FS-1370DN - Imprimante laser KYOCERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FS-1370DN KYOCERA au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Imprimante laser monochrome |
| Résolution d'impression | 1200 x 1200 dpi |
| Vitesse d'impression | 35 pages par minute |
| Capacité du bac d'alimentation | 250 feuilles |
| Dimensions approximatives | 375 x 360 x 250 mm |
| Poids | 10,5 kg |
| Connectivité | USB 2.0, Ethernet |
| Compatibilité système d'exploitation | Windows, macOS, Linux |
| Fonctions principales | Impression, impression recto verso automatique |
| Consommation électrique | 320 W (impression), 10 W (veille) |
| Niveau sonore | 52 dB (impression) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du tambour et des rouleaux |
| Durée de vie du toner | Environ 3 000 pages (toner standard) |
| Pièces détachées et réparabilité | Accessibilité des pièces pour maintenance facile |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - FS-1370DN KYOCERA
Questions des utilisateurs sur FS-1370DN KYOCERA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FS-1370DN - KYOCERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FS-1370DN de la marque KYOCERA.
MODE D'EMPLOI FS-1370DN KYOCERA
Ce Manuel d'utilisation concerne le modele FS-1370DN.

Remarque Ce Manuel d'utilisation contient des informations qui correspondent à l'utilisation de la version américain et européen de ces machines.
Les écrans de ce guide affichent les versions américaines de ces machines. En cas d'utilisation de la version européen, utiliser les messages fournis pour la version américain à titre de référence uniquement. Dans le corps du texte, seul les messages de la version américain sont fournis si les versions ne diffèrent que par la casing. Lorsqu'il existe ne serait-ce qu'une légère différence, les informations de la version américaine sont suivies entre crochets des informations correspondantes pour la version européen.
Ce Manuel d'utilisation est conçu pour vous aider à utiliser correctement l'appareil, à effectuer la maintenance ordinaire et les dépannages simples au besoin afin que vous utilisiez toujours l'appareil dans de bonnes conditions.
Prenez connaissance de ce Manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil et conservez-le à proximé de l'appareil afin de pouvoir le consulter facilement.
Nous recommendons d'utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
Une étiquette figurant dans l'illustration garantit que les fournitures sont de notre marque.

Table des matières
1 Éléments de l'appareil 1-1
Éléments présents sur la face avant de l'imprimante .... 1-2
Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante ... 1-2
Panneau de commande 1-3
2 Gestion du papier 2-1
Recommendations generales 2-2
Sélection du papier approprié 2-4
Type de papier 2-12
3 Chargement du papier 3-1
Préparation du papier 3-2
Chargement de papier dans le bac 3-2
Chargement de papier dans le bac MF (multifonction) ... 3-5
4 Branchement et impression 4-1
Branchements 4-2
Modification des paramètres de l'interface réseau 4-4
Impression d'une page de configuration d'interface
réseau 4-12
Installation du pilote de l'imprimante 4-13
Impression 4-19
Status Monitor [Moniteur d'etat] 4-21
Déinstallation du logiciel (ordinateur avec Windows) 4-25
5 Maintenance 5-1
Informations generales 5-2
Remplacement de la cartouche de toner 5-2
Remplacement d'un kit d'entretien 5-5
Nettoyage de l'imprimante 5-6
Inutilisation prolongée et déplacement de l'imprimante 5-9
6 Dépannage 6-1
Recommendations generales 6-2
Problèmes de qualité d'impression 6-3
Messages d'erreur 6-5
Voyants Ready, Data et Attention 6-10
Élimination des bourrages papier 6-11
7 Utilisation du panneau de commande 7-1
Informations generales 7-2
Description du panneau de commande 7-3
Utilisation du système de selection de menus 7-8
Impr. Rapport 7-11
Mémoire USB (sélection mémoire flash USB) 7-16
Compteur (Affichage de la valeur du compteur) 7-19
Parampapier 7-20
Param impr 7-29
Réseau (Paramètres réseau) 7-42
Périph commun (Sélection/Réglage des périphériques
communs) 7-48
Sécurité 7-61
Admin (Paramètres administrateur) 7-70
Ajuster/Maintenance (Sélection/paramètre Ajuster/
Maintenance) 7-73
8 Option 8-1
Informations generales 8-2
Modules d'extension mémoire 8-3
Chargeur de papier (PF-100) 8-5
Carte CompactFlash (CF) 8-6
Memoire flash USB 8-7
9 Interface de connexion 9-1
Informations generales 9-2
Interface USB 9-2
Interface réseau 9-3
10Annexe 10-1
Spécifications 10-2
Exigences environnementales standard 10-4
Glossaire
Index
Informations légales et de sécurité
Prenez connaissance de ces informations avant d'utiliser l'appareil.
Ce chapitre fournit des informations sur les sujets suivants :
| Informations légales | iv |
| Accords de licence | v |
| Informations de sécurité | xi |
| Symboles | xv |
| Précautions d'installation | xvi |
| Précautions d'utilisation | xviii |
| À propos du manuel d'utilisation | xxi |
| Conventions utilisées dans ce manuel | xxii |
Informations légales

ATTENTION AUCUNE RESPONSABILITÉ NE SERA ENGAGÉE POUR TOUT DOMMAGE CAUSE PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE.
Remarque sur les logiciels
LES LOGICIELS UTILISÉS AVEC CETTE IMPRIMANTE DOIVENT PRENDRE EN CHARGE LE MODE D'ÉMULATION DE CELLE-CI. L'imprimante est par défaut configurée pour émuler le format PCL. Le mode d'émulation peut être modifié.
Avis
Les informations de ce manuel peuvent etre modifiees sans preavis. Des pages peuvent etre ajoutees dans les versions ulterieures.
Nous prions l'utilisateur de nous excuser pour toute imprecision technique ou erreur typographique figurant dans la presente version. Aucune responsabilité ne sera engagée en cas d'accidents survenant lors de l'application des procédures décrites dans ce manuel. De même, aucune responsabilité relative aux défauts éventuels du micrologiciel (logiciel contenu dans la mémoire morte) de l'imprimante ne sera engagée.
Ce manuel, ainsi que tout document susceptible d'être soumis au droit d'auteur, vendu ou livre avec l'imprimante (ou fourni au moment de la vente), est protégé par les droits d'auteur. Tous les droits sont réservés. La copie ou la reproduction de ce manuel, dans sa totalité ou en partie, est protégée par les droits d'auteur et est interdite sans le consentement écrit préalable de Kyocera Mita Corporation. Toute copie de tout ou partie de ce manuel, ou tout sujet soumis à des droits d'auteur, doit containir le même avis de droit d'auteur que le document copiedé.
Marques commerciales
PRESCRIBE est une marque déposée de Kyocera Corporation. KPDL est une marque déposée de Kyocera Coporation. Hewlett-Packard, PCL et PJL sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company. Adobe, Acrobat, Flash et PostScript sont des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated. Macintosh et Bonjour sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Microsoft Windows Server est une marque déposée de Microsoft Corporation. PowerPC est une marque de International Business Machines Corporation. CompactFlash est une marque de SanDisk Corporation. ENERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
Ce produit a été développé à l'aide du système d'exploitation en temps réel Workbench et des outils de Wind River Systems.
Ce produit contient les polices UFST™ et MicroType® de Monotype Imaging Inc.
Accords de licence
Avis de marque relatif aux types de caractères
Le micrologiciel de cette machine utilise partiellement les codes GPL (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Pour de plus amples informations sur l'obtention des codes GPL, consulter le site suivant: http://www.kyoceramita.com/gpl.
Open SSLeay License
Informations de sécurité
Sécurité laser
Cette imprimante est un produit laser de la Classe 1, certifié conforme à la norme américain sur les performances de rayonnement du DHHS (Département of Health and Human Services) selon la loi américaine de 1968 sur le contrôle des rayonnements pour la santé et la sécurité (Radiation Control for Health and Safety Act). Cela signifie que l'imprimante n'émet aucun rayonnement laser dangereux. Les rayonnements émis dans l'imprimante étant entièrement confinés à l'intérieur des enveloppées protectrices et des capots externes, aucun rayonnement laser ne peut s'échapper de l'appareil lors de son utilisation.
Remarque sur le laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux specifications DHHS 21 CFR, sous-chapitre pour les produits laser de Classe I (1) aux États-Unis, et certifiée dans les autres pays en tant que produit laser de Classe I, conformément aux specifications IEC 825.

DANGER PRÉSENCE DE RAYONNEMENTS LASER INVISIBLES DE CLASSE 3B EN CAS D'OUVERTURE. EVITEZ L'EXPOSITION DIRECTE AU RAYON.

ATTENTION L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux et celles spécifiés dans leprésent manuel risque d'entraîner une radioexposition dangereuse.
Émetteur radio
Cet apparéil contient un module émetteur. Le constructeur (Kyocera Mita Corporation) déclare par la présente que le modèle FS-1370DN de cet équipement (imprimante) est conforme aux exigences de base et à toute autre disposition importante de la Directive 1999/5/EC.
Technologie de marquage radio
Dans certains pays, la technologie de marquage radio utilisé dans cet apparéil pour identifier la cartouche de toner peut faire l'objet d'une autorisation et l'utilisation de cet apparéil peut donc être limitée.
Étiquettes Attention
Les étiquettes suivantes sont apposées sur l'imprimante.

CDRH Regulations
Cette imprimante dégage de l' ozone (O_3) susceptible de se concentrer à l'emplacement d'installation et de creer une oedur incommodante. Pour réduire la concentration d' ozone à moins de 0,1ppm, il est recommandé de ne pas placer l'imprimante dans un endroit confiné où la ventilation pourrait être empêchée.
CE
DECLARATION DE CONFORMITE
A
2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC et 2009/125/EC
Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit concerné par la presente déclaration est conforme aux specifications suivantes.
EN55024
EN55022 Class B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
EN60825-1
EN300 330-1
EN300 330-2
EN62301
EN ISO 7779
Liminé de responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité envers les clients ou toute autre personne ou entité quant à toute obligation, toute perte ou tout dommage causé ou supposé causé directement ou indirectement par du matériel vendu ou fourni par nous, incluant notamment, toute interruption de service, toute perte commerciale ou de bénéfices anticipés, ou tout dommage indirect résultat de l'utilisation ou du fonctionnement du matériel ou du logiciel.
Consignes de sécurité relatives au débranchement de l'alimentation
Attention : la fiche du cordon d'alimentation constitue le système d'isolement principal ! Les interrupteurs figurant sur l'appareil sont purement fonctionnels et n'assurent pas l'isolement entre l'appareil et la source d'alimentation électrique.
Fonction d'économie d'énergie
Cette imprimante est équipée d'un mode veille durant lequel la fonction de l'imprimante reste en état d'atte, mais la consommation est réduite au minimum lorsqu'aucune activités n'est effectué avec l'imprimante pendant un-delai donné.
Mode veille
Cette imprimante passée automatiquement en mode veille au bout d'environ 15 minutes après la的最后一 minute utilise de l'imprimante. Le délambda d'inactivité qui doit s'écouler avant l'activation du mode veille peut être prolongé.
Impression recto-verse
Cette imprimante inclut de série la fonction d'impression recto-verse. Par exemple, en imprimitant deux originaux recto sur une seule feuille de papier en impression recto-verse, il est possible de réduire la quantité de papier utilisé.
Papier recyclé
Cette imprimante prend en charge le papier recyclé qui réduit l'impact sur l'environnement. Notre revendeur ou notre technicien peuvent vous fournir des informations sur les types de papiers recommendés.
En tant que participant au programme international Energy Star, nous avons déterminé que ce produit est conforme aux normes établies par ce programme.

Symboles
Les sections duprésent manuel ainsi que les éléments de l'appareil marqués de symboles sont des avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sère de l'appareil. Les symboles et leur signification figurent ci-dessous.

DANGER : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci entraînera très probablement des blessures graves, voire la mort.

AVERTISSEMENT : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voir la mort.

ATTENTION : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.
Les symboles suivants indiquent que la section concernée comprend des averissements en matière de sécurité. Ils attrent l'attention du lecteur sur des points spécifique.

[Amortissement d'ordre général]

[Avertissement relat à un danger de décharge électrique]

[Avertissement relatif à une température élevée]
Les symboles suivants indiquent que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Ils precedent les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.

[Avertissement relatif à une opération interdite]

[Demontage interdit]
Les symboles suivants indiquent que la section concernée comprend des informations sur des opérations qui doivent être executées. Ils precedent les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.

[Alerte relative à une action requise]

[Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]

[Toujours brancher l'appareil sur une prise raccordée à la terre]
Contactez le technicien pour demander le remplacement du present manuel d'utilisation si les avertissements en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (participation demandée).

Précautions d'installation
Environment
Attention
Évitez de placer l'appareil à des endroits instables ou qui ne sont pas de niveau. En effet, à tels emplacements, l'appareil risque de basculer ou de tomber. Ce type d'emplacement présente un risque de blessures corporelles ou de dommages à l'appareil.

Évitez les endroits humides ou poussièreux. Si la prise de courant est encrassée ou poussièreuse, nettoyez-la de façon à éviter les risques d'incendie ou de décharge électrique.

Évitez les endroits proches de radiateurs, foyers ou autres sources de chaleur, ainsi que la proximité d'objects inflammables, pour éviter tout danger d'accidie.

Afin que l'appareil conserve une température limite et pour que l'entretien et les réparations puissant s'effectuer facilement, menagez un espace permettant le libre accès à l'appareil, comme indiqué ci-dessous. Laissez suffisamment d'espace, en particulier autour du capot arrêté, de façon à permettre l'expulsion correcte de l'air de l'appareil.

Autres précautions
Des conditions d'environnement incorporetés risquent d'affector la sécurité de fonctionnement et les performances de l'appareil. Installee l'appareil dans une piece climatisée (température recommandaee : environ 23^ C (73.4^ F), humidité relative : environ 60% ) et évitez les endroits mentionnés ci-dessous :
- Évitez la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
- Évitez les endroits soumis aux vibrations.
- Évitez les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.
- Évitez les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
Évitez les endroits mal aérés.
De l' ozone est librependant le processus d'impression, mais en quantite insuffisante pour provoquer unquelconque effet toxique sur la sante. Si toutefois l'imprimante est utilisee pendant une pereiode prolongee dans une piece mal aeree ou en cas de tirage d'un nombre extrement important de copies, I'odeur degagee peut revenir incommodante.Des lors, pour conserver un environnement de travail approprié aux travaux d'impression, nous recommendons d'aerer correctement la piece.
Alimentation électrique/Mise à la terre de l'appareil
Avertissement
Utilisez uniquement une alimentation électricque représentant une tension similaire à la tension spécifiée. Évitez les raccordements multiples sur la même prise de courant. Ces types de situation représentent un risque d'incendie ou de décharge électricque.

Branchez fermement le cordon d'alimentation dans la prise. Si des objets métalliques entrent en contact avec les broches de la fiche, il y aura risque d'incendie ou de chocolélectrique.

Branchez toujours l'appareil sur une prise de courant reliée à la terre, afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique en cas de court-circuit. S'il s'avéré impossible de brancher l'appareil sur une prise de courant reliée à la terre, contactez un technicien de maintenance.

Autres précautions
Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur la prise la plus proche de l'appareil.
Le cordon d'alimentation est utilisé comme interrupteur général. La prise de courant doit être située ou installée à proximité du matériel et être facile d'accès.
Manipulation des sacs en plastique

Avertissement
Conservez hors de portée des enfants les sacs en plastique utilisés avec l'appareil. Le plastique risque en effet de bloquer les voies respiratoires et d'entrainer un étouffement.


Précautions d'utilisation
Précautions à prendre lors de l'utilisation de l'ordinateur

Avtissement
Ne posez pas d'objets métalliques ou d'objets contenant de l'eau (vases, pots de fleur, tasses, etc.) sur l'appareil ou à proximé de cette-ci. Ces situations représentent un risque d'incendie ou de décharge électrique si des liquides s'écoulient à l'intérieur de l'appareil.
N'ouvrezaucnPapotde l'appareil,au risque de provoquer des décharges électriques en raison de la présence de pièces soumises àdes tensions élevées à l'intérieur de l'appareil.

N'endommagez pas, ne foupez pas ou ne tentez pas de réparer le cordon d'alimentation. Ne placez pas d'objects lourds sur le cordon d'alimentation, ne l'étirez pas, ne le pliez pas inutillement ou ne l'endommagez pas de toute autre manière. Ces types de situation représentent un risque d'incendie ou de décharge électrique.
Ne tentez jamais de réparer ou de démonter l'appareil ou ses pièces, sous peine de provoquer un incendie ou des décharges électriques, ou d'endommager le laser. Si le faisceau laser s'échappe, il risque d'entrainer une cédité.

Si l'appareil devient extrémement chaud, s'il dégage de la fumée et une odeur désagréable ou si toute manifestation anormale se produit, il y a danger d'accidie ou de décharge électrique. Mettez immédiatement l'appareil hors tension (interrupteur sur la position O), retirez la fiche du cordon d'alimentation de la prise et contactez un technicien.

Si un corps étranger, de chaque nature qu'il soit (trombones, eau, autres liquides, etc.), tombe à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement ce dernier hors tension (interrupteur sur la position O). Veillez ensuite à retarder la fiche du cordon d'alimentation de la prise pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique. Enfin, contactez un technicien.

Il est impératif de ne pas brancher ni débrancher la fiche du cordon d'alimentation avec les mains mouillées, car il y a risque de décharge électrique.

Contactez toujours un technician pour l'entretien ou la réparation des pièces internes.


Attention
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation lors du débranchement de la prise. Cela pourrait entraîner la rupture des cables, il yaurait alors risque d'incendie ou de décharge électrique. (Saisissez toujours la fiche pour débrancher le cordon d'alimentation.)

Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation de la prise avant de déplacer l'appareil. Si le cordon est endommagé, il y a risque d'incendie ou de décharge électrique.

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une brève période (la nuit, etc.), mettez-le hors tension (interrupteur sur la position O). Si l'appareil est appelé à ne pas fonctionner pendant une période prolongée (congés, etc.), débranche la fiche du cordon d'alimentation de la prise à des fins de sécurité, pour la période pendant laquelle l'appareil ne sera pas utilisé.
Utilisez exclusivement les parties désignées pour soulever ou déplacer l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, retirez toujours la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant lors de l'exécution d'opérations de nettoyage.
L'accumulation de poussière à l'intérieur de l'appareil peut entraîner un incendie ou d'autres problèmes. Par conséquent, il est recommendé de contacter un technicien de maintenance pour le nettoyage des pieces internes. Le nettoyage est particulièrement efficace s'il précède les saisons particulièrement humides. Contactez le technicien au sujet du coût du nettoyage des pieces internes.
Autres précautions
Ne placez pas d'objects lourds sur l'appareil ou n'endommagez pas l'appareil de toute autre manière.
Pendant l'impression, n'ouvrez pas le capot supérieur, ne mettez pas l'appareil hors tension et ne retirez pas la fiche du cordon d'alimentation de la prise.
Avant de lever ou déplacer l'appareil, contactez le technician.
Ne touche pas aux pieces électriques, tels que les connecteurs et les cartes de circuits imprimés. Elles pourraient être endommagées par l'électricité statique.
Ne tentez pas de réaliser des opérations n'était pas décrites dans le present manuel.
Utilisez des cables d'interface blindés.

Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux et celles spécifiés dans leprésent manuel risque d'entrainer une radioexposition dangereuse.
Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables

Attention
Ne tentez pas d'incinérer la cartouche de toner. Des étincelles dangereuses peuvent provoquer des brûlures.
Conservez la cartouche de toner hors de portée des enfants.
Si le toner s'écoule de la cartouche de toner, évitez l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeux ou la peau.




-
En cas d'inhalation de toner, placez-vous dans un endroit aéré et gargarisez-vous avec de grandes quantités d'eau. En cas de toux, contactez un médecin.
-
En cas d'ingestion de toner, rincez-vous la bouche et buvez 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac. Consultez un médecin si nécessaire.
-
En cas de contact du toner avec les yeux, rincez abondament avec de l'eau. S'il reste une sensation d'endorissement, contactez un médecin.
- En cas de contact du toner avec la peau, lavez avec du savon et de l'eau.
N'essayez pas d'ouvrir de force ou de détruire la cartouche de toner.

Autres précautions
Après utilise, mettez toujours au rebut la cartouche de toner conformément aux réglementations nationales et locales.
Conservez tous les consommables dans un endroit frais et souvent.
Si l'appareil est appelé à ne pas fonctionner pendant une période prolongée, retirez le papier du bac et remettez-le dans son emballage d'origine.
À propos du manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :
1 Éléments de l'appareil
Ce chapitre déscrit les noms des éléments.
2 Gestion du papier
Ce chapitre explique comment désir, gérer et charger le papier.
3 Chargement du papier
Ce chapitre explique les specifications de papier pour cette imprimante et comment charger le papier dans le bac ou le bac MF.
4 Impression
Ce chapitre explique comment installer le pilote de l'imprimante, imprimer à partir de votre ordinateur et utiliser le logiciel fourni avec le CD-ROM.
5 Maintenance
Ce chapitre explique comment remplaçer la cartouche de toner et comment entrenir l'imprimante.
6 Dépannage
Ce chapitre explique commentTRAiter les problemes pouvant se produire avec l'imprimante, tels que les bourrages papier.
7 Utilisation du panneau de commande
Ce chapitre explique comment configurer l'imprimante à partir du panneau de commande.
8 Option
Ce chapitre explique les options pour cette imprimante.
9 Interface de connexion
Ce chapitre explique les connexions possibles entre l'imprimante et votre ordinateur.
10 Spécifications
Ce chapitre élémente les specifications de cette imprimante.
Glossaire
Glossaire des termes employés.
Conventions utilisées dans ce manuel
Le préSENT manuel utilise les conventions typographiques suivantes.
| Convention | Description | Exemple |
| Texte en italique | Utilisé pour insister sur un mot-clé, une expression ou une référence à des informations supplémentaires. | Voir la section Problèmes de qualité d'impression page 5-3. |
| Gras | Utilisé pour indiquer les touches du logiciel. | Cliquez sur OK pour lancer l'impression. |
| Gras entre crochets | Utilisé pour désigner les touches du panneau de commande. | Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. |
| Remarque | Sert à fournir des informations supplémentaires ou utiles sur une fonction. | Remarque Conservez la cartouche de toner dans son carton d'emballage tant que vous n'êtes pas prêt à l'instructor dans l'imprimante. |
| Important | Utilisé pour fournir des informations importantes. | IMPORTANT Veillez à ne pas toucher le rouleau de transfert (noir) au cours du nettoyage. |
| Attention | Sert à attirer l'attention sur les dommages mécaniques pouvant survenir suite à une action. | ATTENTION Lorsque vous tirez le papier, tirez-le doucement afin qu'il ne se déchire pas. Les morceaux de papier déchirés sont difficibles à enlever et peuvent être difficibles à repérer. |
| Avertissement | Sert à prévenir l'utilisateur de tout risque de blessures corporelles. | AVERTISSEMENT Si vous expédiez l'imprimante, retirez et emballez le développement et le tambour dans un sac en plastique et expédiez l'imprimante à part. |
1 Éléments de l'appareil
Ce chapitre identifie les différents composants de la machine et les touches du panneau de commande.
Éléments présents sur la face avant de l'imprimante 1-2
Éléments présents sur la face arrêté de l'imprimante 1-2
Panneau de commande 1-3
Éléments présents sur la face avant de l'imprimante

1 Capot supérieur
2 Butée du papier
3 Plateau supérieur
4 Panneau de commande
5 Logement de mémoire USB
6 Capot droit
7 Bac à papier
8 Capot avant
9 Bac MF
10 Sous-bac
Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante

11 Connecteur d'interface réseau
12 Connecteur d'interface USB
13 Capot arrête
14 Connecteur du cordon d'alimentation
15 Interrupteur d'alimentation

Panneau de commande
1 Voyants
2 Ecran
3 Touches de défilament
4 Touche [GO]
5 Touche [Cancel]
6 Touche [OK]
7 Touche [MENU]
2 Gestion du papier
Ce chapitre explique les specifications du papier pour cette imprimante.
Recommendations generales 2-2
Sélection du papier approprié 2-4
Type de papier 2-12
Recommendations générales
La machine est conçue pour imprimer sur du papier copieur normal, mais accepte également différents autres types de papier dans les limites spécifiées ci-après.

Remarque Le fabricant ne peut pas etre tenu responsable des problèmes resultant de l'utilisation de papier ne correspondant pas à ces specifications.
Il est important de selectionner le bon papier. L'utilisation d'un papier inapproprié peut entrainer des bourrages papier, des pris, une mauvaise qualite d'impression et le gaspillage de papier, et peut, dans les cas extrêmes, endommager la machine. Les recommendations fournies ci-après permettent d'augmenter la productivité en assurant une impression efficace et en limitant l'usure de la machine.
Disponibilité du papier
La plupart des types de papier sont compatibles avec un grand nombre de machines. Le papier concu pour les copieurs xerographiques peut également être utilisé avec cette machine.
Il existe trois grandes catégories de papier : économie, standard et prestige. Ces papiers se distinguent principalement par leur facilité à circuler dans la machine. Cette caractéristique est étroitement liée au issé, au format et au taux d'humidité du papier et à la façon dont il a été coupé. Avec un papier de qualité supérieure, le risque de bourrages papier et d'autres problèmes est moins grand et la qualité de l'impression estAMLLE.
Les différences entre les papiers de différents fournisseurs peuvent également avoir un effet sur les performances de la machine. Une imprimante de qualité ne peut pas donner de résultats de qualité si un mauvais papier est utilisé. Un papier bon marché peut s'avérer peu économique sur le long terme s'il provoque des problèmes d'impression.
Chaque catégorie de papier est disponible dans une variété de grammages de base (décrits ultérieurement). Les grammages standard sont compris entre 60 et 120g / m^2 (16 à 31,9 lb).
Spécifications du papier
Le tableau suivant présente les specifications papier de base. Elles sont détaillées dans les pages suivantes :
| Élément | spécifications |
| Poids | Bac : 60 à 120 g/m² (16 à 31,9 lb/rame)Bac MF : 60 à 220 g/m² (16 à 58,5 lb/rame) |
| Épaisseur | 0,086 à 0,110 mm (3,4 à 4,3 mils) |
| Précision | ±0,7 mm (±0,0276 pouces) |
| Angles | 90±0.2° |
| Degré d'humidité | 4 à 6 % |
| Direction du grain | Grain long |
| Teneur en pâte | 80 % minimum |
Formats de papier minimal et maximal
Les formats de papier minimal et maximal sont indiqués ci-après. Le bac MF doit être utilisé pour un format de papier plus petit que JIS B6, les cartes postales et les enveloppées.


