ECOSYS P4060DN - Imprimante laser KYOCERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ECOSYS P4060DN KYOCERA au format PDF.

Page 1

Assistant notice

Powered by ChatGPT
En attente de votre message

Informations produit

Marque: KYOCERA

Modèle: ECOSYS P4060DN

Catégorie: Imprimante laser

Télécharger la notice PDF Imprimer
Intitulé Description
Type de produit Imprimante laser monochrome
Résolution d'impression 1200 x 1200 dpi
Vitesse d'impression 60 pages par minute
Capacité du bac d'alimentation 250 feuilles (standard), extensible jusqu'à 1 200 feuilles
Connectivité USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi (en option)
Langages d'impression PCL 6, PostScript 3, PDF Direct
Dimensions approximatives 400 x 380 x 250 mm
Poids 12 kg
Consommation électrique 350 W (impression), 50 W (veille), 0.9 W (mode hors tension)
Niveau sonore 48 dB (impression), 30 dB (veille)
Durée de vie du toner Environ 20 000 pages (toner standard)
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du tambour et des rouleaux, remplacement du toner
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de toners, tambours et pièces de rechange
Garantie 2 ans (sur site)
Certifications de sécurité CE, RoHS, Energy Star
Compatibilités Windows, macOS, Linux

FOIRE AUX QUESTIONS - ECOSYS P4060DN KYOCERA

Comment résoudre le problème d'impression de pages blanches ?
Vérifiez si le toner est correctement installé et s'il n'est pas vide. Assurez-vous également que le document est correctement configuré pour l'impression (vérifiez les paramètres de mise en page et de format).
Que faire si l'imprimante ne répond pas ?
Vérifiez que l'imprimante est allumée et connectée à l'ordinateur ou au réseau. Essayez de redémarrer l'imprimante et l'ordinateur. Si le problème persiste, vérifiez les câbles de connexion.
Comment résoudre un bourrage papier ?
Ouvrez le couvercle de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous de retirer tous les morceaux de papier et vérifiez les chemins de papier pour tout obstacle.
Pourquoi mes impressions sont-elles floues ?
Vérifiez le niveau de toner et remplacez-le si nécessaire. Assurez-vous que le papier utilisé est approprié pour l'impression et que la qualité d'impression est réglée sur un niveau optimal dans les paramètres d'impression.
Comment installer le pilote de l'imprimante ?
Visitez le site web de KYOCERA et téléchargez le pilote correspondant à votre système d'exploitation. Suivez les instructions d'installation fournies pour configurer le pilote sur votre ordinateur.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des informations spécifiques. Vous pouvez également redémarrer l'imprimante pour voir si cela résout le problème.
Comment changer le toner de l'imprimante ?
Ouvrez le panneau d'accès au toner, retirez le toner usagé et insérez le nouveau toner en vous assurant qu'il est bien en place. Refermez le panneau et vérifiez si l'imprimante reconnaît le nouveau toner.
L'imprimante ne se connecte pas au réseau Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le mot de passe du réseau est correct et que l'imprimante est à portée du routeur. Vous pouvez également essayer de redémarrer le routeur et l'imprimante. Si nécessaire, réinitialisez les paramètres réseau de l'imprimante.

Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ECOSYS P4060DN - KYOCERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ECOSYS P4060DN de la marque KYOCERA.

MODE D'EMPLOI

ECOSYS P4060DN KYOCERA

Il est recommandé de lire ce manuel avant d’utiliser la machine.

Nous recommandons d'utiliser nos cartouches de toner originales, qui ont subi des essais de contrôle qualité rigoureux afin de maintenir la qualité.

L'utilisation de cartouches de toner non originales peut causer une panne. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine. Une étiquette est apposée sur nos fournitures originales comme illustré ci-dessous.

Vérification du numéro de série de l'équipement

Le numéro de série de l'équipement est imprimé à l'emplacement indiqué sur la figure.

Le numéro de série de l'équipement est nécessaire pour contacter le représentant de service. Vérifier le numéro avant de contacter le représentant de service.

