MEDION MD 10685 - Machine à coudre

MD 10685 - Machine à coudre MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 10685 MEDION au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION MD 10685 - page 1
Voir la notice : Français FR Polski PL Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à coudre surjeteuse (overlock)
Marque MEDION
Modèle MD 10685
Dimensions (L x H x P) Environ 270 x 290 x 290 mm
Poids Environ 6,5 kg
Alimentation 230 V ~ 50 Hz
Puissance totale 105 W (max. 126 W)
Puissance moteur 90 W
Éclairage 15 W
Pédale Type KD2902
Vitesse de couture max. Jusqu'à 1500 points/min
Nombre de fils 4 ou 3
Nombre d'aiguilles 2 ou 1
Type d'aiguilles 130/705 H (N° 75 - 90)
Longueur de point 1,0 - 5,0 mm
Largeur de point 6 mm (4 fils) ou 6/4 mm (3 fils)
Hauteur du pied presseur 4,5 mm
Entraînement différentiel Oui, réglable de 0,7 à 2,0
Bras libre Oui, pour couture des manches et jambes
Sécurité Micro-interrupteur de sécurité sur capot avant
Accessoires inclus Pince, huileur, lames de rechange, aiguilles, tournevis, pinceau, clé Allen, capuchons de bobine, récipient à déchets
Entretien Nettoyage régulier avec pinceau, huilage occasionnel avec huile spéciale

FOIRE AUX QUESTIONS - MD 10685 MEDION

Comment enfiler le fil dans la machine ?
Suivez l'ordre : d'abord le boucleur supérieur (jaune), puis le boucleur inférieur (vert), puis l'aiguille droite (bleue), enfin l'aiguille gauche (rouge). Utilisez la pince fournie et suivez le schéma à l'intérieur du capot avant.
Comment régler la tension du fil ?
Tournez les molettes de tension vers un chiffre plus bas pour réduire la tension, plus haut pour l'augmenter. Les réglages A (aiguille gauche), B (aiguille droite), C (boucleur supérieur), D (boucleur inférieur) sont indépendants. Testez sur un morceau de tissu.
Que faire si l'aiguille casse ?
Éteignez la machine et débranchez-la. Remplacez l'aiguille par une neuve de type 130/705 H, taille adaptée au tissu. Assurez-vous qu'elle est bien insérée (côté plat vers l'arrière) et que la vis est serrée.
Comment nettoyer et huiler la machine ?
Débranchez la machine. Utilisez le pinceau pour retirer les peluches et fils dans le mécanisme. Huilez uniquement aux points indiqués avec une huile spéciale pour machines à coudre. Essuyez l'excédent.
Pourquoi le fil se casse-t-il ?
Vérifiez l'enfilage (ordre correct), la tension (pas trop élevée), l'état de l'aiguille (pas tordue), et la qualité du fil. Consultez le tableau de dépannage dans le manuel.
Comment ajuster la largeur de coupe ?
Tournez le bouton de réglage de largeur de coupe vers la droite pour une coupe plus étroite (moins de tissu retiré), vers la gauche pour une coupe plus large. Testez sur une chute.
Que faire si le tissu ne progresse pas ?
Vérifiez que le pied presseur est abaissé et que les griffes d'entraînement sont en position normale (N). Si l'entraînement différentiel est mal réglé, ajustez-le entre 0,7 et 2,0 selon le tissu.
Comment réaliser un ourlet roulotté ?
Remplacez le pied presseur par le pied spécial ourlet roulotté (si fourni). Utilisez une aiguille gauche uniquement, réglez la longueur de point sur 1-2 mm et la largeur de coupe sur étroite. Consultez la section 'Bainhas abertas' du manuel.
Puis-je utiliser la machine avec 3 fils ?
Oui, pour certaines finitions. Retirez une aiguille (droite ou gauche) et le fil correspondant. La longueur de point sera de 4 mm (aiguille droite seule) ou 6 mm (aiguille gauche seule). Ajustez les tensions en conséquence.
Comment changer la lame ?
Débranchez la machine. Ouvrez le capot avant, tournez le volant pour placer les aiguilles en position haute. Desserrez la vis du porte-lame supérieur avec le tournevis, retirez l'ancienne lame, placez la neuve de sorte qu'elle dépasse de 0,5-1 mm par rapport à la lame inférieure, puis serrez.

Questions des utilisateurs sur MD 10685 MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 10685 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 10685 de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI MD 10685 MEDION

Spis tresci

Komponenty glowne 3/4

Mechanizm szechy 41/42

Zasady bezpieczestewa 7

Przechowuj urzadzenia elektryczne z dala od daneci 7
Kabel sieciowy i podłuczanie urzadzenia do sieci 7
Nigdy nie naprawiaj urzadzenia samodzielnie 8
Zasady podstawowe 8
Bezpieczna obshuga urzadzenia 8

Przed uzyciem 9

Akcesoria 9
Ustawianie teleskopowego nawijacza nici 9
Uchwyty szpuli 9
Kapturki szpul 10
Podlaczanie peda. 10
Sterowanie szybkośćszycia 10
Wyęcznik bezpiecznychstwa 11
Zakladanie pojemnika na odpadki 11

Obstuga 12

Pokretto 12
Klapka przednia 12
Wolneramie 12

Nawlekanie nici na chwytacz 13

Nawlekanie nici na igly 15

Proba dziafania 17

Ustawianie naprzejenia nici 18

Ustawianie naprzejenia nici igiel 19
Ustawianie naprzejenia nici chwytacity 19

Przegludustawien maszyny 20

Zmiana nici 21

Uchwyt do przenoszenia 21

Ustawianie dugosci sciegu 22

Ustawianie dlugosci sciegu 22

Ustawianie szerokosci优惠政策 23

Prawidłowa szerokość ciecia 23
Ustawianie mniejszej szerokosci ciecia 24
Ustawianiewcskjezserokosciciecia 24

Wymiana igiet 25

Wymiana zarowski 26

PL-5

PL

PT

MEDION MD 10685 - Wymiana zarowski 26 - 1

MEDION MD 10685 - Wymiana zarowski 26 - 2

Wymiana nozy 27

Wykonywanie wasko- i szerokoozkowej osnowy przy uzyciu trzech nici 28

Praca z wolnym ramieniem 29

Puste obszywki i obrucanie 30

Ustawianie stopki do wykonywania pustych obszywek 30

Wykonywanie pustych obszywek 31

Szycie waskich krawedzi 31

Ustawianie nastawiaczy naprzejenia nici dla igieł chwytczy 32

Podajnik materiafu 33

Sposob dziatania 33

Ustawianie posuwu materiafu 33

Nierowne krawedzie materiałów dzianych i wygdazanie 34

Unikaniezmarszczekprzezrozciaganie 34

Rozwiagywanie problemów 35

Czyszczenie i oliwienie 37

Utylizacja 38

Opakowanie 38

Urzadzenie 38

Dane Techniczne 39

Zasady bezpieczewska

MEDION MD 10685 - Zasady bezpieczewska - 1

O instrukcji obstugi

Przed pierwszym uruchomieniem urzadzenia dokladnie przyeczytaj te instrukcje obstugi i zastosuj sie przyedewszystkim do zawartych wNiej zerosad bezpiecznychsta!

Wszystkie czynnosci zwiazane z obslugakiego urzadzenia oraz seinen uzywaniem wolno wykonywać tylko w spośob opisany w instrukcji obslugi i w podanym tam zakresie.

Niniejsza instrukcja obstugi jest integralna czescia produktu.
Zawsze przechowuj instrukcje obstugi w基础知识 urzadzenia.
Sprzedajac lub przykazujucz urzadzenia innym osobom
zawsze dozacjao do noego instrukcje obstugi.

Przechowuj urzędzenia elektryczne z dala od daneci

Dzieci nie potrafia Rozpoznać zagroźne, kórych zródm sá urzadzenia elektryczne.

Urzadzenie nie möglich beć obstugiwane przyez osoby (röwnieź daneci) o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznychczy psychicznych lub niedosposiadajce odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba ze ma to mistrsce pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczność lub poinstruowaniu przyez nią w zakresie obstugi urzadzenia. Nie pozostawiazziecie bez nadzoru, aby miać pewnosć, ze nie bawía sie one urzadzeniem.

Dzieci naleźny nadzorowania, aby wykluczyc sąwość zabawy urzadzeniem. Przechowuj urzadzenia w miajscu niedostepnym dla daneci.

Folie opakowaniowe nalezy rownikę trzymać poza zasięgiem daneci. Stwarzaja one niebezpieczeniawo uduszenia.

Kabel sieciowy i podłuczanie urzadzenia do sieci

Podłucz urzadzenia do Łatwo dostepnégo gniaźdka (230V ~ 50Hz), znajduźacego są w poplżu mięsca ustawenia.

Gniazdko musi być latwo dostepne na wypadek koniecznosci nagęgo odśczenia urzadzenia od sieci.

Wyjmjac wtyczke z gniazdka, trzymaj ja zawsze za obudowe, nie ciagrnj za kabel.

Podczas korzystania z urzadzenia załukowicie rozwinykabel.

Kabel nie要去 dotykać gorących powierzchni.

Maszyn alezy wyłaczyć i odśczyć od sieci (wyjac wtyczkę z gniażdka) przy nastepujacych czynnosciach: nawlekanie nici, wymiana igy, ustawianie stopki,

wymiana zarówki, oczyszczanie i konserwacja, a sąź po zakończeniu szycia oraz podczas przyw w przycy.

Nigdy nie naprawiaj urzadzenia samodzielnie

MEDION MD 10685 - Nigdy nie naprawiaj urzadzenia samodzielnie - 1

W razie uszkodzenia urzadzenia albo kabla sieciowego nalezy natychmiast wyjac wtyczke z gniazdka sieciowego.

Maszyny nie wolno uzywać po stwierdzeniu widoczkiego uszkodzenia samej maszyny lub kabla sieciowej,要去byc groźne dla uzytkownikia.

Nigdy nie podejmuj samodzielnych przy otwierania i/ lub naprawiania urzadzenia. Grozi to porazeniem przem elektrycznym! W razie wystapienia usterek zworć sie do naszego Centrum Serwisowej lub innego, odpowiedniego warsztatu Specialistyznegno.

Zasady podstawowe

Maszyny nie wolno moczyc ani polewać woda -niebepezieczność porazenia pradem! Nigdy nie pozostawiaz wączonej maszyny bez nadzoru.

Nie uzywaj maszyny na dwarze.

Urzadzenie möglich uruchamiać tylko przy pomocy dostarczonego p Medalu typu KD 2902.

Bezpieszna obstuga urzadzenia

Maszyna posiada noźki przyssawkowe zapewniaje jej stabilne ustawienie. Mimo to naleź)y JDBC uwazać, by maszyna stała na równej, stabilnej powierzchni, a wszystkie cztery noźki stykały są z podłoźemjejca ustawienia.