Remarque Le format de papier minimum pour le chargeur de papier en option (PF-100) est 148 × 210 mm (5-13/16 x 8-5/16 pouces).
Sélection du papier approprié
Cette section présente les recommendations à suivre pour sélectionner du papier.
Condition
Évitez d'utiliser un papier tuilé, sale, déchiré, bosselé ou compteant des bords pliers ou bien encore contaminé avec des peluches, de l'argile ou des petits morceaux de papier.
L'utilisation de ce type de papier peut entraîner une impression illisible et des bourrages papier et peut réduire la durée de vie de la machine. Il est en particulier déconseillé d'utiliser du papier couché ou compteant tout autre traitement de surface. La surface du papier doit être aussi lisse et régulière que possible.
Composition
Vous ne devez pas utiliser de papier dont la surface a eté traitée et contient du plastique ou du carbone. Exposé aux hautees températures liées au processus de fixation, ce papier peut émettre des fumées toxiques.
Un papier de qualité standard doitContainir au moins 80% de pâté. La teneur en coton ou autres fibres ne doit pas dépasser 20% .
Formats de papier
Les bacs et le bac MF peuvent receivevoir les formats de papier ci-après. Les tolérances acceptées sont ± 0,7 mm pour la longueur et la largeur. Les angles doivent être de 90^ ± 0,2^ .
Bac multifonctions :
Envelope Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6, Enveloppe C5, Enveloppe DL, Legal, Letter, Statement, Oficio II, Executive, ISO A4, ISO A5, ISO A6, Folio, ISO B5, JIS B5, JIS B6, Hagaki, Ofuku-Hagaki, Youkei 2, Youkei 4, 16 kai, Personnalisé (70 × 148 à 216 × 356 mm (2-13/16 × 5-13/16 à 8-1/2 × 14 pouces))

Remarque Si la longueur du papier personnelisé dépasse 297 mm (11-11/16 pouces), le format de papier standard de l'imprimante peut être spécifique sur ISO A4, Oficio II, Folio et Legal.
Bac :
Legal, Letter, Statement (uniquement pour le bac de la machine), Oficio II, Executive, ISO A4, ISO A5, A6 (uniquement pour le bac de la machine), Folio, ISO B5, JIS B5, Enveloppe C5, 16 kai, Personnalisé (bac: 105 × 148 à 216 × 356 mm (4-1/8 × 5-13/16 à 8 - 1 / 2 × 14 pouces), chargeur de papier: 148 × 210 à 216 × 356 mm (5-13/16 × 8-5/16 à 8 - 1 / 2 × 14 pouces))

Remarque Si la longueur du papier personnelisé dépasse 297 mm (11-11/16 pouces), le format de papier standard de l'imprimante peut être spécifique sur ISO A4, Oficio II, Folio et Legal.
Lissé
Le papier doitprésenter une surface lisse, non couchee. Si sa surface est rugueuse ou sableuse, des zones blanches peuvent apparaitre à l'impression. Un papier trop lisse, quant à lui, peut provoquer des problèmes d'alimentation et de voile (c'est-à-dire un effet de fond gris).
Grammage
Le gramma est le poids du papier exprime en grammes par metre carré (g / m^2) . Un gramma de papier trop élevé ou trop faible peut entraîner des faux départs ou des bourrages papier ainsi que l'usure prématurée de la machine. Un gramma inégal, c'est-à-dire une épaissur de papier inégale, peut provoquer le départ de plusieurs feuilles ou des problèmes de qualité d'impression (impression floue) en raison de la mauvaise fixation du toner.
Le grammaque reconnarde est de 60 à 120 g/m² (16 à 31,9 lib/rame) pour le bac et de 60 à 220 g/m² (16 à 59 lib/rame) pour le bac MF.
Tableau des équivalences des grammages papier
Le gramma de papier est exprimé en livres (lb) et en grammes par mètre carré (g / m^2) . Les cases grisées indiquent les grammages standard.
| Grammage du papier (système impérial - lb) | Grammage du papier (système métrique - g/m2) |
| 16 | 60 |
| 17 | 64 |
| 20 | 75 |
| 21 | 80 |
| 22 | 81 |
| 24 | 90 |
| 27 | 100 |
| 28 | 105 |
| 32 | 120 |
| 34 | 128 |
| 36 | 135 |
| 39 | 148 |
| 42 | 157 |
| 43 | 163 |
| 47 | 176 |
| 53 | 199 |
Épaisseur
Le papier utilisé dans l'appareil ne doit être ni trop écais ni trop fin. Des problèmes de bourrages papier, d'alimentation multiples et d'impression pâle peuvent signifier que le papier est trop fin. Des problèmes de bourrages papier et d'impression floue peuvent indiquer un papier trop écais. L'épaissur doit se situer entre 0,086 et 0,110 mm (3,4 à 4,3 mils).
Degre d'humidité
Le degré d'humidité est déterminé par le taux d'humidité par rapport à la masse sèche du papier. L'humidité peut influencer l'aspect du papier, sa capacité d'alimentation, sa tuile, ses propriétés electrostatiques et la fixation du toner.
L'humidité du papier varie selon l'humidité relative de la pierce. Si l'humidité relative est élevé et qu'elle est absorbée par le papier, les bords du papier se dilatent et se gondolent. Si l'humidité relative est faible et que le papier perd de son humidité, les bords du papier rétrécissant et se contractent, ce qui peut affecter le contraste à l'impression.
Des bords gondolés ou cassants peuvent provoquer des bourages papier et des problèmes d'alignement. Le degré d'humidité du papier doit se situer entre 4 et 6% .
Pour maintenir un degré d'humidité correct, il est important de stocker le papier dans un environnement contrôle. Voici quelques recommendations pour le contrôle de l'humidité :
Stockez le papier dans un endroit frais et sec.
- Conservez le papier dans son emballage aussi longtemps que possible. Replacez le papier dans son emballage s'il n'est pas utilisé.
- Stockez le papier dans son carton d'origine. Placez le carton en hauteur, séparé du sol par une palette par exemple.
- Une fois que le papier a été déplaced de son lieu de stockage, laissez-le dans la même piece que la machine pendant 48 heures avant de l'utiliser.
- Évitez de laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleillé ou humide.
Grain du papier
Lorsque le papier est fabriqué, il est coupé en feuilles avec le grain parallele à la longueur (grain long) ou à la largeur (grain court). Les papiers à grain court peuvent provoquer des problèmes d'alimentation dans la machine. Il est recommendé d'utiliser du papier à grain long dans la machine.
Autres propriétés
Porosité : indique la densité de la fibre de papier.
Rigidité : un papier mou peut onduler dans l'appareil et provoquer des bourrages papier.
Tuile : la plupart des papiers ont naturellement tendance à rebiquer dans un sens s'ils sont laissés hors de leur emballage. Lorsque le papier passée dans l'unité de fixation, il rebique légèrement vers le haut. Pour produit des impressions plates, chargez le papier de telle sorte que la pression vers le haut provenant de l'appareil puisse corriger l'ondulation.
Décharge electrostatique : pendant le processus d'impression, le papier est chargeé electrostatiquement pour attirer le toner. Il doit pouvoir se débarrasser de cette charge pour que les feuilles imprimées ne collent pas les uneux autres dans le bac de sortie.
Blancheur : le contraste de la page imprimée dépend de la blancheur du papier. Un papier plus blanc permet d'obtenir un aspect plus net, plus brillant.
Contrôle de qualité : un format de feuille inégal, des coins dont l'angle n'est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles mal découpées et des bords et coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. Un fournisseur de papier sérieux doit prendre toutes les mesures possibles pour éviter ces problèmes.
Emballage : le papier doit être emballé dans un carton solide afin de le protégger contre tout dommage lors du transport. Un papier de qualité provenant d'un fournisseurigne de confiance est en général emballe correctement.
Papier spécial
Il est possible d'utiliser les types de papier spécial suivants :
| Type de papier à utiliser | Type de papier à sélectionner |
| Papier fin (60 à 64 g/m2) | Vélin |
| Papier épais (90 à 220 g/m2) | Épais |
| Papier couleur | Couleur |
| Papier recyclé | Recyclé |
| Transparencs de rétroprojecteurs | Transparence |
| Carte | Bristol |
| Enveloppes | Enveloppe |
| Étiquettes | Étiquettes |
Utilisez du papier conçu pour les copieurs ou les imprimantes (avec fixation par chaleur). Lorsque vous utilisez des transparents, des étiquettes, des enveloppées, des cartes ou du papier écais, chargez le support dans le bac MF.
Étant donné que la composition et la qualité des papiers spéciaux varient considérablement, le papier spécial est davantage susceptible de provoquer des problèmes à l'impression que le papier blanc standard. Aucune responsabilité ne sera engagée si de l'humidité, par exemple, se dégageant lors de l'impression sur du papier spécial endommage la machine ou blesse l'opérateur.

Remarque Avant d'acheter un papier spécial, il est recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier si la qualité d'impression est satisfaisante.
Le mode demi-vitesse est automatiquement engagé en fonction des types de support, y compris Étiquettes, Rugueux et Épais.
Transparent
Cette imprimante permet l'impression monochrome des transparents. Les transparents doivent etre charges dans le bac MF. Ne charger qu'un transparent a la fois.
Les transparents doivent être résistant à la chaleur émise par la fixation pendant le processus d'impression.
Les transparents doivent être placés dans le bac MF, le petit côte orienté vers l'imprimante.

Si vous doivent restorer les transparents du bac (par exemple, pour éliminer un bourrage papier), saisissez-les delicatement par les bords pour éviter d'y laisser des traces de doigts.
Étiquettes
Les étiquettes doivent être chargées dans le bac MF. Ne charger qu'une étiquette à la fois.
Lors de l'impression sur étiquettes adhésives, le principe de base est que la partie autocollante ne doit jamais toucher un composant quelconque de la machine. Si le film adhésif colle au tambour ou aux rouleaux, la machine sera endommagée.
Les planches d'étiquettes se composent de trois couches, illustrées dans la figure ci-contre. L'impression s'effectue sur la feuille supérieure. La couche adhésive est constituée d'adhésifs autocollants. La feuille de support (également appelée doublure) protège les étiquettes jusqu'à leur

utilisation. En raison de la complexité de sa composition, le papier d'étiquettes adhésvises est particulièrement exposé aux problèmes d'impression.
La planche d'étiquettes doit être entièrement recouverte de sa feuille supérieure, sans espaces entre les étiquettes. Sinon, les étiquettes risquent de se décoller, entraînant ainsi de graves problèmes de bourrage.
Sur certaines planches d'étiquettes, le papier supérieur dépasse d'une marge supplémentaire. Ne retirez pas la feuille supplémentaire tant que l'impression n'est pas terminée.

Le tableau ci-dessous présente les spécifications à respecter pour les étiquettes.
| Élément | Spécification |
| Grammage de la feuille supérieure | 44 à 74 g/m2(12 à 20 lb/rame) |
| Grammage du composite | 104 à 151 g/m2(28 à 40 lb/rame) |
| Épaissur de la feuille supérieure | 0,086 à 0,107 mm (3,9 à 4,2 mils) |
| Épaisseur du composite | 0,115 à 0,145 mm (4,5 à 5,7 mils) |
| Degré d'humidité | 4 à 6 % (composite) |
Cartes postales
Il est possible de charger jusqu'à 10 cartes postales à la fois. Aérez la pile de cartes et alignez les bords avant de les placer dans le bac Multi. Assurez-vous qu'elles ne sont pas tuilées, afin d'éviter les bourages papier.

Certaines cartes postales
présentent des bords irréguliers au verso (causes par la découverte). Si c'est le cas, placez les cartes sur une surface plane et aplanissez les bords avec, par exemple, une règle.
Enveloppes
Il est possible de charger jusqu'à 5 enveloppès à la fois. Pour l'alimentation des enveloppès, placez la face avec rabat vers le haut et insérez le côté droit en premier.
La composition d'une enveloppe étant plus complexe que celle d'un papier ordinaire, il n'est pas toujours possible d'assurer une impression homogène sur l'intégrality de la surface de l'enveloppe.
Généralement, sur les enveloppées, la direction du grain est en diagonale. Se reporter à la section Grain du papier à la page 2-6. Or, cette direction peut aisément être à l'origine de pris ou de gaufrages lors du passage des enveloppées dans l'imprimante. Avant d'acheter des enveloppées en grande quantité, il est recommendé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier que l'imprimante prend en charge ce type d'enveloppe.
N'utilise pas d'enveloppes contenant un adhesif liquide.
- Évitez les longues sessions d'impression destinées aux seules enveloppes. En effet, l'impression intensive d'enveloppes peut entraîner l'usure prématurée de l'imprimante.
- En cas de bourrage, retirez quelques enveloppés du bac MF.
Pour éviter les bourrages liés aux enveloppes tuilées, il est recommandé de ne pas laisser plus de 10 enveloppes imprimées dans le bac de sortie.
Papier épais
Aérez la pile de papier et alignez les bords avant de les placer dans le bac Multi. Certains papiers représentent des bords irréguliers au verso (causes par la découverte). Si c'est le cas, placez le papier sur une surface plane et aplanissez les bords une ou deux fois avec, par exemple, une règle. L'utilisation d'un papier dont les bords sont irréguliers peut entraîner des bourrages papier.

Remarque Si des
bourrages surviennent alors que le papier a eté lissé de cette façon, placez le papier dans le bac multifonctions avec le bord d'attaque relevé de quelques millimétres, comme illustré ci-contre.

Papier couleur
Le papier couleur doit répondre aux mêmes specifications que le papier blanc de qualité supérieure. Se reporter à la section Spécifications du papier à la page 2-2. En outre, les pigments utilisés dans le papier doivent résister aux haute températures de fixation lors de l'impression (jusqu'à 200^ ou 392^ ).
Papier pré-imprimé
Le papier pré-imprimé doit répondre aux mêmes specifications que le papier blanc de qualité supérieure. Se reporter à la Spécifications du papier à la page 2-2. L'encre pré-imprimée doit résister aux haute températures de la fixation pendant le processus d'impression et doit être compatible avec l'huile de silicone.
N'utilisez pas de papier avec surface traitée, tel que le type de papier courament utilisé pour les calendriers.
Papier recyclé
Sélectionnez un papier recyclé répondant aux mêmes specifications que le papier blanc de qualité supérieure sauf en termes de blancheur. Se reporter à la section Spécifications du papier à la page 2-2.

Remarque Avant d'acheter un papier recyclé, il est recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier si la qualité d'impression est satisfaisante.
Type de papier
L'imprimante peut imprimer selon le paramètre le mieux adapté au type de papier utilisé.
Lorsque vous associez un type de papier à une source de papier à partir du panneau de commande de l'imprimante, celle-ci sélectionne automatiquement la source de papier appropriée et imprime dans le mode le mieux adapté au type de papier correspondant.
Il est possible de définir un autre paramètre de type de papier pour chaque source de papier, y compris pour le bac Multi. Outre les types de papier prédéfinis, vous pouvez également définir et seLECTIONner des types de papier personalisés. Se reporter à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnelisé) à la page 7-26. Les types de papier suivants peuvent être utilisés.
| Type de papier | Source du papier | ||
| Bac MF | Bac à papier | Impression R/V | |
| Normal | Oui | Oui | Oui |
| Transparence | Oui | Non | Non |
| Préimprimé | Oui | Oui | Oui |
| Étiquettes | Oui | Non | Non |
| Couché | Oui | Oui | Oui |
| Recyclé | Oui | Oui | Oui |
| Vélin | Oui | Non | Non |
| Rugueux | Oui | Oui | Oui |
| En-tête | Oui | Oui | Non |
| Couleur | Oui | Oui | Oui |
| Perforé | Oui | Oui | Oui |
| Enveloppe | Oui | Non | Non |
| Bristol | Oui | Non | Non |
| Épais | Oui | Non | Non |
| Haute qualité | Oui | Oui | Oui |
| Personnalisé 1(jusqu'à 8)* | Oui | Oui | Oui |
| Oui : peut être stocké..... Non : ne peut pas être stocké | |||
- Type de papier définit et enregistré par l'utiliseur. Il est possible de définir jusqu'à 8 types de paramètres utiliser. L'utiliseur peut également activer ou désactiver le chemin recto-verse lors de l'utilisation du format Personalisé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnelisé) à la page 7-26.
3 Chargement du papier
Ce chapitre explique comment charger le papier dans le bac ou le bac MF.
Préparation du papier 3-2
Chargement de papier dans le bac 3-2
Chargement de papier dans le bac MF (multifonction) 3-5

Préparation du papier
Après avoir déballé le papier, aérer les feuilles afin de les séparer avant de les charger.
Si le papier utilisé a été plié ou s'il est tuilé, le lisser avant de le charger.
Un bourrage peut se produit dans le cas contraire.
IMPORTANT Vérifier que le papier ne contient ni agrafes ni trombones.
Chargement de papier dans le bac
Le bac peut recevoir 250 feuilles de papier 11 × 81/2 ou A4 ( 80g/m^2 ).
1 Sortez complètement le bac de l'imprimante.
IMPORTANT S'assurer que le bac soit soutenu et qu'il ne tombe pas en le sortant de l'imprimante.

2 Régler la position des guides de largeur situés à gauche et à droite du bac. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du guide gauche et faites glisser les guides jusqu'au format de papier souhaïte.


Remarque Les formats de papier sont indiqués sur le bac.

3 Réglez le guide de longueur du papier au format de papier souhaité.

Si du papier de format plus long que le A4 va etre utilisé, ouvrez l'extension de bac en poussant sur le levier de déverrouillage et en le réglant en fonction du format de papier choisi.

4 Chargez le papier dans le bac. Veillez à ce que la face à imprimer soit orientée vers le bas et à ce que le papier ne soit pas pié, enroulé ou abîmé.


Remarque Ne chargez pas le papier au-dessus du triangle de repère situé sur le guide de largeur.

5 Réinsérez le bac dans l'imprimante et enforcez-le complètement.

L'avant du bac papier contient un indicateur de niveau de papier qui permet de connaître la quantité de papier restante. Lorsque le papier est épuisé, l'indicateur affiche le niveau (vide).
6 Spécifiez le format de papier et le type pour le bac à l'aide du panneau de commande. Pour plus d'informations, consultez le chapitre 2.
Chargement de papier dans le bac MF (multifonction)
Cette machine peut receivevoir jusqu'à 50 feuilles de papier 11 × 8 1/2 ou du papier A4 ( 80 g/m^2 ) dans le bac MF.
1 Tirez sur le bac MF jusqu'à ce qu'il se bloque.

2 Réglez la position des guides papier du bac MF. Les formats de papier standard sont marqués sur le bac MF. Pour les formats standard, faites glisser les guides jusqu'au repère correspondant.

3 Sortez le sous-bac.

4 Alignez le papier sur les guides papier et inserez-le plus loin possible.

Remarque Ne chargez pas plus de papier que le niveau indiqué par l'onglet du bac MF.

Remarque Si le papier est très courbé dans un sens, par exemple si le papier est déjà imprimé sur une face, essayez de l'enrouler dans le sens opposé afin de compenser la tuile. À leur sortie, les feuilles imprimées seront plates.
| Correct | ||
| Incorrect |

Lors du chargement d'enveloppe, placez-les avec le rabat fermé et tenez la face à imprimer vers le haut. Introduisez l'enveloppe le plus loin possible contre le guide avec le rabat vers l'avant ou la gauche.
5 Spécifiez le format de papier et le type pour le bac MF à l'aide du panneau de commande. Pour plus d'informations, consultez le chapitre 2.
Butée du papier
Ouvrez la butée du papier indiquée sur la figure.

4 Branchement et impression
Ce chapitre explique comment préparer l'imprimante, imprimer à partir de votre ordinateur et utiliser le logiciel fourni avec le CD-ROM.
Branchements 4-2
Modification des paramètres de l'interface réseau 4-4
Impression d'une page de configuration d'interface réseau 4-12
Installation du pilote de l'imprimante 4-13
Impression 4-19
Status Monitor [Moniteur d'etat] 4-21
Déinstallation du logiciel (ordinateur avec Windows) 4-25
Branchements
Cette section explique comment préparer l'imprimante.
Branchement du cable USB
Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cable USB.

1 Branchez le cable USB au connecteur d'interface USB.

Remarque Utilisez un cable USB muni d'une fiche rectangulaire de type A et d'une fiche carrée de type B. Le cable est vendu séparément.
2 Branchez l'autre extrémité du cable USB sur le connecteur d'interface USB de l'ordinateur.
Branchement du cable réseau
Suívez les étapes ci-dessous pour brancher le cable réseau.
1 Retirez le capuchon fixe à l'imprimante.
2 Branchez l'imprimante au PC ou à votre périphérique réseau.


Remarque Utilisez des cables d'interface blindés. Les cables sont vendus séparément.
Branchement du cordon d'alimentation
Installes l'imprimante à proximé d'une prise de courant murale. En cas d'utilisation d'une rallonge, la longueur totale du cordon et de la rallonge ne doit pas dépasser 5 mètres (16 pieds).

Remarque Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante.

1 Branchez le cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière de l'imprimante.

2 Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation à une prise de courant.
3 Mettez l'interrupteur principal sur Marche ( | ). Le préchauffage de l'imprimante commence.
IMPORTANT Si vous installez la cartouche de toner de démarrage et mettez l'appareil sous tension, le message Attendre SVP (Ajout de toner) s'affiche au bout d'un moment. Lors de la première mise sous tension de l'imprimante après l'installation de la cartouche de toner, un matériel d'environ 15 minutes est nécessaire avant de pouvoir imprimer. Lorsque le voyant [Ready] s'allume, l'installation de l'imprimante est terminée.
Modification des paramètres de l'interface réseau
Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk, IPP, Serveur SSL, IPSec et le niveau de sécurité. Pour plus d'informations, consultez le chapitre 7.

Remarque Lorsque tous les réglages concernant le réseau ont été effectuels, mettez la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. Cette opération est obligatoire pour que les réglages soient pris en compte.

Remarque Veuillez demander à votre administrateur local si vous utilisez un réseau IPv4 ou IPV6. Si vous utilisez un réseau IPv4, sélectionnez le menu correspondant.
Paramètres TCP/IP, TCP/IP (IPv6)
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Réseau > apparaisse.
3 Appuyez sur . La sélection change à chaque fois que vous appuyez sur ou . Se reporter aux explications ci-dessous lors de la spécifique des paramètres.
Réseau
TCP/IP Inactif

Selectionnez Actif dans le cas d'une connexion à un réseau via TCP/IP. Le sous-menu comprend des éléments incluant DHCP, Adresse IP, Masque ss-rés., Passerelle et Bonjour.
TCP/IP (IPv6) Inactif
Selectionnez Actif dans le cas d'une connexion à un réseau via TCP/IP (IPv6). Le sous-menu comprend des éléments incluant RA (Stateless) et DHCPv6.
>TCP/IP Actif
DHCP Inactif >>Adresse IP 000.000.000.000 >>Masque ss-rés. 000.000.000.000 >>Passerelle 000.000.000.000 >>Bonjour Inactif
Masque ss-rés. 000.000.000.000
TCP/IP
Ce chapitre décrit comment activer le protocole TCP/IP.
1 Si TCP/IP est régle sur Inactif, utilisez ou pour sélectionner Actif et appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur . La sélection change à chaque fois que vous appuyez sur ou .
3 Affichez l'élement que vous foulez régler et appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait lorsque vous réglez DHCP et Bonjour. Un curseur clignotant (_ ) apparait lorsque vous réglez Adresse IP, Masque ss-rés. et Passerelle.
4 Appuyez sur ou pour selectionner Actif ou Inactif pour DHCP et Bonjour.
Pour les réglages Adresse IP, Masque ss-rés. et Passerelle, appuyez sur ou pour déplacer le curseur clignotant sur le nombre que vous pouze modifier (de 000 à 255). Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.

Remarque Vérifiez les paramètres de l'adresse réseau avec votre administrateur réseau.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
>TCP/IP (IPv6) Actif
>>RA(Stateless) Inactif
↓ ↑
>>DHCPv6 Inactif
>>RA(Stateless) ?Inactif
↓
>>DHCPv6 ?Inactif
Sécurité >
TCP/IP (IPv6)
Ce chapitre déscrit comment activer le protocole TCP/IP (IPv6).
1 Si TCP/IP (IPv6) est régle sur Inactif, utilisez ou pour sélectionner Actif et appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur . La sélection change à chaque fois que vous appuyez sur ou .
3 Affichez l'élément que vous pouze régler et appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait lorsque vous réglez RA (Stateless) et DHCPv6.
4 Appuyez sur ou pour selectionner Actif ou Inactif pour RA(Stateless) et DHCPv6.

Remarque Vérifiez les paramètres de l'adresse réseau avec votre administrateur réseau.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Paramètres NetWare, AppleTalk, IPP, Serveur SSL, IPSec et Niv.de sécurité
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Sécurité > apparaisse.

3 Appuyez sur . La sélection change à chaque fois que vous appuyez sur ou . Se reporter aux explications ci-dessous lors de la spécifique des paramètres.
Si vous utilisez NetWare, AppleTalk, IPP, Serveur SSL ou IPSec pour vous connecter à un réseau, vous doivent saisir une ID administrateur et appuyer sur [OK]. L'ID administrateur par défaut est la partie numérique du nom du modulo de votre imprimante (3500).
Si vous utilisez NetWare, AppleTalk, IPP, Serveur SSL ou IPSec pour vous connecter à un réseau, vous doivent saisir un mot de passer administrateur et appuyer sur [OK]. Le mot de passer administrateur par défaut est la partie numérique du nom du modele de votre imprimante (3500).
Selectionnez Actif dans le cas d'une connexion à un réseau via NetWare. Dans le sous-menu, les types de trame disponibles sont Auto., 802.3, Ethernet-II, SNAP et 802.2.
AppleTalk doit être activé (Actif) pour que des ordinateurs Macintosh (sauf Mac OS X 10.6) puisent être intégrés au réseau.
Selectionnez Actif dans le cas d'une connexion à un réseau via IPP.
Selectionnez Actif dans le cas d'une connexion à un réseau via Serveur SSL. Le sous-menu comprend des éléments incluant DES, 3DES, AES, IPP over SSL et HTTPS.
Selectionnez Actif dans le cas d'une connexion à un réseau via IPSec.
Suite page suivante.

Niv. de sécurité Elevé
Réglez Niv.de sécurité sur Élevé.
NetWare
Ce chapitre explique la procédure d'activation de NetWare.
1 Saisissez l'ID administrateur et le mot de passer. Ensuite, si NetWare est régle sur Inactif, utilisez ou pour sélectionner Actif et appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait. La selection change à chaque fois que vous appuyez sur ou .
NetWare Actif
Type de trame Auto.
Type de trame ?Auto.

Type de trame ?802.3

Type de trame ?Ethernet-II

Type de trame ?802.2

Type de trame ?SNAP
4 Affichez l'élément que vous voulez régler et appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
AppleTalk Actif
AppleTalk ?Actif
IPP Actif
IPP ?Actif
AppleTalk
Ce chapitre explique la procédure d'activation d'AppleTalk.
1 Saisissez l'ID administrateur et le mot de passer. Ensuite, si AppleTalk est régle sur Inactif, utilisez ou pour sélectionner Actif.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Appuyez à nouveau sur [OK].
4 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
IPP
Ce chapitre explique la procédure d'activation d'IPP.
1 Saisissez l'ID administrateur et le mot de passer. Ensuite, si IPP est régle sur Inactif, utilisez ou pour sélectionner Actif.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Appuyez à nouveau sur [OK].
4 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Serveur SSL
Ce chapitre explique la procédure d'activation de Serveur SSL.
>Server SSL Actif
1 Saisissez l'ID administrateur et le mot de passer. Ensuite, si Serveur SSL est régé sur Inactif, utilisez ou pour sélectionner Actif et appuyez sur [OK].
>>DES Inactif
2 Appuyez sur . La sélection change à chaque fois que vous appuyez sur ou .

