire". Si deux DNS ou plus sont fournis par toute fournisseur, entrez à la fois "DNS primaire" et "DNS secondaire".

Proxy

Utilisiez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy.

Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc.

Marche (Adresse):Sélectionnez pour entrer une adresse.
Marche (Nom):Sélectionnez pour entrer un nom de domaine.
Arrêt (Défaut) :Désactive le serveur proxy.

Port

Entrez le numero du port.

MARANTZ SR5010 - Port - 1

  • Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifie à nouveau les connexions et la configuration. (p. 63)
  • Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAL (fournisseur d'accès internet) ou le fournisseur de leur ordinateur.

Commande réseau

Active la communication réseau en mode Veille.

Arrêt en veille:Arrêt des fonctions réseau en veille.
Toujours actif (Défaut):Le réseau est activé en mode veille. L'unité principale peut être contrôle avec un contrôleur compatible réseau.

MARANTZ SR5010 - Commande réseau - 1

  • En utilisant la fonction de contrôle internet ou Marantz 2015 AVR Remote, réglez le paramétrage "Contrôle IP" sur "Toujours actif".

REMARQUE

  • Si "Commande réseau" est régle sur "Toujours actif", l'appareil consomme plus d'énergie en mode veille.

Nom convivial

Le nom convivial est le nom par lequel cet apparéil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.

■ Nom convivial

Selectionnez un nom convivial à partir de la liste.

Quand vous sélectionné "Autre", vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.

Home Theater / Living Room / Family Room / Guest Room / Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den / Office / Autre

MARANTZ SR5010 - ■ Nom convivial - 1

  • Vous pouvez entrair jusqu'à 63 caractères.
    Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (159).
  • Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est "Marantz SR5010".

Param. défaut

Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié.

Diagnostic

Permet de vérifier la connexion réseau.

■ Connexion physique

Permet de vérifier la connexion physique du port LAN.

OK

Erreur:

Le cable LAN n'est pas connecté.
Vérifiez la connexion.

MARANTZ SR5010 - ■ Connexion physique - 1

  • Lorsque connecté via un réseau local sans fil, "Connexion Sans fil (Wi-Fi)" s'affiche.

Accès routeur

Permet de vérifier la connexion entre l'appareil et le routeur.

OK

Erreur:Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les paramètres du routeur.

Accès Internet

Permet de vérifier si cet apparéil a accès à Internet (WAN).

OK
Erreur:Échec de la connexion à Internet. Vérifiez l'environnement de connexion Internet ou les paramètres du routeur.

Mode Maintenance

À utiliser lorsqu'un technicien du service après-vente de Marantz ou un installateur effectuant une intervention d'entretien. D'ordinaire, ce mode n'est pas adapté pour une utilisation par l'utilisateur final, uniquement par un technicien service formé ou un professionnel de l'installation personnalisée.

REMARQUE

  • Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-vente de Marantz ou l'installateur vous en ont donné l'instruction.

Général

Effectuer d'autres réglages.

Langue

Permet de régler la langue d'affichage du menu sur l'écran du téléviseur.

English / Français / Espanol (Défaut : English)

MARANTZ SR5010 - Langue - 1

  • "Langue" peut aussi être régle avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.

  • Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale ZONE2 SOURCE et STATUS en même temps pendant au moins 3 secondes. "Video Format " s'affiche sur l'écran.

  • Appuyez sur DIMMER sur l'appareil principal. "GUI Language ENGLISH" s'affiche sur I'ecran.
  • Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l'appareil principal et définièse la langue.
  • Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pour terminer le réglage.

ECO

Configures the parametrage du mode ECO et du mode veille automatique.

Mode ECO

Ceci permet de réduire la consommation électrique lorsqu'ètappeil est sous tension.

Marché:Réduisez la consommation électrique.
Automatique:La consommation électrique est automatiquement réduite pour faire correspondre le volume.
Arrêt (Défaut) :Ne pas réduire la consommation électrique.

MARANTZ SR5010 - Mode ECO - 1

  • Si vous souhaitez émettre de l'audio à un niveau de volume élevé, il est recommendé de régler "Mode ECO" sur "Arrêt".
  • Le mode Éco peut également être modifié en appuyant sur ECO sur la télécommande.

Marche (par défaut)

Réglez le mode sur le mode ECO lorsqu'ell est sous tension.

Dernière (Défaut) :Le Mode ECO sera réglé sur les réglages précédent avant la mise hors tension de l'alimentation.
Marche:Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers le mode ECO dans “Marche”.
Automatique:Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers le mode ECO dans “Automatique”.
Arrêt:Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers le mode ECO dans “Arrêt”.

■ Affichage à l'écran

Affichez la consommation électrique de cet apparéil à l'aide d'un compteur sur l'écran du téléviseur.

Toujours actif:Affichez toujours le compteur sur l'écran du téléviseur.
Automatique (Défaut) :Affichez le compteur lors du changement de mode ou de volume.
Arrêt:Ne pas afficher le compteur.

Veille auto

Paramétrz de manière à ce que l'alimentation de l'appareil commute automatiquement en mode veille.

MAIN ZONE

Permet de régler la durée avant le basculement en mode veille auto lorsqu'aucun signal audio ou video n'est émis de cet apparéil. Avant que l' apparéil n'entre en mode veille, "Veille auto" s'affiche sur l'écran de l' apparéil, ainsi que sur l'écran du menu.

60 min:L'appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes.
30 min:L'appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes.
15 min:L'appareil passe en mode veille au bout de 15 minutes.
Arrêt (Défaut) :L'appareil ne passes pas automatiquement au mode veille.

ZONE2

Lorsqu'il n'y a aucune opération pendant une certaine période de temps définie ici, l'appareil se met automatiquement hors tension même s'il y a une entrée audio ou video.

8 heures:Mets la ZONE2 en état de veille au bout d'environ 8 heures.
4 heures:Mets la ZONE2 en état de veille au bout d'environ 4 heures.
2 heures:Mets la ZONE2 en état de veille au bout d'environ 2 heures.
Arrêt (Défaut) :Ne pasmettre automatiquement la ZONE2 en état de veille.

Config. de ZONE2

Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système ZONE2.

MARANTZ SR5010 - Config. de ZONE2 - 1

  • Les valeurs régées pour “Liminé volume” et “Vol. allumage” s'affichent en fonction du réglage spécifique pour le volume “Échelle”. (165)

Niveau canal Gauche

Ajuster le niveau du canal gauche.

-12 dB - +12 dB (Défaut: 0 dB)

Niveau canal Droit

Ajuster le niveau du canal droit.

-12 dB - +12 dB (Défaut: 0 dB)

Niveau volume

Réglez le niveau de sortie du volume.

Variable (Défaut):Le volume peut être régé.
1 - 98 (-79.5 dB – 18.0 dB):Le volume est fixé au niveau souhaité. Impossible de régler le volume avec la télécommande.

Limits volume

Réglages de volume maximum.

60 (-20 dB) / 70 (-10 dB) / 80 (0 dB)

(Defaut:70(-10dB))

Arrêt: Ne pas utiliser de volume maximum.

MARANTZ SR5010 - Limits volume - 1

  • Cette option peut être sélectionnée lorsque "Niveau volume" est définir sur "Variable". (p. 223)

Vol. allumage

Définir le volume à la mise en marche de l'appareil.

Dernière (Défaut) :Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session.
Sourdine:Toujours passer en sourdine au démarrage de l'appareil.
1 - 98 (-79.5 dB - 18.0 dB) :Le volume est régé au niveau défini.

MARANTZ SR5010 - Vol. allumage - 1

  • Cette option peut être sélectionnée lorsque "Niveau volume" est défini sur "Variable". (p. 223)

■ Niveau sourdine

Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine.

Complet (Défaut) :Le son est complètement coupé.
-40 dB :Le son est abaisné de 40 dB.
-20 dB :Le son est abaisné de 20 dB.

Renommer zone

Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votreCHOIX.

MAIN ZONE / ZONE2

Param. défaut:

Le réglage par défaut est restauré pour éoperator le nom de zone.

MARANTZ SR5010 - MAIN ZONE / ZONE2 - 1

  • Vous pouvez entrerior jusqu'à 10 caractères. Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 159).

Noms sélect.CHOIX

Changez le nom de sélection intelligente qui s'affiche sur l'écran du téléviseur pour celui que vous préférez.

Param. défaut: Le réglage par défaut est restauré pour éditer le nom de sélection intelligente.

MARANTZ SR5010 - Noms sélect.CHOIX - 1

  • Vous pouvez entre jusqu'à 16 caractères. Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 159).

Sortie Trigger

Sélectionnez les conditions d'activation du déclenchement.

Pour des détails sur la manière de connecter les prises DC OUT, voir "Prise DC OUT" (p. 66).

Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE/ZONE2)

L'activation de la Sortie Trigger se fait par l'intérimédiaire d'un lien à l'alimentation de la zone régée sur "Marche".

Lors du réglage de la source d'entrée

La sélection de la source d'entrée régée sur "Marche" active la Sortie Trigger.

MARANTZ SR5010 - Lors du réglage de la source d'entrée - 1

  • Valable pour la zone qui est régée sur "Marche" et "Lors du réglage pour la zone".
Marche:Activez le Trigger dans ce mode.
- - - :N'activez pas le Trigger dans ce mode.

Afficheur façade

Permet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur.

Attenuateur

Régler la luminosité d'affichage de cet apparéil.