Podczas pracy otwory wentylacyjne nie moga byc zakryte: Nie pozwalaj, by do otworów maszyny dostawyh sie przydmioty (pyt, resztki nici itd.). Ighy i zarowki do maszyn do szycia są dostepne w specialistycznych sklepach.

Uzywaj wyłucznie dostarczonych akcesiorów.

Do oliwienia maszyny uzywaj tylko specjalnej oliwy do maszyn do szycia. Nie uzywaj zadnych innych phynów. Zachowaj ostroźnosć przy obstudze ruchomych czȩci maszyny, a szczególnie igły. Niebezpieczeństwo zranienia istniaje nawet przy maszyny odłączonej od sieci!

Podczas szycia uwazaj, aby nie włoźyc palca pod Śrubes przytrzymujućnić.

Nie uzywaj wygietych ani stepionych igieł. Podczas szycia nie przytrzymuj materiały i nie ciąnj go. Może to spowodowej złamanie igły. Po zakończeniu szycia zawsze ustawiazigów są w najwyźsej pozymcj.

Przed użyciem

Akcesoria

Podczas Rozpakowywania sprawdź,czy opakowanie zawiera nastepujuce czȩsci:

MEDION MD 10685 - Akcesoria - 1

  1. Pinceta
  2. Butelezka na olwie
  3. Zapasowy gorny=noz
  4. Ighy
  5. Pokrywa
  6. Šrubokret

  7. Pedzelek do czyszczenia

  8. Klucz inbusowy
  9. Instrukcja obstugi
    10.4 kapturki szpulek
  10. Pojemnik na odpadki

Ustawianie teleskopowego nawijacza nici

  • Przed nawleczeniem nici wymiagnij do konca teleskopowy nawijacz nici (A).
  • Obróc teleskopowy nawijacz nici tak, by prowadnice nici znalazty są dokladenie nad igłami szpuli.

MEDION MD 10685 - Ustawianie teleskopowego nawijacza nici - 1

Uchwyty szpuli

W tej maszyniedoğan stosowac zarówno szpule przemysłowe, jak i krawieckie.

W przypadku szpul przyemysłowych o duzej srednicy nalezy załość uchwyt szpuli szerokim koncem skierowanym do góry ②, w przypadku szpul o sązej srednicy uchwyt nalezy załość wąskim koncem do góry ①.

MEDION MD 10685 - Uchwyty szpuli - 1

Kapturki szpul

MEDION MD 10685 - Kapturki szpul - 1

Przy stosowaniu szpul nieprzemysłowych wyjmij uchwyt szpuli i załoz na szpuple dostarczone kapturki.

Podłuczanie pedatu

Podłucz wyczȩ kę dostarczonego p Medal do gniaźdka w maszynie, a natestPNie wyczȩ sieciowa do gniaźdka sieciowego.

Wyćznik węcza zarówno maszyny, jak i oswietlienie. Uzywaj wyćznie dostarczonego p Medalu.

Po zakończeniu przy lub przyd Rozpoczeciem czynnosci konserwacyjnych zawsze wyłączaj maszyny i wyjmuj wtyczkiego z gniaźdka sieciowego.

MEDION MD 10685 - Podłuczanie pedatu - 1

  1. Pedal

  2. Wtyczka sieciowa

  3. Wącznik-wyȩcznik

  4. Wtyczka

  5. Gniazdko

  6. Gniazdkowtyczki

Sterowanie szybkość szycia

MEDION MD 10685 - Sterowanie szybkość szycia - 1

Do sterowania szybkośćszycia s让大家

Szybkość szyciaromatica, naciskajc mocnej lub slobiej na pedał.

PL-10

MEDION MD 10685 - PL-10 - 1

MEDION MD 10685 - PL-10 - 2

MEDION MD 10685 - PL-10 - 3

MEDION MD 10685 - PL-10 - 4

MEDION MD 10685 - PL-10 - 5

MEDION MD 10685 - PL-10 - 6

MEDION MD 10685 - PL-10 - 7

MEDION MD 10685 - PL-10 - 8

MEDION MD 10685 - PL-10 - 9

MEDION MD 10685 - PL-10 - 10

Wyęcznik bezpiecznych stawa

Ta maszyna jest wyposzażona w mikrowyłącznik bezpiecieństwa (1). W przypadku otwarcia przyȩdnej klapki maszyna jest automatycznie odȩczana odźródla nap引擎.

Przed Rozpoczeciem szycia nalezy zamknac zarownik klape przydnia, jak i mechanizm wolnego ramienza.

MEDION MD 10685 - Wyęcznik bezpiecznych stawa - 1

PL

PT

Zakstadanie pojemnika na odpadki

Pojemnik na odpadki wyłapuje podczas szycia odpadki, zapewniajac czystość.),.), Ustaw pojemnik na odpadki między maszyny a tolem. Pojemnik na odpadki posiada dwa zaczepy, któfatwo blokuja sie w podstawie maszyny i zapobiegaju przesuwaniu pojemnika na odpadki.

MEDION MD 10685 - Zakstadanie pojemnika na odpadki - 1

Obstuga

MEDION MD 10685 - Obstuga - 1
Pokretto

Pokretto nalezy obracc tylko do siebie.

MEDION MD 10685 - Obstuga - 2
Klapka przyednia

Aby otworzyć klapke przydnia, odsun węgólbiecie jak najdalej w sprawo i pociągnij klapke przydnia do siebie. Klapki przydnej nie są za zamknąc, gdy wolne ramie jest otwarte.

MEDION MD 10685 - Obstuga - 3
Wolnerame

MEDION MD 10685 - Obstuga - 4

Aby nawlec nic, nalezy otworzyc wolne ramie.

  • Najpierw otwrz klapke przydnia.
  • Ustaw dzwigienke zwalnajac (A) do do, wolne ramie pochyla sie do do.

MEDION MD 10685 - Obstuga - 5

MEDION MD 10685 - Obstuga - 6

MEDION MD 10685 - Obstuga - 7

Nawlekanie nici na chwytacz

Kolejnosc nawlekania:

  1. PIERWSZY KROK

Chwytacz gorny zóły

  1. DRUGI KROK

Chwytacz dolny Zielony

  1. TRZECI KROK

prawa igta niebieska

  1. CZWARTY KROK

Iewa igla czerwona

Prawidłowe nawleczenie igly jest bardzo wągne, w przyciwnym razie sciegi;będźierówne, a nićMZsie zerwać.

Na wewnétrznej stronie klapki przyȩdnej znajduje są practyczna instrukcja nawlekania nici.

Poza tym prowadnice nici zostaly oznaczone rożnychkolorami.

W pudełku na akcesoria znajduje sie pinceta, która ułatwa nawlekanie.

Ježeli w ponieszych rysunkach widać dwie nici, to górná nić chwytacza ma licźbe bez kótka, np. „1“, a dolna nić chwytacza licźbe z kótkiem, np. „①“.

  • Otwórz klapé przydnia i wolne ramić
  • ObracajPokretto do siebie, tak, by chwytacz znalazt sie w pozycji umozliwiajej wygodne nawleczenie nici.
  • Przempowadź nic przyez oczko nawijacza nici.

MEDION MD 10685 - Nawlekanie nici na chwytacz - 1

  • Teraz przypepowadź nic rajpiwu przyze otwor w prowadnicy nici, a nastepnie przyze wglębienie w sposobPokazany na rysunku.

MEDION MD 10685 - Nawlekanie nici na chwytacz - 2

  • Teraz włódź nić w odpowiednia prowadnicź nici.

MEDION MD 10685 - Nawlekanie nici na chwytacz - 3

  • Włódnić między dwie tarcze napinacja nici.

Wañne: Nić musi prawidłowo leźć między tarczami napinacja nici.

MEDION MD 10685 - Nawlekanie nici na chwytacz - 4

  • Włódnić w dolną prowadnicę nici.

Teraz nici rozdzielaja sie; odengo.), zastosuj sie do schematu nawlekania nici znajdujacego sie w maszynie.

MEDION MD 10685 - Nawlekanie nici na chwytacz - 5

  • Wyciagnij okofo 10cm nici z oczek chwytacza.
    Podnie stopke (prestawiajac dzwigienke stopki) i wsun nici pod stopke; opusc stopke.

Nawlekanie nici na igfy

Ježeli w ponižszych rysunkach widać dwie nici, to nić górnnej igfy ma liczbę bez kółka, np. „1“, a nić dolnej igfy liczbę z kółkiem, np. „j".

  • ObracajPokretto do siebie,by igta znalazta sie w najwyzszej pozycji.
  • Przempowadź nic przyez oczko nawijacza nici.

MEDION MD 10685 - Nawlekanie nici na igfy - 1

  • Teraz przy przechowadź nic rajpierw przy cztwor w prowadnicy nici, a nastepnie przy cztgebienie w sposobPokazany na rysunku.

MEDION MD 10685 - Nawlekanie nici na igfy - 2

  • WłódźNICmiędzydwite tarcze napinacza nici. Ważne: Nić musi prawnówolejeść między tarczami napinacza nici.

MEDION MD 10685 - Nawlekanie nici na igfy - 3

  • Przempowadź nic przy czepnaczone odpwiednimi kolorami prowadnic nice.

MEDION MD 10685 - Nawlekanie nici na igfy - 4

  • Przempowadź nic w pokazany na rysunku spośob od przyodu do tyłu przyez ucha igieł.

MEDION MD 10685 - Nawlekanie nici na igfy - 5

Wyciagnijokofo10cmnici przez ucha igiej.
Podnieš stopkę i wsun nici pod stopkę; opuść stopkę.
- Po nawleczeni u nici na ighy zamknij wolne ramię i przydnia klapke.

Poniżej umieszczono schematyczny przygliad prowadzenia nici:

MEDION MD 10685 - Nawlekanie nici na igfy - 6

MEDION MD 10685 - Nawlekanie nici na igfy - 7

Próba dziatania

Jeźeli nawlekasz nic po raz pierwszy lub przycielemawlekasz nic na nowo po jej zerwaniu podczas szycia, postepuj w nastepujucy sposob.

  • Przytrzymaj końce nici między opuszkami palcow lewej ręki, powoli obróć sukȩło dwa, trzy razy do siebie i sprawdź,czy nić daje są piągnć.
  • Aby przyȩprowadzić probre, wędź materiały pod stopkie, opuść stopkie i powolni zacznij szyć. Materialność podawany automatycznie.
  • Po zakończeniu przy sązy dalej, aż na koncu materiafu utworzy sąńcuszek nici o długosci około 5cm. Przetnej nici noźyczkami.

MEDION MD 10685 - Próba dziatania - 1

MEDION MD 10685 - Próba dziatania - 2

PL-17

MEDION MD 10685 - Próba dziatania - 3

Ustawianie naprzejenia nici

Wymagane naprezenie nici zmienia sieazolezie od rodzaju i grubosci nici oraz materiahu.