>>3DES Inactif

>>AES Inactif

>>IPP over SSL Inactif

>>HTTPS Inactif

3 Affichez l'objet que vous pouze régler et appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide de ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
IPSec
Ce chapitre explique la procédure d'activation d'IPSec.
1 Saisissez l'ID administrateur et le mot de passer. Ensuite, si IPSec est regle sur Inactif, utilisez ou pour selectionner Actif.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Appuyez à nouveau sur [OK].
4 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
>IPSec Actif

Niv. de sécurité
Niv. de sécurité Elevé
Niv.de sécurité est principalement un menu utilisé par le représentant de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.
Impression d'une page de configuration d'interface réseau
Cette page peut être imprimée depuis l'interface réseau. Elle est parfois appelée page d'etat. La page de configuration du réseau indique les adresses réseau ainsi que des informations sur l'interface réseau en fonction des différents protocoles réseau.
Ajuster/Maintenance
Ajuster/Maintenance est utilisé pour régler la qualité de l'impression et pour effectuer l'entretien de l'imprimante.
Les options disponibles dans Ajuster/Maintenance sont les suivantes :
Redemarrer Imprimante
Service
IMPORTANT Service est principalement un menu utilisé par le représentant de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Ajuster/Maintenance > apparaisse.
3 Appuyez sur lorsque Ajuster/Maintenance > est affché.
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Service > apparaisse.
5 Appuyez sur
6 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Impression Config réseau apparaisse.
7 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Impression Config réseau ?
8 Appuyez sur [OK]. En traitement apparaît et une page d'État est imprimée.
9 L'etat Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression.
Installation du pilote de l'imprimante
Avant d'instructor le pilote d'imprimante depuis le CD-ROM, assurez-vous que l'imprimante est branchée et connectée à l'ordinateur.
Installation du logiciel sous Windows
Si vous connectez cette imprimante à un ordinateur avec Windows, effectuez les étapes suivantes pour installer le pilote de l'imprimante. L'exemple vous montre comment brancher votre imprimante à un ordinateur avec Windows Vista.

Remarque Avec les systèmes d'exploitation Windows, vous ne devez effectuer une connexion avec les privilèges d'administrateur pour installer le pilote de l'imprimante.
Vous pouvez utiliser le mode express ou le mode personnelé pour installer le logiciel. Le mode express détecte automatiquement les imprimantes connectées et installe le logiciel requis. Utilisez le mode personnelé si vous souhaitez spécifique le port de l'imprimante et selectionner le logiciel à installer.
1 Allumez l'ordinateur et lancez Windows.
Si la boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche, cliquez sur Annuler.

2 Insérez le CD-ROM fourni avec l'imprimante dans le lecteur optique de l'ordinateur. Sous Windows 7, Windows Server 2008 et Windows Vista, la fenêtre de gestion des comptes utilisateur pourrait apparaitre. Cliquez sur Autoriser.
Le programme d'installation se lance.

Remarque Si l'assistant d'installation du logiciel ne démarre pas automatiquement, ouvre la fenêtre du CD-ROM dans Windows Explorer et double-cliquez sur Setup.exe.
3 Cliquez sur Affichez le contrat de licence et lisez le contrat de licence. Cliquez sur Accepter.





4 Cliquez sur Installer le logiciel.
L'assistant d'installation démarre.
À partir de ce point, la procédure diffère en fonction de votre version de Windows et de votre méthode de connexion. Effectuez la procédure correcte correspondant à votre type de connexion.
Mode express
Mode personnelé
Mode express
En mode express, l'installeur détecte automatiquement l'imprimante lorsqu'elle est allumée. Utilisez le mode express pour des méthodes de connexion standard.
1 Dans la fenêtre de besoin de la méthode d'installation, Sélectionnez Mode express. La fenêtre de détction d'imprimante apparait et l'inclasseur détecte les imprimantes connectées. Si l'inclasseur ne détecte pas d'imprimante, vérifie que l'imprimante est connectée via USB ou un réseau et qu'elle est allumée. Cliquez ensuite sur Rafraîchir pour rechercher à nouveau l'imprimante.

Remarque Les informations affichées dans les boîtes de dialogue d'installation de Windows Vista et Windows 7/Windows XP sont légèrement différentes, mais la procédure d'installation est la même.
2 Sélectionnéz l'imprimante que vous souhaitez installer et cliquez sur Suivant.

Remarque Si la fenêtre Assistant de nouveau matériel déetecté s'affiche, cliquez sur Annuler. Si un message d'ajretissement pour l'installation de matériel s'affiche, cliquez sur Continuer.
3 Vous pouvez personnaliser le nom de l'imprimante dans la fenêtre des paramètres d'installation. Ce nom sera affché dans la fenêtre Imprimante et dans les listes d'imprimantes affichées dans les applications. Spécifiez si vous pouze partager le nom de l'imprimante ou définiir l'imprimante en tant qu'imprimante existante, puis cliquez sur Suivant.
IMPORTANT L' étape 3 n' apparait que si l'imprimante est connectée via réseau. Elle n' apparait pas si l'imprimante est connectée via USB au moment de la première installation.
4 Une fenêtre s'affiche pour vous permettre de vérifier les paramètres. Vérifiez attentivement les paramètres, puis cliquez sur Installer.

Remarque Si la fenêtre Sécurité Windows s'affiche, cliquez sur Installer malgré tout ce pilote.
5 Un message s'affiche indiquant que l'imprimante a ete correctement instalé. Cliquez sur Terminer pour quitter l'assistant d'installation de l'imprimante et returner au menu principal du CD-ROM.
Si la boîte de dialogue de paramétrage du périphérique s'affiche après avoir cliqué sur Terminer, vous pouvez spécifique les paramètres pour les éléments comme les fonctionnalités optionnelles installées sur l'imprimante. Vous pouvez aussi spécifique les paramètres du périphérique après avoir quitté l'installation. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Paramètres du périphérique dans le manuel d'utilisation du pilote de l'imprimante sur le CD-ROM. Ceci termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante. Suívez les instructions à l'écran pour redémarrer le système au besoin.
Mode personnelisé
Utilisez le mode personnelé si vous souhaitez spécifique le port de l'imprimante et selectionner le logiciel à installer.
Par exemple, si vous ne voulez pas remplacer les polices de caractère installées sur votre ordinateur, Sélectionnez Mode personnelisé et décochez la case Polices dans l'onglet Utilitaire.
1 Sélectionnez Mode personnelé.


2 Suivez les instructions de la fenêtre de l'assistant d'installation, puis sélectionné les ensembles logériels à installer et spécifie le port, etc.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Installation personnelisée dans le manuel d'utilisation du pilote de l'imprimante sur le CD-ROM.
L'écran Installation terminée s'affiche. Cliquez sur Terminer pour revenir au menu principal.
Installation sur un ordinateur Macintosh
Cette section explique comment installer le pilote de l'imprimante sous Mac OS X 10.6.
1 Mettez l'imprimante et l'ordinateur Macintosh sous tension.
2 Introduisez le CD-ROM (Product Library) dans le lecteur de CD-ROM.
3 Effectuez un double-clic sur l'icone du CD-ROM.
4 Effectuez un double-clic sur OS X 10.2 and 10.3 Only, OS X 10.4 Only ou OS X 10.5 or higher en fonction de votre version de Mac OS.


5 Double-cliquez sur Kyocera OS X x.x.

6 Le programme d'installation du pilote de l'imprimante démarre.
7 Choisissez Sélectionner destination, Type d'installation et installez le pilote de l'imprimante comme indiqué par les instructions du logiciel d'installation.

Remarque En plus d'Installation facile, les options Type d'installation complrennent Installation personnelé, qui vous permet de spécifique les composants à installer.
IMPORTANT Dans l'écran Authentication, saisissez le nom et le mot de passe utilisés pour vous connecter au système d'exploitation.
Ceci terme l'installation du pilote de l'imprimante. Spécifiez ensuite les paramètres de l'imprimante.

Si une connexion IP ou AppleTalk est utilisé, les paramètres cédessous sont nécessaires. Si une connexion USB est utilisé, l'imprimante est automatiquement reconnectue et connectée.
8 Ouvrez Preférences système et cliquez sur Imprimantes et Fax.

9 Cliquez sur le symbole (+) pour ajouter le pilote de l'imprimante installée.

10 Cliquez sur l'icone IP pour une connexion IP ou sur l'icone AppleTalk pour une connexion AppleTalk, puis saississez l'adresse IP et le nom de l'imprimante.
Lorsque you cliquez sur l'icone Apple Talk pour une connexion Apple Talk, saisissez le nom de l'imprimante. Pour une connexion

Remarque L'icône AppleTalk n'est pas affichée sur Mac OS X 10.6.
Pour une connexion Bonjour, cliquez sur l'icone par défaut et sélectionnez l'imprimante avec laquelle Bonjour est connecté.
11 Sélectionnez le pilote de l'imprimante installée et cliquez sur Ajouter.


12 Sélectionnez les options disponibles pour l'imprimante et cliquez sur Continuer.

13 L'imprimante sélectionnement est ajoutée. Ceci termine la procédure de réglage de l'imprimante.
Impression
Cette section décrit la procédure d'impression à partir d'un logiciel. Vous pouvez spécifier les paramètres de l'impression à partir de chaque onglet sur KX Driver. KX Driver se trouve sur le CD-ROM (Product Library). Pour plus d'informations, consultez le document Printer Driver User Guide sur le CD-ROM.
A propos de KX Driver
KX Driver comprehend les onglets suivants.
Impression rapide
Utilisez cet onglet pour définir les options d'impression de base dans les profils de groupe auxquels il est possible d'acceder rapidement et facilement.
Général
Utilisez cet onglet pour sélectionner le format et l'orientation de la page. La source de papier et l'impression recto-verso peuvent également être selectionnées.
Mise en page
Utilisez cet onglet pour creer plusieurs pages sur une seule feuille de papier. Contient également l'option de mise à l'échelle.
Images
Selectionnez cet onglet pour modifier la qualité d'impression et les paramètres de police ou graphiques.
Publication
Utilisez cet onglet pour ajouter des couvertures ou des insertions de page à votre impression. Vous pouvez également produit un jeu de transparents avec une feuille blanche ou imprimée intercalée à l'aide des Doublures de transparents.
Avancé
Utilisez cet onglet pour paramétrer et ajouter des filigranes à votre impression. Cet onglet incorpore les commandes PRESCRIBE à l'impression en utilisant la fonction Prologue/Épilogue.

Impression à partir d'un logiciel d'application
Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer un document créé dans une application. Vous pouvez désirir le format du papier d'impression.

Remarque You pouvez égalementCHOISIR les differents parametes en cliquant sur Propriétés pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés.
1 Chargez le papier souhaité dans le bac.
2 Dans le menu Fichier de l'application, Sélectionnez l'options Imprimer. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
3 Cliquez sur la liste déroulante des imprimantes. Cette liste contient toutes les imprimantes installées. Cliquez sur le nom de l'imprimante.
4 Entrez le nombre d'exemplaires souhaité dans la zone Nombre de copies (maximum 999). Pour Microsoft Word, il est recommendé de cliquer sur le bouton Options, puis de selectionner l'option Utiliser config. imprimante dans la zone Bac par défaut.
5 Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
Status Monitor [Moniteur d'etat]
Status Monitor surveille l'etat de l'imprimante et fournit une fonction de création de rapport continue. Il vous permet également de spécifique et de modifier les paramètres des imprimantes non compris dans KX driver.
Status Monitor est installé automatiquement au cours de l'installation de KX driver.
Accès à Status Monitor
Utilisez l'une des méthodes indiquées ci-dessous pour lancer Status Monitor.
Lancement au début de l'impression : Lorsque vous spécifiez une imprimante et que vous commencer un travail d'impression, une instance de Status Monitor est lancée pour chaque nom d'imprimante. Si le démarage de Status Monitor est requis pour plusieurs imprimantes, les instances sont lancées pour chaque imprimante qui en fait la demande.
- Lancement à partir des propriétés de KX Driver : Cliquez sur Préférences d'impression dans la boîte de dialogue Propriétés. Sélectionnez l'onglet Avancé et Cliquez sur Status Monitor pour ouvrir la fenêtre Status Monitor. Cliquez sur Ouvrir Status Monitor pour lancer Status Monitor.
Quitter Status Monitor
Utilisez l'une des méthodes indiquées ci-dessous pour quitter Status Monitor.
Quitter manuellement : Effectuez un click droit sur l'icone de Status Monitor dans la barre des tâches et sélectionnez Quitter dans le menu pour quitter Status Monitor.
Quitter automatiquement : Status Monitor se ferme automatiquement au bout de 5 minutes d'inactivité.
Aperçu d'écran
L'aperçu d'écran de Status Monitor est le suivant.

Fenêtre pop-up
Si un événement de notification d'information se produit, une fenêtre pop-up s'affiche. Cette fenêtre s'affiche uniquement lorsque l'affichage 3D est ouvert sur le bureau.
Affichage 3D
Il affiche l'etat de l'imprimante surveillée sous forme d'image 3D. Vous pouvez désir de montré ou de masquer l'affichage 3D à partir du menu qui s'affiche lorsque vous effectuez un clic droit sur l'icone Status Monitor.
Si un événement de notification d'information se produit, l'affichage 3D et une alerte sonore sont utilisés pour vous avertir. Pour plus d'informations sur les paramètres de notification sonore, reportez-vous à la section Paramètres de Status Monitor à la page 4-23.
Icône Status Monitor
L'icone Status Monitor est affichée dans la zone de notification de la barre des tâches lorsque Status Monitor fonctionne. Lorsque vous placez le curseur sur l'icone, le nom de l'imprimante s'affiche.
Paramètres de Status Monitor
Status Monitor possède deux ontlets de configuration des paramétres. Utilisez l'option Préférence pour paramétrer Status Monitor.
Onglet Notification sonore
L'onglet Notification sonore contient les éléments suivants.
IMPORTANT Pour confirmer les paramètres de l'onglet Notification sonore, l'ordinateur doit dispose d'une carte son et de haut-parleurs.

Active la notification d'événement
Sélectionnez pour activer ou désactiver la surveillance des événements dans les Evénements disponibles.
Synthese vocale
Un fichier son peut être sélectionné si vous avez besoin d'une notification sonore. Cliquez sur Parcourir pour recherche le fichier son.
Utiliser Synthese vocale
Cochez cette case pour saisir le texte que vous voulez entendre lors des événements. Bien qu'un fichier son ne soit pas nécessaire, cette fonction est disponible pour Windows XP ou supérieur.
Pour utiliser cette fonction, suivez ces étapes.
1 Sélectionnez Active la notification d'événement.
2 Sélectionnez un événement ou un fichier son à utiliser avec la fonction de synthèse vocale dans les Evénements disponibles.
3 Cliquez sur Parcourir pour obtenir une notification avec un fichier son.

Remarque Le format de fichier disponible est WAV.
Selectionnez Utilisez Synthese vocale pour entendre le texte saisi dans la case Synthese vocale lorsqu'un événement se produit.
4 Cliquez sur pour vérifier que le son ou le texte est correctement produit.

Onglet Apparente
L'onglet Apparance contient les éléments suivants.
Agrandir la fenetre
Double la taille de la fenetre Status Monitor.
Toujours visible
Place Status Monitor au-dessus de toutes les autres fenêtres actives.
Transparency
Affiche la fenetre Status Monitor en transparence.
Déinstallation du logiciel (ordinateur avec Windows)
Le logiciel peut être désinstallé (supprimé) à l'aide du CD-ROM (Product Library) fourni avec l'imprimante.
IMPORTANT Sur les ordinateurs Macintosh, le logiciel ne peut pas etre déinstallé à l'aide du CD-ROM (Product Library), car les paramétres de l'imprimante sont spécifiés à l'aide d'un fichier PPD (PostScript Printer Description).
1 Quittez toutes les applications actives.
2 Introduisez le CD-ROM (Product Library) fourni dans le lecteur de CD-ROM. Sous Windows 7, Windows Server 2008 et Windows Vista, la fenêtre de gestion des comptes utiliser pourrait apparaitre. Cliquez sur Autoriser.
3 En suivant la procédure utilisée pour installer le pilote de l'imprimante, cliquez sur Supprimer le logiciel. L'assistant Kyocera Uninstaller s'affiche.
4 Sélectionné le logiciel à désinstaller.
5 Cliquez sur Désinstaller.

Remarque Lorsque KMnet Viewer ou KM-NET for Direct Printing est installé, des logiciels de désinstallation séparés sont lancés pour chaque application. Suivre les instructions des étapes de désinstallation de chaque application telles qu'elles s'affichent sur l'écran.
La déinstallation commence.
6 Lorsque l'écran La désinstallation a réussi s'affiche, cliquez sur Terminer.
7 Si Redémarrer votre ordinateur s'affiche, choisissez si vous poulez redémarrer l'ordinateur ou non, puis cliquez sur Terminer.

Remarque Le logiciel peut être désinstallé à partir du menu Programme.
Lancez l'assistant de désinstallation en cliquant sur Demarrer > Tous les programmes > Kyocera > Désinstaller Product Library de Kyocera et désinstallé le logiciel.
5 Maintenance
Ce chapitre explique comment remplacer la cartouche de toner et comment nettoyer l'imprimante.
Informations generales 5-2
Remplacement de la cartouche de toner 5-2
Remplacement d'un kit d'entretien 5-5
Nettoyage de l'imprimante 5-6
Inutilisation prolongée et déplacement de l'imprimante 5-9
Informations generales
Ce chapitre déscrit les opérations d'entretien de base que vous pouze effectuer sur l'imprimante. En fonction de l'affichage de l'imprimante, vous pouze remplacer la cartouche de toner.
Les éléments internes doivent également être nettoyés régulièrement.

Remarque Récolte d'information sur les puce mémoire - La puce mémoire fixée à la cartouche de toner est conçue pour améliorer la commodité de l'utilisateur final, pour aider lors de l'opération de recyclage des cartouches de toner usagées et pour récolter des informations utiles à la planification et au développement de nouveaux produits. Les informations récoltées sont anonymes - elles ne peuvent être associées àaucun individu particulier et les données sont prévues pour une utilisation anonyme.
Remplacement de la cartouche de toner
Le message indique l'etat du toner à deux étapes de l'utilisation du toner.
- Lorsque le niveau de toner de l'imprimante est bas, le message Fin de toner s'affiche. Il n'est pasforcément nécessaire de replacer la cartouche à ce stade.
- Si vous ignorez l'etat ci-dessus et que vous continue à imprimer, le message Remplacer toner Nettoyer imp. s'affiche juste avant que la cartouche de toner ne soit complètement vide. Vous devez alors remplaçcer la cartouche de toner immédiatement.
Dans les deux cas, remplacez la cartouche de toner.
Fréquence de remplacement de la cartouche de toner
Conformément à ISO/IEC 19798 et avec le mode EcoPrint désactivé, la cartouche de toner possède les capacités d'impression de 7 200 pages.
Pour vérifier la quantité de toner restant dans la cartouche, vous pouvez imprimer une page d'etat. L'indicateur de niveau de toner dans la section relative à l'état des consommables de cette page présente une barre de progression de la quantité approximative de toner restant pour chaque cartouche de toner.
Première cartouche de toner
La cartouche de toner fournie avec la nouvelle imprimante doit replir le système lors de la première utilisation. Par conséquent, seul 32% des premiers kits de toner peut être utilisé pour l'impression. La cartouche de toner fournie avec l'imprimante permet d'imprimer environ : 2.300 pages.
Kits de toner
Pour deromeilleurs résultats,nsoucenseillons d'utiliser uniquement des pieces et des fournitures Kyocera originales.Tout degat causé par l'utilisation d'un toner different du toner original Kyocera Mita est exclu de la garantie.
Un kit de toner neuf contient les éléments suivants :
Cartouche de toner
- Sac en plastique pour cartouche de toner usagée
Guide d'installation

Remarque Conservez la cartouche de toner dans son carton d'emballage tant que vous n'êtes pas préts à l'instructor dans l'imprimante.
Remplacement de la cartouche de toner
Cette section déscrit la procédure de remplacement de la cartouche de toner.

ATTENTION Ne tentez pas d'incinérer la cartouche de toner. Des étincelles dangereuses peuvent provoquer des brûlures.
IMPORTANT Lors du remplacement de la cartouche de toner, éloignez temporairement les supports de stockage et les fournitures informatiques (disquettes, par exemple) de la cartouche de toner. Vous évitez ainsi de les endommager avec le magnétisme du toner.
IMPORTANT Kyocera Mita Corporation rejette toute responsabilité en cas de dégats ou de problèmes liés à l'utilisation de cartouches de toner différentes des cartouches de toner originales Kyocera. Pour obtenir les activités performances, il est également recommendé d'utiliser uniquement les cartouches de toner Kyocera spécifique conçues pour l'utilisation dans votre pays ou votre région. Si une cartouche de toner pour une autre destination est installée, l'imprimante cessera d'imprimer.

Remarque Il n'est pas nécessaire demettre l'imprimante hors tension pour proceder au remplacement. Si vous la mettez hors tension, toutes les données en cours de traitement dans l'imprimante seront supprimées.

1 Ouvrez le capot supérieur.

2 Tournez le levier de verrouillage en position de déverrouillage. Poussez le levier de verrouillage vers la position marquee d'une flèche et tirez la cartouche de toner vers l'extérieur.

Remarque Placez la cartouche de toner usage dans le sac en plastique (fourni avec le nouveau kit de toner) et mettez celui-ci au rebut conformément aux reglementations locales en vigueur.

3 Sortez la nouvelle cartouche du kit de toner. Secouez-la latéralement au moins 5 fois afin de répartir le toner de manière uniforme à l'intérieur de la cartouche, comme indiqué sur l'illustration.

4 Retirez le papier de la cartouche de toner.

5 Installé la nouvelle cartouche de toner dans l'imprimante. Appuyez fermement sur le dessus de la cartouche aux points marqués PUSH jusqu'à entendre un déclic.

6 Tournez le levier de verrouillage en position de verrouillage.
7 Refermez le capot supérieur.
Remplacement d'un kit d'entretien
Lorsque l'appareil atteint les 100 000 pages, un message indiquant que le kit d'entretien doit être remplace s'affiche. Vous devez alors replacer le kit d'entretien immédiatement.
Pour remplaçer le kit d'entretien, contactez votre technician de maintenance.
IMPORTANT Lorsque le bac de récepération de toner dans le tambour est presque plein, le message Vérifier bac récep. s'affiche. Remplacez le kit d'entretien.
Nettoyage de l'imprimante
Afin d'eviter tout problème de qualité d'impression, il est nécessaire de nettoyer l'intérieur de l'imprimante à chaque remplacement de la cartouche de toner.

1 Ouvrez le capot supérieur et le capot avant.

2 Soulevez le développement et la cartouche de toner pour les sortir de l'imprimante.

3 Retirez le tambour de l'imprimante en le tenant par les leviers vert des deux mains.

Remarque Le tambour est sensible à la lumière. Ne jamais exposer le tambour à la lumière pendant plus de cinq minutes.

4 Placez le tambour à plat sur une surface propre et plane.
IMPORTANT Ne placez pas le tambour sur l'extrémité.

5 Utilisez un chiffon non pelucheux pour dépoussierer et nettoyer le rouleau chauffant (en métal).
IMPORTANT Veillez à ne pas toucher le rouleau de transfert (noir) au cours du nettoyage.

6 Sur le tambour, faites glisser le nettoyeur du chargeur (vert) d'avant en arrêté 2 ou 3 fois pour nettoyer le fil du chargeur, puis replacez-le dans sa position d'origine (CLEANER HOME POSITION).
IMPORTANT Retirez le ruban de fixation sur le nettoyeur du chargeur en cas de premier nettoyage.
Après le nettoyage, assurez-vous de remettre le nettoyeur du chargeur dans sa position d'origine.

7 Lorsque le nettoyage est terminé, remettez le tambour dans sa position d'origine.

8 Remette le développement en position en alignant les guides des deux côts avec les fentes dans l'imprimante. Fermez ensuite le capot avant et le capot supérieur.

9 Utilisez un chiffon non pelucheux pour dépoussierer et nettoyer les orifices de ventilation du côte gauche et droit de la machine.
Inutilisation prolongée et déplacement de l'imprimante
Inutilisation prolongée
Si vous n'utilise pas l'imprimante pendant une longue période, retirez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Nous vous recommendons de consulter votre revendeur pour connaître les mesures supplémentaires que vous doivent prendre afin d'eviter tout dégât lorsque vous réutiliserez l'imprimante la prochaine fois.
Déplacement de l'imprimante
Lorsque you déplacez l'imprimante :
Déplacez-la avec soin.
- Tenez-la plus droite possible et éviter de renverser le toner à l'intérieur de l'imprimante.
Assurez-vous de consulter un technicien de maintenance avant d'effectuer tout transport de l'imprimante sur une longue distance.