Manuels fournis avec la machine xi À propos du manuel d’utilisation (ce manuel) xiii Structure du manuel xiii Conventions utilisées dans ce manuel xiv Plan du menu xvii

Informations légales et de sécurité 1-1

Nomenclature (avec les équipements en option installés) 2-5 Raccordement de la machine et des autres périphériques 2-6 Raccordement des câbles 2-7 Raccordement du câble réseau 2-7 Raccordement du câble USB 2-8 Raccordement du câble secteur 2-8 Mise sous tension et hors tension 2-9 Mise sous tension 2-9 Mise hors tension 2-9 Utilisation du panneau de commande 2-10 Touches du panneau de commande 2-10 Réglage de l’inclinaison du panneau de commande 2-11 Attribution des fonctions aux touches de fonction 2-12 Écran tactile 2-13 Écran d'accueil 2-13 Écran pour les informations sur l'appareil 2-17 Afficher l'écran de réglage 2-17 Touche de fonctions 2-18 Utilisation de l'écran 2-18 Affichage des touches ne pouvant pas être réglées 2-19 Saisie de numéros 2-20 Utilisation de la touche Entrée 2-21 Utilisation de la touche Recherche rapide par nº 2-21 Écran d'aide 2-22

Configuration de la date et de l’heure Configuration réseau Configuration du réseau filaire Configuration du réseau sans fil Configuration Wi-Fi Direct Configuration NFC Fonction économie d'énergie Mode faible consommation Installation du logiciel sous Windows Désinstallation du logiciel Installation du logiciel sur un ordinateur Mac Vérification du compteur Préparations supplémentaires pour l'administrateur Renforcer la sécurité Command Center RX Accès à Command Center RX Modification des paramètres de sécurité Modification des informations de la machine Paramètres e-mail Création d’une nouvelle Boîte personnalisée Impression d'un document stocké dans une Boîte personnalisée

Sélection des chargeurs de papier 3-3

Chargement dans le magasin 1 3-4 Chargement dans le magasin 2 3-7 Chargement des enveloppes ou des cartes dans les magasins 3-10 Chargement dans le chargeur grande capacité 3-14 Chargement dans le chargeur latéral 3-16 Précautions pour l'impression du papier 3-18 Butée de papier 3-18 Guide d'empilage d'enveloppe 3-18 Dispositif de réglage du niveau de pile 3-19

Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 8.1) 4-3 Impression à partir de l'ordinateur 4-4 Impression sur du papier au format standard 4-4 Impression sur du papier au format non standard 4-6 Impression de bannière 4-9 Annulation de l'impression depuis un ordinateur 4-16 Impression à partir du périphérique portatif 4-17 Impression avec AirPrint 4-17 Impression avec Google Cloud Print 4-17

Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail Impression de documents à partir de la boîte Impression privée Suppression des documents stockés dans la boîte Impression privée Impression de document à partir de la boîte Travail stocké Suppression des documents stockés dans la boîte Travail stocké Impression de document à partir de la boîte Copie rapide Suppression des documents stockés dans la boîte Copie rapide Impression de document à partir de la boîte Épreuve Suppression des documents stockés dans la boîte Épreuve Surveillance du statut de l'imprimante (Status Monitor) Accès à Status Monitor Quitter Status Monitor Aperçu rapide de l'état Onglet Progression impression Onglet État bac à papier Enregistrement de programmes 5-6 Rappel de programmes 5-7 Modification de programmes 5-7 Suppression de programmes 5-8 Application 5-9 Installation des applications 5-9 Activation des applications 5-10 Désactivation des applications 5-11 Désinstallation des applications 5-11 Enregistrement de raccourcis 5-12 Ajout de raccourcis 5-12 Modification de raccourcis 5-13 Suppression de raccourcis 5-13 Annulation de travaux 5-14 Utilisation des boîtes de document 5-15 Présentation de la Boîte personnalisée 5-15 Présentation de la Boîte des travaux 5-15 Présentation de la Boîte Mémoire amovible 5-15 Utilisation de base de la Boîte de document 5-16 Création d’une nouvelle Boîte personnalisée 5-21 Modification d’une Boîte personnalisée 5-22 Suppression d’une Boîte personnalisée 5-23 Stockage de documents dans une Boîte personnalisée 5-23 Impression de documents dans une Boîte personnalisée 5-24 Déplacement de documents dans une Boîte personnalisée 5-25 Suppression de documents dans une Boîte personnalisée 5-25 Opération en utilisant la mémoire USB amovible 5-26 Impression de documents stockés en mémoire USB amovible 5-26 Vérifier les informations de la mémoire USB 5-27 Retrait de la mémoire USB 5-27 Utilisation de l'explorateur Internet 5-28 Lancement et sortie de l'explorateur 5-28 Utilisation de l'écran de l'explorateur 5-29 Agrafage manuel 5-30