Sprawdź szwy i odpowiednio ustaw naprzejenie nici w maszynie.

Naprzejenie nici:

Obracajć napinacz ustaw mniejsza wartość: naprzyzenia nici zmiejejsza są

Obracajć napinacz ustaw wyźsa wartość: naprzejenie nici zwększa są

MEDION MD 10685 - Ustawianie naprzejenia nici - 1

A: Naprzejenie nici dla lewej igy
B: Naprzejenie nici dla praweji ighy
C: Naprzejenie nici dla gornyego chwytacja
D: Naprzejenie nici dla dolnego chwytacza

MEDION MD 10685 - Ustawianie naprzejenia nici - 2
Prawidów naprzejenie nici

A: Lewa nic ighy
B: Prawanicighy
C: Górnai nić chwytacza
D: Dolna nić chwytacza

MEDION MD 10685 - Ustawianie naprzejenia nici - 3

  • Przednia strona materiażu

MEDION MD 10685 - Ustawianie naprzejenia nici - 4

Tylna strona materiafu

Ustawianie naprzejenia nici igiet

W przypadku pokazanych tu szwów konieczne jest ustawuminium napręzenia nici.

Napręzenia nici na lewaj igure jest za s让大家.

Naprzejenie nici na prawej igure jest za s让大家.

MEDION MD 10685 - Ustawianie naprzejenia nici igiet - 1
Naciagnij lewa nic.

MEDION MD 10685 - Ustawianie naprzejenia nici igiet - 2
Naciagnij prawagnić.

Ustawianie naprzejenia nici chwytaczy

Nic dolnego chwytacza jest za mocno naprzejona i/lub nic gornyego chwytacza jest za sablo naprzejona.

Nic gornyego chwytacza jest za mocno naprzejona i/lub nic dolnego chwytacza jest za sablo naprzejona.

MEDION MD 10685 - Ustawianie naprzejenia nici chwytaczy - 1
Poluzuj nic dolnego chwytacza i/lub naciagnij nic gornyego chwytacza.

MEDION MD 10685 - Ustawianie naprzejenia nici chwytaczy - 2
Poluzuj nic gornyego chwytacza i/lub naciagnij nic dolnego chwytacza.

PL-19

PL

PT

MEDION MD 10685 - Ustawianie naprzejenia nici chwytaczy - 3

MEDION MD 10685 - Ustawianie naprzejenia nici chwytaczy - 4

Przejad ustawien maszyny

Ustawienie nici, które jest najkorzystniejsze dla jegno materiału, niekoniecznie jesy dobre dla innego.

Wymagane napręzenia nici jest zialezone od sztywnosci i grubosci materiały oraz rodzaju i grubosci nici.

Ponijsza tabelamöpe pomoc w dobraniu prawidowego naprezenia nici:

MaterialyNićIgłyDługosity scieguNaprzejenie nici
Žorżeta Muślin Batyst Materiaż sukienkowy Krepa chińska JedwabBawełna Prȩźda poliestrowa Taśma poliestrowaNr 80 - 100Typ: 130/705 H Nr 802,0 - 3,5mm Standard: 2,5mmA: 2 - 4 B: 2 - 4 C: 2 - 4 D: 2 - 4
Bawełna Popelina Bawełna desczoczowa KordBawełna Prȩźda poliestrowa Taśma poliestrowaNr 60 - 100Typ: 130/705 H Nr 80 - 902,0 - 3,5mm Standard: 2,5mmA: 3 - 5 B: 3 - 5 C: 3 - 5 D: 3 - 5
Materiaż dźinsowy Tweed WelurBawełna Prȩźda poliestrowa Taśma poliestrowaNr 60 - 100Typ: 130/705 H Nr 902,5 - 4,0mm Standard: 3,0mmA: 5 - 7 B: 5 - 7 C: 3 - 5 D: 3 - 5

PL-20

MEDION MD 10685 - Przejad ustawien maszyny - 1

Zmiana nici

Poniższa procedura bardzo upraszcza zmianę nici oszczȩdza konieczność ponownego nawlekania:

  • Odetnij nic nad szpula i zwiąkonce starej i nowej nici.

Podnie's stopke.
- Pociagaj koniec nici za igt, az supeftki dojda do ucha igly, a nastepnie odetnij nic przyd i za superkiem. Nawlecz nowa nic.

MEDION MD 10685 - Zmiana nici - 1

MEDION MD 10685 - Zmiana nici - 2

PL

PT

Uchwyt do przenoszenia

Przy pomocy uchwytu przyna wygodnia transportowa maszyny.

MEDION MD 10685 - Uchwyt do przenoszenia - 1

MEDION MD 10685 - Uchwyt do przenoszenia - 2

PL-21

MEDION MD 10685 - Uchwyt do przenoszenia - 3

MEDION MD 10685 - Uchwyt do przenoszenia - 4

Ustawianie dęgosci sciegu

Dlugosci scegu można ustawiać w jederstkach od 1,0 do 5,0mm. Prawie wszystkie prace owerlokowej są wykonywane przy dlugosci scegu od 2,5 do 3,5mm.

MEDION MD 10685 - Ustawianie dęgosci sciegu - 1

A Regulator d胶囊 (wewnetrznePokretto)

Ustawianie d'ugosci sciegu

ŚciegiDługość sciegu
Zwykię szwy2,0 - 5,0mm Ustawienie standardowe 3,0mm
Wąskie obrzucanie1,0 - 2,0mm
Puste obszywki1,0 - 2,0mm
Koronki3,0 - 4,0mm

Ustawianie szerokośćciecia

Szerokosc cięcia jest rożna dla rożnych materiały. Sprawdz szwy iustaw odpowiednia szerokosci ciȩcia w nastepujucy spośb:

  • ObracajPokretto do siebie,tak,by igly znalazty sie w najnizszej pozycji.
  • Otworz przydnia klapki opusć wolne ramić
  • W tym celu obracaj regulator szerokosci cięcia w lewo, dopóki nici chwytczy nie przylgna do krawędzi materiaż.

MEDION MD 10685 - Ustawianie szerokośćciecia - 1

A Phyka dociskowa
B Regulator
szerokosci sciegu
1 Waski
2 Szeroki

Prawidłowa szerokość ciecia

X Szerokosc cięcia

MEDION MD 10685 - Prawidłowa szerokość ciecia - 1

  • Przednia strona materiału

MEDION MD 10685 - Prawidłowa szerokość ciecia - 2

PL-23

MEDION MD 10685 - Prawidłowa szerokość ciecia - 3

MEDION MD 10685 - Prawidłowa szerokość ciecia - 4

Ustawianie mniejszej szerokosci ciecia

Wybierz mniejsza szerokosćciecia, jejeli przy szyciu marszcza sie krawedzie materiafu.

  • W tym celu obracaj regulator szerokośćciepiecia w sprawo.

Niemarszczy krawędź materiały

MEDION MD 10685 - Ustawianie mniejszej szerokosci ciecia - 1

  • Przednia strona materiatus

MEDION MD 10685 - Ustawianie mniejszej szerokosci ciecia - 2

MEDION MD 10685 - Ustawianie mniejszej szerokosci ciecia - 3

Ustawianiewcskzejszerokosciciecia

Wybierz wększ zerokość cóćcia, sąȩli nić wychodzi poza krawędzia materiały.

  • W tym celu obracaj regulator szerokośćciecia w lewo.

Nic wychodzi pozakrawędź materiały

MEDION MD 10685 - Ustawianiewcskzejszerokosciciecia - 1

  • Przednia strona materiaż

MEDION MD 10685 - Ustawianiewcskzejszerokosciciecia - 2

PL-24

MEDION MD 10685 - Ustawianiewcskzejszerokosciciecia - 3

MEDION MD 10685 - Ustawianiewcskzejszerokosciciecia - 4

Wymiana igiet

Ta maszyna jest wyposzażona w igły typu 130/701H (do domowych maszyn do szycia).

UWAGA

Przed Rozpoczeciem wymiany nici wyłucz maszyny. Nie uzywaj wygietych ani stepionych igiej.

  • ObracajPokretto do siebie tak,by iglyznalazty sie w najwyzszej pozycji.
  • Otworz przydniaptykie opusc stopk
    Poluzuj s Ruby zaciskowe igiet dostarczonym kluczem (pudejko z akcesoriami) i wyjmij igy: lewa sruba s扰乱 do mocowania lewej, prawa sruba do mocowania prawej igy.

  • Wsuń nowe igy w uchwyt igiel plaska strona skierowana do tytu. Zwroc uwage, aby igy zostymi wsunięte tak daleko, jak to myzliwe.

  • Przykrec srubezaciskowaigiet.

Gdy igy są zamocowane prawidłowo, lewa igta znajduje sie odrobinę wyzej niż prawa. Jeźeli igyNie zostały załozone prawidłowo, podczas szycia będa od czasu do czasu opuszczane szwy.

MEDION MD 10685 - UWAGA - 1

MEDION MD 10685 - UWAGA - 2

A Klucz imbusowy
B IgHa Typ 130/701H
C plaska strona do tylu
D Przednia strona maszyny

PL

PT

PL-25

MEDION MD 10685 - UWAGA - 3

MEDION MD 10685 - UWAGA - 4

MEDION MD 10685 - UWAGA - 5

Wymiana zarowski

UWAGA

Przed Rozpoczeciem wymiany zarowki wyłucz maszyny. W razie potrzeby przyrozem wymianą odczekaj, aż zarowska wystygniie.

MEDION MD 10685 - UWAGA - 1

Zdejmij zašlepkě šruby uzywajc ighy.
- Całkowicie wykreć Śrubes.
Zdejmij klosz lampy z dolnej czeci.
Wykrć zarówke, obracaj ja zgodnie z kierunkiem wskazowej zagara.
Wymień zarowka.

WAZNE:

Uzywaj tylko zarowek 15-watych.

PL-26

Wymiana nozy

Przed Rozpoczeciem wymiany nozy wyłucz maszyny.

Dolny noź jest wykonany ze specjalné go materiaż iNie wymaga wymiany.

Wymiana dolnégo noza (ježeli jest steplony):

  • Otwörz przycki klapę i obracajPokretto do siebie tak,by ighy znalazty sie w najwyźsej pozycji.
    Poluzuj srbokrtem znajdujacym sie w pudełku na akcesoria srbę w gorny m uchwycie noza i wyjmij gorny=noż.
  • Załóź nowy górnny noź i lekko dokróć Śrubes uchwytu.
  • Ustaw Górny noź tak, by是我的e ostrze wystawało nad ostrze dolnego nozza o 0,5 - 1,0 mm (patrz rysunek).
  • Teraz dokrác dobrze Śrubes uchwytu górnego noza i zamknij przydna klapke.