Clair (Défaut) :Luminosité d'affichage normale.
Atténuer:Luminosité d'affichage réduite.
Sombre:Luminosité très faible.
Arrêt :Désactiver l'affichage.

MARANTZ SR5010 - Attenuateur - 1

  • Vous pouvez également ajuster l'affichage en tournant la molette DIMMER sur l'appareil principal.

Micrologiciel

Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, demettre à jour le micrologiciel et de régler l'affichage des messages de notification pour les mises à jour et les mises à niveau.

- Mettre à jour

Met à jour le micrologiciel de cet apparéil.

Metre à jour. :Effectuez le processus de mise à jour.Lorsque la mise à jour démarre, l'écran de menu se ferme. Pendant la mise à jour, la progression s'affiche sur l'écran.

MARANTZ SR5010 - - Mettre à jour - 1

  • Cet apparéil relance automatiquement la mise à jour si la mise à jour échoue. Si la mise à jour ne fonctionne toujours pas, l'un des messages suivants apparaitra à l'écran. Si l'affichage ressemblé à celui ci-dessous, vérifie les réglages et l'environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.
AffichageDescription
Updating failÉchec de la mise à jour.
Login failedÉchec d'ouverture de session sur le serveur.
Server is busyLe serveur est occupé. Attendez, puis réessayez.
Connection failÉchec de connexion au serveur.
Download failLe téléchargement du micrologiciel a échoué.

■ Notification

Lorsque le micrologiciel le plus recent est disponible, un message de notification s'affiche sur l'écran du télévisuer à la mise sous tension. Le message d'information s'affiche pendant environ 40 secondes lorsque l'appareil est mis sous tension.

Mise à jour

Marche (Défaut) :Affiche le message de mise à jour.
Arrêt:N'affiche pas le message de mise à jour.
Mise à niveau
Marche (Défaut) :Affiche le message de mise à niveau.
Arrêt:N'affiche pas le message de mise à niveau.

Ajoutez nouvelle option

Permet d'afficher les nouvelles fonctions qui peuvent etre telerchéges sur cet appeareil et d'effectuer la mise a niveau.

Ver. mise à jour:Permet d'afficher les éléments àmettre àniveau.
Statut mise à niv.:Permet d'afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau.
Démarrez la mise à jour:Lancer le processus demettre à niveau.Lorsque la mise à niveau démarre,l'écran de menu se ferme. Pendant la mise à niveau, la durée éçoulée s'affiche.

MARANTZ SR5010 - Ajoutez nouvelle option - 1

  • Voir le site Web de Marantz pour plus de détails concernant les mises à niveau.
  • Quand la procédure est terminée, "Enregistré" s'affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n'a pas été effectuee, "--------" s'affiche.

Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure.

Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches STATUS et SOUND MODE de l'appareil principal et en les maintainant enforcées pendant au moins 3 secondes.

  • Si l'opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d'erreur identique à celui de l'opération "Micrologiciel" - "Mise à jour" est affché à l'écran. Vérifiez les réglages et l'environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.

Remarques concernant l'utilisation de "Mise à jour" et "Ajoutez nouvelle option"

  • Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet. (p. 63)
  • Ne coupez pas l'alimentation tant que l'actualisation ou mise à niveau n'est pas terminée.
  • Environ 1 heures est nécessaire pour que la procédure de mise à jour/ mise à niveau soit terminée.
  • Lorsque l'actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet apparéil ne peuvent plus être effectuées jusqu'à la fin de laactualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l'opération peut réinitialiser les données sauvégardées notamment pour les paramètres de cet apparéil.
  • En cas d'échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur de l'appareil et maintenez-les enforcées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le. "Update Retry" apparait à l'écran et la mise à jour reprend à l'endroit où elle a échoué. Si l'erreur se repète malgré tout, vérifie l'environnement du réseau.

MARANTZ SR5010 - Remarques concernant l'utilisation de "Mise à jour" et "Ajoutez nouvelle option" - 1

  • Les informations concernant les fonctions "Mise à jour" et "Ajoutez nouvelle option" seront publiées sur le site Internet Marantz chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.

Informations

Affichage d'informations sur les réglages cet apparéil, les signaux d'entrée etc.

Audio

Affiche les informations audio pour MAIN ZONE.

Mode son:Le mode audio actif s'affiche.
Signal d'entrée:Le type de signal d'entrée s'affiche.
Format:Le nombre de canaux de signal d'entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s'affiche.
Fréq. échantillonage.:La fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée s'affiche.
Décalage:La valeur de correction de la normalisation des dialogues s'affiche.
Drapeau:Il s'affiche en entrant les signaux avec canal surround arrêtre. “MATRIX” s'affiche avec les signaux d'entrée DTS-ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux DTS-ES Discrete.

Vidéo

Affiche les signaux d'entrée/de sortie HDMI et les informations du moniteur HDMI pour MAIN ZONE.

Infos signal HDMI

Résolutions / Espace couleurs / Profondeur pixel

Moniteur HDMI 1 / Moniteur HDMI 2

Interface / Résoluti. support.

ZONE

Permet d'afficher des infos sur les réglages actuels.

MAIN ZONE:Cet élément présente des_infos sur les régles de la MAIN ZONE. L'information affichée est différente en fonction de la source d'entrée.
ZONE2:Cet élément présente des informations sur les régles de la ZONE2.

Micrologiciel

Version :Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel.
DTS Version :Affiche la version DTS en cours.

■ Notification

Affiche et regle les notifications.

De même, permet d'afficher ou non la notification lorsque l'alimentation est sous tension.

Alertes de notification

Marche (Défaut) :Des messages de notification sont affichés.
Arrêt:Les messages de notification ne sont pas affichés.

MARANTZ SR5010 - ■ Notification - 1

  • Appuyez sur INFO sur la télécommande pour afficher le nom de la source actuelle, le volume, le nom du mode audio et d'autres informations dans la partie inférieure de l'écran.

MARANTZ SR5010 - ■ Notification - 2

Données d'utilisation

Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Marantz collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous utilisez votre récepteur AV (telles que les sources d'entrée, les modes audio et les réglages des enceintes féquement utilisés). Marantz ne transmettra jamais les informations collectées à des parties fierces.

Oui:Ils fournissent des informations sur l'état du fonctionnement de cet apparéil.
Non:Ne fournit pas d'informations sur l'état de fonctionnement de cet apparéil.

Verrou de config.

Protection des régles contre toute modifications involontaire.

MARANTZ SR5010 - Verrou de config. - 1

Verrouillez

Marché:Activer la protection.
Arrêt (Défaut) :Désactiver la protection.

MARANTZ SR5010 - Verrouillez - 1

Lorsque you annulez le réglage, mettez "Verrouillez" sur "Arrêt".

REMARQUE

  • Lorsque "Verrouillez" est régèle sur "Marche", notamment de réglage ne s'affiche à l'exception de "Verrou de config".

Limiter la zone d'opération avec la télécommande

ZONE2

MARANTZ SR5010 - ZONE2 - 1

Les opérations de ZONE2 peuvent être désactivées avec la télécommande.

1 Maintainenire enfoncé ZONE2 et SETUP.
Les touches MAIN et ZONE2 clignotent.
Annulation du paramétrage
1 Maintenez enfoncées ZONE2 et SETUP tout en configurant le paramétrage.

Les touches MAIN et ZONE2 clignotent et le paramétrage est annulé.

Contenu

Conseils

Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur233
Je souhaiteMAINTER le volume au même niveau lorsque je mets l'appareil sous tension233
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio233
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films233
Je souhaiteMAINTER les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible233
Je souhaiteajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films233
Je souhaite régler l'environnement d'écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d'une enceinte pour une nouvelle234
Je souhaite associier une réserve à la musique actuelle234
Je souhaiteignorer les sources d'entrée inutilisées234
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soit, etc.234
Je souhaite minimiser le délaïd des signaux videoo lorsque je joue à un jeu sur ma console deiaux234
Je souhaiteutiliser cet apparéil à l'aide de la télécommande du télévisueur234

Dépistage des pannes

L'alimentation ne se met pas sous/hors tension236
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande237
L'affichage sur cet apparéil n'affiche rien237
Aucun son n'est émis238
L'audio souhaité n'est pas émis239
Le son est interrompu ou on entend des bruits241
Aucune réserve ne s'affiche sur le téléviseur242
L'écran du menu ne s'affiche pas sur le téléviseur243
Impossible de dire l'iPod244
Impossible de dire les dispositifs mémoire USB245
Les noms de fichiers sur l'iPod/le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas correctement246
Impossible de dire le Bluetooth246
Impossible de dire la radio Internet247
Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS248
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas'être lus248
La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas249
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil250

Conseils

Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur

  • Reglez la limite supérieure du volume pour "Liminé volume" préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d'autres personnes de trop augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. ("Volume" (p. 165), "Liminé volume" (p. 223))

Je souhaite maintainir le volume au même niveau lorsque je mets l'appareil sous tension

  • Par défaut, le réglage de volume lorsque l'alimentation a été préalablement réglée sur veille sur cet apparéil est appliquée à la prochaine mise sous tension sans aucune modification. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour "Vol. allumage" dans le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. ("Volume" (R p. 165), "Vol. allumage" (R p. 224))

Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio

  • En fonction des signaux d'entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d'audio. Lorsque "Mode subwoofer" dans le menu est reglé sur "LFE+Main", vous pouze faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l'audio. (p. 209)

Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films

  • Utilisez "Réglage niv Dialog" dans le menu pour ajuster le niveau ("Réglage niv Dialog"). (p. 160)

Je souhaite maintainir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible

  • Reglez "Dynamic EQ" dans le menu sur "Marche". Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d'un audio cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faisible niveau de volume. (p. 167)

Je souhaite ajuster automatiquement la differenc de niveau du volume dans le contenu, tel que la television et les films

  • Paramétrez l'options "Dynamic Volume" du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité. (p. 168)

Je souhaite régler l'environnement d'écoute optimé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d'une enceinte pour une nouvelle.