Mot de passe PDF crypté 6-27 Impression JPEG/TIFF 6-27 Adapter XPS à la page 6-27

Consultation des informations détaillées des travaux 7-6 Vérification de l’historique des travaux 7-7 Consultation des informations détaillées des historiques 7-8 Envoi de l'historique 7-8 Opérations sur les travaux 7-9 Pause et reprise de travaux 7-9 Annulation de travaux 7-9 Traitement prioritaire de travaux en attente 7-9 Réorganisation des impressions 7-10 Périphérique/Communication 7-11 Vérification du niveau de toner et de papier (papier/conso.) 7-12

Gestion des utilisateurs à partir de l’ordinateur 9-2 Activer l’administration des connexions d’utilisateurs 9-3 Réglage de l'administration des connexions d’utilisateurs 9-4 Modification des propriétés utilisateur 9-4 Administration des connexions d'utilisateurs pour l'impression 9-8 Paramètres d'autorisation de groupe 9-10 Param. autorisation invité 9-12 Obtenir les propriétés d'utilisateur réseau 9-14 Param. de connexion simple 9-16 Paramètres de carte ID 9-18 Autorisation code PIN 9-19 Utilisation de l'administration des connexions d’utilisateurs 9-20 Connexion/déconnexion 9-20 Aperçu de la comptabilité des travaux 9-21 Activation de la comptabilité des travaux 9-22 Accès comptabilité travaux 9-22 Compta. travaux (Local) 9-23 Ajout d’un compte 9-23 Restriction de l’utilisation de la machine 9-24 Configuration de la comptabilité des travaux 9-29 Paramètre par défaut 9-29 Comptabilité du nombre de pages imprimées 9-31 Impr. rapport compteurs 9-33 Utilisation de la comptabilité des travaux 9-34 Connexion/déconnexion 9-34 Appliquer des restrict. 9-35 Param. utilis. inconnu 9-36 Travail ID util. inconnu 9-36 Enregistrement des informations pour un utilisateur dont l'ID est inconnu 9-37

Chargement du papier 10-6

Remplacement des agrafes (module de finition 1000 feuilles) 10-7 Remplacement d'agrafes (module de finition 4000 feuilles) 10-8 Remplacement d'agrafes (unité de pliage) 10-10 Vider le bac de récupération de perforation 10-12 Dépannage 10-16 Résolution des dysfonctionnements 10-16 Dysfonctionnement de la machine 10-16 Problèmes avec l'image imprimée 10-20 Utilisation à distance 10-22 Réponse aux messages 10-24 Réglage/Maintenance 10-33 Présentation de Réglage/Maintenance 10-33 Rafr. tambours 10-33 Étalonnage 10-33 Nettoyage du laser 10-34 Rafraîch. développeur 10-34 Retirer tout papier coincé dans le magasin 2 10-40 Retirer tout papier coincé dans le magasin 3 et 4 (500 feuilles × 2) 10-43 Retirer tout papier coincé dans le magasin 3 (1500 feuilles × 2) 10-45