A Gorny noz
B Uchwyt gornyego noza
C Dolny noz
D Róznica wysokość
E Srubokret

MEDION MD 10685 - Wymiana nozy - 1

PL-27

MEDION MD 10685 - Wymiana nozy - 2

Wykonywanie wąsko- i szerokooczowej osnowy przy użyciu trzech nici

Przy wykonywaniu osnów maszyny sąznę przyrozstawiec z czterech na trzy nici.

Zdejmij prawag lub lewagte oraz odpowiednia nic (patrz takze opis wymiany igiet).

Teraz maszyna要去 wykonywać osnowe trzema ničmi.

Jeżeli uzywana jest tylko prawa igła, długosc sciegu wynosi 4mm.

MEDION MD 10685 - Wykonywanie wąsko- i szerokooczowej osnowy przy użyciu trzech nici - 1

MEDION MD 10685 - Wykonywanie wąsko- i szerokooczowej osnowy przy użyciu trzech nici - 2

  • Przednia strona materiafu

MEDION MD 10685 - Wykonywanie wąsko- i szerokooczowej osnowy przy użyciu trzech nici - 3

Tylna strona materiafu

Jeźeli uzywana jest tylko lewa igta, dlugosc scieguwynosi 6mm.

MEDION MD 10685 - Wykonywanie wąsko- i szerokooczowej osnowy przy użyciu trzech nici - 4

MEDION MD 10685 - Wykonywanie wąsko- i szerokooczowej osnowy przy użyciu trzech nici - 5

  • Przednia strona materiafu

MEDION MD 10685 - Wykonywanie wąsko- i szerokooczowej osnowy przy użyciu trzech nici - 6

Tylna strona materiafu

Praca z wolnym ramieniem

Zdejmij podtokietnik, aby przyść z trybu szycia plaskiego na tryb wolnego ramienza.

W tym celu chwyc wglbienie w dolnej czeci podtokietnika i odciagnij je energicznie w lewo

A Wolne ramie
B Podtokietnik

MEDION MD 10685 - Praca z wolnym ramieniem - 1

Tryb wolnego ramienia nadaje sie doskonale do zszywania nogawek spodni, rekawów, mankietów itp.

MEDION MD 10685 - Praca z wolnym ramieniem - 2

MEDION MD 10685 - Praca z wolnym ramieniem - 3

MEDION MD 10685 - Praca z wolnym ramieniem - 4

MEDION MD 10685 - Praca z wolnym ramieniem - 5

MEDION MD 10685 - Praca z wolnym ramieniem - 6

MEDION MD 10685 - Praca z wolnym ramieniem - 7

PL-29

MEDION MD 10685 - Praca z wolnym ramieniem - 8

MEDION MD 10685 - Praca z wolnym ramieniem - 9

MEDION MD 10685 - Praca z wolnym ramieniem - 10

Puste obszywki obrzucanie

Ustawianie stopki do wykonywania pustych obszywek

MEDION MD 10685 - Ustawianie stopki do wykonywania pustych obszywek - 1

A Uchwyt suwaka Šruba w pozycji:
N Zwykka osnowa
R Wykonywanie pustej obszwyki

Specjalna stopka jest ustawiona na tryb normalnej osnowy, gdy Śruba umieszczona z przystopki znajduje sie w pozycji N. Jeźeli chcesz wykonać pusta obszywke,lekko poluzuj duź Śrube i pociagnij mały uchwyt suwaka do oporu do przy Śrubiż znajduje sie litera R.

  • ObracajPokretto do siebie,by igta znalazta sie w najwyzszej pozycji.
  • Otwórz przydna klapkę i wyjmij lewa igle (stronie 25).
  • Ustaw dlugosc sciegu na 1,0 - 2,0mm (stronie 22). Pamiaget, by podajnik materiahu byt ustawiony w pozycji N. (patrz "Podajnik materiahu" na stronie 33.)
  • Ustaw szerokosćciecia (stronie 23).
  • Jeżeli nie jest nawleczona igła, nawlecz są teraz na nowo (stronie 13).
  • Wsuń materiał pod stopkę i zacznij szyść.

Na poczătku zawsze sprawdzaj ustawienia dlugosci scegu i naprzejenia nici na próbc mateia, zanim zaczniesz szyć wśa ciwe ubranie.

Pamiętaj, by po wykonaniu pustych obszywek zawsze ustawic specjalna stopkew pożycji zwyklego szycia (osnowy).

Wykonywanie pustych obszywek

Przy wykonywaniu pustych obszywek pętelki górnej nici chwytcza powinny być przyciagane na spód materiały. jest toMZIwe przyez odpowiednie ustawienie napręzenia nici, patrz str. stronie 18.

Prowadnik nici

A Dolna nic chwytacza
B Górna nič chwytacza

MEDION MD 10685 - Wykonywanie pustych obszywek - 1

MEDION MD 10685 - Wykonywanie pustych obszywek - 2

Przednia strona

material

MEDION MD 10685 - Wykonywanie pustych obszywek - 3

Tylna strona

MEDION MD 10685 - Wykonywanie pustych obszywek - 4

Szycie wąskich krawędzi

Ježeli chcesz szech Bardzo cienkie lub lekkie materiały, wybierz odpowiednie naprzejenie nici, patrz str. stronie 18.

Prowadnik nici

A Dolna nić chwytacza
B Górnanić chwytacza

MEDION MD 10685 - Szycie wąskich krawędzi - 1

MEDION MD 10685 - Szycie wąskich krawędzi - 2

Przednia strona

material

MEDION MD 10685 - Szycie wąskich krawędzi - 3

Tylna strona

MEDION MD 10685 - Szycie wąskich krawędzi - 4

PL-31

WAZNE:

W razie potrzeby ustaw tez odpowiednia dlugosc scegu i szerokosc cipecia.

MateriałyNić
Pusta obszywkaObrzucanie
ŽoržetaProwadnik niciPrȩźda poliestrowa Nr 50 - 80 Taśma poliestrowa Nr 50 - 80Prȩźda poliestrowa Nr 50 - 80 Taśma poliestrowa Nr 50 - 80
Batyst
Krepa chińskaGórna nić chwytacjaPrȩźda poliestrowa Nylon skłębiony Nić ze sztucznychchodwabiuNylon skłębiony Prȩźda poliestrowa Nr 50 - 80 Taśma poliestrowa Nr 50 - 80
Jedwab
Barchan
Sztuczny Jedwab
Cienki materiaż sukienkowy itd.Dolna nić chwytacjaPrȩźda poliestrowa Nr 50 - 80 Taśma poliestrowa Nr 50 - 80Prȩźda poliestrowa Nr 50 - 80 Taśma poliestrowa Nr 50 - 80

Ustawianie nastawiaczy naprzejenia nici dla igieł i chwytczy

MEDION MD 10685 - Ustawianie nastawiaczy naprzejenia nici dla igieł i chwytczy - 1
Puste obszywki

MEDION MD 10685 - Ustawianie nastawiaczy naprzejenia nici dla igieł i chwytczy - 2
Obrzucanie
PL-32

MEDION MD 10685 - Ustawianie nastawiaczy naprzejenia nici dla igieł i chwytczy - 3

Podajnik materiały

Dzieki podajnikowy materiały unika sie falistych sciegow w przypadku materiały dzianych oraz przesuwania warstw materiały. Zapobiega on rownikem marszczeniu szwo w lekkich materiałach.

Sposob dziafania

Maszyna ma dwa komplety zębatek posuwowych, jeder z przydū i jeder z tyfu. Oba komplety poruszaja sie niedziależnie od siebie. Wskutek poswu materiafu oba komplety zȩbatek mogą są poruszać z roźna szybkość.

Zskres ustawien posuwu materiafu: 0,7 do 2,0.

HTy
V Przód

MEDION MD 10685 - Sposob dziafania - 1

Ustawanie posuwu materiafu

Do ustawiania prawidówego kierunku posuwu materiafu słwy obracany regulator podajnika materiafu (zewétrzny pierScién). Posuw materiafu.),规模最大ustawiać takze podczas szycia.

WAZNE:

Przy szyciu bez posuwu materiału regulator podajnika materiału naleź ustawic na N.

A

Pierscienregulatorapodajnikamateriafu(zewnetz)

MEDION MD 10685 - WAZNE: - 1
PL-33

MEDION MD 10685 - WAZNE: - 2

Nierownik krawędzie materiały w��dzianych i wygfátanzie

Aby uzyskać równe, dokladne i plaskie krawędzie elastycznych dzianin,NSEUy ustawic zebatki tak, by przyrozciąagc dzianiny. Rowniez przy wygladzaniu przydziatka musi pracowac szybciej niz tylna. Dziękiwczym dugosciom sciegu (ustawianie patrz stronie 22) dzianinałatwo pozostaje gladka. Ustaw posuw materiafu na 2,0.

MEDION MD 10685 - Nierownik krawędzie materiały w��dzianych i wygfátanzie - 1

Unikaniezmarszczekprzezrozciaganie

Aby zapobiec marszczeniu sciegow w bardzo delikatnych materiałach lub lekkim nylonie, tylna zebatka musi pracstawicycie niz przyzednia. Przednia zebatki utrzymuja napiecie materiafu, zapobiegajc marszczeniu. Ustaw posuw materiafu na 0,7.

MEDION MD 10685 - Unikaniezmarszczekprzezrozciaganie - 1

Rozwiȩzywanie problemów

Ježeli wystapiy usterki, sprawdź,czy jesteś w stanie samodzielnie usṇć problem. Moż Ci przy tym pomoc ponieszzy przyglad. W zadnym wypadku nie próbuj samodzielnie naprawiać urzadzenia. Jeżeli jest konieczna naprawa urzadzenia, zworć sie do nazego Centrum Serwisowej lub innego, odpowiedniago warsztatu.