AVERTISSEMENT Si vous expédiez l'imprimante, retirez et emballez le développement et le tambour dans un sac en plastique et expédiez l'imprimante à part.
6 Dépannage
Ce chapitre explique comment Traitser les problèmes de l'imprimante, comprendre les messages d'erreur et résoudre les bourrages papier.
Recommendations generales 6-2
Problèmes de qualité d'impression 6-3
Messages d'erreur 6-5
Voyants Ready, Data et Attention 6-10
Élimination des bourrages papier 6-11
Recommendations générales
Le tableau ci-dessous fournit des solutions de base aux incidents pouvant se produit avec l'imprimante. Il est commandé de le consulter pour résoudre les problèmes avant de faire appel à un technicien de maintenance.
| Problème | Éléments à vérifier | Actions correctives |
| La qualité d'impression est mauvaise. | - | Sélectionnez le mode demi vitesse en utilisant le pilote de l'imprimante. |
| Se reporter à la Problèmes de qualité d'impression à la page 6-3. | ||
| Texte manquant sur la page d'essai de Windows. | - | C'est un problème spécifique au système d'exploitation Windows. Ce n'est pas un problème de l'imprimante. Cela n'affecte pas la qualité de l'impression. |
| Bourrage papier. | - | Se reporter à la Élimination des bourges papier à la page 6-11. |
| Aucunvoyant ne s'allume sur le panneau de commande et les ventilateurs ne fontaucun bruit alors que l'imprimante est sous tension. | Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation. | Vérifiez si les deux extrémités du cordon d'alimentation sont branchées. Essayez de replacer le cordon d'alimentation.Consultez le Guide d'installation pour plus d'informations. |
| Vérifiez si l'interrupteur d'alimentation est bien en position Marche ( ) . | Consultuez le guide d'installation pour plus d'informations. | |
| L'imprimante imprime un page d'etat, mais les données de l'ordinateur ne sont pas imprimées. | Vérifiez les fichiers programme et les applications logicielles. | Essayez d'imprimer un autre fichier ou d'utiliser une autre commande d'impression. Si le problème se produit avec un fichier ou une application spécifique, vérifiez les paramétres d'imprimante pour cette application. |
| Vérifiez le cable d'interface. | Vérifiez si les deux extrémités du cable d'interface sont branchées. Essayez de replacer le cable de l'imprimante.Consultez le guide d'installation pour plus d'informations. | |
| De la vapeur sortàproximé du plateau supérieur. | Vérifiez si la température est BASSE à proximate de l'emplacement de l'imprimante ou si le papier utilisé a été exposé à l'humidité. | Selon l'environnement de fonctionnement de l'imprimante et les conditions du papier, la chaleur généreependant l'impression peut faire evaporer l'humidité du papier imprimé et générer de la vapeur. Dans ce cas, l'impression peut être poursuivie sans problème.Pour corriger cela, augmentez la température de la pièce et utilisez du papier stocké dans un lieu sec. |
Conseils
Les problèmes d'impression peuvent être résolus facilement en suivant les conseils ci-dessous. Si les recommendations ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème rencontres, essayez les opérations suivantes:
- Redémarrez l'ordinateur que vous utilisez pour envoyer les travaux d'impression vers l'imprimante.
- Récupérez la version la plus récente du pilote d'imprimante et installez-la. Les dernières versions des pilotes d'imprimante et des utilisaires sont disponibles à l'adresse suivant: http://www.kyoceramita.com/download/.
Assurez-vous que les procédures d'impression sont suivies au niveau du logiciel de l'application. Consultez la documentation fournie avec le logiciel de l'application.
Problèmes de qualité d'impression
Les tableaux et les illustrations figurant dans les sections suivantes décrivent les problèmes de qualité d'impression et les actions correctives que vous pouzemettre en œuvre pour les résoudre. Certaines solutions peuvent nécessiter le nettoyage ou le remplacement d' éléments de l'imprimante.
Si l'action corrective suggérée ne résout pas le problème, contactez un représentant de service.
| Résultat d'impression | Action corrective |
| Impression complètement vierge | Vérifiez la cartouche de toner. Ouvrez le capot avant et vérifie si la cartouche de toner est correctement installée dans l'imprimante. Se reporter à la section Remplacement de la cartouche de toner à la page 5-2. |
| Impression d'une seule couleur | Contactez votre représentant de service. |
| Vides, points ABC 123 •••••• | Le tambour ou le développement peuvent être endommagés. Si le problème n'est pas résolu même après l'impression de plusieurs pages, contacter votre représentant de service. |
| Bandes verticales ABC 123 •••••• | Vérifiez la cartouche de toner et remplacez-la si nécessaire. Se reporter à la section Remplacement de la cartouche de toner à la page 5-2. |
| Nettoyez le fil du chargeur. Reportez-vous à la section Nettoyage de l'imprimante à la page 5-6. | |
| Vérifiez que le nettoyeur du chargeur du tambour est dans sa position d'origine. Se reporter à la section Nettoyage de l'imprimante à la page 5-6. |
| Résultat d'impression | Action corrective | |
| Impression pâle ou floue | Vérifiez la cartouche de toner et remplacez-la si nécessaire. Se reporter à la section Remplacement de la cartouche de toner à la page 5-2. | |
| ABC123 | ABC123 | Nettoyez le fil du chargeur. Reportez-vous à la section Nettoyage de l'imprimante à la page 5-6. |
| ABC123 | ||
| Fond gris | Vérifiez la cartouche de toner et remplacez-la si nécessaire. Se reporter à la section Remplacement de la cartouche de toner à la page 5-2. | |
| ABC123 | Vérifiez que le développement et le tambour sont installés correctement. Se reporter à la section Nettoyage de l'imprimante à la page 5-6. | |
| Saleté sur le bord supérieur ou le verso de la feuille de papier | Si le problème n'est pas résolu même après l'impression de plusieurs pages, nettoyez le rouleau chauffant. Se reporter à la section Nettoyage de l'imprimante à la page 5-6. Si le problème n'est pas résolu après le nettoyage, contacter votre représentant de service. | |
| ABC123 | C123 | |
| Impression incomplète ou décalée | Vérifiez que les paramètres d'impression sont corrects dans le logiciel et le pilote de l'imprimante. | |
| ABC123 | Vérifiez si le problème est causé par une erreur de commande PRESCRIBE. Si le problème se produit uniquement avec un fichier ou un programme spécifique, la cause la plus probable et une erreur dans un paramètre d'une commande ou de syntaxe de commande. | |
Messages d'erreur
Le tableau suivant répertorie les messages d'erreur et d'entretien que vous pouvez traiter vous-même.
Si le message Call service ou Err.Hors ligne s'affiche, mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension pour voir si l'imprimante se rétablit. Si l'imprimante ne se rétablit pas, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un technicien de maintenance ou un centre d'entretien/agréé.
Certaines erreurs peuvent déclencher l'alarme sonore. Pour l'arrêté, appuyez sur [Cancel].
| Message | Action corrective |
| Fin papier bacMF | Il n'y a plus de papier dans la source de papier indiquée. Effectuez l'approvisionnement en papier en fonction de la source de papier affichée (bacs à papier, bac MF ou chargeurs de papier optionnels). Ce message s'affiche en alternance avec des messages indiquant l'état de l'imprimante, comme Prêt, Attendre SVP et En traitement. |
| Call Service F#: | F#: représentée un code d'erreur de contrôleur (#=0, 1, 2, ...). Appelez votre représentant de service. L'imprimante ne fonctionne pas lorsque ce message est affchéé. |
| Appeler technicien #:0123456 | #: representée une erreur mécanique (#=0, 1, 2, ...). Appelez votre représentant de service. L'imprimante ne fonctionne pas lorsque ce message est affchéé. Le nombre total de pages imprimées est également indiqué, par exemple 0123456. |
| Supprimer data | Affchéé lorsque les données sont en cours de suppression. |
| Bac # non chargé | Le bac de papier correspondant n'est pas installé. Installez-la. Il peut s'agir du bac 1 (supérieur) à 4 (inférieur). |
| Nettoyer Imp. Appuyer sur GO | Nettoyez l'intérieur de l'imprimante. Se reporter à la section Nettoyage de l'imprimante à la page 5-6. Ce message s'affiche après le message Remplacer toner Nettoyer Imp., lors du remplacement de la cartouche de toner. Àpres avoir nettoyé l'intérieur de l'imprimante, appuyez sur [GO] ; l'imprimante est alors prête. |
| Fermer couv. supérieur | Le capot supérieur de l'imprimante est ouvert. Fermez-le. |
| Périph. occupe | Ce message s'affiche lorsque Suppr. périph. a été sélectionné pendant l'utilisation d'une mémoire flash USB. L'écran précédent s'affiche à nouveau pendant 1 ou 2 secondes. |
| Recto versus inac Appuyer sur GO | Vous avez tenté d'imprimer avec un format et un type de papier qui ne peuvent pas être utilisés pour l'impression recto verso. Appuyez sur [GO] pour imprimer sur une seule face du papier. Vous pouze sélectionner un format et un type de papier alternatifs en appuyant sur △ ou ▼. Vous pouvez aussi appuyer sur [MENU] et modifier les paramètres du bac dans le menu pour annuler ainsi automatiquement l'erreur et reprendre l'impression. Le voyant [ATTENTION] s'allumera en même temps et levoyant [READY] commencerà à clignoter. |
| Err.Hors ligne F#: | Mettez l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Si ce message reste affchéé, mettez l'appareil hors tension et contactez un technician de maintenance ou un centre d'entretien agréé. |
| Error.Power off.F000 | Le contrôleur de l'imprimante et le panneau de commande ne peuvent pas échangier les données. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la de la prise de courant.Contactchez ensuite votre technicien de maintenance ou un centre d'entretien/agréé.Consultez la page au dos de ce manuel pour obtenir les numérios de téléphone correspondants. |
| Erreur formatCarte mémoire | La carte CF installée dans l'imprimante n'est pas formatée et ne peut pas être lue ou écrite. Pour formater une carte CF, suivez la procédure de la section Carte mémoire(Utilisation de la carte mémoire) du chapitre 8. |
| Installer kit MK | Remplacez le kit d'entretien affché à l'écran. Le remplacement du kit d'entretien est requis toutes les 100,000 pages et nécessite l'intervention d'un professionnel. Contactez vos techniques de maintenance. |
| Erreur KPDL ##Appuyer sur GO | Le traitement de l'imprimante est interrompu car l'erreur KPDL ## s'est produit. Pour imprimer un rapport d'erreur, affiche >> Rapport erreur depuis le système de menus et Sélectionnez Actif. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. Vous pouvez abandonner l'impression en appuyant sur [Cancel].Si le paramètre Correc. erreur auto est défini sur la valeur Actif, l'impression reprendra automatiquement après une période prédéfinie. |
| Remplir bac # (A4)/(NORMAL) | Le bac contenant le format et le type de papier requis pour le travail d'impression demandé est vide. Chargez du papier dans le bac indiqué à la place de#. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression.Si vous souhaitez imprimer à partir d'une autre source de papier, appuyez sur △ ou sur ∇ pour afficher Sélection Bac ? et changer la source d'alimentation du papier. Une fois que vous avez modifié la source de papier et appuyé sur [MENU], Param papier > s'affiche. En appuyant sur △, vous pouvez afficher les paramètres du type de papier.Aprés avoir défini le type de papier, appuyez sur [OK] pour lancer l'impression. |
| Remplir bac MF (A4)/(NORMAL) | Aucun bac contenant le type et le format de papier requis pour le travail d'impression demandé n'est installé. Chargez du papier dans le bac multifonction. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. (Ne chargez pas le bac multifonction avec un format de papier différent du format défini pour ce bac, au risque de provoquer un bourrage papier.)Si vous souhaitez imprimer à partir d'une autre source de papier, appuyez sur △ ou sur ∇ pour afficher Sélection Bac ? et changer la source d'alimentation du papier. Une fois que vous avez modifié la source de papier et appuyé sur [MENU], Param papier > s'affiche. En appuyant sur △, vous pouvez afficher les paramètres du type de papier. Aprés avoir défini le type de papier, appuyez sur [OK] pour lancer l'impression. |
| Sécurité faible | Ce message s'affiche lorsque Faible a été sélectionné dans le niveau de sécurité. |
| Satur.mém.Appuyer sur GO | La quantité totale de données reçues par l'imprimante dépasse la mémoire interne de l'imprimante.Augmentez la mémoire. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. Vous pouvez abandonner l'impression en appuyant sur [Cancel].Si le paramètre Correc. erreur auto est défini sur la valeur Actif, l'impression reprendra automatiquement après une période prédéfinie. |
| Err. cte mém.##Appuyer sur GO | Une erreur s'est produit au niveau de la carte CompactFlash (CF). Notez le code d'erreur indiqué à la place de # # et reportez-vous à la rubrique Erreurs de la carte CompactFlash (CF) et de la mémoire flash USB à la page 6-9. Pour ignorer cette erreur, appuyez sur [GO]. |
| Erreur carte mémoire 20 | La carte CompactFlash (CF) a été accidentellement insérée et retiree de son emplacement pendant que l'imprimante était sous tension. Mettez l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. |
| Développee absent | Le développement n'est pas installé ou n'est pas installé correctement. Insérez correctement le développement. |
| Pas de multi-ex Appuyer sur GO | Les copies multiples n'ont pas pu être imprimées car le disque RAM est désactivé ou le disque dur n'est pas installé. Espace insuffisant sur le disque virtuel ou le disque dur. Supprimez les fichiers inutiles. Appuyez sur [GO] pour imprimer le rapport d'erreur. |
| Consommable Original | Affché lorsque le toner installé est un produit Kyocera original. |
| Incident papier ### ####### ####### ####### ####### ####### | Un bourrage papier s'est produit. L'emplacement du bourrage papier est indiqué à la place de#. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Élimination des bourages papier à la page 6-11. |
| Erreur chemin papier | Lorsqu'un ou plusieurs chargeurs optionnels sont installés, ce message s'affiche si l'un des chargeurs de papier ou le bac de l'imprimante au-dessus de celui sélectionné n'est pas bien fermé. |
| Satur. impr. Appuyer sur GO | Le travail d'impression envoyé vers l'imprimante était trop complexe pour être imprimé sur une page. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. (Un saut de page peut être inséré automatiquement à certains endroits.) Vous pouvez abandonner l'impression en appuyant sur [Cancel]. Si le paramètre Correc. erreur auto est défini sur la valeur Actif, l'impression reprendra automatiquement après une période prédéfinie. |
| RAM Disk err ## Appuyer sur GO | Une erreur s'est produit au niveau du disque RAM. Notez le code d'erreur indiqué à la place de ## et reportez-vous à la rubrique Codes d'erreur de stockage à la page 6-9. Pour ignorer cette erreur, appuyez sur [GO]. |
| Remplacer toner Nettoyer Imp. | Il n'y a plus de toner dans la cartouche. Remplacez-la à l'aide d'un nouveau kit de toner. L'imprimante ne fonctionne pas lorsque ce message est affché. |
| Fin de toner | Remplacez-la à l'aide d'un nouveau kit de toner. |
| Consommable de marque inconnue | Affché lorsque le toner installé n'est pas un produit Kyocera original. Installez un toner Kyocera original. |
| Toner inconnu PC | Ce message s'affiche si les specifications régionales de la cartouche de toner installée ne correspondant pas à celle de l'imprimante. L'imprimante cesse d'imprimer. Utilisez uniquement les cartouches de toner Kyocera spécifique prévues pour l'utilisation dans votre pays ou région. |
| Err.mém. USB ## Appuyer sur GO | Une erreur s'est produit dans la mémoire flash USB. Notez le code d'erreur indiqué à la place de ## et reportez-vous à la rubrique Erleurs de la carte CompactFlash (CF) et de la mémoire flash USB à la page 6-9. Pour rétablit l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur [GO]. |
| Sélection Bac ? Bac 1 | Lorsque le bas ne contient pas de papier correspondant aux données d'impression (format et type de papier), ce message vous permet de spécifier un bac alternatif à utiliser à la place. Un numéro de source de papier est affché uniquement lorsque un chargeur de papier optionnel est installé. Pour imprimer à partir d'une source de papier différente, reportez-vous à la section Mode d'alimentation en papier (Réglage de la source d'alimentation en papier) du chapitre 2. |
| Vérifier bac récup. | Le bac de récepération de toner dans le tambour est presque plein. Remplacez le kit d'entretien. |
| Mauvais ID | L'ID ou le mot de passer saisis pour la fonction de sécurité ou administrateur est incorrect. Vérifiez l'ID ou le mot de passer. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sécurité et Admin (Paramètres administrateur) du chapitre 7. |
| Mot de passer incorrect | Le mot de passer ne correspond pas au mot de passer défini. Saisissez le mot de passer correct. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sécurité et Admin (Paramètres administrateur) du chapitre 7. |
Codes d'erreur de stockage
Erreurs de la carte CompactFlash (CF) et de la mémoire flash USB
| Code | Signification |
| 01 | L'imprimante ne prend pas en charge la carte CF insérée ou la carte CF est défectueuse. Insérez la carte CF correcte.Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Carte mémoire (Utilisation de la carte mémoire) du chapitre 8. |
| 02 | La carte CF n'est pas installée. Vérifiez de nouveau les conditions requises pour pouvoir utiliser le système et la carte CF. |
| 03 | La carte CF est protégée en écriture. Vérifiez l'état de la carte CF. |
| 04 | Il n'y a pas suffisamment d'espace sur la carte CF. Supprimer les fichiers inutiles ou utiliser une nouvelle carte CF. |
| 05 | Le fjichier spécifique ne se trouve pas sur la carte CF ou sur la mémoire flash USB. |
| 06 | Il n'y a pas suffisamment de mémoire d'imprimante pour prendre en charge le système de carte CF. Augmentez la mémoire de l'imprimante. |
| 50 | La mémoire flash USB est protégée en écriture ou invalide. Vérifiez l'état de la mémoire flash USB. |
Erreurs de disque RAM
| Code | Signification |
| 01 | Erreur de format. Essayez demettre l'imprimante hors tension puis de nouveau sous tension. |
| 02 | RAM disque mode est inactif. Activez le mode de disque RAM depuis le panneau de commande. |
| 04 | Espace insuffisant sur le disque. Supprimez les fichiers inutiles. |
| 05 | Le fichier indiqué ne se trouve pas sur le disque. |
| 06 | La mémoire de l'imprimante est insuffisante pour prendre en charge le disque RAM. Augmentez la mémoire de l'imprimante. |
Voyants Ready, Data et Attention
Les voyants suivants s'allument lors du déroulement normal de l'impression et lorsque l'imprimante nécessite l'intervention de l'opérateur. À chaquevoyant correspondent différents états, chacun avec une signification propre.
| Voyant | Description |
| Ready | Clignotant. Erreur que vous pouvez résoudre. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Messages d'erreur à la page 6-5. Allumé. Indique que l'imprimante est prête. L'imprimante imprime les données qu'elle reçoit. Éteint. [Cancel] a été enforcé pendant que Prêt était affché. Les données peuvent être reçues, mais ne seront pas imprimées. Pour reprendre l'impression, appuyez à nouveau sur [Cancel]. L'impression s'annule. Indique aussi un bourrage papier, un manque de toner, un capot ouvert, etc. L'impression est en cours d'annulation. Indique aussi un bourage papier, un manque de toner, un capot ouvert, etc. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Dépannage |
| Data | Clignotant. Données en cours de réception. Allumé. Indique le traitement des données reçues avant le début de l'impression ou que les données reçues sont écrites ou lues à partir d'une carte CompactFlash (CF), d'un disque RAM ou d'une mémmoire flash USB. |
| Attention | Clignotant. Indique que l'imprimante est prête à imprimer lorsque Attendre SVP est affché. Indique aussi que le bac de papier correspondant n'est pas installé. Indique que l'imprimante a besoin de maintenance (par exemple, ajout de papier, nettoyage de l'imprimante, remplacement du kit de maintenance, préparation de la cartouche de toner, formatage de la carte CF). Allumé. Indique un bourage papier, un manque de toner, un capot ouvert, etc. Si le message inclut Appuyez sur GO, appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. L'ID ou le mot de passer saisis pour la fonction de sécurité, administrateur ou de comptabilité des travaux est incorrect. Vérifiez l'ID ou le mot de passer, puis saisissez l'ID ou le mot de passer corrects. |
Élimination des bourages papier
Si un bourrage papier se produit dans l'unité de transfert du papier ou si aucune feuille n'est alimentée, le message Incident papier s'affiche ainsi que l'emplacement du bourage. Status Monitor ou COMMAND CENTER peuvent indiquer l'emplacement du bourage papier (le composant dans lequel s'est produit le bourage papier). Eliminez le bourbage papier. Àpres l'élimination du bourage papier, l'imprimante reprend l'impression.
Emplacements de bourrage papier possibles
L'illustration ci-dessous indique les circuits qu'emprunte le papier dans l'imprimante, y compris lorsque le chargeur de papier en option est installé. Vous y trouvrez les emplacements auxquels des bourrages papier risquent de se produit, ainsi qu'un tableau décrivant chacun des messages d'erreur. Les bourrages papier peuvent se produit à plusieurs endroits sur un même chemin.

| Message de bourrage papier | Emplacement du bourrage papier | Description | Page de référence |
| Incident papier Bac MF | A | Bourrage papier dans le bac MF. | page 6-13 |
| Incident papier Bac 1 | B | Bourage papier dans les bacs à papier. Le numéro du bac peut être 1. | page 6-14 |
| Incident papier Unité R/V | C | Bourage papier à l'intérieur de l'unité recto verso. | page 6-15 |
| Incident papier Imprimante | D | Bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante. | page 6-16 |
| Incident papier Couv. arrêté | E | Bourage papier dans le capot arrêté. | page 6-18 |
Considérations générales relatives à l'élimination des bourrages papier
Rappelez-vous les considérations suivantes lorsque vous tentez d'éliminer un bourrage papier :

ATTENTION Lorsque vous tirez le papier, tirez-le doucement afin qu'il ne se déchire pas. Les morceaux de papier déchirés sont difficiles à enlever et peuvent être difficiles à repérer.
- Si des bourrages papier se produit refsequemment, essayez d'utiliser un autre type de papier, de replacer le papier par du papier provenant d'une autre rame ou de returner la pile de papier avant de l'introduire dans l'imprimante. Si les bourrages papier persistent malgré ces mesures, il est possible que le problème viennent de l'imprimante.
- Selon l'emplacement du bourrage papier, il arrive que les pages coincées soient réimprimées lorsque l'impression reprend.
Bac MF

1 Retirez le papier coincide dans le bac multifonction.
IMPORTANT N'essayez pas de-retirer le papier qui a déjà été partiellement chargé. Passez à A l'intérieur de l'imprimante à la page 6-16.

2 Rechargez le Bac MF. Ouvrez et fermez le capot supérieur pour corriger l'erreur; l'imprimante chauffe et reprend l'impression.
Bac à papier/chargeur de papier
1 Sortez le bac ou le chargeur de papier en option.
2 Retirez toute feuille de papier partiellement chargée.
IMPORTANT N'essayez pas de-retirer le papier qui a déjà eté partiellement chargé. Passez à A l'intérieur de l'imprimante à la page 6-16.

Remarque Vérifiez si le papier est chargé correctement, sinon, rechargez-le.
3 Réinsérez le bac correctement. Àpres préchauffage de l'imprimante, l'impression reprend.

Unité recto verso
Du papier est coince dans l'unité recto-verse. Retirez le papier coince en suivant la procEDURE ci-dessous.

1 Retirez le bac de l'imprimante.
2 Ouvrez le capot de la section recto- verso en façade de l'imprimante et retirez le papier coincide.

Ouvrez le capot de la section recto-verso à l'arrière de l'imprimante et retirez le papier coincide.
3 Réinsérez le bac correctement, puis ouvrez et fermez le capot supérieur pour corriger l'erreur. Àpres préchauffage de l'imprimante, l'impression reprend.
A l'intérieur de l'imprimante

1 Retirez le bac de l'imprimante. Retirez toute feuille de papier partiellement chargée.
IMPORTANT N'essayez pas de-retirer le papier qui a déjà été partiellement chargé. Passez à l'étape 2.

2 Ouvrez le capot supérieur et le capot avant, puis souveze le développement avec la cartouche de toner hors de l'imprimante.

3 Retirez le tambour de l'imprimante en le tenant par les leviers vert des deux mains.

ATTENTION L'unité de fusion qui se trouve à l'intérieur de l'imprimante est chaude. Ne la touchez pas, vous risqueriez de vous brûler.

Remarque Le tambour est sensible à la lumière. Ne jamais exposer le tambour à la lumière pendant plus de cinq minutes.

4 Si le papier semble coince entre les rouleaux, tirez dessus dans le sens de circulation du papier.

5 Remette le tambour en position en alignant les guides des deux cotsés avec les fentes dans l'imprimante.

6 Replacez le développement et la cartouche de toner dans l'appareil. Fermez le capot supérieur et le capot avant. Avec préchauffage de l'imprimante, l'impression reprend.
Capot arrête

1 Ouvrez le capot arrête et retirez le papier coince en le tirant.

ATTENTION L'unité de fusion qui se trouve à l'intérieur de l'imprimante est chaude. Ne la touchez pas, vous risqueriez de vous brûler.

Si le papier est coincé à l'intérieur de l'unité de fusion, ouvrez le capot de l'unité de fusion et retirez le papier en le tirant.
2 Fermez le capot arrêté, puis ouvrez et fermez le capot supérieur pour corriger l'erreur. Àpres préchauffage de l'imprimante, l'impression reprend.
7 Utilisation du panneau de commande
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Informations generales 7-2
Description du panneau de commande 7-3
Utilisation du système de selection de menus 7-8
Impr. Rapport 7-11
Mémoire USB (sélection mémoire flash USB) 7-16
Compteur (Affichage de la valeur du compteur) 7-19
Parampapier 7-20
Param impr 7-29
Réseau (Paramètres réseau) 7-42
Périph commun (Sélection/Réglage des périhériques
communs) 7-48
Sécurité 7-61
Admin (Paramètres administrateur) 7-70
Ajuster/Maintenance (Sélection/paramètre Ajuster/Maintenance) 7-73
Informations generales
Ce chapitre fournit toutes les indications nécessaires à la configuration de l'imprimante Ecosys. Le panneau de commande ne sert généralement qu'à définir des paramètres par défaut. En effet, vous pouvez modifier la plupart des paramètres d'imprimante à partir du pilote d'imprimante accessible depuis le logiciel de votre application.

Remarque Les modifications apportées aux paramètres de l'imprimante depuis une application prévalent sur celles effectuees depuis le panneau de commande.
Vous pouze également acceder aux différents paramètres de l'imprimante à distance en utilisant le panneau de commande, le pilote de l'imprimante ou d'autres utilisaires comme Status Monitor. Les autres utilisaires de l'imprimante peuvent être installés à l'aide du CD-ROM livre avec l'imprimante.
Vous trouvrez dans ce chapitre une description détaillée du panneau de commande, de ses menus, ainsi que des procédures de modification des différents paramètres d'imprimante.
Description du panneau de commande
Situé sur le dessus de l'imprimante, le panneau de commande se compose d'un écran à cristaux liquides de deux lignes de 21 caractères, ainsi que de huit touches et trois voyants.

Les messages qui s'affichent à l'écran ainsi que les fonctions des différents voyants et touches sont décrites ci-après.
Écran
L'écran du panneau de commande affiche les éléments suivants :
des informations sur l'etat de l'imprimante : les dix messages répertoriés ci-après s'affichent pendant le déroulement normal de l'impression.
des codes d'erreur : l'imprimante requiert l'intervention de l'opérateur (reportez-vous au \& 8] ^ ).
Informations d'etat
| Message | Signification |
| Self test | L'imprimante effectue un test d'auto-diagnostic après la mise sous tension. |
| Attendre SVP | L'imprimante est en cours de préchauffage et n'est pas prête.Ala première mise sous tension de l'imprimante, ce message reste affchéé quelques minutes. |
| Attendre SVP(Ajout de toner) | Un réapprovisionnement de toner est en cours. Ce message peut s'afficher lors de l'impression en continu d'un grand nombre de pages nécessitant une quantité importante de toner, telles que des photographies, etc. |
| Prêt | La machine est prête à imprimer. |
| En traitement | La machine recoit des données à imprimer. Ce message s'affiche également lorsque l'imprimante lit une carte CF, une mémoire flash USB ou un disque RAM. |
| En veille | L'imprimante est en mode de veille automatique. Ce mode est désactivé lorsque l'imprimante recoit un travail d'impression. ÀpRES un temps de préchauffage, l'imprimante passée en ligne.Pour plus de détails sur le mode de veille automatique, reportez-vous à la section Mise en veille (Délai de temporisation de la mise en veille) à la page 7-57. |
| Supprimer data | Les travaux reçus par l'imprimante sont en cours d'annulation. Pour annuler un travail, reportez-vous à la section Annulation d'un travail d'impression à la page 7-6. |
Codes d'erreur
Reportez-vous à la section Dépannage au &@] āi^A.