  • Effectuez "Conf.Audyssey". Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d'écoute. (p. 190)

Je souhaite associer une video à la musique actuelle

  • Reglez "Délect. Video" dans le menu option sur "Marche". Vous pouze associier la musique actuelle à votre source video souhaitation à partir du décodeur ou DVD, etc. tout en écoutant de la musique depuis le tuner, un CD, une radio Internet, l'USB ou Bluetooth. (p. 122)

Je souhaite ignorer les sources d'entrée inutilisées

  • Reglez les sources d'entrée sur "Masquer les sources" dans le menu. Ceci vous permet d'ignoreer les sources d'entrée inutilisées lorsque vous faites pivoter la molette INPUT SELECTOR de cet appariel. (p. 188)

Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc.

  • Reglez "Toutes zones stéreo" dans le menu option sur "Démarrer". Ceci vous permet de dire simultanément la musique en cours de lecture dans la MAIN ZONE et dans la ZONE2. (p. 124)

Je souhaite minimiser le délambda des signaux video lorsque je joue à un jeu sur ma console de yeux

Lorsque la video est retardée par rapport aux fonctionsements des touches avec le contrôleur sur la console deieux,reglez "Mode video" dans le menu sur Jeu". (p.179)

Je souhaite utiliser cet appareil à l'aide de la télécommande du téléviseur

  • Sélectionnez "AV Receiver" dans un menu du télévisuer tel que "Entrée" ou "Utiliser un appareil HDMIi raccordé" . Le Menu intelligent de cet apparéil s'affiche sur le télévisuer. Vous pouvez utiliser ce Menu intelligent à l'aide de la télécommande de votre télévisuer.

* La methode de selection differ en fonction du téléviseur. Consultez le manuel de l'utiliser de sua televiseur pour plus de details.

Dépistage des pannes

Si un problème se produit, vérifie d'abord les points suivants:

  1. Les connexions sont-elles correctes?
  2. L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
  3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement?

Si cet apparéil ne fonctionne pas correctement, vérifie les symptômes dans cette section.

Si les symptomes ne correspondent pas à l'un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet apparéil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l'alimentation et contactez le magasin où vous avez achété cet apparéil.

L'alimentation ne se met pas sous/hors tension

SymptômeCause/SolutionPage
L'appareil ne s'allume pas.• Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale.67
L'appareil se met automatiquement hors tension.• La minuterie sommeil est réglée. Mettez l'appareil sous tension.140
• "Veille auto" est régle. "Veille auto" est déclenché lorsqu'aucune opération n'est effectué pendant un certain temps. Pour désactiver "Veille auto",définissez l'options "Veille auto" du menu sur "Arrêt".222
L'alimentation se met hors tension et l'indicateur d'alimentation clignote en rouge toutes les 2 secondes environ.• En raison de la hausse de température dans cet apparéil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l' apparéil hors tension, patientez une heures environ jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l' apparéil à nouveau sous tension.276
• Veuillez réinstaller cet apparéil dans un endroit bien ventilé.-
L'appareil se met hors tension et l'indicateur d'alimentation clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ.• Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils conducteurs du cable des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrêté de cet apparéil. Àprouv avoir débranché le cordon d'alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil.34
• Baissez le volume et mettez l' apparéil à nouveau sous tension.69
• Le circuit de l'amplificateur de cet apparéil est défailleant. Débranchez le cordon d'alimentation et contactez notre centre de service client.-
L'alimentation ne s'éteint pas même lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation et que l'affichage indique "ZONE2 On".• L'alimentation de la ZONE2 est mise sur ON. Pourmettre hors tension l'alimentation de cet apparéil (veille), appuyez sur ZONE2 ON/OFF sur l' apparéil, ou appuyez sur la touche POWER ♂ après avoir appuyé sur la touche ZONE2 de la télécommande pourmettre hors tension l'alimentation de la ZONE2.-

■ Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande

SymptômeCause/SolutionPage
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.• Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves.8
• Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 23 ft/7 m de cet apparéil et à un angle de 30°.8
• Retirez tout obstacle se trouvant entre cet apparéil et la télécommande.
• Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et ⊙.8
• Le capteur de télécommande de l' apparéil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l' apparéil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.
• La zone cible de fonctionnement ne correspond pas au réglage de la zone spécifique sur la télécommande. Appuyez sur la touche MAIN ou ZONE2 pour sélectionner la zone de fonctionnement de la télécommande.157
• Lorsque vous utilisez un dispositif video 3D, la télécommande de cet apparéil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les apparéils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l'affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des apparéils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu'ils n'affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet apparéil.

L'affichage sur cet apparéil n'affiche rien

SymptômeCause/SolutionPage
L'écran est étéint.• Paramétrz l'options "Attenuateur" du menu sur tout autre可以选择 que "Arrêt".225
• Lorsque le mode audio est réglé sur "Pure Direct", l'affichage est hors tension.127

Aucun son n'estémis

SymptômeCause/SolutionPage
Aucun son n'est transmis aux enceintes.• Vérifiez les connexions de tous les apparêls.27
• Insérez complètement les cables de connexion.
• Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
• Vérifiez l'état des cables.
• Vérifiez que les cables d'enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des cables entrent en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes.34
• Serrez fermement les bornes d'enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un évientuel relâchement.34
• Vérifiez qu'une source d'entrée correcte est sélectionnée.69
• Réglage du volume.70
• Annulez le mode de sourdine.70
• Vérifiez le réglage de la borne d'entrée audio numérique.185
• Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie audio numérique est réglée pour être désactivée par défaut.
• Lorsque un casque audio est branché dans la prise PHONES sur l' apparéil principal, le son n'est pas émis par la borne d'enceintes et le connecteur PRE OUT.
Aucun son n'est transmis lors de l'utilisation de la connexion DVI-D.• Lorsque cet apparéil est connecté à un dispositif équipé d'une borne DVI-D, aucun son n'est transmis. Effectuez une connexion audio séparée.
Aucun son n'est transmis à un téléviseur connecté via HDMI.• L'entrée des signaux audio vers les bornes 7.1CH IN sur cet apparéil ne peut pas être transmise sur le téléviseur.

L'audio souhaité n'est pas émis

SymptômeCause/SolutionPage
Le volume n'augmente pas.• Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l'aide de l'options "Limite" du menu.165
• Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des régles et du format de l'audio d'entrée, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure.
Aucun son n'est transmis lors de l'utilisation de la connexion HDMI.• Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI.51
• Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l'options "Sortie audio HDMI" du menu sur "AVR". Pour transmettre du téléviseur, réglez "TV".174
• Lors de l'utilisation de la fonction de contrôle HDMI, vérifie que la sortie audio est réalisée sur l'amplificateur AV sur le téléviseur.137
Aucun son n'est transmis à une enceinte spécifique.• Vérifiez que les cables des enceintes sont correctement connectés.
• Vérifiez qu'une sélection autre que "Aucun" est réalisé pour le réglage "Config. enceintes" dans le menu.201
• Vérifiez le réglage "Mode affectation" dans le menu.200
• Lorsque le mode audio est "Stereo" et "Virtual", l'audio est uniquement transmis des enceintes avant et du subwoofer.
Aucun son n'est émis par le subwoofer.• Vérifiez les connexions du subwoofer.
• Allumez le subwoofer.
• Réglez "Config. enceintes" - "Subwoofer" dans le menu sur "Oui".202
• Quand le paramètre "Config. enceintes" - "Avant" dans le menu est réalisé sur "Large", en fonction du signal d'entrée et du mode audio, il est possible qu'aucun son ne soit transmis au subwoofer.202
• Lorsqu'aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d'entrée, il est possible qu'aucun son ne soit transmis du subwoofer.209
• Vous pouvez decide que le subwoofer transmette toujours du son en réglient "Mode subwoofer" sur "LFE+Main".209
Le son DTS n'est pas émis.• Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réalisé sur "DTS".
• Paramétrez l'options "Mode de décod." du menu sur "Automatique" ou "DTS".189
Les signaux audio Dolby Atmos, Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus ne sont pas émis.• Effectuez les connexions HDMI.55
• Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, "PCM" est réalisé par défaut.
Il est impossible de sélectionner le mode DTS Neural:X.Il est impossible de sélectionner DTS Neural:X lorsque vous utilisez le casque.-
Le mode Dolby Surround ne peut pas être sélectionné.Le Dolby Surround ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez des écouteurs.-
Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® ne peuvent pas être sélectionnés.Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous effectuez "Conf.Audyssey®".190
Basculez sur un mode audio autre que "Direct" ou "Pure Direct".127
Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l'utilisation d'écouteurs.-
Impossible de sélectionner "M-DAX".Vérifiéz que l'appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction "M-DAX" est inopérante.164
Basculez sur un mode audio autre que "Direct" ou "Pure Direct".127
Aucun son n'est émis lors de l'utilisation de la ZONE2.L'entrée audio du signal numérique de la borne HDMI ou des bornes numériques (OPTICAL/COAXIAL) ne peuvent pas être lues. Utilisez des connexions analogiques.-
Lors de l'écoute de l'audio d'un périhérique Bluetooth en ZONE2, supprimez tout obstacle entre le périhérique Bluetooth et cet apparéil, et utilisez-le à une distance d'environ 32,8 ft/10 m.-