ProblemPrzyczynaSposób usunięciaStrona
Łamanie igiełIgól sā wygiète,stepione albo majoruszkodzone czubkiZałód nowa igle.25
Igól nie sąprawidławozałozonePrawidławozamocuj igly wuchwycie25
Za mocnpociągasz materiałProwadź materiałostrożnie, obiernarekami
Zrywnanie niciNić nie jest dobrze nawleczonaNawlecz prawnów noć.13
Za duźne naprzejenie niciWyregulujnaprzejenie nici18
Igól nią prawnów załozonePrawidławozamocuj igly wuchwycie25
Opuszczanie sciegowIgól sā wygiète,stepione albo majoruszkodzone czubkiZałód nowa igle.25
Igól nią prawnów załozonePrawidławozamocuj igly wuchwycie25
Opuszczanie sciegowNić nie jest dobrze nawleczonaNawlecz nić na nowo13
Załoduzone sąniewość wicyUzyj odpowiednich igieł (typ 130/701H)25

PL-35

MEDION MD 10685 - Rozwiȩzywanie problemów - 1

ProblemPrzyczynaSposob usunieciaStrona
Niereregulne sciegiNaprzejenie nici nie jest prawidłoweWyreguluj naprzejenie nici18
Blokownikie niciSprawdź przybebieg pojedynczych nici13
Marszczenie materiały na szwachZa duże naprzejenie niciWyreguluj naprzejenie nici18
Nić nie jest dobrze naweczonaNawlecz prawidłowo nić.13
Blokownikie niciSprawdź przybebieg pojedynczych nici13
Podajnik materiały nie jest ustawionyUstaw podajnik materiały na 0,733
Materiały nie jest czysto odcinanyGórnny noź jest stepiony lub niepoprawnie załoźonyWymiȩń noź lub załoź go poprawnie27
Marszczenia krawędzi materiałyZa duźo materiały na sciegZmień szerokość;ciecia23

Czyszczenie i oliwienie

W celu zapewnienia nienagannego działania maszyny naleź od czasu do czasu ocyszczȩć jej Mechanizm przy pomocy pędzelka znejduźęcgo są w pudełku z akcesoriami.

Do czyszczenia uzywajSuchej, miękkiej sciereczki. Unikaj stosowania chemicznych Rozpuszczańów i srodkow kosmetycznych, moga one zniszczyc powtoklakierowa maszyny i/lub jej elementy opisowe.

Maszyna wymaga bardzo niewielkiej ilosci oleju, poniewacz jej elementy są wykonane ze specjalnégo tworzywa.

Maszynę naleź oliwuć tylko od czasu do czasu w podanych mistręczach.

MEDION MD 10685 - Czyszczenie i oliwienie - 1

PL

PT

PL-37

MEDION MD 10685 - Czyszczenie i oliwienie - 2

MEDION MD 10685 - Czyszczenie i oliwienie - 3

Utylizacja

Opakowanie

MEDION MD 10685 - Utylizacja - 1

Twoja maszyna do szycia jest zapakowsa w celu
zabepieczenia przyd uszkodzeniami transportowymi.
Opakowania wykonane są z surowców wtornych i
nadaję są do ponownej utylimazcjä albo do recyklingeru.

Urzadzenie

MEDION MD 10685 - Utylizacja - 2

Po zakończeniu uzytkowania maszyny do szyciaNie wyrzucaj jej z normalnym odpadami domowymi!
Zapytaj w urzemdie.), lub urzemdie gminy o主要用于 zgodnej zzasadami ochrony srodowiska utylizacioni urzadzenia.

MEDION MD 10685 - Utylizacja - 3

Dane Techniczne

Napięcie znamionowe: AC 230 V ~ 50 Hz

Znamionowy podór mocy:

całkowity:

105 W (maks. 126 W)

Silnik: 90 W

Lampka: 15 W

Pedal: Typ:KD2902

Napiecie znamionowe: 230V 50Hz

Klasa zabezmieczenia II

Ilośc nici: 4 lub 3

Ilośc igieł: 2 lub 1

Prędkość szycia: do 1500 obrotów/min

Szerokosc sceigu: 6 mm przy 4 niciach

6 mm lub 4 mm przy 3 niciach

Dugosc sciegu: 1-5mm

Wysokość stopki: 4,5 mm

Igly: 130/705 Nr 75 - 90

Wymiary: ok. 270mm× 290mm× 290mm (s x w x g)

Waga: ok. 6,5 kg

MEDION MD 10685 - Dane Techniczne - 1

MEDION MD 10685 - Dane Techniczne - 2

Zmiany techniczne zastrzezone!

PL

PT

PL-39

MEDION MD 10685 - Dane Techniczne - 3

MEDION MD 10685 - Dane Techniczne - 4

MEDION MD 10685 - Dane Techniczne - 5

MEDION MD 10685 - Dane Techniczne - 6

Indices

Principalischaracteristica 3/4

Sistema mecanico de costura 41/42

Indicações de segurança 7

Relativamente a este manual 7
Manter os aparelhos eletricos fora do alcance de crianças .7
Cabo e ligaço de rede 7
Nunca reparar o aparelho por iniciativapropria. 8
Indicaçõesfundamentais. 8
Operar o aparelho com segurarca 8

Antes da utilização 9

Acessórios 9
Ajuste do passador de linhas telescópico 9
Suportes das bobinas 9
Capas de bobina 10
Ligaro pedal 10
Controlo da velocidade de costura 10
Interruptorde seguranca 11
Colocacao do recipiente para resíduos 11

Utilização 12

Roda manual 12
Tampa da frente 12
Braço livre 12

Enfiar a linha no rodete 13

Enfiar a LINha nas agulhas 15

Ensaio 17

Ajuste da tensao da LINha 18

Ajuste da tensao da LINha para linhas de agulhas 19
Ajuste da tensao da linha para as linhas do rodete 19

Vista geral dos ajustes daquina 20

Mudança de LINHA 21

Pega de suporte 21

Regulação do comprimento do punto 22

Regulação do comprimento do punto 22

Ajuste da largura de corte 23

A largura de corte correcta 23
Ajustar una largura de corte inferior 24
Ajustar una largura de corte maior 24

Substituir agulhas 25

PT-5

MEDION MD 10685 - Substituir agulhas 25 - 1

Substituir Iampada 26

Substituir I'aminas 27

Remalhar com malhas apertadas e largas comTRS linhas . 28

Funciamento com braço livre 29

Bainhas abertas e debruar 30

Ajustar o calcador para coser bainhas abertas 30
Coser bainhas abertas 31
Coser cantos estreitos 31

Transportode tecido 33

Modo de funciona 33
Ajuste do avanço do tecido 33
Cantos irregulares de bordados e alisamenti 34
Evitar franzas ao esticar 34

Avarias 35

Limpe e lubrifique 37

Eliminação 38

Embalagem 38
Aparelho 38

Dados Tecnicos 39

Indicações de segurarca

MEDION MD 10685 - Indicações de segurarca - 1

Relativamente a este manual

Antes da primeira colocação em functimento leia este manual de instruções com atenção e sina estritamente as indicações de segurarça!

Todo os trabalho efectuados no e com this aparelho devem seguir as instruções descritas no manual.

Seentarag o aparelho a terreiros,deve tambementarag este manual de instruções!

Este manual de instruções faz parte deste produits. Guarde estemanual de instruçõesproximo do aparelho. Se vendedoragregar o aparelho a terreiros, juntevantemthis manual de instruções.

Manter os apareiros electricos fora do alcance de crianças

As crianças não tem noção dos perigos que podem advir dos aparelhos electricos.

Este aparelho não se destina a ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fibras, sensoriais ou mentalis limitadas ou com peueria e / ou com pouco conhecimiento, a não ser que se encontrar sob vigilência por uma pessoa responsavel pela segurarça ou se obterem indicações, da mesma Pessoa, como utiliser o aparelho.

As crianças tem de estar sobre vigilência, para se certificado que estas não brincam com o aparelho. Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças. Mantenha también aVELICULA das embalagens fora do alcance de crianças. Existe risco de asfixia.

Cabo e ligaçao de rede

Ligue o aparelho apenas numa tomada eletrica bem acessivel (230V 50Hz) ,proximo do local deinstalacao.A toma da eletrica deve estar bem acessivel para o caso de necessitar de desligar rapidamente oaparelho da rede.

Quandoletalhapi,puxepelafichae naoelapo cabo. Desenrole todo o cabo durante o functiomento.

O cabo não deve tocar em superfícies quentes.

Desligue a boaquina e a ficha de rede antes de efectuar os seguients lavorhos: enfiar a LINHA, substituicao da agulha, ajustar o calcador, substituir lampada, limpeza e manutencao, bem como no final e em caso de interrupcao do trabalho de costura.

Nunca reparar o aparelho por iniciativa propria

MEDION MD 10685 - Nunca reparar o aparelho por iniciativa propria - 1

No caso de danos no aparecido ou no cabo de ligação, retire imeditamente a ficha da tomada.

Se o cabo de redearethedeaparelho seencantrar danificado,devesubstituindo pellofabricante oupelose seu

servço de assistência ao cliente ou por uma pessoa com iguais classificações, de modo a fazer eventuales perigos.

Nunca tenteAbrir e/ou reparar o aparelho por iniciativa propria. Existe risco deCHOque elctrico! Em caso de avaria, dirija-se aoulosso service de assistencia的技术ica oua una loja especializada.

Indicaçõesfundamentais

A boa, de costura não deve ser sujeita a humidade - risco deCHOque electrico!

Nunca deixe a boaina de costura ligada sem vigilência.

Não utilize a boa ao ar livre.

O aparelhosolepodecolorado emfunacionamento como pedal de tipo KD 2902.

Operar o aparelho com seguranca

Aakra de costura dispoe de ventoses para
proportionar una boa estabilitad. No entanto tenha
atancao que aakra fique em cima de una
superficie plana e firme e que todos os quatro pés
estejam em contacto com a superficie de trabajo.

Durante o funciona, os orificios de ar devem permanecer desobstruções: nãoaxeintrar quaisquer objects (p.ex.pó, restos de tecido etc.) nos orificios. Utilize apenas os acessórios fornecidos.

As agulhas e lampie podem ser adquiridas numa loja especializada.

Na lubricacao, utilize apenas oleos especials para miguiinas de costura. Não utilize outros liquidos.

Seja cuidadoso ao utilizear as peças moveris daquina, sobretudo a agulha. Ha risco de ferimentos mesmo quando aquina não está ligada à corrente!

Ao coser, preste atenção para não colocar os dedos por boa do parafuso de fixação da agulha.

Não utilize agulhas tortas nem gastas.

Não prenda nem puxe o tecido ao coser. As agulhas podem partir.

No final do trabalho de costura, coloque a agulha sempre na posicao mais alta.

Antes da'utilisation

Acessórios

Ao retiring o aparelho da embalagem, certifique-se que as segunte peças foram fornecidas:

MEDION MD 10685 - Acessórios - 1

  1. Pinca
  2. Bisnaga de oleo
  3. Límina de substituição superior
  4. Agulhas
  5. Cobertura
  6. Chave de fendas

  7. Pincel de limpeza

  8. Chave Allen
  9. Manual de instruções
  10. 4 tampas de bobinas
  11. Recipiente para desperdicios

Ajuste do passador de linhas telescópico

  • Retire o passador de linhas telescópico (A) por completo antes de enfiar.
  • Rodo o passador de linhas telescópico de forma que o guía da LINHA se encontrar precisamente por cima das agulhas de bobina.

MEDION MD 10685 - Ajuste do passador de linhas telescópico - 1

Suportes das bobinas

Nestaística poder ser realizadas bobinas industriais como también dométricas.