Voyants de l'écran
Voyants Ready, Data et Attention
Les voyants suivants s'allument lors du déroulement normal de l'impression et lorsque l'imprimante nécessite l'intervention de l'opérateur. À chaquevoyant correspondant différents états, chacun avec une signification propre.
| Voyant | Description |
| Ready | Clignotant. Erreur que vous pouvez résoudre. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Dépannage. Actif. Indique que l'imprimante est prête. L'imprimante imprime les données qu'elle reçoit. Inactif. [Cancel] a été enforcé pendant que Prête était affché. Les données peuvent être reçues, mais ne seront pas imprimées. Pour reprendre l'impression, appuyez à nouveau sur [Cancel]. L'impression est en cours d'annulation. Indique aussi un bourrage papier, un manque de toner, un capot ouvert, etc. Pour plus de détails, reportez-vous à la section DépannageÀuÀ@à^A. |
| Data | Clignotant. Données en cours de réception. Allumé. Indique le traitement des données reçues avant le début de l'impression ou que les données reçues sont écrites ou lues à partir d'une carte CompactFlash (CF), d'un disque RAM ou d'une mémoire flash USB. |
| Attention | Clignotant. Indique que l'imprimante est prête à imprimer lorsque Attendre SVP est affché. Indique aussi que le bac de papier correspondant n'est pas installé. Indique que l'imprimante a besoin de maintenance (par exemple, ajout de papier, nettoyage de l'imprimante, remplacement du kit de maintenance, préparation de la cartouche de toner, formatage de la carte CF). Actif. Indique un bourrage papier, un manque de toner, un capot ouvert, etc. Si le message inclut Appuyez sur GO, appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. Pour plus de détails, reportez-vous à la section DépannageÀuÀ@à^A. L'ID ou le mot de passer saisis pour la fonction de sécurité, administrateur ou de comptabilité des travaux est incorrect. Vérifiez l'ID ou le mot de passer, puis saisissez l'ID ou le mot de passer corrects. |
Touches
Les touches du panneau de commande permettent de configurer l'utilisation de l'imprimante. Certaines d'entre-elles disposent d'une fonction secondaire.
Touche GO

GO
Utilisez-la pour effectuer les opérations suivantes :
- Reprendre l'impression après certaines erreurs.
Quitter le mode de veille automatique.
Touche Cancel

Cette touche permet d'effectuer les opérations suivantes :
- Annuler un travail d'impression.
- Arrête la sonnerie d'une alarme.
- Réinitialiser des valeurs numériques ou annuler une méthode de configuration à partir du système de menus.
Annulation d'un travail d'impression
1 Lorsque l'imprimante affiche En traitement, appuyez sur [Cancel].
Annulation Impr. ? s'affiche à l'écran suivi du nom de travail en cours.
2 Appuyez sur ou pour afficher le travail souhaité, puis appuyez sur [OK].
Le message Supprimer data apparaît à l'écran et l'impression est interrompue après la page en cours.
Touche MENU

La touche [MENU] vous permet d'acceder au système de menus afin de modifier la configuration et l'environnement d'impression de l'imprimante.
Lorsque vous appuyez sur cette touche lors de la seLECTION d'un menu, celle-ci est abandonnée et l'imprimante reprend son fonctionnement normal.
Touches de défilament

Les quatre touches de défilament seront, dans le cadre du système de menus, à acceder à un élément ou à entraîr des valeurs numériques. Utilisez et pour changer de menu, et et pour acceder au sousmenu.
La touche de défilament compteant un point d'interrogation (R) peut être actionnée lorsqu'un message de bourrage papier est affiché à l'écran. Un message d'aide apparait alors pour faciliter l'élimination du bourrage à l'emplacement approprié.
Lorsque Sélection Bac ? s'affiche à l'écran, utilisez les touches et pour sélectionner une autre source de papier.
Touche OK

Cette touche permet d'effectuer les opérations suivantes :
- Finaliser le paramétrage de valeurs numériques et d'autres sélections.
- Définir la source de papier lorsque le message Sélection Bac ? apparait à l'écran.
Utilisation du système de selection de menus
Système de sélection de menus
Cette section décrit l'utilisation du système de sélection de menus. La touche [MENU] du panneau de commande vous permet d'acceder au menu pour configurer les paramètres d'imprimante selon vos besoin.
Le réglage peut être effectué lorsque l'état Prêt, Attendre SVP, En voille ou En traitement apparaît à l'écran de l'imprimante.

Remarque Les réglages effectuels à partir du logiciel de l'application et du pilote d'imprimante prévalent sur ceux effectuees depuis le panneau de commande.
Accès au menu de sélection de mode
Appuyez sur [MENU] lorsque l'etat Prêt, Attendre SVP, En veille ou En traitement apparait à l'écran de l'imprimante.
Le menu de sélection de mode s'affiche.


Selection d'un menu
Le menu de selection de mode est de type hierarchique. Appuyez sur ou pour afficher le menu souhaité.
Si le menu sélectionné dispose d'un sous-menu, le symbole > suit le nom du menu.
Appuyez sur pour acceder au sous-menu ou sur pour revenir en arrête.

Le symbole > precede le nom du sous-menu.
Appuyez sur pour acceder à un autre sous-menu ou sur pour revenir en arrière.

Le symbole >> precede le nom du deuxième sous-menu.
Réglage d'un menu
Selectionnez le menu souhaité et appuyez sur [OK] pour confirmer ou modifier la configuration.
Appuyez sur ou pour afficher l'élément souhaité, puis sur [OK] pour valider la valeur ou l'ensemble des sélections.
Annulation d'une seLECTION de menu
Si vous appuyez sur [MENU] à l'intérieur d'un menu, l'état Prêt apparait de nouveau à l'écran.
Impr. Rapport
Réglage d'un menu de sélection de mode
Cette section déscrit les procédures utilisées pour chaque élément de menu dans le menu de selection de mode.
1 Lorsque l'imprimante affiche Prêt, Attendre SVP, En veille et En traitement, appuyez sur [MENU]. Le menu de sélection de mode s'affiche. (Par exemple: Impr. Rapport)
2 La selection change à chaque fois que vous appuyez sur ou .
- Impr. Rapport
Mémoire USB
Compteur
Parampapier
Param impr
Réseau
Periph commun - Sécurité
Admin - Ajuster/Maintenance

Remarque Si vous utilisez le premier mode selectionné lorsque l'imprimante est sous tension, Impr. Rapport s'affiche. À partir de la deuxième fois, la dernière option de menu selectionnée la fois précédente sera affichée.
Impr. Rapport
L'imprimante imprime le rapport. L'impression du rapport comprend les éléments suivants :
- Imprimer Structure Menus
- Impression Page config.
- Imprimer liste polices
- Imprimer liste RAM Disk
- Imprimer liste Carte mémoire
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Impr. Rapport > apparaisse.
Impr.Rapport
Notez que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les options installées dans l'imprimante.
L'imprimante imprime une liste complète du système de sélection de menus, c'est-à-dire la carte de menus.
1 Appuyez sur lorsque Impr. Rapport > est affché.
2 >Imprimer Structure Menus s'affiche. Dans les autres écrans, appuyez sur ou jusqu'à ce que la structure apparaissée.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparait.
Imprimer Structure Menu?
4 Appuyez sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une structure des menus.
Exemple de carte Menu
Menu Map
Printer
FS-1370DN
Firmware version
KYOCERA
#
31 + u + 4q = 1 + u + uq dH
美国:美国联邦预算国 美国联邦预算国
L'impression d'une page de configuration vous permet de vérifier l'etat en cours de l'imprimante, y compris l'espace mémoire disponible et les paramètres machine.
1 Appuyez sur lorsque Impr. Rapport > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Impression Page config. apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparait.
4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une page de configuration.
Pour obtenir un exemple de page de configuration accompagné de sa description, reportez-vous à la section suivante Description de la page de configuration.
Description de la page de configuration
Les numéroes qui apparaissent dans l'illustration ci-après rengoient aux éléments expliqués sous cette dernière. Les éléments et les valeurs affichés varient selon la version du micrologiciel de l'imprimante.

1 Version
Cet élément indique la version et la date de révision du micrologiciel (firmware) de l'imprimante.
2 Information sur les paramètres de l'imprimante
Cet élément indique différents paramètres d'imprimante pour les composants matériels :
- Format et type de papier contenu dans le bac MF
- Format et type de papier contenu dans le bac
Délai de mise en veille
Délai de temporisation de l'alimentation papier
3 Options Installedes
Cet élément présente les options installées dans l'imprimante :
- Carte mémoire (carte CompactFlash)
4 État du réseau
Cet élément indique l'adresse IP, l'adresse du masque de sousréseau ainsi que l'adresse de passerelle par défaut pour la carte d'interface réseau figurant dans l'imprimante.
5 Informations Interface
Ces informations indiquent les paramètres de toutes les interfaces installées dans l'imprimante.
6 Mémoire
Cet élément fournit les informations suivantes :
- Mémoire standard dans l'imprimante
- État du logement de mémoire optionnel (en Ko)
- Mémoire totale dans l'imprimante
- État en cours du disque RAM
7 Emulation
Cet élément indique toutes les émulations d'imprimante disponibles. L'émulation PCL 6 est la valeur définie par défaut. Les émulations sont les suivantes :
PCL6
KPDL
- Imprim. Ligne
IBM Proprinter
DIABLO 630
EPSON LQ-850
8 Information Page
Cet élément fournit des informations relatives aux pages :
- Nombre total de pages imprimées
- Nombre total de page pour chaque format de papier
9 Etats des consommables
Cet élément indique le niveau approximatif de toner restant. Si la valeur est 100, la cartouche de toner est pleine. Plus le niveau est proche de 0, plus la quantité de toner restant est faible.
Impression liste polices ?
Imprimeriste RAM disk ?
Imprimer liste carte mémoire ?
Imprimer liste polices
Pour vous aider àCHOISIR une police, vous pouvez imprimer des listedes de polices internes ou de polices optionnelles.
1 Appuyez sur lorsque Impr. Rapport > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Imprimer liste polices apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement apparaît et l'imprimante imprime une liste de polices avec un exemple et le numéro de chacune d'elles.
Imprimer liste RAM Disk
Youpermertd'imprimerune listedesfichiersdu disqueRAM.
IMPORTANT S'affiche lorsque le mode disque RAM est activé.
1 Appuyez sur lorsque Impr. Rapport > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Imprimer liste RAM Disk apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers stockés sur le disque RAM.
ImprimeristeCartemémoire
Vous permet d'imprimer une liste des fichiers de la carte mémoire (CompactFlash).
IMPORTANT Le message s'affiche lorsque la carte CompactFlash (CF) est installée dans l'imprimante.
1 Appuyez sur lorsque Impr. Rapport > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Imprimer liste Carte mémoire apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers stockés sur la carte CF.
Mémoire USB (sélection mémoire flash USB)
Spécificie les paramètres pour le retrait de la mémoire flash USB et l'impression du contenu de la mémoire flash USB. Le menu Mémoire USB s'affiche automatiquement lorsque vous installez la mémoire USB.
IMPORTANT Ce message s'affiche uniquement lorsque le verrouillage d'hote USB est reglé sur Débloquer. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Blocage de l'interface (Paramètres de blocage de l'interface (péripérisque externe)) à la page 7-62.
Les options disponibles dans mémoire flash USB sont les suivantes :
Mémoire USB >
- Imprim Fichier (Impression d'un fichier)
- Nb copies (Nombre de copies)
Alimentation (selection de la source d'alimentation du papier) - Suppr. périph. (Suppression de la mémoire flash USB)
- Imprimer liste des fichiers (Impression d'une liste des fichiers de la mémoire flash USB)
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Mémoire USB > apparaisse.
Notez que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les options installées dans l'imprimante.
Imprim Fichier (Impression d'un fichier)
Vous pouvez utiliser cette option pour spécifique l'impression de fichiers de la mémoire flash USB.
/ /00:Dossier 1
1 Appuyez sur lorsque Mémoire USB > est affchéé.
2 >Imprim Fichier s'affiche. Dans les autres écrans, appuyez sur ou jusqu'à ce que la structure apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez à nouveau sur [OK]. Le dossier ou le fichier s'affiche. (Par exemple : Dossier 1) Le dossier ou le fichier suivant s'affiche en défilant à chaque fois que vous appuyez sur ou .
Pour voir les dossiers ou les fichiers de niveaux inférieurs, appuyez sur
(Par exemple : Dossier 2)
/00:Dossier 1 /01:Dossier 2
../01:Dossier 2 02:Fichier 3
Pour voir les dossiers ou les fichiers de niveaux encore inférieurs, appuyez sur
(Par exemple:Fichier 3)
IMPORTANT L'option de menu Imprim Fichier s'affiche uniquement lorsqu'un fichier PDF, TIFF ou XPS se trouve dans la mémoire flash USB. Veuillez notes qu'un maximum de 3 niveaux de dossiers ou de fichiers est affchéé. Un certain temps peut s'écouler avant l'affichage du nom du dossier ou du fichier en fonction de la taille de la mémoire flash USB ou du nombre de fichiers.
Vous pouvez naviguer parmi les dossiers en appuyant sur et ou et .
/../01:Dossier 2
? 02:Fichier 3
Nb copies
001
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparait.
(Par exemple : Fichier 3)
6 Appuyez à nouveau sur [OK]. Nb copies apparait.
Nb copies (Nombre de copies)
Réglez le nombre de copies à imprimer pour le fichier spécifique dans la mémoire flash USB.
IMPORTANT Pour utiliser cette fonction, le disque RAM doit être régé sur Actif.
Nb copies
010
1 Lorsque l'écran affiche Nb copies à l' étape 5 ci-dessus, appuyez sur et ou et pour afficher le nombre de copies. (Par ex.: 10)
Alimentation
? Bac 1
2 Appuyez sur [OK]. Alimentationet un point d'interrogation (?) apparaisent.
Alimentation
? Bac 2
Alimentation (selection de la source d'alimentation du papier)
Réglez le papier utilisé pour l'impression du fichier spécifique dans la mémoire flash USB.
1 Lorsque l'écran affiche Alimentation à l' étape 2 ci-dessus, appuyez sur et ou et jusqu'à afficher la source du papier. (Par exemple : Bac 2)
Notez que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les options installées dans l'imprimante.
2 Appuyez sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime un fichier stocké dans la mémoire flash USB.
Suppr. périph. (Suppression de la mémoire flash USB)
Spécifie le paramètre pour la suppression de la mémoire flash USB.
1 Appuyez sur lorsque Mémoire USB > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Suppr. périph. apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Suppr. périph. ?
4 Appuyez à nouveau sur [OK]. Le menu disparaît et le périphérique de mémoire flash USB peut être retire.
Imprimer liste des fichiers (Impression d'une liste des fichiers de la mémoire flash USB)
Vous permet d'imprimer une liste des fichiers du périphérique de mémoire flash USB.
1 Appuyez sur lorsque Mémoire USB > est affchéé.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Imprimer liste des fichiers apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers stockés sur la mémoire flash USB.
Imprimer listedes fichiers?
Compteur (Affichage de la valeur du compteur)
La procédure ci-après permet d'afficher uniquement le nombre total de pages imprimées. Ce nombre n'est pas modifiable.
Compteur
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Compteur > apparaisse.
Pages imprim
0002000
3 Appuyez sur .>Pages imprint apparait avec le nombre total de pages imprimées. (Par ex.: 2000)
4 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Parampapier
La procédure ci-après permet de définir le format du papier pour le bac MF et pour les bacs d'alimentation en papier.
Les options disponibles dans Paramètres du papier sont les suivantes :
- Format Bac MF (Définition du format du papier du bac MF)
Type Bac MF (Définition du type de papier du bac MF) - Format du bac (1 à 3) (Définition du format du papier du bac)
Type du bac (1 à 3) (Définition du type du papier du bac) - Réglage papier (Création d'un type de papier personnelisé)
Annulation réglage papier (Restauration du type de papier personnelisé)
Parampapier
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Param papier > apparaisse.
Format Bac MF (Définition du format du papier du bac MF)
Lors de l'utilisation du bac MF, vous doivent définir le format du bac MF conformément au format du papier utilisé pour la mise en page du travail à imprimer. En effet, si les formats ne correspondent pas, le format du papier utilisé pour l'impression sera incorrect.
La valeur par défaut est Letter aux États-Unis et au Canada et A4 dans les autres pays. Pour plus de détails sur les formats de papier disponibles dans le bac Multi, reportez-vous à la section Spécifications du papier à la page 2-2.

Remarque L'utilisation d'un papier dont le format ne correspond pas à celui actuellement définir pour le bac MF peut entraîner un bourrage.
1 Appuyez sur lorsque Param papier > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Format Bac MF apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou pour afficher le format papier souhaite. Les formats papier suivants defilent à l'écran :
Env. Monarch
Envelope n°10
Envelope n°9
Envelope n°6
Envelope DL
Envelope C5
A6
B6
A5
B5
ISO B5
A4
Executive
Letter
Legal
Personnalisé
Oficio II
Statement
Folio
Youkei 2
Youkei 4
16K
Hagaki
OufukuHagaki
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Type Bac MF (Définition du type de papier du bac MF)
Vous pouvez utiliser cette procédure pour définir le type de papier pouvant être fourni par le bac MF. Le paramètre par défaut est NORMAL.


Pour plus de détails sur les types de papier que vous pouze charger dans le bac MF, reportez-vous à la section Spécifications du papier à la page 2-2.
1 Appuyez sur lorsque Param papier > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Type Bac MF apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou pour afficher le type de papier souhaité. Les types de papier suivants défilent à l'écran :
NORMAL
TRANSPARENT
PREIMPRIME
ÉTIQUETTES
COUCHÉ
RECYCLÉ
VÉLIN
RUGUEUX
EN-TÊTE
COULEUR
PERFORÉ
ENVELOPPE
BRISTOL
ÉPAIS
HAUTE QUALITÉ
PERSO 1 (à 8)

Remarque Vous pouvez définir n'importe quel type de papier etémoriser cette définition dans l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnelisé) à la page 7-26.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Format du bac (1 à 3) (Définition du format du papier du bac)
Pour définitir le format du bac, chargez le papier dans un bac, réglez le format du papier et Sélectionnéz le format du papier à partir du panneau de commande.
Si le chargeur de papier en option PF-100 est installé, utilisez la même procédure pour charger le papier dans les bacs du chargeur de papier.
1 Sortez le bac de l'imprimante.

2 Régler la position des guides de largeur situés à gauche et à droite du bac. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du guide gauche et faites glisser les guides jusqu'au format de papier souhaité et chargez le papier dans le bac.
Passez à la section suivante pour sélectionner le format de papier à partir du panneau de commande.
Définition du format du papier à partir du panneau de commande
Utilisez le panneau de commande pour définir le format du papier chargé dans le bac de l'imprimante.
1 Appuyez sur lorsque Param papier > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Format bac > apparaisse. Si des chargeurs de papier en option sont ajoutés, Format bac 1 s'affiche pour le bac à papier standard et Format bac 2 et Format bac 3 s'affichent pour les chargeurs de papier en option.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou pour afficher le format papier souhaite. Les formats papier suivants defilent à l'écran :
Envelope C5
A6
A5
B5
ISO B5
A4
Executive
Letter
Legal
Personnalisé
Oficio II
Statement
Folio
16K

Remarque A6 et Statement ne s'affichent pas si le Bac 2 ou le Bac 3 du chargeur de papier en option PF-100 est sélectionné.
5 Lorsque le format de papier souhaïte est affché, appuyez sur [OK]. Le format de papier est à présent défini pour le bac.
Si vous avez sélectionné Personnelisé à l' étape 4, veillez à définir l'unité de mesure et les dimensions du papier (reportez-vous aux sections suivantes).
Sélectionnez les unités de mesure comme indiqué dans la section ci-après.

Unité? mm
Unité (Sélection de l'unité de mesure)
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Unité apparaissé. Les unités de mesure disponibles sont les suivantes : millimétres et pouces. L'unité de mesure actuelle est affichée (par défaut, mm).
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnéz mm ou pouce à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
Selectionnez les dimensions du papier comme indiqué dans la section ci-après.
Définition de la largeur et de la longueur
Precisez les dimensions Dimension en X et Dimension en Y du papier ( comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.)

Dimension en X 216 mm
1 Une fois l'unité de mesure définie, appuyez sur . >>Dimension en X (définition de la largeur du papier) apparait.
2 Appuyez sur [OK]. Un scoureur clignotant (_ ) apparait.
3 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur sou lignée par le curseur clignotant et afficher la largeur souhaitée. Les largeurs de papier acceptables sont les suivantes :
Bac:105 à 216 mm (4,13 à 8,5 pouces)
- Chargeur de papier PF-100 (en option): 148 à 216 mm (5,83 à 8,5 pouces)
4 Affichez la largeur du papier et appuyez sur [OK].
5 Une fois la largeur définie, appuyez sur . >>Dimension en Y (définition de la longueur du papier) apparait. Définissez la longueur souhaitation de la même façon que pour la largeur. Les longueurs de papier acceptables sont les suivantes :
Bac:148 à 356 mm (5,83 à 14,02 pouces)
Chargeur de papier PF-100 (en option): 210 à 356 mm (8,5 à 14,02 pouces)
6 Affichez la longueur du papier et appuyez sur [OK].
7 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Type du bac (1 à 3) (Définition du type du papier du bac)
L'attribution d'un type de papier (normal, recyclé, etc.) à un bac permet ensuite de selectionner ce type dans le pilote d'imprimante. Le type de papier par défaut est Normal pour tous les bacs.
Si le chargeur de papier en option PF-100 est installé, utilisez la même procédure pour définir le type de papier du bac.
Pour plus de détails sur les types de papier disponibles dans un bac, reportez-vous à la section Spécifications du papier à la page 2-2.
1 Appuyez sur lorsque Param papier > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Type bac apparaisse.
Si des chargeurs de papier en option sont ajoutés, Type bac 1 s'affiche pour le bac à papier standard et Type bac 2 et Type bac 3 s'affichent pour les chargeurs de papier en option.
3 Pour modifier le type de papier, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou pour afficher le type de papier souhaite. Les types de papier suivants défilent à l'écran :
NORMAL
PREIMPRIME
COUCHÉ
RECYCLÉ
RUGUEUX
EN-TÉTE
COULEUR
PERFORÉ
HAUTE QUALITE
PERSO 1 (a8)

Remarque Yous pouvez définir n'importe quel type de papier et memoriser cette definition dans l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnelisé) à la page 7-26.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Type Bac? NORMAL
Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé)
Cette section décrit comment creer un type de papier défini par l'utilisateur. L'imprimante admet jusqu'à 8 configurations papier personalisées différentes. Une fois définies, n'importe laquelle peut être appelée lorsqu'un type de papier est défini pour une source précise.
Après avoir sélectionné le type de papier à personneliser, vous pouvez définir le grammase du papier ainsi que son chemin duplex (reportez-vous aux sections Poids papier (Définition du grammase du papier) à la page 7-26 et Impression R/V (Définition du chemin recto-verse) à la page 7-27). Pour rétablier les valeurs personnalisées, reportez-vous à la section Annulation réglage papier (Restauration du type de papier personnelisé) à la page 7-28.

1 Appuyez sur lorsque Param papier > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Réglage papier > apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou pour afficher le type de papier souhaite. Les valeurs suivantes defilent à l'écran.
NORMAL
TRANSPARENT
PREIMPRIME
ÉTIQUETTES
COUCHÉ
RECYCLÉ
VÉLIN
RUGUEUX
EN-TÉTE
COULEUR
PERFORÉ
ENVELOPPE
BRISTOL
ÉPAIS
HAUTE QUALITÉ
PERSO 1 (à 8)
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur et passez à l'etape suivante Poids papier (Définition du grammage du papier).
Poids papier (Définition du grammage du papier)
Yououpouvezdéfinirl'épaisseur du type de papier àpersonnaliser.
1 Affichez le type de papier personnelisé (reportez-vous à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnelisé) à la page 7-26) et appuyez sur
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Poids papier apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.

4 Appuyez sur ou pour afficher l'épaissur de papier souhaité. Les valeurs suivantes défilent à l'écran. Pour plus de détails sur la valeur par défaut de chaque type de papier, reportez-vous à la section Spécifications du papier à la page 2-2.
Léger
Normal 1
Normal 2
Normal 3
Lourd 1
Lourd 2
Lourd 3
Très lourd
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Impression R/V (Définition du chemin recto-verse)
1 Affichez le type de papier personnelisé (reportez-vous à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnelisé) à la page 7-26) et appuyez sur .
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Impression R/V apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnez Activer ou Désactiver à l'aide des touches ou . Pour plus de détails sur la valeur par défaut de chaque type de papier, reportez-vous à la section Spécifications du papier à la page 2-2.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Le type de papier personnelisé est à créé défini.
Densité impr. (Sélection de la densité d'impression)
Il est possible de régler la densité d'impression en cinq étapes : de 01 (claire) à 05 (foncée). La valeur par défaut est 03.
1 Affichez le type de papier personnelisé (reportez-vous à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnelisé) à la page 7-26) et appuyez sur .
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Densité expr. apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnéz la densité d'impression parmi les cinq valeurs possibles : 01 (clair) à 05 (foncé) à l'aide de la touche △ ou ∇.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.


Annulation réglage papier (Restauration du type de papier personalisé)
Restaurez tous les types de papier personalisé définis à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personalisé) à la page 7-26.
Annulation Reglage papier ?
1 Appuyez sur lorsque Param papier > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Annulation réglage papier apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparait.
4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Les valeurs par défaut de tous les types de papier personalisés sont rétablies. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Param impr
Ces réglages spécifique les paramètres d'impression comme la qualité d'impression utilisée pour l'impression (normale ou fine), le mode de brillance (élevé ou faible, le nombre de copies, l'impression réduite et l'orientation de page.
Les options disponibles dans Paramètres de l'imprimante sont les suivantes :
Alimentation (selection de la source d'alimentation du papier)
Mod alim papier (Selection de la source d'alimentation du papier)
Mode R/V (Impression recto-verse)
- Priorité A4/LT (Non prise en compte de la différence entre les formats A4 et Letter)
Emulation (Définition de l'émulation)
- Sélect. police (Sélection de la police par défaut)
Pays (Définition du pays)
- Qualité imp. (Définition de la qualité d'impression)
- Config.page (Définition de la pagination)
Param impr
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Param impr > apparaisse.
Alimentation?Bac1
Alimentation (selection de la source d'alimentation du papier)
Vous pouvez selectionner la source par defaut d'alimentation du papier. Les évventuels chargeurs optionnels installés peuvent également êtreCHOisis en tant que source de papier par défaut.
1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Alimentation apparaisse.
3 Pour modifier la source d'alimentation papier actuelle, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou pour afficher la source d'alimentation du papier souhaité. Les différentes sources d'alimentation papier défilent à l'écran, y compris les chargeurs optionnels installés (du bac supérieur au bac inférieur):
Bac MF
Bac 1
Bac 2
Bac 3
Les bacs 2 et 3 peuvent être sélectionnés lorsque les chargeurs de papier en option sont installés.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Mod aim papier (Sélection de la source d'alimentation du papier)
Ce mode spécifique comment le papier est chargé une fois que la source d'alimentation du papier et le type de papier ont étéCHOisis. Si Automatique est selectionné, l'imprimante recherche une source d'alimentation du papier qui correspond au format et au type de papier et le papier est fourni à partir de cette source. Un message d'erreur s'affiche si Corrigé est selectionné et qu'aucune correspondance n'a été trouvée. Le paramètre par défaut est Automatique. Pour modifier les paramètres, suivez les étapes ci-après.
Mod alim papier? Automatique
1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affchéé.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Mod alim papier apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Automatique ou Corrigé apparaisse.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Lorsque le papier est épuisé pendant l'impression
Lorsque Mod aim papier est réglé sur Corrigé, si le papier dans le bac vient à manquer pendant l'impression, Remplir bac 1 s'affiche et l'imprimante se met en attente. Dans ce cas, remettez du papier dans le bac vide ou utilisez la procédure ci-dessous pour imprimer à partir d'une autre source de papier.
1 Lorsque Remplir bac 1 est affché, appuyez sur ou jusqu'à ce que Sélection bac ? apparaisse.
2 Appuyez sur ou jusqu'à afficher la source et le format de papier souhaités.
Un autre bac à papier ou le format de papier pouvant être actuellement fourni à partir du bac MF apparait à chaque pression sur ou .
3 Appuyez sur [OK]. L'impression continue.
Mode R/V (Impression recto-verse)
En utilisant l'unité recto-verse, vous pouvez imprimer automatiquement sur les deux faces du papier. L'unité recto-verse est montée au-dessous de l'imprimante.
L'impression recto-verse est disponible pour les types de papier suivants :
NORMAL
PREIMPRIME
COUCHÉ
RECYCLÉ
RUGUEUX
COULEUR
PERFORDI
HAUTE QUALITÉ
PERSO 1 (à 8)
L'activation de l'unité recto verso s'opéréès lors que vous scélectionnez un mode de reliure par le bord court ou le bord long.

Remarque L'impression duplex est également accessible à partir du bac multifonction. Si le format et le type du papier alimenté depuis le bac multifonction ne correspondent pas à ceux du bac désigné comme source papier, un bourrage risque de se produit.
Modes de reliure
La reliure désigne la façon dont les pages imprimées sont réunies (par collage, agrafage, etc.) pour constituer un livre. Il existe deux types de reliure : par le bord long et le bord court. Lors de la sélection du type de reliure, il est également nécessaire de prendre en compte l'orientation de la page imprimée. Vous pouvez utiliser ces deux types de reliure que vous travailliez en orientation paysage ou portrait.
En mode duplex, les types de reliure disponibles varient selon l'orientation de l'impression. Il existe quatre types de reliure : (1) portrait, bord long (2) portrait, bord court, (3) paysage, bord long et (4) paysage bord court. L'illustration ci-dessous montre ces méthodes de reliure.