Le son est interrompu ou on entend des bruits

SymptômeCause/SolutionPage
Pendant la lecture de la radio Internet ou d'un dispositif mémoire USB, l'audio est occasionnellement interrompu.Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l'audio peut être occasionnellement interrompu.
La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio estOccupée.
Lorsque vous passerez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet apparéil.Lorsque vous passerez un appel, restez à une distance de 0,7 ft/20 cm minimum entre l'iPhone et cet apparéil.
Du bruit se produit souvent lors de diffusion FM/AM.Changez l'orientation ou la position de l'antenne.61
Séparer l'antenne cadre AM de l' apparéil.
Utilisez une antenne extérieure.61
Éloignez l'antenne des autres câbles de connexion.61
Lessonssemblant distordus.Baissez le volume.70
Réglez "Arrêt" sur "Mode ECO". Lorsque "Marche" ou "Automatique" est en "Mode ECO", l'audio peut être distordu lorsque le volume de lecture est élevé.220
Le son est coupé lors de l'utilisation d'une connexion Wi-Fi.Si des appareils à proximité provoquent une coupree de la lecture en raison d'une interférence électronique, passez à une connexion LAN âblé.63
Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN âblé.212

Aucune video ne s'affiche sur le téléviseur

SymptômeCause/SolutionPage
Aucune image ne s'affiche.• Vérifiez les connexions de tous les apparciels.51
• Insérez complètement les cables de connexion.
• Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversésment reliées.
• Vérifiez l'état des cables.
• Faites correspondre les réglages d'entrée à la borne d'entrée du téléviseur connecté à cet apparéil.185
• Vérifiez que la source d'entrée correcte est sélectionnée.69
• Vérifiez le réglage de la borne d'entrée video.185
• Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur.228
• Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d'auteur (HDCP). Si l'apparéil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal video ne sera pas correctement transmis.254
• Pour de profiter d'un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2, utilisez uniquement un apparéil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2.
• Le signal HDMI ne peut pas être converti en signal analogique. Utilisez des connexions analogiques.255
• Utilisez un "High Speed HDMI cable with Ethernet" ou un "High speed cable" foumi avec le logo HDMI si vous souhaitez dire des videos 4 K (60/50 Hz).
Aucune video ne s'affiche sur le téléviseur avec la connexion DVI-D.• Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne pas fonctionner correctement en raison de la protection de copyright (HDCP).254
Aucune video à partir d'une source d'entrée, telles qu'une console de juste s'affiche sur le téléviseur.• Lorsque des signaux de video spéciaux sont transmis à partir d'une console de produits, etc., la fonction de conversion video peut ne pas fonctionner. Connectez la borne d'entrée à la borne de sortie du monitateur du même type.
Pendant que le menu est affchéé, aucune video ne s'affiche sur le téléviseur.• La video en cours de lecture ne s'affichera pas sur l'arrêt-plan du menu lorsque le menu est actionné pendant la lecture des signaux video suivants. - Certaines images de contenu video 3D - Images de résolution d'ordinateur (exemple : VGA) - Video ayant un rapport d'aspect autre que 16:9 ou 4:3 - Video 4K

L'écran du menu ne s'affiche pas sur le téléviseur

SymptômeCause/SolutionPage
L'écran du menu ou l'écran d'informations d'état ne s'affiche pas sur le téléviseur.L'écran du menu s'affiche uniquement sur cet apparéil et un téléviseur connecté par cable HDMI. Si cet apparéil est connecté à un téléviseur au moyen d'une borne de sortie videoe différente, vous pouvez l'utiliser pendant que vous regardez l'écran sur cet apparéil.
Les informations d'état ne s'afficheront pas sur la TV lorsque les signaux videoe suivants sont en cours de lecture. - Certaines images de contenu videoe 3D - Images de résolution d'ordinateur (exemple : VGA) - Video ayant un rapport d'aspect autre que 16:9 ou 4:3229
Lorsqu'une videoe 2D est convertie en videoe 3D sur le téléviseur, l'écran de menu ou l'écran d'information de statut ne s'affiche pas correctement.229
En mode de lecture pure direct, l'écran de menu ou l'écran d'informations d'état ne s'affiche pas. Basculez sur un mode audio autre que le mode pure direct.126
Définissez le réglage "Format TV" dans le menu sur une sélection appropriée pour le téléviseur.184
  • Impossible de dire l'iPod
SymptômeCause/SolutionPage
Impossible de connecter l'iPod.Lors de l'utilisation de l'iPod en le connectant au port USB, certaines variations d'iPod ne sont pas prises en charge.59
Lorsque l'iPod est connecté à l'aide d'un cable USB autre que le cable authenticate, l'iPod peut ne pas être reconnectu. Utilisez un cable USB authenticate.
L'icone AirPlay ▲n'apparait pas dans iTunes ou sur l'iPhone / iPod touch / iPad.Cet apparéil et l'ordinateur ou l'iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet apparéil.63
Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n'est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente.
Pas de signal audio.Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet apparéil. Définissez un niveau de volume approprié.
La lecture AirPlay ne s'effectue pas ou cet apparéil n'est pas sélectionné. Cliquez sur l'icone AirPlay ▲sur l'écran iTunes ou de l'iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet apparéil.111
L'audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l'iPhone / iPod touch / iPad.Quittez l'application exécutée en arrêté-plan de l'iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour dire vos fichiers.
Certsains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l'environnement réseau en prénant des mesures, telles que raccourcir la distance du point d'accès LAN sans fil.
iTunes ne peut pas être lu via la télécommande.Activez le réglage "Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants" sur iTunes. Ensuite, vous pouze lancer les opérations de lecture, pause et de saut via la télécommande.
  • Impossible de dire les dispositifs mémoire USB
SymptômeCause/SolutionPage
"Pas de connexion" s'affiche.• Cet apparéil ne peut pas reconnaître le dispositif mémoire USB. Déconnectez et reconnectpez le dispositif mémoire USB.59
• Les disposilitifs de mémoire USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont pris en charge.
• Cet apparéil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB.
• Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32.
• Il n'est pas garantie que tous les disposilitifs mémoire USB fonctionnent. Certains disposilitifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l'utilisation d'un type de lecteur de disque dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l'alimentation d'un adaptateur CA, utilisez l'adaptateur CA fourni avec le disque dur.
Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas.• Les fichiers d'un type non pris en charge par cet apparéil ne s'affichent pas.76
• Cet apparéil est capable d'afficher des fichiers dans un maximum de huit niveaux de dossiers. Un maximum de 5 000 fichiers (dossiers) peut aussi être affché pour chaque niveau. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB.
• Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première partition s'affichent.
Impossible de dire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB.• Les fichiers sont créés à un format qui n'est pas pris en charge par cet apparéil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet apparéil.257
• Vous tentez de dire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas êtrelus sur cet apparéil.
• La lecture risque de ne pas se faire si la taille du fichier de la pochette de l'album dépasse 2 MB.

■ Les noms de fichiers sur l'iPod/le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas correctement

SymptômeCause/SolutionPage
Les noms de fichier ne s'affichent pas correctement (“...”, etc.).• Des caractères qui ne peuvent pas être affichés ont été utilisés. Sur cet apparueil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par a“. (point)”.
  • Impossible de dire le Bluetooth
SymptômeCause/SolutionPage
Les pérophériquesBluetooth ne peuvent pas être connectés à cet apparéil.• La fonction Bluetooth du pérophérique Bluetooth n'a pas été activée. Voir le manuel de l'utilisateur du pérophérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth.
• Amenez le pérophérique Bluetooth à proximité de cet apparéil.
• Il est impossible de connecter le pérophérique Bluetooth avec cet apparéil s'il n'est pas compatible avec le profil A2DP.
• Mettez le pérophérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau.
Le son est coupé.• Amenez le pérophérique Bluetooth à proximité de cet apparéil.
• Supprimez tout obstacle entre le pérophérique Bluetooth et cet apparéil.
• Pour éviter les interférences electromagnétiques, placez cet apparéil à l'écart des fours à micro-ondes, des pérophériques connectés via réseau local sans fil et d'autres pérophériques Bluetooth.
• Reconnectez le pérophérique Bluetooth.
  • Impossible de dire la radio Internet
SymptômeCause/SolutionPage
Aucune liste des stations ne s'affiche.• Le cable LAN n'est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l'état de la connexion.63
• Effectuez le mode de diagnostic réseau.
Impossible de dire la Radio Internet.• La station de radio sélectionnée est à un format qui n'est pas pris en charge par cet appariel. Les formats qui peuvent être lus sur cet appariel sont les formats MP3, WMA et AAC.260
• La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu.
• L'adresse IP n'est pas correctement réglée.215
• Vérifiez si le routeur est sous tension.
• Pour obtenir l'adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, règlez le réglage sur "Marche" sur cet appariel.215
• Pour.Abenrir l'adresse IP manuellement, règlez l'adresse IP et le proxy sur cet appariel.215
• Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n'est transmis. Patientez un peu et Sélectionnez la même station radio ou sélectionnez une autre station radio.93
Impossible de se connecter aux stations radio favorites.• La station radio n'est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service.
Impossible de se connecter à certaines stations radio et "Connexion inactive" s'affiche.• La station radio sélectionnée n'est pas en service. Sélectionnez une station radio en service.
  • Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
SymptômeCause/SolutionPage
Impossibla de dire les fichiers contenus sur un ordinateur.Les fichiers sont enregistrées dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible.259
Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet apparéil.
Le port USB de l' apparéil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur.
Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que l' apparéil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur.97
Impossible de trouver le serveur ou de s'y connecter.Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur.
L'ordinateur n'est pas activé. Mettez l'ordinateur en marche.
Le serveur n'est pas actif. Activez le serveur.
L'adresse IP de l' apparéil est incorrecte. Vérifiez l'adresse IP de l' apparéil.211
Impossible de dire les fichiers musicaux sur le PC.Meme si le PC est connecté à la port USB de cet apparéil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus. Connectez le PC de cet apparéil via le réseau.63
Les fichiers sur le PC ou le NAS s'affichent.Les fichiers d'un type non pris en charge par cet apparéil ne s'affichent pas.259
Impossible de dire la musique contenue sur un stockage NAS.Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS.
Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné.97
Si la connexion est limitée, définissez l'équipment audio comme cible de la connexion.