Em caso de bobinas industriais com grande diâmetro coloque o suporte da bobina com a extremidade larga para cima ② , para bobinas com diâmetro poucoeno coloque o suporte com a extremidade estreita para cima ①

MEDION MD 10685 - Suportes das bobinas - 1

Capas de bobina

MEDION MD 10685 - Capas de bobina - 1

Nautilização da bobina de LINHA não industrial remove o suporte da bobina e coloque as tampas da bobina fornecidas nas bobinas das linhas.

Ligar o pedal

Encaixe a Fiona de acoplamento do pedal fornecido na caixa da Fiona na区内 e antes a Fiona de rede na tomada.

O interruptor de corrente liga não soit a boaquina como también a luz para a costura.

Utilizeapanospedalfornecido.

Depois do trabalho ou antes da manutenção desligue sempre a boaquina e retire a ficha de rede.

MEDION MD 10685 - Ligar o pedal - 1

  1. Pedal
  2. Interruptor de corrente
  3. Tomada

  4. Ficha de rede

  5. Ficha de acoplamento
  6. Pino femea

Controlo da velocidade de costura

MEDION MD 10685 - Controlo da velocidade de costura - 1

A velocidade de costura é controlada pelo pedal. A velocidade da costura pode ser alterada, exercedo-se mais ou menos pressao no pedal.

PT-10

MEDION MD 10685 - Controlo da velocidade de costura - 2

MEDION MD 10685 - Controlo da velocidade de costura - 3

MEDION MD 10685 - Controlo da velocidade de costura - 4

MEDION MD 10685 - Controlo da velocidade de costura - 5

MEDION MD 10685 - Controlo da velocidade de costura - 6

MEDION MD 10685 - Controlo da velocidade de costura - 7

MEDION MD 10685 - Controlo da velocidade de costura - 8

MEDION MD 10685 - Controlo da velocidade de costura - 9

MEDION MD 10685 - Controlo da velocidade de costura - 10

MEDION MD 10685 - Controlo da velocidade de costura - 11

MEDION MD 10685 - Controlo da velocidade de costura - 12

10685 PT_final_Content.fm Side 11 Montag, 23. Juni 2008 11:20 11

Interruptor de segurarca

Estaquina está equipada com um interruptor de segurarca micro (1). Aquina é retirada automaticamente da corrente se a tampa frontal for aberta.

Antes de起初 a coser feche a tampa frontal, bem como o equipamento do braço livre.

MEDION MD 10685 - Interruptor de segurarca - 1

Colocação do recipiente para resíduos

O recipiente para resíduos apanha o os restos de tecido quando cose, dessa forma o seu local de trabalho mantém-se limpo. Coloque o recipiente para rediduos entre aária e a mesa. O recipiente para resíduos dispõe de das pontas que encaixam fácilmente no fundo daária, estas evitam que o recipiente deslize.

MEDION MD 10685 - Colocação do recipiente para resíduos - 1

PL

PT

PT-11

MEDION MD 10685 - Colocação do recipiente para resíduos - 2

MEDION MD 10685 - Colocação do recipiente para resíduos - 3

Utilização

MEDION MD 10685 - Utilização - 1
Roda manual

Roda a roda manual sempre para o seu lado.

MEDION MD 10685 - Utilização - 2
Tampa darente

ParaAbriratampa frontal,desloque o entalhe o maximo possivelparaadireitaepuxeataampa frontalpara si.
Naoe possivelfecharatampa frontalenquantoobraço livre estiver aberto.

MEDION MD 10685 - Utilização - 3
Braço livre

O braço livre tem de estar aberto para enfiar.

  • Abra primeiro a tampa frontal.
  • Agora pressione a alavanca de desbloqueio (A) para baixo, o BRAço livre dobra ahora baixo.

Enfiar a LINHA no rodete

O enfiar acontece esta sequência:

  1. PRIMEIRO PASSO

Rodete superior amarelo

  1. SEGUNDO PASSO

rodete inferior verte

  1. TERCEIRO PASSO

agulha direita azul

  1. QUARTO PASSO

agulha esquerda

vermelho

O'enfiar correcto é importante para que os pontos não fiquem irregulares ou Hajia uma ruptura da LINHA.

Na parte interior da tampa frontal encontrar-se um manualístico para ajuda de enfiar.

Adicionalmente os guias das linhas está identificados a cor.

Na caixa de acessórios encontrar-se aedinça que facilita o enfiar da LINHA.

Se nas seguintes imagens ver das linhas, entao a linha do rodete superior tem um numero sem circulo, por exemple, "1" e aLINHA do rodete inferior um numero com circulo, por exemple. "①".

  • Abra a tampa frontal e o braço livre
  • Rode a roda manual para si, até que o rodete se encontraruma posção favoravel para enfiar.
  • Insira a LINHA através dos orificios no passador de linhas.

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA no rodete - 1

  • Agora passe primeiro a LINHA螵 orificio na guia da LINHA e(beforeelo entalhe como é visivel na imagem.

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA no rodete - 2

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA no rodete - 3

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA no rodete - 4

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA no rodete - 5

PL

PT

PT-13

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA no rodete - 6

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA no rodete - 7

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA no rodete - 8

  • Agora colocar a LINHA na respectiva guia de LINHA.

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA no rodete - 9

  • Colocar a LINHA entre ambos os discos do disposito de tensionamento da LINHA. Importante: A LINHA tem de estar correctamente colocada entre ambos os discos do disposito de tensionamento da LINHA.

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA no rodete - 10

  • Colocar a LINHA na guia de LINHA inferior. Agora dividira ambas as linhas, a partir deste punto siga i esquema da guia a LINHA na máquina.

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA no rodete - 11

  • Puxe a extremidade da LINHA, aprox. 10 cm, dos orificios do rodete.
  • Levante o calcador mudando a alavanca do calcador e colque as linhas por baixo;(before desca novamente o calcador.

PT-14

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA no rodete - 12

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA no rodete - 13

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA no rodete - 14

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA no rodete - 15

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA no rodete - 16

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA no rodete - 17

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA no rodete - 18

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA no rodete - 19

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA no rodete - 20

Enfiar a LINHA nas agulhas

Se nas seguintes imagens ver duas linhas, quando a LINHA da agulha superior tem um número sem circulo, por exemplo, "1" e a LINHA da agulha inferior um número com circulo, por exemplo. "①".

  • Rode a roda manual para si ate que as agulhas figuem Completely em cima.
  • Insira a LINHA atraves dos orificios no passador de linhas

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA nas agulhas - 1

  • Agora passe primeiro a LINHA螵 orificio na guia da LINHA e(beforeelo entalhe como é visivel na imagem.

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA nas agulhas - 2

  • Colocar a LINHA entre ambos os discos do disposito de tensionamento da LINHA. Importante: A LINHA tem de estar correctamente colocada entre ambos os discos do disposito de tensionamento da LINHA.

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA nas agulhas - 3

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA nas agulhas - 4

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA nas agulhas - 5

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA nas agulhas - 6

PL

PT

PT-15

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA nas agulhas - 7

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA nas agulhas - 8

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA nas agulhas - 9

  • Conduza as linhas pelas respectivas guias de linhas identificadas a cor.

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA nas agulhas - 10

  • Insira o LINHA, como aparecido, de vez pararenteleo orificio da agulha.

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA nas agulhas - 11

  • Puxe a extremidade da LINHA, aprox. 10 cm dos orificios das agulhas.
  • Levante o calcador e coloque as linhas por baixo;进驻.
    depos voite a descer o calcador.
  • Após enfiar a LINHA Fecha o braço livre e a tampa frontal.

Aquimaisuma vezavista geral da guia dainha:

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA nas agulhas - 12

PT-16

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA nas agulhas - 13

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA nas agulhas - 14

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA nas agulhas - 15

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA nas agulhas - 16

MEDION MD 10685 - Enfiar a LINHA nas agulhas - 17

Ensaio

Se enfiarPGA primeira vez a linha ou se é novamente enfiada apósuma ruptura da LINHA,proceda da segunte forma.

  • Mantenha as extremidades das linhas entre as pontas dos dedos da maior esquerda, rodea a roda manual lentamente dasas a vezes para si e verifique se é possivel puxar o fio.
  • Coloque o tecido, para ensaio, por baixo do calcador,resho calcador e comece a coser lentamente.

O tecido desloca-se automaticamente.

  • Após terminar o trabalho continue a coser às forma formar umacadeia de linha de aprox.5cm comprimento no final do tecido.

Corte as linhas com uma tesoura.

MEDION MD 10685 - Ensaio - 1

MEDION MD 10685 - Ensaio - 2

MEDION MD 10685 - Ensaio - 3

Ajuste da tensão da LINHA

A tensão da LINHA NECOSARIA altera-se de acordo com o tipo e espessura das linhas e do tecido.

Verifique as costuras e ajuste a tensao da LINHA na maquina.

Tensão da LINHA:

Rode o disposicao de tensionamento para um numero baixo: A tensione reduzida

Rode o dispositivo de tensionamento para um número mais elevado: A tensão aumento.

MEDION MD 10685 - Ajuste da tensão da LINHA - 1

A: tensão da LINHA para a agulha esquerda
B: tensão da LINHA para a agulha direita
C: tensão da LINHA para o rodete superior
D: tensão da LINHA para o rodete inferior

MEDION MD 10685 - Ajuste da tensão da LINHA - 2
Tensão da LINHA CORRECTA

A: Linha da agulha esquerda
B: Linha da agulha esquerda
C: Linha do rodete superior
D: Linha do rodete inferior

MEDION MD 10685 - Ajuste da tensão da LINHA - 3

  • Parte da frunte do tecido

MEDION MD 10685 - Ajuste da tensão da LINHA - 4

Verso do tecido

MEDION MD 10685 - Ajuste da tensão da LINHA - 5

MEDION MD 10685 - Ajuste da tensão da LINHA - 6

Ajuste da tensão da红线 para linhas de agulhas

Para as costurasquiryvisualizadas,atensao da linha tem de serajustada.

A tensão da LINHA na agulha esquerda está demasiado solta.

A tensão da LINHA na agulha direita está demasiado solta.

MEDION MD 10685 - Ajuste da tensão da红线 para linhas de agulhas - 1
Volte a tensionar a LINHA esquerda.

MEDION MD 10685 - Ajuste da tensão da红线 para linhas de agulhas - 2
Volte a tensionar aLINHA direita.

Ajuste da tensão da LINHA para as linhas do rodete

A linha do rodete inferior está demasiado presa e/ou a LINHA do rodete superior demasiado solta.

A linha do rodete superior está demasiado presa e/ou a LINHA do rodete inferior demasiado solta.

MEDION MD 10685 - Ajuste da tensão da LINHA para as linhas do rodete - 1
Reduza a tensão da LINHA do rodete inferior e/ou aperte a LINHA do rodete superior.

MEDION MD 10685 - Ajuste da tensão da LINHA para as linhas do rodete - 2
Reduza a tensão da LINHA do rodete superior e/ou aperte a LINHA do rodete inferior.