Mode R/V? Inactif
1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Recto versus apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.


4 Appuyez sur ou pour afficher le mode de reliure souhaité. Les modes de reliure suivants défilent à l'écran :
Inactif (valeur par défaut)
Bord relié court
Bord relié long
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Priorité A4/LT (Non prise en compte de la différence entre les formats A4 et Letter)
Lorsque la valeur Actif est attribuée à l'option Priorité A4/LT depuis le panneau de commande, l'imprimante ignore la différence qui existe entre les formats A4 et Letter. L'impression se poursuit sans message d'erreur, et ce même si le format réel du papier contenu dans le bac différé de celui utilisé pour la mise en page du travail.
Par défaut, cette fonction est Actif.
1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Priorité A4/LT apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Emulation (Définition de l'émulation)
Vous pouvez modifier le mode d'émulation. Utilisez la procédure cédessous pour sélectionner le mode.
1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Emulation> apparaisse à l'écran. Le mode d'émulation actif apparait.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que le mode d'émulation souhaité s'affiche.
PCL 6 (par défaut)
KPDL
KPDL (AUTO)
Imprim. Ligne
IBM Proprinter
DIABLO 630
EPSON LQ-850
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Emulation alternative pour émulation KPDL
KPDL est l'implémentation par Kyocera du langage PostScript. L'émulation KPDL (AUTO) permet à l'imprimante de changer automatiquement de mode d'émulation en fonction des données reçues lors de l'impression.
En plus de l'émulation KPDL (AUTO), vous pouvez utiliser le panneau de commande pour définir un autre mode d'émulation qui est très souvent utilisé. Le paramètre par défaut est PCL 6.

1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Emulation> apparaisse à l'écran.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que KPDL (AUTO) apparaisse.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur . Lorsque >>Emulation alt. apparait, appuyez sur ou . Les noms des émulations alternatives apparaissant - PCL 6, Imprim. Ligne, IBM Proprinter, DIABLO 630 ou EPSON LQ-850.

7 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
8 Appuyez sur ou jusqu'à ce que l'émulation alternative souhaïée s'affiche.
9 Appuyez sur [OK].
10Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Rapport erreur (Impression d'erreurs KPDL)
L'imprimante peut imprimer des descriptions d'erreurs survenant lors d'une émulation KPDL. Le paramètre par défaut change en fonction de la destination.

1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Emulation> apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.

4 Sélectionnez KPDL ou KPDL (AUTO) à l'aide des touches ou . Appuyez sur [OK].

5 Appuyez sur . >>Rapport erreur apparait.
6 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
7 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou . Appuyez sur [OK].
Sélect. police > Interne
I000
?I000
Sélect. police > Interne
8 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Sélect. police ( Sélection de la police par défaut)
Vous pouvez selectionner la police par défaut. Il peut s'agir d'une des polices internes ou d'une police téléchargee dans la mémoire de l'imprimante ou encore d'une police stockée sur la carte CompactFlash (CF).
Dans ce menu, il est également possible de définir le type et le pas des polices Courier et Letter Gothic, ainsi que d'imprimer une liste des polices.
1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Sélect. police> apparaisse.
3 Pour sélectionner une police interne,CHOISSEZ le parametre Interne et appuyez sur .L'ecran se modifie. Si Interne n'est pas affché, appuyez sur [OK], puis appuyez sur ou jusqu'à ce qu'il apparaisse.
Pour sélectionner une police optionnelle, appuyez sur [OK] lorsque >Suggest. police > est affiché sur l'écran. Appuyez sur △ ou ∇ jusqu'à ce que Option apparaisse, puis appuyez sur [OK]. Appuyez ensuite sur ▷ pour afficher la police scélectionnée à l'étape précédente. Cette opération est possible uniquement si l'imprimante contient des polices optionnelles.
La lecture qui precede le numero indique l'emplacement de la police.
I:Police interne
S:Police logicielle (telechargee)
M : Polices situées sur la carte CompactFlash optionnelle
H: Polices situées sur le disque RAM
4 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
5 Appuyez sur ou jusqu'à ce que le numéro de police souhaité s'affiche. Pour connaître les nombres des polices internes, reportez-vous à la section Imprimer liste polices à la page 7-15.
6 Lorsque la police souhaïée est affichée, appuyez sur [OK].
7 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Sélection de la police Courier/Letter Gothic Normal ou Foncé
L'épaisseur de la police Courier ou Letter Gothic se définit grâce aux options Normal ou Foncé. Dans la procédure ci-après, la police Courier est sélectionnée. La procédure est la même pour la police Letter Gothic.
1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Sélect. police> apparaisse.
3 Vérifiez que Interne est affché et appuyez sur
>>Courier Normal
>>Courier?Normal
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Courier apparaisse. Si vous souhaitez selectionner l'épaissur de la police Letter Gothic,CHOISSEZ >>Letter Gothic à la place de Courier.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
6 Sélectionnéz Normal ou Foncé à l'aide des touches ou .
7 Appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Modification de la taille de police par défaut
Voussupportezmodifierla taillede la police pardefaut.Siyousezalselectionnéune police proportionnelle,il estegalementpossible demodifierla taillesdes caractères.
1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Sélect. police> apparaisse.
>Sélect. police > Interne
3 Vérifiez que Interne est affché et appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Taille police apparaisse.
>>Taille police 012.00 ###.##
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
>>Taille police 012.00 ####.##
6 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. La taille de police peut etre comprise entre 4 et 999,75 points, par increments de 0,25 point. Utilisez les touches ou pour deplacer le curseur vers la droite et la gauche.
7 Lorsque la quantité souhaïée est affichée, appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Espacement caractère
Vou puez définir l'espacement de caractère pour les polices corrigées.
1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affchéé.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Sélect. police> apparaisse.
>Sélect. police > Interne
>>PAS 10.00 cpi
>>PAS 10.00 cpi
3 Vérifiez que Interne est affché et appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Espacement apparaisse.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
6 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur sou lignée par le curseur clignotant. L'espacement des caractères peut être compris entre 0,44 et 99,99 cpi, par incréments de 0,01 caractère par pouce. Utilisez les touches ou pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
7 Lorsque la quantité souhaïée est affichée, appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Pays (Définition du pays)
Vous peuvent modifier le jeu de codes de caractères. Les produits de codes disponibles varient selon la police active. (Par défaut, il s'agit du jeu IBM PC-8.)
>Pays IBM PC-8
1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Pays apparaisse.
>Pays ?IBM PC-8
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que le jeu de codes de caractères souhaité apparaisse.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Qualité imp. (Définition de la qualité d'impression)
Dans les menus Qualité d'impression, vous pouvez selectionner les paramètres suivants.
Les options disponibles dans Paramètres de l'imprimante sont les suivantes :
Mode KIR (Selection du mode KIR)
Mode EcoPrint (Sélection du mode EcoPrint)
- Résolution (Sélection de la résolution d'impression)
>Qualité imp.
1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Qualité imp. > apparaisse.
Mode KIR (Sélection du mode KIR)
Cette imprimante est dotée de la fonction de lissage KIR (Kyocera Image Refinement). Les utilisateurs font appel à cette fonction pour améliorer la résolution, et obtenir une impression de grande qualité avec une résolution de 600 pp et 300 pp. La valeur par défaut est On (Actif). KIR n'a aucun effet sur la vitesse d'impression.

Avec KIR Inactif

Avec KIR Actif (valeur par défaut)

1 Appuyez sur lorsque > Qualité imp. > est affchéé.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Mode KIR apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Mode EcoPrint (Sélection du mode EcoPrint)
En activant le mode EcoPrint, vous pouvez réduire la quantité de toner utilisée durant l'impression. Il est conseilé d'utiliser le mode EcoPrint pour les impressions d'essay ou dans autres situations qui ne nécessitant pas une impression de haute qualité, car les images imprimées dans ce mode peuvent être légèrement plus grossières qu'avac une impression en résolution standard.


Paramètre EcoPrint défini parParamètre EcoPrint défini défaut sur Inactif. sur Actif.
Utilisez la Procedure ci-dessous pour selectionner le mode EcoPrint. Le paramètre par défaut est Inactif.
1 Appuyez sur lorsque > Qualité imp. > est affchéé.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Mode EcoPrint apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .


5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Résolution (Sélection de la résolution d'impression)
Voussouvez définir la résolution d'impression de quatre manières : 300 dpi, 600 dpi, 1200 dpi* et 1200 dpi. Ces valeurs, prises dans cet ordre, permettent d'obtenir des caractères imprimés et des graphiques de plus en plus nets.
1 Appuyez sur lorsque > Qualité imp. > est affchéé.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Résolution apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnez 1200 dpi, 1200 dpi*, 600 dpi ou 300 dpi à l'aide de la touche ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Config.page (Définition de la pagination)
Dans le menu Config. page, vous pouvez définir le nombre de copies, l'orientation de la page ainsi que d'autres paramètres liés à la pagination.
Les options disponibles dans Config. page sont les suivantes :
- Nb copies (Nombre de copies)
Orientation (Orientation de l'impression)
Saut de ligne - Retour chariot
Mode 80 caractères
XPS ajust.page (Définition de la zone d'impression pour les données XPS) - Frmt TIFF (Définition du mode d'impression pour les fichiers TIFF)
Config. page
1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Config.page> apparaisse.
Copies

You pouze définir le nombre de copies de chaque page à imprimer.
1 Appuyez sur lorsque > Config.page> est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Copies apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un scoureur clignotant (_') apparait.
4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur sou lignée par le curseur clignotant. Ce nombre peut etre compris entre 1 et 999. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
5 Lorsque la quantité souhaïée est affichée, appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Orientation (Orientation de l'impression)
Vous pouvez désir l'orientation portrait (vertical) ou paysage (horizontal).
1 Appuyez sur lorsque > Config.page> est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Orientation apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnez Portrait ou Paysage à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Saut de ligne
La procédure ci-après indique à l'imprimante l'action à entreprises en cas de réception d'un code de saut de ligne (0AH).
- Uniquement: effectue un saut de ligne (par défaut).
CR + LF: effectue un saut de ligne et un retour chariot. - Sans effet:aucun saut de ligne n'est effectué.
1 Appuyez sur lorsque > Config.page> est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Saut de ligne apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un scoureur clignotant (_ ) apparait.
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que le saut de ligne souhaité apparaisse.
5 Lorsque l'action souhaitée est affichée, appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Retour chariot
La procédure ci-après indique à l'imprimante l'action à entreprises en cas de réception d'un code de retard chariot (ODH).
- Uniquement: effectue un retour chariot (par défaut).
Orientation?Portrait

- CR + LF: effectue un saut de ligne et un retour chariot.
- Sans effet:aucunretourchariortn'esteffectué.
1 Appuyez sur lorsque > Config.page> est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Retour chariot apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un cursesr clignotant (_ ) apparait.
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que le return chariot souhaité s'affiche.
5 Lorsque l'action souhaitée est affichée, appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Mode 80 caractères
Lorsqu'il est défini sur Actif, ce mode vous permet d'augmenter le nombre maximal de caractères qu'il est possible d'imprimer sur une ligne de page A4 (78 caractères avec un espacement de 10 cpp) et Letter (80 caractères avec un espacement de 10 cpp). Ce paramètre s'applique uniquement en émulation PCL 6.
1 Appuyez sur lorsque > Config.page> est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Mode 80 carac. apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.

XPS ajust.page (Définition de la zone d'impression pour les données XPS)
Si vous sélectionnez Actif pour ce paramètre, les données XPS sont adaptations pour correspondre au format papier durant l'impression. Si vous sélectionnez Inactif, les données sont imprimées dans leur format d'origine.
1 Appuyez sur lorsque > Config.page> est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>XPS ajust.page apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.

Frmt TIFF (Définition du mode d'impression pour les fichiers TIFF)
Définit le mode d'impression pour les fichiers TIFF. Le paramètre par défaut est Format papier.

1 Appuyez sur lorsque > Config.page> est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Frmt TIFF apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que le mode d'impression souhaité s'affiche. La liste indique les modes d'impression suivants: Format papier (adapté au format du papier) Résol. image (correspond à la résolution de l'image) Résol. impr. (correspond à la résolution d'impression)
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Réseau (Paramètres réseau)
Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP et TCP/IP (IPv6).
IP est l'abréviation d'Internet Protocol (protocole Internet). Cette imprimante utilise habituèlement le protocole TCP/IP (IPv4), mais elle fournit également un réglage à part pour l'IP de future génération, IPv6.
Le TCP/IP (IPv4) utilise des adresses IP de 32 bits, mais la croissance rapide du nombre d'utilisateur d'Internet a entraîné un manque d'adresses IP. L'IPv6 a été développé pour éntendre la gamme des adresses IP disponibles en utilisant des adresses IP à 128 bits.
Les options disponibles dans Paramètres réseau sont les suivantes :
TCP/IP (paramètres IPv4)
TCP/IP (IPv6) (paramètres IPv6)

Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau.
Lorsque tous les réglages concernant le réseau ont été effectués, mettez la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. Cette opération est obligatoire pour que les réglages soient pris en compte.
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Réseau> apparaisse.
Réseau
TCP/IP (paramètres IPv4)
Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv4).
Le système TCP/IP se refère au système Internet qui possède une structure à 5 couches composée de la couche d'interface, de la couche de liaison, de la couche réseau (IP), de la couche de transport (TCP/UDP) et de la couche d'application.
La couche d'interface est une couche clé dans le système TCP/IP qui fournit une interface abstraite indépendante de la liaison ( ligne de communication : relais de trames, Ethernet, etc.) au module IP (couche IP). Cela signifie que le module IP peut utiliser cette interface abstraite (indépendante du type de liaison) pour échanger les paquets IP dans les deux sens avec la couche de liaison.
Les options disponibles dans les paramètres TCP/IP (IPv4) sont les suivantes :
DHCP (Paramètres DHCP)
- Adresse IP (Paramètres adresse IP)
- Masque ss-rés. (Paramètres du masque de sous-reseau)
- Passerelle (Paramètres de la passerelle)
- Bonjour (Paramètres Bonjour)
IMPORTANT Les options de menu DHCP, adresse IP, masque de sous-réseau, passerelle et Bonjour pour TCP/IP sont affichées lorsque TCP/IP est activé.
1 Appuyez sur lorsque Reseau > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >TCP/IP > apparaisse.

3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur Actif, puis sur [OK]. L'écran passe aux paramètres indiqués ci-dessous.
DHCP (Paramètres DHCP)
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) est le protocole qui attribue les informations nécessaires pour étabrir une connexion réseau lorsqu'un hôte tente de se connecter au réseau (Internet). Ces informations comprehennent l'adresse IP du nœud local et le routeur par défaut (le routeur dans le propre système de réseau de l'hôte) et le serveur DNS (Domain Name System). DHCP est une extension du protocole de démarrage BOOTP (Bootstrap).
1 Appuyez sur lorsque > TCP/IP Actif> est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>DHCP apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.

4 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Adresse IP (Paramètres adresse IP)
Une adresse IP est l'adresse du périphérique réseau ( comme un ordinateur) et elle est inclue dans les paquets IP selon les besoin pour l'envoi et la réception des données Internet (paquets IP). Les adresses IP peuvent être des adresses de destination ou des adresses sources.
Plus particulièrement, une adresse IP est une chaîne de bits composée d'une adresse d'hôte (ou section d'hôte) qui identifie un ordinateur (hôte) connecté à Internet et une adresse réseau (ou section réseau) qui identifie le réseau auquel appartient l'ordinateur (ou plus spécifique, l'interface réseau de l'ordinateur). Des chaînes de bits (adresses IP) qui sont uniques sur tout Internet sont attribuées à chaque ordinateur ou interface.
Les adresses IP actuèlement utilisées sur Internet (IPv4) possèdent une longueur fixe de 32 bits.

Remarque Lorsque vous saississez l'adresse IP, assurez-vous que l'option DHCP est réglée sur Inactif.
1 Appuyez sur lorsque > TCP/IP Actif> est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Adresse IP apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_ apparait.
IP Address 000.000.000.000
4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Vous pouvez désir n'importer qu'elle valeur entre 000 et 255. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
5 Affichez l'adresse IP souhaitatione et appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Masque ss-rés. (Paramètres du masque de sous-réseau)
Le masque de sous-reseau est une manière d'augmenter la section adresse réseau d'une adresse IP.
Un masque de sous-réseau représentée toutes les sections adresse réseau par un 1 et toutes les sections adresse hôte par un 0. Le nombre de bits dans le préfix indique la longueur de l'adresse réseau. Le terme préfixe se refère à chaque chose qui est ajouté au début et, dans ce contexte, il indique la première section de l'adresse IP.
Lorsqu'une adresse IP est écrite, la longueur de l'adresse réseau peut être indiquée par la longueur du préfixe après une barre oblique vers l'avant (/). Par exemple, "24" dans l'adresse "133.210.2.0/24". De cette manière, "133.210.2.0/24" indique l'adresse IP "133.210.2.0" avec un préfixe de 24 bits (section réseau).
Cette nouvelle section adresse réseau (faitant partie à l'origine de l'adresse hôte), rendue possible par le masque de sous-réseau, est appelée adresse de sous-réseau.

Remarque Lorsque vous saississez le masque de sous-réseau, assurez-vous que l'option DHCP est réglée sur Inactif.
1 Appuyez sur lorsque > TCP/IP Actif> est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Masque ss-rés. apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un scourur clignotant ( ) apparait.
4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur sou lignée par le curseur clignotant. Vous pouvez désir n'importer qu'elle valeur entre 000 et 255. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
5 Affichez le masque de sous-réseau souhaité et appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Passerelle (Paramètres de la passerelle)
La passerelle se refère en général à un dispositif de conversion de protocole utilisé pour permettre l'interconnexion des reseaux ayant des protocoles différents.
Par exemple, un dispositif de passerelle est nécessaire pour connecter un réseau fermé différent (utilisant son propre protocole) au réseau ouvert Internet (utilisant TCP/IP).
En installerant une passerelle, les protocoles de communication et les modes d'affichage des données sur les différents réseaux sont rendus compatibles.
Sur les réseaux TCP/IP, le terme passerelle est utilisé pour désigner les routeurs.

Remarque Avant de saisir la passerelle, assurez-vous que l'option DHCP est reglee sur Inactif.
1 Appuyez sur lorsque > TCP/IP Actif> est affché.
Masquess-rés. 000.000.000.000
Passerelle
000.000.000.0
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Passerelle apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un curses clignotant (_ ) apparait.
4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Vous pouvez désir n'importe qu'elle valeur entre 000 et 255. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
5 Affichez la passerelle souhaitee et appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Bonjour (Paramètres Bonjour)
Bonjour (aussi connu sous le nom de réseau sans configuration) est un service qui détecte automatiquement les ordinateurs, les péripériques et les services sur un réseau IP.
Puisqu'un protocole IP standard industriel est utilisé, Bonjour permet au péripériques de se reconnaître automatiquement sans spécifique d'adresse IP ou sans définir de serveur DNS.
Bonjour envoie et recoit également les paquets réseau sur le port UDP 5353. Si un pare-feu est activé, l'utilisateur doit vérifier que le port UDP 5353 est toujours ouvert afin que Bonjour fonctionne correctement. Certains pare-feu sont régles pour rejeter uniquement certains paquets Bonjour. Si Bonjour ne fonctionne pas de manière stable, vérifie les paramètres du pare-feu et assurez-vous que Bonjour est enregistré dans la liste d'exceptions et que les paquets Bonjour sont acceptés. Si vous installez Bonjour sur Windows XP Service Pack 2 ou supérieur, le pare-feu de Windows sera régle correctement pour Bonjour.
1 Appuyez sur lorsque > TCP/IP Actif> est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Bonjour apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_ apparait.
4 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
TCP/IP (IPv6) (paramètres IPv6)
Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv6).
TCP/IP (IPv6) se base sur le protocole Internet actuel, TCP/IP (IPv4). L'IPv6 est la future génération du protocole Internet et il estend l'espace d'adresse disponible pour résoudre le problème du manque d'adresses lié à l'IPv4. Ce nouveau protocole permet également d'introduire d'autres améliorations comme une fonctionnalité de sécurité supplémentaire et la capacité de hierarchiser la transmission de données.
Les options disponibles dans les paramètres TCP/IP (IPv6) sont les suivantes :
- RA(Stateless) (Paramétres RA (Stateless))
DHCPv6 (Paramètres DHCPv6)
IMPORTANT Les options de menu RA (Stateless) et DHCPv6 pour TCP/IP (IPv6) sont affichées lorsque TCP/IP (IPv6) est activé.
1 Appuyez sur lorsque Reseau > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >TCP/IP ( IPv6 ) > apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
TCP/IP (IPv6) ? Inactif
4 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur Actif, puis sur [OK]. L'écran passe aux paramétres indiqués ci-dessous.
RA(Stateless) (Paramètres RA (Stateless))
Le routeur IPv6 communique (transmet) les informations comme le préfixe d'adresse global en utilisant l'ICMPv6. Cette information est le Router Advertisement (RA).
ICMPv6 signifie Internet Control Message Protocol (protocole de message de contrôle sur Internet) et il s'agit d'une norme IPv6 définie dans la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification".
1 Appuyez sur lorsque > TCP/IP (IPv6) Actif> est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>RA(Stateless) apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
RA(Stateless) ? Inactif
4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
DHCPv6 (Paramètres DHCPv6)
Le DHCPv6 est laFuture génération du protocole de configuration d'hote dynamique pour Internet et il prend en charge l'IPv6. Il estend le protocole de demarrage BOOTP qui definit les protocoles utilisés pour le transfert des informations de configuration aux hotes du réseau.
Le DHCPv6 permet au serveur DHCP d'utiliser ses fonctionnalitésétendues pour envoyer des paramètres de configuration à un nœudIPv6. Puisque les adresses réseau qui peuvent être utilisées sontattribuées automatiquement, la charge de gestion du nœud IPv6 est réduite dans les systèmes où l'administrateur doit exercer un contrôleétroit sur l'attribution d'adresse IP.

1 Appuyez sur lorsque > TCP/IP (IPv6) Actif> est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'ae que>>DHCPv6 apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Périph commun (Sélection/Réglage des péripériques communs)
Sélectionne/règle toutes les fonctions de cette imprimante.
Les options disponibles Périphériques commun sont les suivantes :
- Langue ( Sélection de la langue des messages)
- Alarme (Paramètres alarme (sonnerie))
Mode RAM Disk (Utilisation du disque RAM)
Carte mémoire (Utilisation de la carte CF) - Gestion erreur (Paramètres de détention d'erreur)
- Temporisateur (Paramètres du temporisateur)
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Périph commun > apparaisse.
Périph commun
Langue ? Français
Langue (Sélection de la langue des messages)
La procédure ci-après vous permet de sélectionner la langue d'affichage des messages à l'écran. En option, il est également possible d'installer d'autres langues. Adressez-vous à votre représentant de service pour plus d'informations à ce sujet.
1 Appuyez sur lorsque Periph commun > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Langue apparaisse. La langue d'affichage par défaut est Français.
3 Pour changer de langue, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou . Les différentes langues défilent à l'écran dans l'ordre suivant:
English
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Espanol
Pycckn
Portugués
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Alarme (Paramètres alarme (sonnerie))
Cette fonction utilise des tonalités pour avertir l'utilisateur des opérations et de l'etat de l'imprimante. Ce réglage est utile, par exemple, lorsque l'imprimante ne se trouve pas à proximé de l'utilisateur.
Les options disponibles dans Sonnerie sont les suivantes :
- Confirm. clé (Paramètres de tonalité de confirmation de touche)
- Fin de tâche (Paramètres de tonalité de fin de travail)
- Prêt (Paramètres de tonalité de fin de préparation)
- Erreur (Paramètres de tonalité d'erreur)
1 Appuyez sur lorsque Periph commun > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Alarme > apparaisse.
Alarme
Confirm. clé (Paramètres de tonalité de confirmation de touche)
Lorsque Actif est selectionné pour cette option, une tonalité retentit à chaque appui sur une touche. Le paramètre par défaut est Actif.
1 Appuyez sur lorsque > Alarme > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Confirm. clé apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.

4 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Fin de tâche (Paramètres de tonalité de fin de travail)
Lorsque Actif est selectionné pour cette option, une tonalité retentit à la fin de l'impression. Le paramètre par défaut est Inactif.
1 Appuyez sur lorsque > Alarme > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Fin de tâche apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.

4 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.


Prêt (Paramètres de tonalité de fin de préparation)
Lorsque Actif est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit lorsque la préparation de l'impression est terminée. Le paramètre par défaut est Inactif.
1 Appuyez sur lorsque > Alarme > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Prêt apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Erreur (Paramètres de tonalité d'erreur)
Lorsque Actif est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit lorsqu'un problème ( comme le manque de papier ou un bourrage papier) se produit pendant l'impression. Le paramètre par défaut est Actif.
1 Appuyez sur lorsque > Alarme > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Erreur apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Mode RAM Disk (Utilisation du disque RAM)
Le disque RAM (ou disque virtuel) désigne un espace mémoire partagé au sein de la mémoire de l'imprimante qui permet de stocker des travaux d'impression de façon-temporaire. Il est ensuite possible d'imprimer plusieurs copies d'un travail stocké, réduisant ainsi le temps nécessaire à l'impression de l'intégrality du travail.
Pour utiliser un disque RAM, activez ce dernier et entrez la taille que vous souhaitez lui allouer en suivant la procédure ci-après. La taille maximale du disque RAM se calcule comme suit :
Lorsque le disque RAM est activé = la taille maximum du disque RAM est de 4 Mo (sans option)
Lorsque la mémoire en option est installée = la taille maximum du disque RAM est de la moitié de la mémoire totale en option installée
Pour activer le disque RAM dans la mémoire de l'imprimante, il est nécessaire, dans un premier temps, de rendre le mode Disque RAM actif, puis, dans un second temps, de définir la taille de ce disque (reportez-vous à la section suivante). La présence d'un disque RAM dans l'imprimante permet d'effectuer les opérations suivantes.