Retirer tout papier coincé dans le capot droit 2 (500 feuilles × 2) Retirer tout papier coincé dans le capot droit 2 (1500 feuilles × 2) Retirer tout papier coincé dans l'unité relais Retirer tout papier coincé dans la boîte aux lettres Retirer tout papier coincé dans le module de finition 1000 feuilles Retirer tout papier coincé dans le module de finition 4000 feuilles (interne) Retirer tout papier coincé dans le module de finition 4000 feuilles (plateau A) .... Retirer tout papier coincé dans le module de finition 4000 feuilles (plateau B) .... Retirer tout papier coincé dans l'unité de pliage Retirer tout papier coincé dans le plateau de pli Déblocage de l’agrafeuse Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 1000 feuilles Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 4000 feuilles Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage

Vérification des détails de l'application 11-8

Méthode de saisie de caractères 11-9 Écrans de saisie 11-9 Saisie de caractères 11-11 Papier 11-12 Spécifications papier de base 11-12 Choix du papier approprié 11-13 Papier spécial 11-15 Unité de pliage 11-25 Plateau du séparateur de travaux 11-26 Plateau pour bannière 11-26 Glossaire 11-27 Index Index-1

La machine est dotée de nombreuses fonctions utiles.

Utilisation de différentes fonctions (page 6-1) Voici quelques exemples. Optimiser le flux de travail au bureau Accéder aux fonctions courantes d'un simple geste (Programme)

Économiser l'énergie et les coûts

Enregistrer des documents souvent utilisés dans la machine (Boîte personnalisée)

Économiser l'énergie en fonction des besoins

(Fonction économie d'énergie) On

Il est possible de prédéfinir des fonctions courantes.

Lorsque des paramètres fréquemment utilisés sont enregistrés dans les favoris, il est possible de les rappeler facilement. L'utilisation de ce favoris apporte les mêmes résultats, même s'il est utilisé par une autre personne.

Le document souvent utilisé peut être enregistré dans la machine et imprimé lorsque cela est nécessaire.

Création d’une nouvelle Boîte personnalisée (page 5-21)

La machine est dotée d'une fonction d'économie d'énergie qui la fait passer automatiquement en mode faible consommation ou en mode veille. Il est possible de définir le niveau de reprise d'économie d'énergie en fonction de l'utilisation.

De plus, la machine peut être automatiquement mise hors tension et réveillée à des horaires spécifiques pour chaque jour de la semaine.

Programme (page 5-6)

Créer des documents attrayants

Réduire l'utilisation du papier

(Impression économie de papier)

Il est possible d'imprimer sur les deux côtés du papier. Il est aussi possible d'imprimer plusieurs originaux sur une feuille.

Utile lors de la préparation de documentation. Il est possible de créer un magazine, un opuscule ou d'autres brochures à partir de l'original.

Programme (page 5-6)

Il est possible d'ajouter le texte désiré et la date sous forme de tampon. Tampon texte (page 6-24) Tampon Bates (page 6-25)

La page de couverture peut être imprimée sur du papier couleur ou plus lourd.

Protéger les données sur le disque dur/SSD (Cryptage/Écrasement)

Éviter la perte des documents finis

(Impression privée) Sécurité des données (page 8-49)

L'enregistrement temporaire des travaux d'impression dans la boîte de document de l'unité principale et leur impression une fois devant la machine peut empêcher le prélèvement des documents par des tiers.

Impression des données sauvegardées sur l'imprimante (page 4-19)

Utiliser les fonctions plus efficacement

Renforcer la sécurité

(Paramètres pour l'administrateur)

Étendre les fonctions en fonction des besoins

Installer la machine sans se soucier des câbles réseau (réseau sans fil)

Les fonctionnalités de la machine peuvent être étendues en installation des applications.

Si un environnement de réseau sans fil est disponible, il est possible d'installer l'unité sans se préoccuper du câblage réseau. En outre, Wi-Fi

Direct, etc. sont également pris en charge.

Différentes fonctions permettant de renforcer la sécurité sont disponibles pour les administrateurs.

Renforcer la sécurité (page 2-51)

Des applications comme la fonction authentification sont disponibles pour faciliter le travail quotidien.