■ Plusieurs services en ligne ne peuvent pas etre lus

SymptômeCause/SolutionPage
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas etre lus.• Le service en ligne peut avoir eté interrompu.

La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas

SymptômeCause/SolutionPage
La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas.• Vérifiez que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”.175
• Vous pouvez faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction de contrôle HDMI. De plus, en fonction du dispositif connecté ou des régles, la fonction de contrôle HDMI peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement.137
• Vérifiez que le réglage de la fonction de contrôle HDMI est activé sur tous les dispositifs connectés à cet apparéil.137
• Lorsque vous effectue des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d'un dispositif HDMI supplémentaire, les régles de fonctionnement du lien peuvent être initiaisés. Mettez l' apparéil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension.137
• La borne HDMI MONITOR 2 n'est pas compatible avec la fonction de contrôle HDMI. Utilisez la borne HDMI MONITOR 1 pour la connexion au téléviseur.51
  • Impossible de se connecter à un réseau local sans fil
SymptômeCause/SolutionPage
Accès au réseau impossibly.• Le paramétrage du nom du réseau (SSID), le mot de passer et le chiffrement n'ont pas été correctement configurés. Configurez les paramètres réseau en fonction des détails du réglage de cet apparéil.214
• Réduisez la distance entre le point d'accès LAN sans fil et cet apparéil, retirez tout obstacle et assurez-vous que la vue au point d'accès n'est pas obstruée avant d'essayer à nouveau la connexion. De même, installez des jours à micro-ondes et d'autres points d'accès réseau aussi loin que possible.
• Configurez le paramétrage du canal du point d'accès à l'écart des canaux qui sont en cours d'utilisation par d'autres réseaux.
• Cet apparéil n'est pas compatible EP (TSN).
Connexion à WPS impossibly.• Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionné.
• Appuyez sur le bouton WPS du routeur, puis appuyez sur la touche “ Connecter ” affchéé sur l'écran TV, dans les 2 minutes.
• Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le temps de cryptage sur “Aucun”, “WPA-PSK (AES)” ou WPA2-PSK (AES).214
• Si la méthode de cryptage du routeur est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la connexion à l'aide de la touche WPS. Auquel cas, utilisez la méthode “Recherche de réseaux” ou “Manuel” pour effectuer la connexion.
Connexion au réseau à l'aide de l'iPhone/iPod touch/iPad impossibly.• Effectuez une mise à niveau vers la的最后一 minute version du micrologiciel de l'iPhone/iPod touch/iPad.
• Lors de l'utilisation d'un cable USB pour configurer le paramétrage, la version du micrologiciel du péripérisque iOS doit prendre en charge iOS 5 ou une version ultérieure. Lorsque vous configUREZ le paramétrage via une connexion sans fil, iOS 7 ou une version ultérieure doit être prise en charge.

Réinitialisation des réglages d'usine

Effectuez cette procEDURE si l'affichage est anormal ou si aucune operation ne peut etre effectuee.

Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut. Refaire les réglages.

MARANTZ SR5010 - Réinitialisation des réglages d'usine - 1

1 Eteignez l'appareil à l'aide de
2 Appuyez sur tout en appuyant simultanémént sur M-DAX et ZONE2 SOURCE.
3 Retirez vos doigs des deux touches lorsque "initialized" apparait sur l'écran.

MARANTZ SR5010 - Réinitialisation des réglages d'usine - 2

  • Avant de restaurer le réglage par défaut, la fonction "Save" de la fonction de contrôle internet peut être utilisé pour stocker les divers paramétrages de cet apparéil. (p. 146)

Toutefois, les informations de compte du contenu de réseau et des informations sur les+favoris enregistrres ne peuvent pas etre stockées.

  • Lors de la suppression d'un compte Pandora, effectuez les étapes 1 à 3 après s'être déconnecté du service Pandora. (p. 106)

À propos de HDMI

HDMI est l'abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-video pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur.

Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et video haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui n'est pas possible avec la transmission video analogue.

De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et video peuvent être transmis via un cable unique HDMI, tout en ayant des connexions conventionnelles, il est nécessaire de fournie des cables audio et video séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un système Home Cinema.

Cet apparéil prend en charge les fonctions HDMI suivantes.

- Deep Color

Technologie d'imagerie prise en charge par la norme HDMI.

Contrairement à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produit des couleurs dont la définition est supérieure.

Les deux apparèels liés via un cable HDMI doivent prendre en charge Deep Color.

"X.v.Color"

Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d'afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l'affichage de couleurs vives et naturelles.

"x.v.Color" est une marque commerciale de Sony Corporation.

3D

Cet apparéil prend en charge en entrée et en sortie les signaux videoe 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI. Pour lire des videos 3D, vous doivent disposer d'une TV et d'un lecteur prénant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.

4K

Cet apparéil prend en charge en entrée et en sortie les signaux video 4K (3840 x 2160 pixels) de la norme HDMI.

- Content Type

Elle établit automatiquement les réglages ajustés pour le type de sortie video (informations sur le contenu).

Adobe RGB color, Adobe YCC601 color

Espace de couleurs définir par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus développé que l'espace RGB, il peut produit des images plus vives et naturelles.

sYCC601 color

Chacun de ces espaces colorimétriques définit unepalette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB.

- Sync. labiale auto

Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l'audio et la vente.

Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction "Sync. labiale auto".

HDMI Pass Through

Mème lorsque l'alimentation de cet apparéil est réglée sur veille, l'entrée des signaux de la borne d'entrée HDMI est transmis au télévisueur ou à un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI.

HDMI Contrôle

Si vous connectez l'appareil et la fonction de contrôle HDMI compatible au téléviseur ou au lecteur avec un cable HDMI puis activez le réglage de la fonction de contrôle HDMI sur chaque dispositif, les dispositifs pourront se contrôler mutuellement.

  • Mise hors tension du lien

La fonction de mise hors tension de cet apparéil peut être liée à l'étape de mise hors tension du téléviseur.

  • Permutation de la destination de sortie audio

À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de l'audio du téléviseur à l'amplificateur AV.

  • Ajustement du volume

Vous pouvez régler le volume de cet apparéil pendant le réglage du volume de la TV.

  • Permutation de la source d'entrée

Vous pouvez parcourir les fonctions de cet apparéil via les liens à la commutation de fonction d'entrée du téléviseur.

Quand le lecteur fonctionne, la source d'entrée de cet apparéil bascule automatiquement sur la source de ce lecteur.

Cette fonction transmet des signaux audio du télévisuer à cet apparéil via le cable HDMI et lit l'audio du télévisuer sur cet apparéil en fonction de la fonction de contrôle HDMI.

Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux video du dispositif de lecture connecté à cet apparéil sont transmis à la TV, mais cet apparéil ne peut pas dire les signaux audio de la TV. Pour profiter d'un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d'utiliser un cable audio distinct.

En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun cable audio n'est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet apparéil au moyen d'un cable HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d'une lecture surround de la TV sur cet apparéil.

- Formats audio pris en charge

PCM linéaire 2 canaux2 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit
PCM linéaire multi-canal7.1 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit
BitstreamDolby Digital / DTS / Dolby Atmos / Dolby TrueHD / Dolby Digital Plus / DTS-HD Master Audio / DTS-HD High Resolution Audio / DTS Express

■ Signaux video pris en charge

480i
- 576i
- 720p 60/50Hz
1080p 60/50/24Hz

480p
- 576p
1080i 60/50Hz
- 4K 60/50/30/25/24Hz

Système de protection des droits d'auteur

Pour lire la video et l'audio numériques comme les videos BD ou les DVD via une connexion HDMI, cet apparéil et la TV ou un lecteur doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d'auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System). Le système HDCP est une technologie de protection complenant le chiffrement de données et l'authentication de l' apparéil AV connecté. Cet apparéil prend en charge le système HDCP.

  • Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux video et audio ne seront pas produits correctement. Lisez le manuel de l'utilisteur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus.

MARANTZ SR5010 - Système de protection des droits d'auteur - 1

  • Pour brancher cet apparéil à un périphérique compatible avec les fonctions Deep Color, 4K et ARC, utilisez un "High Speed HDMI cable with Ethernet" quiporte le logo HDMI.

Fonction de conversion video

Cet appareil convertit automatiquement les signaux d'entree video comme indique sur le schema ci-dessous avant de les transmettre a la TV.

MARANTZ SR5010 - Fonction de conversion video - 1

MARANTZ SR5010 - Fonction de conversion video - 2

  • La fonction de conversion video de la MAIN ZONE est compatible avec les formats suivants: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60.