PL

PT

PT-19

MEDION MD 10685 - Ajuste da tensão da LINHA para as linhas do rodete - 3

MEDION MD 10685 - Ajuste da tensão da LINHA para as linhas do rodete - 4

Vista geral dos ajustes daquina

O ajuste favoravel da tensão da LINHA para o tecido não tem de ser necessariamente a correça para outro tecido.

A tensão da LINHA NECESária depende da rigidez e espessura do tecido, bem como do tipo e espessura da LINHA.

A segunteabelaajuda-o a encontraratensao da linacorrecta:

TecidosLinhaAgulhasComprimento do puntoTensão da LINHA
Georgette Musseline Cambraia Tecido de vestidos Crepe de China SedaAlgodão Poliéster fiado Poliéster contínuoN.° 80 - 100Tipo: 130/705 H N.° 802,0 - 3,5 mm Padrão: 2,5 mmA: 2 - 4B: 2 - 4C: 2 - 4D: 2 - 4
Algodão Popelina Algodão BombazineAlgodão Poliéster fiado Poliéster contínuoN.° 60 - 100Tipo: 130/705 H N.° 80 - 902,0 - 3,5 mm Padrão: 2,5 mmA: 3 - 5B: 3 - 5C: 3 - 5D: 3 - 5
Tecido de ganga Tweed VeloursAlgodão Poliéster fiado Poliéster contínuoN.° 60 - 100Tipo: 130/705 H N.° 902,5 - 4,0 mm Padrão: 3,0 mmA: 5 - 7B: 5 - 7C: 3 - 5D: 3 - 5

PT-20

MEDION MD 10685 - Vista geral dos ajustes daquina - 1

Mudança de LINHA

De acordo com o segunte procedimento, a mudança de LINHA é muito simples, dessa forma não necessita de enfiar desde o inico:

  • Corte a LINHA atraves do fuso e de um não nas extremidades da LINHA antiga e da nova.

MEDION MD 10685 - Mudança de LINHA - 1
PL
PT

Levante o calcador.
- Puxe no final da LINHA atrás da agulha até alcantar o não, corte a LINHA à fronte e atrás do não. Depois volta a enfiar.

MEDION MD 10685 - Mudança de LINHA - 2

MEDION MD 10685 - Mudança de LINHA - 3

Pega de suporte

Com una pega de transporte pode Transportar a suaquina comfortavelmente.

MEDION MD 10685 - Pega de suporte - 1

MEDION MD 10685 - Pega de suporte - 2
PT-21

MEDION MD 10685 - Pega de suporte - 3

MEDION MD 10685 - Pega de suporte - 4

MEDION MD 10685 - Pega de suporte - 5

MEDION MD 10685 - Pega de suporte - 6

MEDION MD 10685 - Pega de suporte - 7

MEDION MD 10685 - Pega de suporte - 8

MEDION MD 10685 - Pega de suporte - 9

RegULAÇÃO do comprimento do punto

O comprimento do punto pode ser ajustado em nove passos de 1,0 a 5,0 mm. Quase todos oseworkos Overlock são efectuados com um comprimento do punto de 2,5 a 3,5 mm.

MEDION MD 10685 - RegULAÇÃO do comprimento do punto - 1

A Botão de regulação para o comprimento do punto (botão rotativo interior)

Regulacao do comprimento do punto

PontosComprimento do punto
Costuras normais2,0 - 5,0 mm Configurações padrão 3,0 mm)
Debruados estreitos1,0 - 2,0 mm
Bainhas abertas1,0 - 2,0 mm
Aplicações de rendas3,0 - 4,0 mm

MEDION MD 10685 - RegULAÇÃO do comprimento do punto - 2

Ajuste da largura de corte

A larfura de corte apropriadaizada de tecido para tecido. Verifique Respectivamente as costuras e ajuste a largura de corte da segunte forma:

  • Rode a roda manual para si, até que as agulhas se encontrar na posicao inferior.
  • Abra a tampa frontal e dobre o braço livre para baixo.
  • Rode, para tal, o botão de regulação para a largura de corte para a direita às vezes do rodete estiverem na(beira do tecido.

MEDION MD 10685 - Ajuste da largura de corte - 1

A Placa de costura
B Botão de regulação para largura do punto

1 Esteito
2 Largo

A largura de corte correcta

X Largura de corte

MEDION MD 10685 - A largura de corte correcta - 1

  • Parte da frunte do tecido

MEDION MD 10685 - A largura de corte correcta - 2

MEDION MD 10685 - A largura de corte correcta - 3

Ajustar una largura de corte inferior

Selezione una largura de corte inferior, no caso de as extremidades do tecido franzirem ao coser.

  • Para tal, rode o botão de regulação para a largura do corte para a direita.

A LINHA FRANZ a extremidade do tecido

MEDION MD 10685 - Ajustar una largura de corte inferior - 1

  • Parte darente do tecido

MEDION MD 10685 - Ajustar una largura de corte inferior - 2

MEDION MD 10685 - Ajustar una largura de corte inferior - 3

Ajustar una largura de corte maior

Selezione una largura de corte maior se aLINHA for cosida para além do tecido.

  • Para tal, rode o botão de regulação para a largura do corte para a esquerda.

Linha é cosida para algo da extremidade do tecido

MEDION MD 10685 - Ajustar una largura de corte maior - 1

* Parte da frente do tecido

MEDION MD 10685 - Ajustar una largura de corte maior - 2

MEDION MD 10685 - Ajustar una largura de corte maior - 3

PT-24

MEDION MD 10685 - Ajustar una largura de corte maior - 4

MEDION MD 10685 - Ajustar una largura de corte maior - 5

MEDION MD 10685 - Ajustar una largura de corte maior - 6

MEDION MD 10685 - Ajustar una largura de corte maior - 7

MEDION MD 10685 - Ajustar una largura de corte maior - 8

MEDION MD 10685 - Ajustar una largura de corte maior - 9

MEDION MD 10685 - Ajustar una largura de corte maior - 10

Substituir agulhas

Estaquina está equipada com agulhas do tipo 130/701H (para migunas domesticas).

ATENÇAO

Desligue a boaquina antes de substituir as agulhas.
Nao utilize agulhas tortas nem gastas.

  • Rode a roda manual para si, até que as agulhas se encontrar na posicao superior.
  • Abra a tampa frontal e baixe o calcador
  • Solte os parafudos de aperto das agulhas, com a chave Allen fornecida da caixa de acessórios, e retire as agulhas: parafuso esquerdo para a agulha esquerda e parafuso direito para a agulha direita.
  • Desloque as novas agulhas com o lado plano paraTRS para dentro do suporte da agulha. Certifique-se que se encontrar, o maiorço possivel, encostadas.
  • Volte a aperture o parafuso de aperto das agulhas.

Se as agulhas foram colocadas correctamente, a agulho esquerda encontrar-se ligeiramente mais acima que a direita. Se as agulhas não foram colocadas correctamente falham pontos ao coser.

MEDION MD 10685 - ATENÇAO - 1

MEDION MD 10685 - ATENÇAO - 2

A Chave Allen
B Agulha Tipo 130/701H
C lado plano para
trás
D Lado darente daquina

PL

PT

PT-25

MEDION MD 10685 - ATENÇAO - 3

MEDION MD 10685 - ATENÇAO - 4

Substituir l'ampada

ATENÇAO

Desligue a máquina antes de substituir a lampada. Se necessario,deer refecer a lampada antes de a substituir.

MEDION MD 10685 - ATENÇAO - 1

  • Remova a cobertura dos parafusos com uma agulha.
  • Desenrosque o parafuso por completeness.
    Retire o quebra-luz da parte inferior.
    Desenrosque a lampada no sentido horario.
  • Substitua a lampada.

IMPORTANT:

Utilize apenas lampadas de 15 Watt.

Substituir lâminas

Desligue aquina antes de substituir as laminas.

A lamina inferior consiste num material especial e não necessita de ser substituía.

Substitui a lamina superior se estiver gasta esta forma:

  • Abra a tampa frontal e rode a roda manual para si, às que as agulhas se encontrar na posicao inferior.
  • Com a chave de parafudos da caixa de acessórios solte o parafuso no suporte superior da lámina e remove a lámina superior.
  • Coloque una lamina superior nova e aperte ligeiramente o parafuso do suporte.
  • Ajuste a lamina superior de forma que a aresta de corte da lamina inferior exceeda em 0,5 - 1,0 mm (ver imagem).
  • Agora aperte bem o parafuso do suporte da lâmina superior e feche a tampa frontal.

A Lámina superior
B Suporte da lâmina superior
C Lámina inferior
D Excesso
E Chave de parafusos

MEDION MD 10685 - Substituir lâminas - 1

PT-27

MEDION MD 10685 - Substituir lâminas - 2

PL

PT

Remalhar com malhas apertadas e largas com eles linhas

Estaquina pode ser mudada de quatro linhas para tres no processo de remalhar.

  • Remova a agulha direita ou a esquerda e a respectiva LINHA (ver também substituir agulhas).

Agora a boaina encontrar-se preparada para remalhar com eles linhas.

A aplicaçãoURNá da agulha direita, o comprimento do ponto é de 4 mm.

MEDION MD 10685 - Remalhar com malhas apertadas e largas com eles linhas - 1

MEDION MD 10685 - Remalhar com malhas apertadas e largas com eles linhas - 2

  • Parte da frente do tecido

MEDION MD 10685 - Remalhar com malhas apertadas e largas com eles linhas - 3

Verso do tecido

A aplicação única da agulha esquerda, o comprimento do punto é de 6 mm.

MEDION MD 10685 - Remalhar com malhas apertadas e largas com eles linhas - 4

MEDION MD 10685 - Remalhar com malhas apertadas e largas com eles linhas - 5

  • Parte darente do tecido

MEDION MD 10685 - Remalhar com malhas apertadas e largas com eles linhas - 6

Verso do tecido

Funcimiento com BRAço livre

Remova o apoio do braço para alternar de
funcionamento de plano para braço livre.
Para tal agarre no entalhe na parte inferior do apoio do
braço e puxe-o com forca para a esquerda.

A Braço livre
B Apoio do braço

MEDION MD 10685 - Funcimiento com BRAço livre - 1

O funciona braco livre apropria-se perfeitamente para coser pernas das calças, mangas e punhos, etc.