Remarque L'imprimante prend également en charge une carte CF comme périphérique de stockage. La carte CF s'installe dans l'emplacement prévu à cet effet dans l'imprimante. Le disque RAM est une partie de la mémoire de l'imprimante spécialement réservée à cet effet.
IMPORTANT Un disque RAM stocke uniquement les données de façon-temporaire. En effet, ces dernières sont effacées lors que l'imprimante est réinitialisée ou mise hors tension.
L'espace alloué au disque RAM est pris sur la mémoire de l'imprimante mise à la disposition des utilisateurs. Lorsque la taille du disque RAM est trop importante, cela peut entraîner une diminution de la vitesse d'impression ou des problèmes de manque de mémoire.
1 Appuyez sur lorsque Periph commun > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Mode RAM Disk> apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Mode RAM Disk
Inactif

Dim RAM Disk (Définition de la taille du disque RAM)
Utilisez cette procédure pour régler la quantité de mémoire utilisée par le disque RAM.
IMPORTANT L'option du menu Taille du disque RAM s'affiche uniquement lorsque Mode RAM Disk est reglé sur Actif.
1 Appuyez sur lorsque Mode RAM Disk Actif> est affché.
2 Appuyez sur [OK]. Le message affiche un curseur clignotant (). Appuyez sur ou pour afficher la taille souhaitée. Les valeurs disponibles sont comprises entre001 et512. Utilisez les touches < et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
Cette plage varie en fonction de la taille de la mémoire totale de l'imprimante. Les valeurs supérieures à cette plage sont automatiquement ajustées à la taille maximale du disque virtuel.
3 Lorsque la taille souhaitée du disque RAM est affichée, appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran. Mettez l'imprimante hors tension, puis à nouveau sous tension. La taille sélectionnée pour le disque RAM est activée après le redémarrage de l'imprimante.
Carte mémoire (Utilisation de la carte CF)
L'imprimante est équipée d'un emplacement destiné à receivevoir une carte CF (carte mémoire). L'insertion d'une carte CF dans l'imprimante donne accès aux opérations suivantes :
- Formatage (Formatage de la carte CF)
Pour plus de détails sur la manipulation de la carte CF, reportez-vous à la section Carte CompactFlash (CF) à la page 8-6.
IMPORTANT Les options du menu Carte mémoire sont affichées uniquement lorsqu'une carte CF est installé dans l'imprimante.
1 Appuyez sur lorsque Periph commun > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Carte mémoire > apparaisse.
Carte Mémoire
Formatage (Formatage de la carte CF)
Pour être utilisée par l'imprimante, une nouvelle carte CF doit absolument être formatée. Le formatage permet l'écriture de données sur la carte CF..
IMPORTANT Le formatage est affiché uniquement lorsqu'une carte CF est installée dans l'imprimante et que la protection est désactivée.

Remarque Le formatage est affché uniquement lorsqu'une carte CF est installée dans l'imprimante et que la protection est désactivée.
Le formatage supprime toutes les données existantes sur un dispositif de stockage, y compris sur une carte CF déjà utilisée. Le formatage de la carte CF s'opère à partir de l'imprimante.
Lorsqu'une nouvelle carte CF est insérée dans l'emplacement de l'imprimante, le message Erreur format Carte Mémoire s'affiche sur l'écran.
Formatage ?
1 Appuyez sur lorsque > Carte mémoire> est affché.
2 >>Formatage apparait.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparait.
4 Appuyez sur [OK].
L'etat En traitement apparaît et le formatage de la carte CF démarre. Lorsque le formatage est terminé correctement, l'écran affiche à nouveau Prêt.
Gestion erreur (Paramètres de détention d'erreur)
La procédure ci-après spécifie les paramètres pour les méthodes de détction utilisées pour les erreurs d'impression recto-verso et pour les erreurs de format de papier et de type de papier lorsque la source de papier est fixe.
Les options disponibles dans Gestion des erreurs sont les suivantes :
- Recto verso (Détection d'erreur de l'impression recto-verso)
- Erreur papier (Paramètres de détéction pour les erreurs de format et type de papier lorsqu'la source de papier est fixe)
- Bac MF vide (avertissement lorsque le bac multifonction est vide)
1 Appuyez sur lorsque Periph commun > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Gestion erreur > apparaisse.
> Gestion erreur
Recto verso (Détection d'erreur de l'impression recto-verse)
Si la fonction de détention d'erreur pour l'impression Duplex a été activée (Actif) et que vous tentez d'imprimer sur un format et un type de papier non disponible pour l'impression Duplex, le message d'erreur Recto verso inac. Appuyer sur GO s'affiche et l'impression est interrompue.
| On | Pour imprimer sur une seule face du papier lorsque ce message est affché, appuyez sur [GO]. • Appuyez sur [Annuler] pour annuler l'impression. |
| Off | Pour imprimer sur une face du papier. |



1 Appuyez sur lorsque > Gestion erreur > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Recto versus apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Erreur papier (Paramètres de détention pour les erreurs de format et type de papier lorsqu'la source de papier est fixe)
Réglez cette option sur Inactif si vous voulez continuer l'impression même si le format ou la type de papier que vous avez spécifique sont différents de la source de papier fixe, ou bien réglez cette option sur Actif pour afficher l'erreur d'alimentation en papier.
1 Appuyez sur lorsque > Gestion erreur > est affchéé.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Erreur papier apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Bac MF vide (avertissement lorsque le bac MF est vide)
Réglez cette option sur Actif si vous poulez que l'erreur soit affichée lorsque le bac MF est configuré comme source de papier par défaut, ou réglez-la sur Inactif pour ne pas afficher l'erreur.
Le réglage Actif permet l'affichage du message d'absence de papier lorsque le bac MF est vide.
1 Appuyez sur lorsque > Gestion erreur > est affchéé.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Bac MF vide apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Temporisateur (Paramètres du temporisateur)
La procédure ci-après spécifie les paramètres liés au temporisateur comme le délambda de temporisation de l'alimentation papier automatique et les paramètres de délambda de temporisation de la mise en veille automatique.
Les options disponibles dans Temporisateur sont les suivantes :
- Saut de page attente (Délai de temporisation de l'alimentation papier automatique)
- Mise en veille (Délai de temporisation de la mise en veille)
- Correc. Erreur auto (Correction automatique des erreurs)
- Temp. correc. erreur (Définition du début de reprise après correction d'une erreur)
- Init auto pannel (Paramètres de rétablissement automatique du panneau)
- Init pannel tempo (Définition du temporisateur de rétablissement du panneau)
Veille auto (Délai de temporisation de la mise en veille)
Temporisateur
1 Appuyez sur lorsque Periph commun > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Temporisateur > apparaisse.
Saut de page attente 030sec.
Saut de page attente (Délai de temporisation de l'alimentation papier automatique)
Si elle ne recoit aucune donnée pendant un laps de temps prédéfini, l'imprimante passée en mode veille et libre l'interface en cours d'utilisation. Elle imprime les données contenues dans sa mémoire tampon et ejecte la page. Par défaut, le salarié d'attente à l'issue duquel l'imprimante effectue un saut de page est de 30 secondes.
1 Appuyez sur lorsque > Temporisateur > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Saut de page attente apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_ apparait.
4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur sou lignée par le curseur clignotant et définir le déliai souhaité. Ce dernier peut être compris entre 5 et 495 secondes, par incréements de 5 secondes. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Mise en veille (Délai de temporisation de la mise en veille)
Voussouspèze régler le délambda d'attente au terme duquel, en l'absence de réception de données, l'imprimante passé en mode Sommeil auto.
L'imprimante reprend son mode de fonctionnement normal dans les cas suivants : elle recoit un travail d'impression, le panneau de commande est actionné, un des capots externes est ouvert. Le salarié par défaut est de 15 minutes.

Remarque Le calibrage est exécuté automatiquement avant que l'imprimante reprene le mode de fonctionnement normal.
>>Mise en Veille 015 min.
1 Appuyez sur lorsque > Temporisateur > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Mise en veille apparaisse.
3 Pour modifier le début d'attente, appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant () apparait.
4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur sou lignée par le curseur clignotant et définir le déliai souhaité. Le temporisateur peut être régle entre 1 et 240 minutes. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Correc. Erreur auto (Correction automatique des erreurs)
Lorsqu'une erreur qui n'empêche pas la poursuite de l'impression se produit, les données reçues ultérieurement sont automatiquement imprimées au terme d'un certain délai. Exemple: si une imprimante est utilisée en tant qu'imprimante réseau et qu'un utilisateur est à l'origine des erreurs ci-dessous, les données envoyées par l'utilisateur suivant seront néanmoins imprimées au terme d'un délai prédéfini. Par défaut, cette option est désactivée (Off) (Correc erreur auto est désactivié).
Les erreurs susceptibles d'être corrigées automatiquement sont les suivantes :
- Satur. mem. Appuyer sur GO
- Satur. impr. Appuyer sur GO
- Erreur KPDL ## Appuyer sur GO
- RAM DISQUE Err## Appuyer sur GO
Err. cte mém. ## Appuyer sur GO - Recto verso inac Appuyer sur GO
- Pas de multi-ex Appuyer sur GO
Err.mém. USB ## Appuyer sur GO
Pour définit le délié de reprise après la correction automatique d'une erreur, reportez-vous à la section suivante Temp. correc. erreur (Définition du délié de reprise après correction d'une erreur).
Correc. erreur auto ? Inactif
1 Appuyez sur lorsque > Temporisateur > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Correc. erreur auto apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Temp. correc. erreur (Définition du début de reprise après correction d'une erreur)
Si Correc. Erreur auto est.Reglé sur Actif et qu'une erreur non fatale (une erreur qui permet de poursuivre l'impression) se produit, ce paramètre spécifique le délambda de rétablissement de l'erreur et de reprise de l'impression. Le délambda par défaut est de 30 secondes.
1 Appuyez sur lorsque > Temporisateur > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Temp. correct. erreur apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_ ) apparait.
4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur souignée par le curseur clignotant et définir le déliai souhaite. Ce dernier peut être compris entre 5 et 495 secondes, par incréements de 5 secondes. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
5 Appuyez sur [OK].



6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Init auto pannel (Paramètres de rétablissement automatique du panneau)
La fonction de rétablissement automatique du panneau rétablit automatiquement les paramètres par défaut si le panneau n'est pas utilisé pendant un temps défini. Le paramètre par défaut est Actif.
Pour définit le délambda de rétablissement du panneau, reportez-vous à la section suivante Init pannel tempo (Définition du temporisateur de rétablissement du panneau).
1 Appuyez sur lorsque > Temporisateur > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >> Init auto pannel apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Init pannel tempo (Définition du temporisateur de rétablissement du panneau)
Lorsque le Rétabillisement automatique du panneau est régé sur Actif, cette option définit le délambda de rétabillisement automatique du panneau après la的最后一 minute action de la part de l'utilisateur. Le délambda par défaut est de 90 secondes.
1 Appuyez sur lorsque > Temporisateur > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Init pannel tempo apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Le message affiche un curseur clignotant ( ).
4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur sou lignée par le curseur clignotant et définir le salarié souhaïte. Ce dernier peut être compris entre 005 et 495 secondes, par incréements de 5 secondes. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Veille auto (Délai de temporisation de la mise en veille)
L'imprimante est équipée d'un mode veille dont le but est d'économiser de l'énergie en cas d'inactivité de l'imprimante, c'est-à-dire lorsque celle ci n'imprime pas, neTRAITE pas de données ou n'en recoit pas. Le paramètre par défaut est Actif.
1 Appuyez sur lorsque > Temporisateur > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Veille auto apparaisse.
3 Pour désactiver la mise en voille, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
5 Appuyez sur [OK]. La fonction de mise en voille est désactivée.
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Sécurité
Les fonctions de sécurité peuvent être définies pour protéger le fonctionnement de l'imprimante et les données d'impression.
Les options disponibles dans Sécurité sont les suivantes :
ID (Saisie de l'ID administrateur)
- Mot de passer (Saisie du mot de passer administrateur)
- Blocage de l'interface (Paramètres de blocage de l'interface (periphérique externe))
- NetWare(Paramétres NetWare)
AppleTalk(Paramètres AppleTalk)
- IPP (Paramètres IPP)
- Serveur SSL (Paramètres Serveur SSL)
IPSec(Paramètres IPSec)
Niv. de sécurité (paramètres du niveau de sécurité)
Sécurité
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Sécurité > apparaisse.
ID (Saisie de l'ID administrateur)
Pour utiliser la fonction de sécurité, vous doivent satisir un ID administrateur. Pour plus d'information sur la définition de l'ID administrateur, reportez-vous à la section Admin (Paramètres administrateur) à la page 7-70.
1 Appuyez sur lorsque Securite > est affché.
2 L'écran affiche ID et un curseur clignotant ( ).
3 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur sou lignée par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifique. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres.
4 Appuyez sur [OK]. Passez à l' étape suivante Mot de passer (Saisie du mot de passer administrateur).

Mot de passer (Saisie du mot de passer administrateur)
Pour définiir les fonctions de sécurité, vous devez saisir un ID administrateur et un mot de passer administrateur. Pour plus d'information sur la définition du mot de passer administrateur, reportez-vous à la section Admin (Paramètres administrateur) à la page 7-70.
1 Une fois que vous avez saisi l'ID à l'étape précédente (ID (Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passer (saisie du mot de passer administrateur) et un curseur clignotant (_).
2 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur sou lignée par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passage spécifique. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un mot de passage composé de 0 (aucun réglage) à 16 chiffres.

Remarque Si vous saississez un ID ou un mot de passer administrateur erroné, le message Mauvais ID ou Mot de passage incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à nouveau affché. Saisissez à nouveau le mot de passage correctement.
3 Appuyez sur [OK]. L'écran Sécurité s'affiche.
Blocage de l'interface (Paramètres de blocage de l'interface (péripérisque externe))
Vous pouvez utiliser cette option pour verrouiller et donc protégger l'interface. Les options disponibles dans Blocage de l'interface sont les suivantes :
Hôte USB (Paramètres de l'emplacement de mémoire USB)
- Periph USB (Paramètres de l'interface USB)
1Après avoir saisi l'ID et le mot de passer administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que > Blocage de 1'interface > apparaisse.
Blocage de l'interface

Hôte USB (Paramètres de l'emplacement de mémoire USB)
Cette procédure verrouille et protège l'emplacement de mémoire USB (hote USB). Le paramètre par défaut est Débloquer.
1 Appuyez sur lorsque > Blocage de l'interface> est affché. >>Hote USB apparait.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Sélectionnez Bloquer ou Débloquer à l'aide des touches ou .
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Périph USB ?Débloquer
Periph USB (Paramètres de l'interface USB)
Cette procédure verrouille et protège l'interface USB. Le paramètre par défaut est Débloquer.
1 Appuyez sur lorsque > Blocage de l'interface> est affiché. >>Périph USB apparait.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Sélectionnez Bloquer ou Débloquer à l'aide des touches ou .
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
NetWare (Paramètres NetWare)
NetWare est un système d'exploitation réseau basé sur PC spécifique aux serveurs.
NetWare est un système client-serveur qui fonctionne en installing le système d'exploitation NetWare sur le serveur et des modules clients dédiés (clients NetWare) sur les machines clients (fonctionnant avec MS-DOS, OS/2, Windows, etc.). Le protocole de la couche réseau de base utilisé est le propre IPX (Internetwork Packet eXchange)/SPX (Sequenced Packet eXchange) de NetWare, mais le système prend également en charge le TCP/IP.
La caractéristique du système d'exploitation NetWare est qu'il est spécifique aux serveurs, à la différence des systèmes d'exploitation à vocation généraliste comme Windows NT et UNIX. Seul le minimum requis pour le fonctionnement du serveur peut être exécuté à partir de la console NetWare sur le serveur. La gestion du serveur et des fichiers est fondamentalement réalisée à l'aide d'outils de gestion à partir des clients. Aussi, tous les pilotes et toutes les piles de protocôles existent sous forme de modules appelés NetWare Loadable Modules (NLM) et la capacité des NLM à charger et décharger de manière flexible et dynamique est l'un des principaux avantages de ce système.
Le paramètre par défaut est Actif.

Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau.


1Après avoir saisi l'ID et le mot de passer administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que > NetWare > apparaisse.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Type de trame (Définition du type de trame)
Définit le type de trame NetWare. Une trame est un terme qui se refère à un jeu de données qui voyage sur le réseau. Le paramètre par défaut est Automatique.
1 Appuyez sur lorsque > NetWare Actif > est affché. >>Type de trame apparait.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Appuyez sur ou jusqu'à afficher le type de trame souhaïte, puis appuyez sur [OK]. Les types suivants défilent à l'écran :
- Auto
802.3 - Ethernet-II
802.2
SNAP
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
AppleTalk est un protocole de communications utilisé principalement sur les ordinateurs Macintosh et il se refère également aux fonctions du réseau Mac OS.
AppleTalk attribue des adresses réseau de 24 bits (une section réseau de 16 bits et une adresse de nœud de 8 bits) qui sont utilisées pour identifier les périphériques (ordinateurs, imprimantes, etc.) sur le réseau.
Lors de la mise sous tension, un signal est diffusé sur le réseau et les adresses et les noms des machines sont attribués automatiquement.
Le paramètre par défaut est Actif.
AppleTalk

Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau.
AppleTalk? Actif
1Après avoir saisi l'ID et le mot de passer administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que > AppleTalk apparaisse.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
IPP (Paramètres IPP)
IPP (Internet Printing Protocol) est une norme qui utilise les réseaux TCP/IP comme Internet pour permettre l'envoi des travaux d'impression entre les ordinateurs distants et les imprimantes.
IPP est une extension du protocole HTTP utilisé pour afficher les sites Web et elle permet d'effectuer l'impression via routeur sur des imprimantes distantes. Elle prend également en charge les mécanismes d'authentication HTTP avec l'authentication client et serveur SSL, ainsi que le chiffrement.
Le paramètre par défaut est Inactif.
IPP

Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau.
IPP ? Inactif
1Après avoir saisi l'ID et le mot de passer administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >IPP apparaisse.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Serveur SSL (Paramètres Serveur SSL)
SSL (Secure Sockets Layer) se refère à un protocole utilisé pour chiffrer les informations envoyées et reçues sur un réseau. SSL peut être actuellément utilisé pour chiffrer les données comme les fichiers WWW ou FTP largement utilisé sur Internet afin que les informations liées à la confidentialité, les numéroes de carte de crédit, les secrets d'entreprise et les autres informations confidentielles puisSENT être envoyés et reçus en toute sécurité.
Les serveurs SSL utilisent ce protocole pour authenticate les serveurs et les clients.
Le paramètre par défaut est Inactif.



Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau.
1Après avoir saisi l'ID et le mot de passer administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que > Serveur SSL > apparaisse.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
DES (Paramètres DES Serveur SSL)
DES (Data Encryption Standard) est un algorithme de chiffrement typique à clé symétrique qui divise les données en blocs de 64 bits et chiffre ensuite chaque bloc à l'aide d'une clé de 56 bits.

Remarque On parle de chiffrement à clé symétrique, car la même clé est utilisé pour le chiffrement et le déchiffrement. La même clé est utilisé dans les deux directions lors de l'échange de données chiffrées. En conséquence, afin d'éviter la divulgation de la clé, le transfert et le stockage de la clé doivent être strictement contrôlés.
Le paramètre par défaut est Inactif.
1 Appuyez sur lorsque > Serveur SSL Actif > est affché. >>DES apparait.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.




3DES (Paramètres 3DES Serveur SSL)
3DES (Triple Data Encryption Standard) est un niveau élevé de chiffrement dans lequel le chiffrement DES est triple.
Le paramètre par défaut est Inactif.
1 Appuyez sur lorsque > Serveur SSL Actif > est affché. >>3DES apparaft.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
AES (Paramètres AES Serveur SSL)
AES (Advanced Encryption Standard) a été développé pour replacer le DES comme(norme de chiffrement puisque la sécurité du DES a été dépassee. AES est un système de chiffrement par bloc qui utilise des blocs de 128 bits et une structure SPN (une structure typique pour le chiffrement répétré) avec trois longueurs de clé au besoin : 128, 192 et 256 bits.
Le paramètre par défaut est Inactif.
1 Appuyez sur lorsque > Serveur SSL Actif > est affché. >>AES apparait.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
IPP over SSL (Paramètres IPP over SSL Serveur SSL)
IPP over SSL est une fonction de chiffrement qui utilise le SSL pour les communications entre les utilisateurs et les serveurs dans l'impression réseau. Pour utiliser IPP over SSL, le serveur et le client doivent prendre en charge ce protocole.
Le paramètre par défaut est Inactif.
1 Appuyez sur lorsque > Serveur SSL Actif > est affché. >>IPP over SSL apparait.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
HTPPS (Paramètres HTTPS Serveur SSL)
HTTPS (HyperText Transfer Protocol Secure) est un protocole qui ajoute le chiffrement de données SSL, l'authentication de message et une fonction de signature numérique au protocole HTTP utilisé pour le transfert des données entre les serveurs et les clients WWW.
S-HTTP est un protocole similaire, mais le HTTPS est différent, car il utilise le SSL.
Le paramètre par défaut est Inactif.
1 Appuyez sur lorsque > Serveur SSL Actif > est affché. >>HTTPS apparait.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
IPSec (Paramètres IPSec)
IPSec (IP Security Protocol) est un protocole de sécurité adopté comme standard par l'ETF pour l'authentication et le chiffrement dans la troisième couche réseau (couche IP).
Il peut être utilisé avec l'IPv4 et avec l'IPv6.

Remarque L'IPv4 utilise des adresses de 32 bits et l'IPv6 utilise des adresses de 128 bits.
Le paramètre par défaut est Inactif.

Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau.
1Après avoir saisi l'ID et le mot de passer administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que > IPSec apparaisse.
2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
3 Sélectionnéz Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [Menu]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Niv. de sécurité (paramètres du niveau de sécurité)
Niv. de sécurité est principalement un menu utilisé par le représentant de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.

IPSec

Admin (Paramètres administrateur)
Les paramètres administrateur sont une fonction qui identifie l'utilisateur qui peut utiliser l'imprimante et être employé pour gérer les utilisateurs. L'administrateur est authentifié par la saisie de l'ID et du mot de passer administrateur et il peut ensuite utiliser les fonctions de sécurité de l'imprimante.
Les options disponibles dans Administrateur sont les suivantes :
Admin
ID (Saisie de l'ID administrateur)
- Mot de passer (Saisie du mot de passer administrateur)
- Changer ID (Modification de l'ID administrateur)
- Modif motasse (Modification du mot de salle administrateur)
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Admin > apparaisse.
ID (Saisie de l'ID administrateur)
Vous pouvez utiliser cette option pour définir l'ID administrateur. Le réglage par défaut est la partie numérique du nom du modèle de votre imprimante. Le paramètre par défaut est 3500.
1 Appuyez sur lorsque Admin > est affché.
2 L'écran affiche ID et un curseur clignotant ( ).
3 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres.
4 Appuyez sur [OK]. Passe à l' étape suivante Mot de passer (Saisie du mot de passer administrateur).
Mot de passer (Saisie du mot de passer administrateur)
Voussouvezutiliser cetteoption pourdéfinirlemot de passede administrateur.Leréglagepardéfautestla partie numérique du nom dumodeledevoitrémimante.Leparamètrepardéfautest3500.
Mot de passer

1 Une fois que vous avez saisi l'ID à l'étape précédente (ID (Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passer (saisie du mot de passer administrateur) et un curseur clignotant (_).
2 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur sou lignée par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passage spécifique. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un mot de passage composé de 0 à 16 chiffres.

Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passer administrateur erroné, le message Mauvais ID ou Mot de passage incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à nouveau affché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passage correctement.
Changer ID 00000001
3 Lorsque vous avez saisi l'ID et le mot de passer corrects, l'écran Administrateur (modifier) s'affiche. (par ex.: lorsque l'ID administrateur est 0000001)
Le paramètre à modifier change à chaque fois que vous appuyez sur ou .
- Changer ID
Modif motasse

Remarque Si une modification est nécessaire, reportez-vous aux procédures des sections Change ID (Modification de l'ID administrateur) et Modif mot/passe (Modification du mot de passer administrateur) ci-dessous.
4 Appuyez à nouveau sur [OK]. L'ID et le mot de passage administrateur sont confirmés.
5 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Changer ID (Modification de l'ID administrateur)
Voussouspoucezutilisercetteoption pourmodifierl'IDadministrateur.
Changer ID 001
Changer ID
OK ? 002
1 A l' étape 3 de la section Mot de passer (Saisie du mot de passer administrateur) ci-dessus, appuyez sur ou lorsque l'écran Administrateur (modifier) est affchéé jusqu'à ce que >Changer ID apparaisse. (par ex.: lorsque l'ID administrateur est 001)
2 Lorsque you appuyez [OK], un scourer clignotant ( ) s'affiche.
3 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur sou lignée par le curseur clignotant. Saisissez l'ID à modifier. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un ID composé de 1 à 21 chiffres.
4 Appuyez sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche. (par ex.: lorsque l'ID administrateur est modifié en 002)
5 Appuyez sur [OK]. Le nouvel ID administrateur est confirmé.
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Modif motasse (Modification du mot de passage administrateur)
Vous pouvez utiliser cette option pour modifier le mot de passer administrateur.
Modif mot passe ★★★★★★★★★★★★★★
1 A l' étape 3 de la section Mot de passer (Saisie du mot de passer administrateur) ci-dessus, appuyez sur ou lorsque l'écran Administrateur (modifier) est affché jusqu'à ce que >Modif mot passée apparaisse.
IMPORTANT Le mot de passer administrateur n'est pas affché.
Modif mot passe
2 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_ apparait.
OK ?010
3 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur sou lignée par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passer à modifier. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un mot de passer composé de 0 à 21 chiffres.
4 Appuyez sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche. (par ex.: lorsque le mot de passer administrateur est modifié en 010)
5 Appuyez sur [OK]. Le nouveau mot de passer administrateur est confirmé.
6 Appuyez sur [MENU]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Ajuster/Maintenance (Sélection/paramètre Ajuster/Maintenance)
Ajuster/Maintenance est utilisé pour régler la qualité de l'impression et pour effectuer l'entretien de l'imprimante.
Les options disponibles dans Ajuster/Maintenance sont les suivantes :
Redemarrer imprimante
Service (pour la maintenance)
IMPORTANT Service est principalement un menu utilisé par le représentant de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Ajuster/Maintenance > apparaisse.
Redémarrer imprimante
La procédure décrite ci-après permet de réinitialiser les régles temporaires de l'imprimante, notamment de rétablir les valeurs par défaut relatives à l'orientation des pages ou à la police en cours, etc. définies par le biais de commandes. Les polices et les macros téléchargeées sont supprimées de la mémoire de l'imprimante.
1 Appuyez sur lorsque Ajuster/Maintenance > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Redémarrer imprimante apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparait.
4 Appuyez de nouveau sur [OK]. L'état Self test apparait pendant la réinitialisation de l'imprimante. Il est suivi de Prêt.
Redémarrer imprimante ?
Service (pour la maintenance)
Les options disponibles dans Service sont les suivantes :
- Impression page config. (Impression de la page de configuration de maintenance)
- Impression config. réseau (Impression de la page de configuration réseau)
- Impression page test
- Développeeur (Initialisation du développement)
IMPORTANT Service est principalement un menu utilisé par le représentant de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.
Service
1 Appuyez sur lorsque Ajuster/Maintenance > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Service > apparaisse.
Impression page config. (Impression de la page de configuration de maintenance)
La page de configuration de maintenance contient des informations de paramétrage de l'imprimante plus détaillées que la page de configuration standard. Elle est donc davantage destinée à des opérations de maintenance. Elle peut néanmoins composer un grand nombre d'informations qui peuvent vous être utiles.
1 Appuyez sur lorsque > Service > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Impression Page config. apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparait.
Impression page config.?
4 Appuyez à nouveau sur [OK]. En traitement apparait et une page de configuration de la maintenance est imprimée.
5 L'etat Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression.
Impression config. réseau (Impression de la page de configuration réseau)
La page de configuration réseau contient des informations détaillées sur les paramètres du réseau. Elle est principalement utilisée pour l'entretien par le représentant de service, mais elle contient des informations qui peuvent vous être utiles.
1 Appuyez sur lorsque > Service > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Impression config réseau apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Impression Config réseau ?
4 Appuyez à nouveau sur [OK]. En traitement apparaît et une page de configuration du réseau est imprimée.
5 L'etat Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression.
Impression page test
La page d'essay est imprimée pour vérifier l'efficacité des ajustements de l'imprimante. Elle est principalement utilisée pour l'entretien par le représentant de service, mais elle contient des informations qui peuvent vous être utiles.
>>Impression page test ?
1 Appuyez sur lorsque > Service > est affché.
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Impression page test apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez à nouveau sur [OK]. En traitement apparait et une page de test est imprimée.
5 L'etat Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression.
Développeeur (Initialisation du développement)
Le développement remplace peut replir automatiquement le toner à l'aide de ce menu lorsqu'une cartouche de toner est installée et que l'imprimante est sous tension. Cette option est principalement utilisée pour l'entretien par le représentant de service.
8 Option
Ce chapitre explique les options pour cette imprimante.
Informations generales 8-2
Modules d'extension mémoire 8-3
Chargeur de papier (PF-100) 8-5
Carte CompactFlash (CF) 8-6
Les options suivantes sont disponibles sur l'imprimante pour répondre à vos besoin.