Cet appareil peut convertir les signaux video d'entrée à la résolution régée pour "Résolution" dans le menu avant de les transmettre au téléviseur.

(p.181)

  • La borne HDMI du panneau avant ne prend en charge que le format YCbCr420.

Lecture de dispositifs mémoire USB

  • Cet apparéil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
  • Cet apparéil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
  • Cet apparéil est compatible avec les tags META WMA.
    Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500× 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349× 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas dire la musique correctement.

- Formats compatibles

Fréquence d'échantillonnageDébitExtension
WMA*132/44,1/48 kHz48 – 192 kbps.wma
MP332/44,1/48 kHz32 – 320 kbps.mp3
WAV32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz-.wav
MPEG-4 AAC*132/44,1/48 kHz16 – 320 kbps.aac/.m4a/.mp4
FLAC32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz-.flac
ALAC*232/44,1/48/88,2/96 kHz-.m4a
DSD2,8 MHz-.dsf/.dff
AIFF32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz-.aif/.aiff

1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet apparéil. Le contentu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.
2 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la "License"). Vous ne pouvez utiliser ce fjichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/License-2.0

MARANTZ SR5010 - - Formats compatibles - 1

  • Dans ZONE2, il n'est pas possible de dire le signal DSD.

■ Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles

Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet apparéil est indiqué ci-dessous.

Éléments/MédiaDispositifs mémoire USB
MémoireFAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB
Nombre de niveaux de répertoires *18 niveaux
Nombre de dossiers500
Nombre de fichiers *25000

1 Le dossier racine est pris en compte.
2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.

Lecture d'un pérophérique Bluetooth

Cet apparéil prend en charge le profil Bluetooth suivant.

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu'un périphérique Bluetooth prénant en charge ce standard est connecté, les données sonores mono et stéreo peuvent être écoutees en haute qualité.
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile):
Lorsqu'un périphérique Bluetooth prénant en charge ce standard est connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet apparéil.

A propos des communications Bluetooth

La diffusion des ondes radio depuis cet apparéil peut interférer avec le fonctionnement des apparéils Médicaux. Assurez-vous de mettre hors tension l'alimentation de cet apparéil et du périphérique Bluetooth dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio peuvent cause des dysfonctionnements.

  • Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des gaz inflammables sont généres
  • À proximé de portes automatiques et d'alarmes incendie

Lire un fichier sauvégardé sur un ordinateur ou sur un NAS

  • Cet apparéil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
  • Cet apparéil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
  • Cet apparéil est compatible avec les tags META WMA.
  • Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas dire la musique correctement.
  • Vous doivent utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour dire des fichiers audio et image via un réseau.

■ Spécifications des fichiers pris en charge

Fréquence d'échantillonnageDébitExtension
WMA*132/44,1/48 kHz48 - 192 kbps.wma
MP332/44,1/48 kHz32 - 320 kbps.mp3
WAV32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz-.wav
MPEG-4 AAC*132/44,1/48 kHz16 - 320 kbps.aac/.m4a/.mp4
FLAC32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz-.flac
ALAC*232/44,1/48/88,2/96 kHz-.m4a
DSD2,8 MHz-.dsf/.dff
AIFF32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz-.aif/.aiff

1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet apparéil. Le contentu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodes au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.
2 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la "License"). Vous ne pouvez utiliser ce fjichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/License-2.0

MARANTZ SR5010 - ■ Spécifications des fichiers pris en charge - 1

  • Dans ZONE2, il n'est pas possible de dire le signal DSD.

Lecture de radio Internet

■ Spécifications des stations radio lisibles

Fréquence d'échantillonnageDébitExtension
WMA32/44,1/48 kHz48 – 192 kbps.wma
MP332/44,1/48 kHz32 – 320 kbps.mp3
MPEG-4 AAC32/44,1/48 kHz16 – 320 kbps.aac/.m4a/.mp4

Fonction mémoire personnelle plus

Les paramétrages les plus récemment utilisés (mode d'entrée, mode de sortie HDMI, mode sonore, commande de tonalités, niveau du canal, MultEQ® XT, Dynamic EQ, Dynamic Volume, M-DAX et décalage audio, etc.) sont sauvégardés pour chaque source d'entrée.

MARANTZ SR5010 - Fonction mémoire personnelle plus - 1

  • Les réglages "Paramètres surr." sont mémorisés pour chaque mode son.

Fonction dernière mémoire

Cette fonction méorise les réglages tels qu'ils étaient juste avant le passage en mode veille.

Modes audio et canaux de sortie

Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu'il est possible de régler.
Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent du paramétrage de "Config. enceintes". (10 p. 201)

Mode sonSortie de canaux
Avant G/DCentraleSurround G/DSurround arrêté G/DAvant Haut G/DAvant plafond G/DCentre plafond G/DAvant Dolby Atmos Activé G/DSurround Dolby Atmos Activé G/DSubwoofer
Direct/Pure Direct (2 canaux)◎*5
Direct/Pure Direct (Multicanal)◎*3◎*3◎*3◎*3◎*3◎*3
Stereo
Multi Ch In
Dolby Surround *1◎*4
DTS Neural:X *2
Dolby Digital
Dolby Digital Plus◎*3◎*3
Dolby TrueHD◎*3◎*3
Dolby Atmos
DTS Surround
DTS 96/24
DTS-HD◎*3◎*3
DTS Express
DTS:X
Multi Ch Stereo
Virtual

1 Le mode son comprend "Dolby Surround" et les mode de son qui ont "+"Dolby Surround" dans le nom du mode son.
2 Le mode son comprend "DTS Neural:X" et les mode de son qui ont "+"Neural:X" dans le nom du mode son.
3 Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d'entrée.
4 Aucun son n'est émis lorsque "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" dans le menu est régle sur "1 enceinte". (p. 203)
*5 L'audio est transmis lorsque "Mode subwoofer" dans le menu est régé sur "LFE+Main". (10 p. 209)

Modes audio et paramètres surround

1 Cet élément peut être sélectionné lorsqu'un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS:X ou DTS est lu.
2 Cét élément peut être sélectionné lorsqu'un signal Dolby TrueHD, Dolby Digital ou DTS est lu.
3 Vous pouvez sélectionner cet élément lors de l'émission d'un signal DTS:X compatible avec la fonction Commande dialogue.
4 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio.
5 Lors de la lecture en mode Pure Direct, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode Direct.
6 Ce réglage est disponible lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est régé sur “LFE+Main”. (p. 209)
7 Cét élément ne peut pas être définis lorsque "Dynamic EQ" est régé sur "Marche". (p. 167)
8 Cét élément ne peut pas être définir lorsque “Conf.Audyssey®” n’a pas été effectué.
9 Cét élément n'est pas régliable lorsque “MultEQ® XT” est régèle sur “Arrêt”. (p. 167)
10 Cét élément est sélectionnable lorsque le signal d'entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.

Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants

  • Indique le mode audio par défaut.
    Indique le mode audio selectionnable.
Mode sonREMARQUESignaux 2 canauxSignal multi-canal
Analogue / PCMDolby Digital (+/HD)DTS (-HD)PCM multiDTS:XDTS-HDDTS ExpressDTS ES Dscrt6.1DTS ES Mtrx6.1DTSDolby AtmosDolby TrueHDDolby Digital PlusDolby Digital (EX)
DTS Surround
DTS:X MSTR / DTS:X
DTS-HD MSTR●*3
DTS-HD HI RES●*4
DTS ES Dscrt6.1*2
DTS ES Mtrx6.1*2
DTS Surround
DTS 96/24●*5
DTS Express
DTS (-HD) + Dolby Surround
DTS (-HD) + Neural:X
DTS Neural:X
Dolby Surround
Dolby Atmos *1
Dolby TrueHD○*6
Dolby Digital+○*7
Dolby (D+) (HD) + Dolby Surround
Dolby (D+) (HD) + Neural:X○*10
Dolby Digital
Dolby Surround

1 - 7, *10: "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (ISBN 978-7-267)

2, 8 - *10: "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (p. 267)

*1 Voupez selectionner cet element lorsque you utilisez l'une des enceintes surround arriere, avant-haut, superieures avant, superieures centrales, Dolby avant ou Dolby Surround.
2 Cét élément peut être sélectionné lorsque des enceintes surround arrêt sont utilisées.
3 Cét élément peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée est un signal DTS-HD Master Audio.
4 Cét élément peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée est un signal DTS-HD Hi Resolution.
5 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée est un signal DTS 96/24.
6 Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby TrueHD.
7 Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby Digital Plus.
8 Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est "Direct".
9 Cét élément peut être sélectionné lorsque les signaux d'entrée contiennent des signaux surround arrêté.
*10 Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby TrueHD ou le signal Dolby Digital Plus.

Explication des termes

Audyssey

Audyssey Dynamic EQ

L'option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l'acoustique de la pièce. Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT pour produit un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores.

Audyssey Dynamic Volume®

Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu'entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves parçue, l'équilibre tonal, l'impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.

Audyssey MultEQ XT

Audyssey MultEQ® XT rectifie les problèmes d'égalisation qui équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d'écoute maximale à tous les audiiteurs dans une grande zone d'écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® XT calculée une solution d'égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d'écoute mais effectue aussi une configuration automatique et complète du système surround.