MEDION MD 10685 - Funcimiento com BRAço livre - 2

MEDION MD 10685 - Funcimiento com BRAço livre - 3

MEDION MD 10685 - Funcimiento com BRAço livre - 4

MEDION MD 10685 - Funcimiento com BRAço livre - 5

MEDION MD 10685 - Funcimiento com BRAço livre - 6

MEDION MD 10685 - Funcimiento com BRAço livre - 7

PT-29

MEDION MD 10685 - Funcimiento com BRAço livre - 8

MEDION MD 10685 - Funcimiento com BRAço livre - 9

MEDION MD 10685 - Funcimiento com BRAço livre - 10

Bainhas abertas e debruar

Ajustar o calculator para coser bainhas abertas

MEDION MD 10685 - Ajustar o calculator para coser bainhas abertas - 1

A Pega do deslocador Parafuso na posicao:
N Funcionamento normal de

O calculador especial encontrar-se ajustado na posicao N no parafuso de casa escariada àrente no calculador para funciona normal de remalhar. Se pretender coser uma bainha aberta, solte simplement o parafuso grande ligeiramente e aperte a很小a pega do deslocador até ao encosto para aresse. Agora encontrar-se a letra R no parafuso.

  • Rode a roda manual para si ate que as agulhas fiquem completeness em cima.
  • Abra a tampa frontal e remove a agulha esquerda (pagina 25).
  • Ajuste o comprimento do punto para 1,0 - 2,0 mm (págrina 22). Certifique-se que o transporte do tecido estája ajustado para N. (ver "Transporte do tecido" na págrina 33.)
  • Ajuste a largura do corte (pagina 23).
  • Se não tiver qualquer LINHA enfiada, enchie-a ahora de novo (págrina 13).
  • Coloque o seu tecido por boa do calcador e comece a coser lentamente.

Verifique primeiro os ajustes de comprimentos dos pontos e a tension da LINHA sempre num pouco de tecido de teste antes de iniciaar a coser na peça de roupa em si. Lembre-se de repor o calcador para coser normalmente (remalhar)(before de coser as bainhas abertas.

Coser bainhas abertas

Ao coser bainhas abertas, os lacços do fio do rodete superior devem ser puxados para a parte inferior do tecido. Isto é possivel alcancar ao ajustar a tensão da LINHA, como descririto em páginá 18.

Guija da linha

A Linha do rodete inferior
B Linha do rodete superior

MEDION MD 10685 - Guija da linha - 1

  • Parte da frente do tecido

MEDION MD 10685 - Guija da linha - 2

Verso do tecido

MEDION MD 10685 - Guija da linha - 3

Coser cantos estreitos

Sepretender coser tecidos mucho finos ou leves, seleciona uma tensao da LINHA adequada, como descririto em pagsina 18.

Guia dainha

A Linha do rodete inferior
B Linha do rodete superior

MEDION MD 10685 - Guia dainha - 1

* Parte da frente do tecido

MEDION MD 10685 - Guia dainha - 2

Verso do tecido

MEDION MD 10685 - Guia dainha - 3

PT-31

PL

PT

MEDION MD 10685 - Guia dainha - 4

MEDION MD 10685 - Guia dainha - 5

IMPORTANT:

Se necessario, regule o comprimento do punto e a largura do corte.

TecidosLinha
Bainha abertaDebruar
GeorgetteGuía da agulhaPoliéster fiadoN.° 50 - 80Poliéster fiadoN.° 50 - 80
CambraiaPoliéster contínuoN.° 50 - 80Poliéster contínuoN.° 50 - 80
Crep-de-ChinaLinha do rodete superiorPoliéster fiadoNylon
SedaNylonPoliéster fiadoN.° 50 - 80
Fustão acetinadoLinha para sede artificialPoliéster contínuoN.° 50 - 80
Seda artificial
Tecido para vestidos finos etc.Linha do rodete inferiorPoliéster fiadoN.° 50 - 80Poliéster fiadoN.° 50 - 80
Poliéster contínuoN.° 50 - 80Poliéster contínuoN.° 50 - 80

Ajuste do selector de tensão da红线 para agulha e rodete

MEDION MD 10685 - Ajuste do selector de tensão da红线 para agulha e rodete - 1
Bainhas abertas

MEDION MD 10685 - Ajuste do selector de tensão da红线 para agulha e rodete - 2
Debruar
PT-32

MEDION MD 10685 - Ajuste do selector de tensão da红线 para agulha e rodete - 3

Transporte do tecido

Através do transporte do tecido evitam-se costuras onduladas em tecidos bordados, bem como o deslizar das ebenso das camadas de tecido. Mesmo em tecidos muito leves as costuras não fazem boares.

Modo de funciona

A boa, possui bois conjuntos de barras denteadas de avanço, uma à frente e outras除外. Estes bois conjuntos movimentam-se independentemente um do除外. Devido ao avanço do tecido, os bois conjuntos de barras dentadas podem movimentar-se com diferentes velocidades.

Área de ajuste para o avanço do tecido: 0,7 bis 2,0.

A Atrás
F Frente

MEDION MD 10685 - Modo de funciona - 1

Ajuste do avanço do tecido

O avanço do tecido é ajustado para a direção desejada ao rodar o botão de ajuste de transporte do tecido (anel exterior). O avanço do tecido también pode ser ajustado quando cose.

IMPORTANT:

Ao coser sem avanco do tecido, o botao de ajuste do transporte do tecido deve ser colocado para N.

A Anel de ajuste para o transporte do tecido (exterior)

MEDION MD 10685 - IMPORTANT: - 1

PT-33

MEDION MD 10685 - IMPORTANT: - 2

MEDION MD 10685 - IMPORTANT: - 3

MEDION MD 10685 - IMPORTANT: - 4

MEDION MD 10685 - IMPORTANT: - 5

Cantos irregulares de bordados e alisamenti

Para obter cantos planos precisos ao coser peças eláticas com bordados, o Conjunto de barras dentadas tem de deslocar-se mais rápido para a fronte que o de trás para que o material bordado não soit esticado. Trambém para o alisamento, o Conjunto de barras dentadas tem de工作的ar mais rápido que o de trás. Devido a comprimento de pontos maiorres (regulacao ver págnina 22) o tecido bordado manté-se ligeiramente liso. Ajuste o avanço do tecido para 2,0.

MEDION MD 10685 - Cantos irregulares de bordados e alisamenti - 1

Evitar franzas ao esticar

Para fazer que as costuras provouem dobres em tecidos muito leves ou em nylon fino, o Conjunto de barras dentadas traseiro tem de trabalho mais rápido que o darente. Dessa forma as barras dentadas dianteiras seguram no tecido para que este não faça franzas. Ajuste o avanço do tecido para 0,7.

MEDION MD 10685 - Evitar franzas ao esticar - 1

PT-34

MEDION MD 10685 - Evitar franzas ao esticar - 2

Avarias

Casó surjam avarias, verifique primeiro se pode resolver a avaria sozinho. Neste caso, o segunte resumo podeaabudar.

Nunca tente reparar o aparelho por iniciativapropria. Caso sera necessaria uma reparacao, dirija-se anoxsa assistencia的技术ica ou a uma outra oficina especializada.

AvariasCausaMedidasPágnina
Agulhas partemAgulhas está tortas, gastas ou danificadas na pontaColoque uma nova agulha25
Agulhas não está corretoamente colocadasColoque a agulha corretoamente no suporte25
Puxou demasiado no tecidoGuie o tecido cuidadosamente com tambas as mões
A LINHA ROMPEA LINHA não está bem enfiadaEnfie a LINHA corretoamente13
Tensão da LINHA demasiado elevadaReajuste a tensão da LINHA18
Agulhas não está corretoamente colocadasColoque a agulha corretoamente no suporte25
Falham pontosAgulhas está tortas, gastas ou danificadas na pontaColoque uma nova agulha25
Agulhas não está corretoamente colocadasColoque a agulha corretoamente no suporte25
Falham pontosA LINHA não está bem enfiadaEnfie a LINHA de novo13
Colocadas agulhas erradasUtilize as agulhas correctas ( Tipo 130/701H)25

PT-35

PL

PT

AvariasCausaMedidasPágnina
Pontos são irregularesA tensão da LINHA está IncorrectaReajuste a tensão da LINHA18
A LINHA está presaVerificar o decorrer das linhas individuales13
As costuras provocam franzasTensão da LINHA demasiado elevadaReajuste a tensão da LINHA18
A LINHA não está bem enfiadaEnfie a LINHA correctamente13
Linha está presaVerificar o decorrer das linhas individuales13
Transporte do tecido não ajustadoColoque o transporte do tecido para 0,733
O tecido não é cortado de forma limpaLâmina superior está gasta ou incorrectly colocadaSubstitua a lâmina ou colque-a correctamente27
A extremidade do tecido faz franzaDemasiado tecido num puntoAlterere a largura de corte23

Limpe e lubrifique

Para que a sua boa travahe correctamente, deve limpar o Sistema mecancico com um pincel da caixa de acessórios.

Antes de iniciaar a limpeza retire a ficha de rede da tomada. Devem ser evacados produits de limpeza ou solventes químicos, visto que"These podem danIFICAR a superficie e /ou inscrições no aparelho.

Estaquina necessita de mucho pouco oleo, bois os componentes principales consistem de um materia especial.

Lubrifique apenas occasionalmente nos pontos designados.

MEDION MD 10685 - Limpe e lubrifique - 1

PL

PT

PT-37

MEDION MD 10685 - Limpe e lubrifique - 2

MEDION MD 10685 - Limpe e lubrifique - 3

Eliminação

Embalagem

A sua boa, de costura encontrar-se numa embalagem para fazer protegida de danos de transporte. As embalagens são matérias-primas reutilizaveis ou podem ser enviadas para reciclagem.

Aparelho

Nunca deposite a boa, de costura no lixo domestico no fim da sua vidautil. Informe-se muito dos serviços municipais sobre as possibilidades de uma eliminação correcta e ecologica.

MEDION MD 10685 - Eliminação - 1

MEDION MD 10685 - Eliminação - 2

MEDION MD 10685 - Eliminação - 3

MEDION MD 10685 - Eliminação - 4

Dados Tecnicos

Tensão nominal: AC 230 V ~ 50 Hz

Potência consumida: total: 105 W (max. 126 W)

Motor: 90 W

Lampada: 15 W

Pedal: Tipo:KD2902

Tensão nominal: 230V 50Hz

Classe de proteção II

Quantidade das linhas: 4 ou 3

Quantidade das agulhas:2 ou 1

Velocidade da costura: até 1500 UpM

Largura do punto: 6 mm com 4 linhas

6 mm ou 4 mm com 3 linhas

Comprimento do punto:1 - 5 mm

Altura do calcador: 4,5 mm

Agulha: 130/705 N.° 75 - 90

Medidas: aprox. 270mm× 290mm× 290mm (LxAxC)

Peso: aprox. 6,5 kg

MEDION MD 10685 - Dados Tecnicos - 1

Reservamos os direitos a alteracoes superficas

PL

PT

PT-39

MEDION MD 10685 - Dados Tecnicos - 2

MEDION MD 10685 - Dados Tecnicos - 3

MEDION MD 10685 - Dados Tecnicos - 4

MEDION MD 10685 - Dados Tecnicos - 5

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : MD 10685

Catégorie : Machine à coudre