Remarque Installez le module de mémoire avant d'installer le chargeur de papier (PF-100) en option.
Pour connaître les instructions d'installation des différentes options, reportez-vous à la documentation qui accompagne ces dernières. Certaines options sont décrites dans les sections ci-après.

Modules d'extension mémoire
Pour augmenter la mémoire de l'imprimante afin de Traits des travaux d'impression plus complexes et d'accélérez la vitesse d'impression, vous pouvez ajouter un module de mémoire supplémentaire (module DIMM) dans l'emplacement d'extension prévu à cet effet, sur la carte contrôleur principale de l'imprimante. Il existe différentes capacités de module de mémoire : 128, 256, 512 ou 1024 Mo. La taille maximale de la mémoire peut atteindre 1152 Mo.

Remarque Seul un technicien de maintenance est habilité à installer de la mémoire supplémentaire. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages occasionnés en cas d'installation inappropriée de mémoire supplémentaire.
Précautions à prendre lors de la manipulation de la carte contrôleur principale de l'imprimante et du module de mémoire
Pour protégé les composants électroniques, déchargez votre corps de toute électricité statique en touchant un object métallique de grande taille avant de manipuler le module de mémoire. Une autre solution consiste, dans la mesure du possible, à porter un bracelet antistatique lors de l'installation du module de mémoire.
Pour éviter d'endommager les composants électroniques figurant sur la carte contrôleur principale ou les modules de mémoire, voirlez à toutes tener ces derniers par les côts (reportez-vous ci-dessous).

Correct

Incorrect
Installation du module de mémoire
1 Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez son cordon d'alimentation et son cable.
2 Retirez le capot droit comme indiqué sur la figure.


3 Retirez le ruban de fixation en cas de première installation. Retirez ensuite le capot du logement de la mémoire comme indiqué sur la figure.

4 Retirez le module de mémoire de son emballage.
5 Alignez les encoches du module de mémoire sur les clés correspondantes de l'emplacement mémoire, puis enchiche le module de mémoire dans ce dernier jusqu'à ce qu'il s'enclenché. Enforcez le module de mémoire pour le fixer.

ATTENTION Avant d'insérer un module de mémoire dans l'imprimante, assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
6 Enforcez le module de mémoire pour le fixer.
7 Remontez le capot du logement pour mémoire et le capot droit.
Retrait d'un module de mémoire
Pour-retirer un module de mémoire, retirez le capot droit et le capot du logement pour mémoire de l'imprimante. Ecartez ensuite soigneusement les deux brides de l'emplacement. Il vous suffit ensuite d'extraire le module de mémoire de son emplacement.
Test de la mémoire étendue
Pour vérifier le bon fonctionnement du module de mémoire, vous pouvez le tester en imprimant une page de configuration.
Chargeur de papier (PF-100)

Le chargeur PF-100 vous permet d'ajouter deux bacs supplémentaires au bas de l'imprimante afin d'assurer l'alimentation continue d'un grand volume de papier. Chaque bac présente une capacité environ 250 feuilles de 80~g / m^2 de grammaque, au format ISO A4, ISO A5, JIS B5, Letter ou Legal. Ce chargeur est fixe au bas de l'imprimante comme indiqué à gauche.

ATTENTION Avant de fixer le PF-100 dans l'imprimante, assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
Carte CompactFlash (CF)
L'imprimante est équipée d'un emplacement pour une carte CF ayant une capacité maximum de 4 Go. Une carte CF est utile pour le stockage des polices, des macros et des filigranes.
1 Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez son cordon d'alimentation et son cable.

ATTENTION Avant d'insérer une carte CF dans l'imprimante, assurez-vous que l'imprimante est hors tension.

2 Ouvrez le capot arrêté.

3 Retirez les vis et le capot de l'emplacement pour interface en option.

4 Insérez la carte CF.
Fixez le capot de l'emplacement pour interface en option avec les vis retirees à l'objet 3.
6 Branchez le cordon d'alimentation et le cable de l'imprimante et mettez l'imprimante sous tension.
Mémoire flash USB
Contactez votre revendeur pour plus d'informations sur l'achat de ce pérophérique en option le mieux adapté à cette imprimante.
9 Interface de connexion
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Informations generales 9-2
Interface USB 9-2
Interface réseau 9-3
Informations generales
Ce chapitre déscrit les spécifications des connecteurs des interfaces USB et réseau.
Interface USB
L'imprimante prend en charge le port USB à haut débit. Les caractéristiques de l'interface USB (Universal Serial Bus) sont indiqués ci-après.
Spécifications
Spécification de base
Conforme aux specifications USB (bus série universal) révision 2.0.
Connecteurs
Imprimante : prise femelle de type B avec port en amont
Cable: prise mâle de type B
Cable
Utilisez un cable blindo conforme à la norme USB 2.0 (USB à haut débit) ne dépassant pas 5 metres (16 pieds) de long.
Mode de transfert
Haut débit (480 Mbit/s au maximum)
Full-Speed (12 Mbit/s au maximum)
Contrôle de l'alimentation
Dispositif d'auto-alimentation
Signaux d'interface
Affectation des broches du connecteur USB
| Broche | Signal | Description |
| 1 | Vbus | Alimentation (+5 V) |
| 2 | D- | Transmission des données |
| 3 | D+ | Transmission des données |
| 4 | GND | Masse du signal |
| Shell | — | Blindage |
Interface réseau
Fonctionnalités
Résolution automatique de l'adresse IP
Cette fonctionnalité est compatible avec le protocole DHCP/DHCPv6 et permet à l'imprimante de receivevoir automatiquement les adresses IP à partir du serveur DHCP/DHCPv6.
Gestion avec les navigateurs Web
Les pages HTTP sont incorporees dans l'interface afin de pouvoir utiliser un navigateur Web pour contrôle et modifier différents paramétres. Les paramétres peuvent être protégés par mot de passer.
Prise en charge de différents protocôles
Les protocôtes SMTP, POP3, SSL, SNMP, IPv6 et NetBIOS over TCP/IP sont pris en charge pour une gestion plus simple de l'imprimante et pour plus de sécurité.
Prise en charge de l'IEEE 802.1x
L'interface prend en charge l'authentication EAP-TLS et PEAP.
Prise en charge de l'IPv6
Prise en charge de l'IPv6, basé sur l'IPv4 avec certaines améliorations, comme un plus grand espace de gestion d'adresse, des fonctions de sécurité supplémentaires et une transmission de données basée sur les priorités.
Prise en charge de l'IPSec
Prise en charge de l'IPSec, le protocole de sécurité qui sert à l'authentication et au chiffrement dans la couche du réseau (couche IP).
Spécifications
Connecteur
10 Base-T/100 Base-TX
Systèmes d'exploitation
Windows 2000/XP/Vista/Server2003, MacOS 10.x
Protocoles reseau
IPv6: HTTP, LPD, FTP, IPP, RawPort, ICMPv6, LLTD, SNTP, DHCPv6, SMTP, POP3, DNS, SNMPv1/v2c/v3, WSD
IPv4: HTTP, HTTPS, LPD, FTP, IPP, RawPort, ICMP, DHCP, SMTP, POP3, SNMP, DNS, WINS, NetBIOS over TCP/IP, SNMPv1/v2c/v3, Apple Bonjour Compatible, IPPS, LLTD, WSD
- Etc.: IPX/SPX, NetWare (NDS/Bindery), AppleTalk, NetBEUI
Protocoles de sécurité
SSL/TLS (HTTPS, IPPS), SNMPv3, EAP-TLS, PEAP, AH, ESP
Environnement d'utilisation
de 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F), humidité relative de 20-80 % (sans condensation)
Contre-mesures pour les interférences electromagnétiques
VCCI Classe B, FCC Classe B (U.S.), CE (Europe)
IMPORTANT Lorsque les fonctions IPv6 sont utilisées, les périphériques utilisés sur le réseau (routeurs, PC, etc.) doivent prendre en charge l'IPv6.
10 Annexe
Cette section désigne les informations suivantes de cette imprimante.
Spécifications 10-2
Exigences environnementales standard 10-4
Specifications

Remarque Cespecifications peuvent etre modifiées sans préavis.
| Élément | Description | |
| Type | Bureau | |
| Méthode d'impression | Electrophotographie, balayage laser | |
| Grammage du papier | Bac | 60 à 120 g/m² (recto-verse : 60 à 105 g/m²) |
| Bac MF | 60 à 220 g/m² | |
| Type de papier | Bac | Normal, Préimprimé, Couché, Recyclé, Rugueux, En-tête, Couleur, Préperforé, Haute qualité et Personnalisé 1 à 8 |
| Bac MF | Normal, Transparent, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Rugueux, Vélin, En-tête, Couleur, Préperforé, Enveloppe, Carte, Épais, Haute qualité, Personnalisé 1 à 8. | |
| Format de papier | Bac | A4, JIS B5, A5, Folio, Legal, Letter, Oficio II, Statement, Executive, A6, B6, ISO B5, Enveloppe C5, 16K, Personnalisé (105 × 148 à 216 × 356 mm (4-1/8 × 5-13/16 à 8-1/2 × 14 pouces) |
| Chargeur de papier | A4, JIS B5, A5, Folio, Legal, Letter, Oficio II, Executive, B6, ISO B5, Enveloppe C5, 16K, Personnalisé (148 × 210 à 216 × 356 mm (5-13/16 × 8-5/16 à 8-1/2 × 14 pouces) | |
| Bac MF | A4, JIS B5, A5, Folio, Legal, Letter, Oficio II, Statement, Executive, A6, B6, ISO B5, Enveloppe C5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6-3/4, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Hagaki, Ofuku Hagaki, 16K, Yokei 2, Yokei 4, Personnalisé (70 × 148 à 216 × 356 mm (2-13/16 × 5-13/16 à 8-1/2 × 14 pouces) | |
| Taux d'agrandissement | 25 à 400 %, incrémentes de 1 % | |
| Vitesse d'impression | Recto | A4/Letter : 35 ppm/37 ppm |
| A5 : 17 ppm | ||
| Recto verso | A4/Letter: 19/20 ppm | |
| Temps de première impression (A4, alimentation par bac) | 7 secondes maximum | |
| Temps de préchauffage (22°C/71,6°F, 60 % HR) | Sous tension | 20 secondes maximum (120 V AC), 19 secondes maximum (230 V AC) |
| Veille | 15 secondes maximum (120 V AC), 14 secondes maximum (230 V AC) | |
| Capacité de papier | Bac (1 à 3) | 250 feuilles (80 g/m², 11 × 8 1/2"/A4 ou inférieur) |
| Bac MF | 50 feuilles (80 g/m², 11 × 8 1/2"/A4 ou inférieur) | |
| Capacité du bac de sortie | Recto | 250 feuilles (80 g/m²) |
| Recto verso | 200 feuilles (80 g/m²) | |
| Impression continue | 1 à 999 feuilles | |
| Résolution | Mode Fin 1200, Mode Rapide 1200, 600 ppp, 300 ppp | |
| Éléments | Description | |
| Environnement d'utilisation | Température | 10 à 32,5°C/50 à 90,5°F |
| Humidité | 15 à 80 % | |
| Altitude | 2 500 m/8 202 pieds maximum | |
| Luminosité | 1 500 lux maximum | |
| Contrôleur | PowerPC 440F5/500 MHz | |
| Systèmes d'exploitation pris en charge | Microsoft Windows 2000/XP/Vista/7, Windows Server 2003/2008, Mac OS X 10.x | |
| Interface | USB Hi-Speed : 1Réseau : 1 (10BASE-T/100BASE-TX)Emplacement KUIO-LV(W) : 1 | |
| PDL | PRESCRIBE | |
| Emulation | PCL 6, KPDL, KPDL (AUTO), Imprimante ligne, IBM Proprinter, DIABLO 630 et EPSON LQ-850 | |
| Mémoire | Standard | 128 Mo |
| Maximum | 1152 Mo | |
| Dimensions (L × P × H) | 375 × 393 × 267 mm14 3/4 × 15 1/2 × 10 1/2" | |
| Poids (sans cartouche de toner) | 12 kg/26,5 lb | |
| Alimentation requise | 120 V AC, 60 Hz, 8,0 A/220 à 240 V AC, 50/60 Hz, 4,2 A | |
| Consommation électrique | Maximum | 925 W (Etats-Unis/Canada), 987 W (Europe) |
| Durant l'impression | 584 W (Etats-Unis/Canada), 553,9 W (Europe) | |
| En veille | 10,3 W (Etats-Unis/Canada), 11 W (Europe) avec EcoFuser activé. | |
| 93,3 W (Etats-Unis/Canada), 89,3 W (Europe) avec EcoFuser désactivé. | ||
| Mode veille | 5,5 W | |
| Hors tension | 0 W | |
| Options | Mémoire étendue, chargeur de papier (250 feuilles × 2) | |
Exigences environnementales standard
Cette machine est conforme aux exigences environnementales standard suivantes.
- Temporisation avant le passage en mode veille (par défaut) : 15 minutes
Impression recto-verse : équipement standard - Alimentation en papier durable : papier composé de 100% de papier recyclé

Remarque Contactez votre revendeur ou votre technician pour les types de papier recommendés.
Adresse IP (Internet Protocol)
L'adresse IP est un numéro unique représentant un ordinateur spécifique sur un réseau. Le format de l'adresse IP est 4 numéro séparés par des points, 192.168.110.171, par exemple. Chaque numéro doit être un nombre décimal compris entre 0 et 255.
AppleTalk
AppleTalk permit le partage des fichiers et des imprimantes et l'utilisation de logiciels d'application placés sur un autre ordinateur du même réseau AppleTalk.
Bac MF
Le bac MF est utilisé à la place du bac lors de l'impression sur enveloppopes, cartes postales, transparents et étiquettes.
Délai de temporisation de l'alimentation papier
Lorsque les données sont envoyées vers une imprimante, des pauses peuvent se produit. L'imprimante attend alors les données suivantes sans effectuer de sauf de page. La temporisation de l'alimentation papier est une fonction qui attend uniquement unIELalai prédéfini avant d'exécuter un saut de page automatique. Lorsque le délambda d'atte na commencé, une fois le délambda désigné dépasse, l'imprimante traite automatiquement les données en cours de réception et les imprime. Si l'imprimante n'a reçu aucune donnée pour la dernière page, elle termine le traitement du travail sans sorting de papier.
Protocole qui configure automatiquement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle sur un réseau TCP/IP. L'utilisation de DHCP permet d'alleger les tâches administratives réseau, particulièrement dans les environnements réseau compteant un grand nombre d'ordinateurs client et où il n'est pas nécessaire d'attribuer une adresse IP distincte à chaque client, y compris les imprimantes.
EcoPrint
Mode d'impression qui réduit la consommation de toner. Les pages imprimées en mode d'impression économique sont plus claires qu'en mode normal.
Emulation
Fait reférence à l'émulation d'imprimantes d'autres fabricants. L'imprimante peut émuler le fonctionnement des imprimantes suivantes :PCL 6, KPDL, KPDL (AUTO), Imprimante ligne, IBM Proprinter, DIABLO 630 et EPSON LQ-850
KPDL
KPDL est l'implémentation par Kyocera du langage de description de page PostScript niveau 3.
Masquess-rés.
Valeur numérique de 32 bits qui définit quels bits de l'adresse IP indiquent l'adresse réseau et quels bits indiquent l'adresse de l'hôte.
Mémoire supplémentaire
Une mémoire supplémentaire (en option) permet d'augmenter la capacité de la mémoire de l'appareil. Pour connaître les modules de mémoire DIMM qu'il est possible d'utiliser dans cette machine, adressez-vous à votre technicien de maintenance.
Mode veille
Ce mode permet d'économiser l'énergie. Il est activé lorsque la machine n'est pas utilisé pendant la période de temps prédéfinie. Dans ce mode, l'alimentation est réduite au minimum. Ce paramètre peut être modifié.
Version améliorée du protocole NetBIOS, il permet d'utiliser plus de fonctions avancées sur des réseaux de petite taille que d'autres protocôles tels que TCP/IP, etc.
Page config.
Répertorie les paramètres en cours de la machine : mémoire, nombre total d'impressions, paramètres de source papier, etc. Cette page peut être imprimée depuis le panneau de commande. Elle est parfois appelée page d'état.
Passerelle par défaut
Indique le périphérique, ordinateur ou routeur, qui sert d'entrée/de sortie (passerelle) pour l'accès aux ordinateurs placés en dehors du réseau utilisé. Si aucune passerelle n'est spécifiée pour une adresse IP de destination, les données sont envoyées à l'hôte désigné comme passerelle par défaut.
Pilote d'imprimante
Le pilote d'imprimante permet d'imprimer des données créées à l'aide d'une application logicielle. Le pilote d'imprimante est fourni sur le CD-ROM qui comprende l'imprimante. Il doit être installé sur l'ordinateur connecté à l'imprimante.
Polices contour
Avec les polices contour, les contours des caractères sont représentés par des expressions numériques et les polices peuvent être agrandies ou réduites de différentes manières en modifiant les valeurs numériques de ces expressions. L'impression reste claire même si vous agrandissez les polices, les caractères étant définis avec des contours représentés par des expressions numériques. Vous pouvez indiquer le format des polices de caractères par incréements de 0,25 points en allant jusqu'à 999,75 points.
PostScript
Langage de description de page développé par Adobe Systems, Inc. Il permet d'utiliser des fonctions de police flexibles et des graphiques très avancés, pour une meilleure qualité d'impression.
PPM (impressions par minute)
Indique le nombre d'impressions effectuees en une minute.
ppp (points par pouce)
Unité de résolution exprimée en nombre de points imprimés par pouce (25,4 mm).
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
Suite de protocôles concus pour définir la façon dont les ordinateurs et autres périphériques communiquent entre eux sur un réseau.
USB (Universal Serial Bus)
Norme d'interface pour les interfaces série à vitesse faible à moyenne. Cette imprimante prend en charge la norme USB à haut débit. Le taux de transfert maximal est 480 Mbit/s et la longueur maximale du cable est 5 mètres (16 pieds).
A
A l'intérieur de l'imprimante élimination des bourrages papier 6-16
Affichage de la valeur du compteur 7-19
Alarme (Sonnerie) 7-49
Annulation d'un travail d'impression 7-6
AppleTalk 7-66
B
Bac
chargement du papier 3-2
Format de papier .7-22
formats de papier .2-4
grammage .2-5
Type de papier .7-25
Bac à papier
éléments 1-2
élimination des bourrages papier 6-14
formats minimal et maximal de page 2-3
type de papier 2-12
Bac MF
chargement du papier 3-5
éléments 1-2
élimination des bourages papier 6-13
Format de papier 2-4, 7-21
formats minimal et maximal de papier 2-3
grammage 2-5
Type de papier 2-12, 7-21
Bac supérieur éléments 1-2
Blocage de l'interface 7-62
Branchement
cable USB 4-2
cordon d'alimentation 4-3, 4-4
Butée du papier
éléments 1-2
C
cable USB branchement 4-2
Capot arrière
éléments 1-2
Capot avant éléments 1-2
Capot droit
éléments 1-2
Capot gauche 1 1-2
Capot supérieur
éléments 1-2
Carte CF 8-6 option 8-2
Carte CompactFlash 8-2, 8-6
Carte Memoire Utilisation de la carte CF 7-52
Carte postale 2-10
Cartouche de toner
replacement .5-2, 5-3
Chargement du papier Bac 3-2 Bac MF 3-5
Chargeur de papier 8-5
élimination des bourrages papier 6-14
option 8-2
code de return chariot 7-39
code de saut de ligne 7-39
Compteur Pages imprim 7-19
Configuration page Mode 80 caractères .7-40,7-41
Nombre de copies .7-38
Orientation de l'impression .7-39
Retour chariot .7-39
Saut de ligne .7-39
Connecteur d'interface USB
éléments 1-2
Connecteur du cordon d'alimentation
éléments 1-2
Conseils 6-2
Cordon d'alimentation branchement 4-3, 4-4
Couvercle de logement d'interface en option éléments 1-2
Creation d'un type de papier personalisé 7-26
D
Densité d'impression Paramètre 7-27
Dépannage 6-1
problèmes de qualité d'impression 6-3
problèmes généraux 6-2
Déplacement de l'imprimante 5-9
Détention d'erreur
Impression recto-verso 7-54
Papier non correspondant 7-54
Paramètre 7-53
Développeur élimination des bourrages papier 6-16
DIMM 8-2
Disque RAM 7-51
E
Écran
Informations d'été 7-4
Voyants 7-5
Éléments
presents sur la face arrêté de l'imprimante 1-2
presents sur la face avant de l'imprimante 1-2
Éléments de l'appareil 1-1
Élimination des bourages papier à l'intérieur de l'imprimante 6-16 bac à papier .6-14 Bac MF .6-13 chargeur de papier .6-14 section du capot arrête .6-18 unité recto verso .6-15
Emplacements de bourrage papier possibles 6-11
Emulation page de configuration 7-14 Parametre 7-32
Emulation alternative pour KPDL 7-33
Envelope 2-10
Erreurs KPDL 7-33
Espacement caractère 7-35
Étiquette 2-9
Étiquettes 2-9
Exemple de page de configuration 7-13
Exigences environnementales standard 10-4
F
Fonctionnalités Interface réseau 9-3
G
Glace d'exposition d'original Nettoyage 6-2
Guide de longueur du papier 3-3
Guides papier 3-5
1
ID administrateur 7-61, 7-70 Modification 7-71
Impression Config reseau 7-13, 7-74
Listedes fichiers de la carte memoire .7-15
ListedesfichuidisqueRAM 7-15
Listedespolices 7-15
Page de configuration réseau 7-74
page test 7-75
Structure Menus 7-11
Impression d'une liste de fichiers Mémoire flash USB 7-18
Impression de rapport d'erreur KPDL 7-33
Impression R/V
Paramètre 7-27
Impression recto verso 7-31
Détection d'erreur 7-54
Modes de reliure 7-31
Imprimer fichier Mémoire flash USB 7-16
Indicateur de niveau de papier 3-4
Installation de la carte CF 8-6
Installation du module de mémoire 8-3
Installation du pilote de l'imprimante 4-13 Mac OS 4-16
Installing the Printer Driver Windows PC 4-13
Interface de connexion 9-1
Interface réseau 9-3
Interface USB 9-2
Blocage de l'interface 7-63
Interrupteur d'alimentation
éléments 1-2
Inutilisation prolongée 5-9
IPP (Internet Printing Protocol) 7-66
IPSec (IP Security Protocol) 7-69
K
Kit de toner cartouche de toner, sac en plastique, guide d'installation 5-2
L
Langues messages 7-48
M
Levier de verrouillage cartouche de toner 5-4
Logement de mémoire USB
Blocage de l'interface 7-62
Maintenance Replacement de la cartouche de toner, nettoyage 5-1
Manipulation du module de mémoire 8-3
Memoire
page de configuration 7-14
Memoire USB 7-16
Menu de selection de mode 7-8
Messages d'erreur
de cartememoire 6-9
du disque RAM 6-9
répertoriés, avec les actions correctives 6-5
Mise sous tension 4-3
Mode d'installation
mode express 4-14
mode personnelé 4-15
Mode express
mode d'installation 4-14
Mode personnelé
mode d'installation 4-15
Modification de laaille de police par défaut 7-35
Module d'extension mémoire
option 8-2
Mot de passer administrateur
Modification 7-71
N
Nettoyage
fil du chargeur 5-7
imprimante 5-6
rouleau chauffant 5-7
Chargeur de document 6-3
Nettoyeur du chargeur 5-7
NetWare 7-64
Niv. de sécurité 7-69
Nombre de copies
Memoire flash USB 7-17
Noms
Panneau de commande 1-3
0
Option
Carte CF 8-2
chargeur de papier 8-2
module d'extension mémoire 8-2
Module de finition de document 5-6
Options
ons 8-2
P
Panneau de commande
éléments 1-2
schéma 7-3
Chargement du papier dans le chargeur de papier 3000
feuilles 3-2,3-5
formats minimal et maximal 2-3
Papier couleur 2-11
Papier pré-imprimé 2-11
Papier recyclé 2-11
Papier special 2-8
Param impr 7-29
Parampapier 7-20
Paramétres 3DES
Serveur SSL 7-68
Paramètres AES Serveur SSL 7-68
Paramétres de l'interface réseau AppleTalk 4-10, 4-11
Paramétres DES Serveur SSL 7-67
Paramètres HTTPS Serveur SSL 7-69
Paramètres IPP over SSL Serveur SSL 7-68
Pays Parametre 7-36
Péripétrique commun
sélection ou réglage 7-48
PF-100 8-2,8-5
Poids papier 2-5
Paramètre 7-26
Première cartouche cartouche de toner 5-2
Préparation du papier 3-2
Priorite A4/LT 7-32
Problèmes de qualité d'impression dépannage 6-3
Problèmes généraux dépannage 6-2
Q
Qualité d'impression
Mode EcoPrint 7-37
Mode KIR 7-37
Parametre 7-36
Résolution 7-38
R
Redémarrer imprimante 7-73
Remplacement cartouche de toner 5-2, 5-3
Remplacement de la cartouche de toner 5-3, 5-4
Réseau Paramètres 7-42 TCP/IP (IPv4) 7-42
TCP/IP (IPv6) 7-46
Restauration du type de papier personnelé 7-28
Retrait d'un module de mémoire 8-4
Rouleau chauffant nettoyage 5-7
S
Section du capot arrête
élimination des bourrages papier 6-18
Sélect. police Sélection de la police par défaut 7-34
Sélection automatique du bac 7-30
Sélection de la source d'alimentation du papier Mémoire flash USB 7-17
Sélection de normal ou foncé 7-34
Serveur SSL (Secure Sockets Layer) 7-67
Service (pour la maintenance) 7-74
Signaux d'interface Interface USB 9-2
Source d'alimentation papier 7-29
Sous-bac
éléments 1-2
specifications 10-2 Interface réseau .9-3 Interface USB .9-2 Spécifications environnementales 10-4
Suppression de la mémoire flash USB 7-17
Système de selection de menus 7-8
T
Tambour
élimination des bourrages papier 6-16
maintenance .5-6
Temporisateur
Alimentation papier automatique 7-56
Correction automatique des erreurs 7-58
Délambda reprise après correction d'erreur 7-58
Paramètre 7-56
Rétablissement automatique du panneau 7-59
Rétablissement du panneau 7-59
Veille 7-57
Veille auto 7-59
Test de la mémoire étendue 8-4
Touches
Annuler 7-6
GO 7-6
MENU 7-6
OK 7-7
Touches de défilament 7-7
utilisation de base 7-6
Transparence 2-8
Type de papier Personnelisé 7-26
U
Unité de fusion élimination des bourrages papier 6-18
Unité de mesure 7-24
Sélection 7-24
Unité R/V élimination des bourrages papier 6-15
Parc les Algorithms Saint Aubin
FR-91194Gif-Sur-Yvette
Phone: +33 16985 2600
Fax: +33 16985 3409
www.kyoceramita.fr

GERMANY