Dolby

Dolby Atmos

Introduit dans le premier cinema, Dolby Atmos apporte une sensation de dimension et d'immersion pour l'expérience du Home Cinema. Dolby Atmos est un objet adaptable et variable basé sur un format qui produit le son comme des sons indépendants (ou des objets) qui peuvent être précisément positionnés et déplacés de manière dynamique à travers l'espace d'écoute tridimensionnel durant la lecture. Un composant clé de Dolby Atmos est l'introduction d'un plan vertical des sons au-dessus de l'auditeur.

Dolby Atmos Stream

Le contenu Dolby Atmos sera remis à votre récepteur AV Dolby Atmos activé via les signaux Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD sur disque Bluray, fichiers téléchargeables et Streaming Media. Un flux Dolby Atmos métadonnées spécial qui déscrit le positionnement du son dans la piece. Cet objet de données audio est depuis par un récepteur Dolby Atmos et est calibré pour optimiser la lecture par l'intermédiaire de tous les systèmes de haut-parleurs Home Cinéma de toute taille et toute configuration.

Dolby Digital

Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories.

5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant ("FL", "FR" et "C"), 2 canaux surround ("SL" et "SR") et le canal "LFE" pour les effets de basses fréquences.

Grçá à cela, il n'y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression "tri-dimensionnelle" (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d'offrir une expérience sonore surround chez vous.

Dolby Digital Plus

Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des salariées performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d'offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l'équipement de reproduction.

Dolby Surround

Dolby Surround est une technologie de nouvelle génération qui mélange façon ingénieuse le son d'ambiance et le contenu 5.1 et 7.1 pour la lecture de votre système d'enceintes surround. Dolby Surround est compatible avec des plans classiques, mais aussi avec les formats Dolby Atmos active systèmes de lecture en employant des enceintes de plafond ou des produits avec la technologie d'enceintes Dolby.

La technologie Dolby Enceinte (enceintes Dolby Atmos Enabled)

Les enceintes Dolby Atmos Enabled sont une alternative pratique aux enceintes intégrées au plafond ; elles utilisent le plafond au-dessus de vous comme une surface réfléchissante pour reproductive le son au-dessus de l'auditeur. Ces enceintes doivent un pilote de démarrage unique montant et un traitement spécial des signaux. Ces fonctions peuvent être intégrées à une enceinte traditionnelle ou à un module d'enceinte independant. Les fonctions impactent de façon minimale le système d'emploi global de l'enceinte toute en offrant une expérience d'écoute immersive lors de la lecture Dolby Atmos et Dolby surround.

Dolby TrueHD

Dolby TrueHD est une technologie audio haute définitionisée par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour réproduire fidèlement le son des masters studio.

Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à 6 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits.

DTS

Commande dialogue

Vous permet de contrôler votre expérience d'écoute. Si vous avez besoin de clarté et d'intelligibilité, vous pouvez faire en sorte que les dialogues se distinguent davantage des bruits de fond.

Cela implique que le contenu a ete creed pour prendre en charge Commande dialogue.

DTS

Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround puissant et dynamique, que vous trouvrez généralement dans les plus belles salles de cinéma du monde.

DTS 96/24

DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Viséo.

DTSTM Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu'à 5.1 canaux de son surround discret numérique.

DTS-ES™ Discrete 6.1

DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal surround arrêté (SB) au son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.

DTS-ES™ Matrix 6.1

DTS-ES™ Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insérant un canal surround arrêté (SB) à l'encodage de matrice par le son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.

DTS Express

DTS Express est un format audio prénant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps).

DTS-HD

Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu'audio optionnel pour les Blu-ray Disc.

Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d'échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennet en charge un maximum de 7.1 canaux.

DTS-HD High Resolution Audio

DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d'échantillonnage de 96 ou 48kHz et jusqu'à 7.1 canaux de son numérique discre. Le débit élevé des données permet d'obtenir un son deffective qualité. Ce format est entièrement compatible avec les apparèils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.

DTS-HD Master Audio

DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à 6 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 192kHz et une résolution de 24 bits. Il est entierement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.

DTS:X

Le signal DTS:X produit un hémisphere sonore, dans lequel les survvols, ainsi que les bruits de fond ambiants deviennent juste enveloppants. Les objets DTS:X permettent au son de passer en douceur d'une enceinte à l'autre de manière très réalisente.

DTS Neural:X

Permet une expérience audio immersive pour le contenu ancien. Le mode DTS Neural:X peutTRAitter votre contenu stéreo, 5.1 ou 7.1 vers un format supérieur afin de vous permettre de profiter pleinement de toutes les enceintes de votre système audio surround.

Audio

ALAC(Apple Lossless Audio Codec)

Il s'agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être décompressées aux mêmes données d'origine.

FLAC (Free Lossless Audio Codec)

FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représenté un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est comprés sans perte de qualité.

La licence FLAC est indiquée ci-dessous.

Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson

Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l'effet de bassé fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s) subwoofer(s) du système.

MP3 (MPEG Audio Layer-3)

Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression video "MPEG-1". Il compressse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.

MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4

Ce sont les nombres de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux video et audio. Les normes video sont notamment "MPEG-1 Video", "MPEG-2 Video", "MPEG-4 Visual", "MPEG-4 AVC". Les normes audio sont notamment "MPEG-1 Audio", "MPEG-2 Audio", "MPEG-4 AAC".

WMA (Windows Media Audio)

Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.

Les données WMA peuvent être encodées à l'aide de Windows Media Player.

Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.

Fréquence d'échantillonnage

L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogue) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérique (produisant un signal numérique).

Le nombre de lectures effectuees en une seconde est appelée "fréquence d'échantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.

Impedance des enceintes

Il s'agit de la valeur de la résistance CA, indiquée en (ohms).

Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible.

Fonction de normalisation de dialogue

Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS ou DTS-HD.

Elle corige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes.

Gamme dynamique

La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l'appareil.

Mixage réducteur

Cette fonction réduit le nombre de canaux d'audio surround et effectue la lecture en fonction de la configuration du système.

Vidéo

ISF

ISF (Imaging Science Foundation) est un organismé qui certifie les techniciens video qui sont ensuite qualifiés pour effectuer l'étalonnage et l'ajustement en fonction des conditions d'installation. Elle permet également de définir les normes de qualité pour l'optimisation de péripérisque de performances video.

Progressif (balayage sequentiel)

Il s'agit d'un système de balayage du signal videopermettant d'afficher 1 trame de video comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé.

Réseau

AirPlay

AirPlay envoie (lit) le contentu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/ iPod touch/iPad à un apparéil compatible via le réseau.

DLNA

DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. Certains contenus risquent d'être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®.

vTuner

Il s'agit d'un serveur de contenu en ligne pour la Radio Internet.

Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.

Site Web vTuner :

http://www.radiomarantz.com

Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d'un subsidiary/agréed.

Clé WEP (Clé réseau)

Il s'agit d'une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur cet apparéil, la même clé WEP est utilisé pour le cryptage et le décryptionage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux apparéils afin de pouvoir établier la communication entre eux.

Wi-Fi®

La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l'interopérabilité entre les apparèils LAN sans fil.

Il s'agit d'une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d'identification de l'utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité.

Il s'agit d'une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES plus sur.

Il s'agit d'un système simple d'authentication mutuelle lorsqu'une chaîne de caractères prédéfinis correspond au point d'accès et au client du LAN sans fil.

Il s'agit d'une norme établie par la Wi-Fi Alliance pour faciliter la configuration des connexions sans fil LAN et des dispositifs de sécurité.

Noms de réseau (SSID : Service Set Identifier)

Lors de la formation de réseaux locaux sans fil, des groupes sont formés pour éviter les interférences, le vol de données, etc. Ces groupes sont basés sur "SSID (noms de réseau)". Pour améliorer la sécurité, une clé WEP est configurée de façon à ce que la communication ne soit pas disponible à moins que le "SSID" et la clé WEP correspondant. Ce mode est particulièrement adapté pour construire un réseau simplifié.

Others

HDCP

Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs apparéils, cette technologie de protection des droits d'auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu.

MAIN ZONE

La pièce dans laquelle se trouve l'appareil est appelée MAIN ZONE.

Appariement

L'apparlement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet apparéil à l'aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les apparéils sont appariés, ils s'authentifient mutuelles et peuvent se connecter sans mauvaises connexions.

Lors de l'utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous doivent apparier l'appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être connecté.

Circuit de protection

Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu'une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.

Rensseignements relatifs aux marques commerciales

Made for

MARANTZ SR5010 - Rensseignements relatifs aux marques commerciales - 1

iPod

MARANTZ SR5010 - Rensseignements relatifs aux marques commerciales - 2

iPhone

MARANTZ SR5010 - Rensseignements relatifs aux marques commerciales - 3

AirPlay

  • Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d'auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d'auteur est interdite par la loi.

AUDYSSEY

MULTEQXT

DYNAMIC VOLUME

Fabriquésous licence Audyssey LaboratoriesTM,avec brevets américains et étrangers en instance.Audyssey MultEQXT,Audyssey Dynamic EQ et Audyssey Dynamic Volume sont des marques déposées d'Audyssey Laboratories.

MARANTZ SR5010 - AUDYSSEY - 1

Bluetooth

La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées apparanten à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

MARANTZ SR5010 - Bluetooth - 1

DOLBY

Fabriquésous licence de Dolby Laboratories.Dolby,Dolby Atmos,Dolby Surround et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

MARANTZ SR5010 - DOLBY - 1

Pour les brevets DTS, rendez-vous à l'adresse http://patents.dts.com.
Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS en association avec le symbole, DTS:X, et le logo DTSX sont des marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

MARANTZ SR5010 - DOLBY - 2

HIGH DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.

Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque commerciale déposée de l'Alliance Wi-Fi. La certification WiFi fournit l'assurance que le périphérique a passé le test d'interropérabilité effectuels par l'Alliance Wi-Fi, un groupe qui atteste de l'interropérabilité entre les dispositifs de réseau local sans fil.

Specifications

Section audio

  • Amplificateur de puissance

Puissance nominale:

Avant:

$$ \begin{array}{l} 100 \mathrm {W} + 100 \mathrm {W} (8 \Omega / \text {ohms}, 20 \mathrm {Hz} - 20 \mathrm {kHz} \text {avec} 0.08 \% \mathrm {T}. \mathrm {H}. \mathrm {D}.) \ 140 \mathrm {W} + 140 \mathrm {W} (6 \Omega / \text {ohms}, 1 \mathrm {kHz} \text {avec} 0,7 \% \mathrm {T}. \mathrm {H}. \mathrm {D}.) \ \end{array} $$

Centrale:

$$ \begin{array}{l} 100 \mathrm {W} (8 \Omega / \text {ohms}, 20 \mathrm {Hz} - 20 \mathrm {kHz} \text {avec} 0,08 \% \mathrm {T}. \mathrm {H}. \mathrm {D}.) \ 140 \mathrm {W} (6 \Omega / \text {ohms}, 1 \mathrm {kHz} \text {avec} 0,7 \% \mathrm {T}. \mathrm {H}. \mathrm {D}.) \ \end{array} $$

Surround:

$$ \begin{array}{l} 100 \mathrm {W} + 100 \mathrm {W} (8 \Omega / \text {ohms}, 20 \mathrm {Hz} - 20 \mathrm {kHz} \text {avec} 0.08 \% \mathrm {T}. \mathrm {H}. \mathrm {D}.) \ 140 \mathrm {W} + 140 \mathrm {W} (6 \Omega / \text {ohms}, 1 \mathrm {kHz} \text {avec} 0,7 \% \mathrm {T}. \mathrm {H}. \mathrm {D}.) \ \end{array} $$

Surround arrriere :

$$ \begin{array}{l} 100 \mathrm {W} + 100 \mathrm {W} (8 \Omega / \text {ohms}, 20 \mathrm {Hz} - 20 \mathrm {kHz} \text {avec} 0,08 \% \mathrm {T}. \mathrm {H}. \mathrm {D}.) \ 140 \mathrm {W} + 140 \mathrm {W} (6 \Omega / \text {ohms}, 1 \mathrm {kHz} \text {avec} 0,7 \% \mathrm {T}. \mathrm {H}. \mathrm {D}.) \ \end{array} $$

Bornes de sortie:

4-16 Ω/ohms

  • Analogique

Sensibilité d'entrée / Impédance d'entrée:

200 mV/47 kΩ/kohms

Réponse en fréquence:

10 Hz - 100 kHz +1, -3 dB (mode Direct)

S/B:

100 dB (IHF-A charge, mode Direct)

Section video

  • Bornes video standard

Niveau d'entrée/sortie et impédance: 1 Vp-p, 75 Ω/ohms

Réponse en fréquence: 5 Hz - 10 MHz — 0, -3 dB

  • Borne video composante couleur

Niveau d'entrée/sorting et impédance: Signal Y — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms

Signal P_B / C_B 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms

Réponse en fréquence: 5 Hz - 60 MHz — 0, -3 dB

Sectiontuner

Gamage de fréquence de réception :

Sensibilité efficace :

50 dB sensibilité:

Ratio S/B :

Distorsion:

[FM]

(Remarque: V à 75 Ω/ohms, 0dBf = 1× 10^-15W )

87,5 MHz - 107,9 MHz

1,2 V (12,8 dBf)

MONO-2,8 V (20,2 dBf)

Section du réseau local sans fil

Type de réseau (normes LAN sans fil): Conformé à IEEE 802.11b

Conforme à IEEE 802.11g

Conforme à IEEE 802.11n

(conforme au Wi-Fi®)*1

Sécurité: WEP 64 bits, WEP 128 bits

WPA/WPA2-PSK (AES)

WPA/WPA2-PSK (TKIP)

Fréquence radio : 2,4 GHz

Nbre de canaux: 1-11 ch

*1 Le logo Wi-Fi® CERTIFIED et le logo du produit Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales déposées de l'Alliance Wi-Fi.

Section Bluetooth

Système de communication : Version Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)

Puisance de transmission : Maximum 2,5 mW (Classe 2)

Portée de communication maximale : Environ 32,8 ft/10 m dans la ligne de vision*2

Bande de fréquence : Bande 2,4 GHz

*2 La plage de communication réelle varie suivant l'influence de facteurs tels que les obstacles entre les apparciels, les ondes électromagnétiques émises par les jours à micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel de l'application, etc.

Général

Consummation electrique en modeVeille: 0,2 W

Consommation electrique en mode CEC
veille : 0,5 W

Consommation electrique en modeVeille reseau : 2,7 W

Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparce sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable.

MARANTZ SR5010 - Général - 1
Dimensions (Unité: po (mm))
Poids : 22 lbs 1 oz (10 kg)

Index

MARANTZ SR5010 - Index - 1

Chiffres

3D 252
4K 252
5.1 canaux 31, 39
7.1 canaux 31,40

MARANTZ SR5010 - Chiffres - 1

A

Affection des entrées 185
Affichage 17
AirPlay 110
Antenne FM/AM 61,85
Appariment 80, 82
Assistant de config. 156
Audyssey Dynamic EQ® 268
Audyssey Dynamic Volume® 268
Audyssey MultEQXT 268

MARANTZ SR5010 - A - 1

#

Camescope 57
Circuit de protection 276
Commanded'unboitier 55
Conf.Audyssey 190
Connexion des enceintes 27
Conseils 233
Console de jours 57
Contrôle Internet 145
Conversion video 180,255

MARANTZ SR5010 - # - 1

#

Dépistage des pannes 235
Diaporama 118
Dispositif de commande externe 65
Dispositif mémoire USB 59, 76
DLNA 274
Dolby Atmos 268
Double amplificateur 46

MARANTZ SR5010 - # - 1

F

Favorites 116, 117
Fonction de selection intelligente 142
Formats audio 254, 257, 259, 260

MARANTZ SR5010 - F - 1

H

HDCP 254

HDMI Contrôle 137, 175

MARANTZ SR5010 - H - 1

iPod 59,71

MARANTZ SR5010 - H - 2

JPEG 76,96

MARANTZ SR5010 - H - 3

LAN filaire 63,212
Lecteur Blu-ray Disc 56,70
Lecteur DVD 56,70
Lecture aléatoire 75, 115

MARANTZ SR5010 - H - 4

MARANTZ SR5010 - H - 5

M-DAX 164
Minuterie sommeil 140
Mise à jour du micrologiciel 226
Mise en sourdine 70
Mode audio auto 131
Mode audio Direct 132
Mode audio Dolby 129, 269
Mode audio DTS 130,270
Mode audio multicanaux PCM 130
Mode audio original 131
Mode audio stéréo 132
Mode ECO 220
Mode navig. iPod 73
Mode son 126, 261, 262

MARANTZ SR5010 - H - 6

MARANTZ SR5010 - H - 7

NAS 96

MARANTZ SR5010 - H - 8

Pandora® 100
Panneau arrriere 19
Panneau avant 14
Paramétrage général 156, 220
ParamétrageWiFi 212
Paramétrage de l'enceinte 155, 190
PC 96
Periphérique Bluetooth 80
Plan du menu de l'interface graphique 154
Position d'écoute 190
Pure Direct 127

MARANTZ SR5010 - H - 9

MARANTZ SR5010 - H - 10

Radio Internet 92
Recherche textuelle 117
Réglages audio 154, 160
Réglages Audyssey 166, 192
Réglages d'entrée 155, 185
Réglages réseau 211
Réglages video 154, 171
Réinitialisation des réglages d'usine 251
Répéter la lecture 75, 115

MARANTZ SR5010 - H - 11

MARANTZ SR5010 - H - 12

Saisie de caractères 158
Sélect. Video 122
Signal d'entree 265
SiriusXM 107
Source d'entree 69
Spotify 113

MARANTZ SR5010 - H - 13

MARANTZ SR5010 - H - 14

Télécommande 23

Toutes zones stéréo 124

Tuner satellite 55

TV 51, 52, 53

TV par cable 55

MARANTZ SR5010 - H - 15

MARANTZ SR5010 - H - 16

Veille auto 222

Volume 70,120

MARANTZ SR5010 - H - 17

MARANTZ SR5010 - H - 18

ZONE2 48,150

Licence

Cette section décrit la licence logicielle utilisé pour cet apparéil. Pour s'assurer d'un contenu correct, l'original (anglais) est utilisé.

Boost

http://wwwBOOST.org/

- Informations sur la licence pour le logiciel utilisé dans cet apparéil

À propos des licences GPL (GNU-General Public License) et LGPL (GNU Lesser General Public License)

Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel conçu par d'autres entreprises.

Après l'achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit.

Marantz fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre centre de service client.

Cependant, notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source.

Veuillez également noter que nous n'offrons aucune aide pour le contenu du code source.

MARANTZ SR5010 - - Informations sur la licence pour le logiciel utilisé dans cet apparéil - 1

www.marantz.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MARANTZ

Modèle : SR5010

Catégorie : Récepteur audio-vidéo