Application (page 5-9)

Configuration du réseau sans fil

(page 2-28) Ignorer un travail en erreur (Fonctions de saut de travail)

Utile lorsqu'il est nécessaire d'imprimer des documents hors du bureau ou s'il n'est pas possible d'imprimer le document depuis l'ordinateur.

Lorsqu'une erreur de papier vide se produit dans un magasin en spécifiant un format ou un type de papier spécial, la machine ignore le travail en erreur et exécute le travail suivant.

Il est possible d'imprimer le document depuis la mémoire USB en la branchant directement sur la machine.

Erreur saut de travail (page 8-54)

Effectuer des opérations à distance

Il est possible d'accéder à la machine

à distance pour imprimer des données. Les administrateurs peuvent configurer les paramètres de comportement ou de gestion de la machine. Command Center RX (page 2-53)

Impression de documents stockés en mémoire USB amovible (page 5-26)

Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter à chaque manuel selon les besoins. Le contenu de ces manuels peut faire l'objet de modifications sans préavis dans le but d'améliorer les performances de la machine.

Quick Guide Commencer à utiliser rapidement la machine Manuel de Sécurité

Pour une utilisation sûre de la machine

Fournit des consignes de sécurité et des précautions pour l'environnement d'installation et l'utilisation de la machine. S'assurer de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.

Manuel de Sécurité (ECOSYS P4060dn)

Indique l'espace requis pour l'installation de la machine et décrit les étiquettes de précaution et les autres informations de sécurité. S'assurer de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.

> Manuels fournis avec la machine

Explique comment charger le papier et effectuer les opérations de base et indique les paramètres par défaut et d'autres informations.

Card Authentication Kit (B) Operation Guide

Explique comment effectuer l'authentification avec la carte ID.

Enregistrer facilement les informations de la machine et configurer les paramètres

Imprimer des données depuis un ordinateur Imprimer directement un fichier PDF Surveiller la machine et les imprimantes sur le réseau

Explique comment introduire et utiliser le Data Security kit (E) et comment

écraser et crypter les données.

Command Center RX User Guide

Explique comment accéder à la machine depuis un ordinateur à l'aide d'un navigateur Web pour contrôler et modifier les paramètres.

Explique la connexion d’utilisateur et la comptabilité des travaux.

Cliquer sur un élément dans la table des matières pour passer à la page correspondante.

Cliquer pour passer de la page actuelle à la dernière page affichée. Cette fonction est pratique pour revenir

à la page sur laquelle se trouve le lien vers la page actuelle.

IMPORTANT Indique les exigences et les restrictions opérationnelles pour utiliser la machine correctement et éviter les dégâts à la machine ou autres dégâts matériels.

REMARQUE Indique des explications supplémentaires et des informations de référence pour les opérations. Se reporter à la section Cliquer sur le texte souligné pour passer à la page correspondante.

ATTENTION Le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.

REMARQUE L'élément qui s'affiche dans Adobe Readervarie selon son utilisation. Si la table des matières ou les outils ne s'affichent pas, se reporter à l'aide d'Adobe Reader.

Certains éléments sont indiqués dans ce manuel par les conventions décrites ci-dessous.

Dans ce Manuel d’utilisation, le fonctionnement des touches de l’écran tactile est le suivant :

Procédure indiquée dans ce manuel

Sélectionner la touche [Menu Système/Compteur].

 Sélectionner [ Rapport de nettoyage des données (page 8-28)

Envoi de l'historique

Envoi auto (page 8-28)

Conventions en matière de sécurité 1-2 Environnement 1-3 Précautions lors de l'utilisation 1-4 Sécurité laser (Europe) 1-5 SAFETY OF LASER BEAM (USA) 1-6 Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de la machine. Les symboles et leur signification figurent cidessous. AVERTISSEMENT : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voire la mort. ATTENTION : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceuxci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.

Le symbole  indique que la section concernée comprend des avertissements de sécurité. Ils attirent l'attention du lecteur sur des points spécifiques. … [Avertissement d'ordre général] … [Avertissement relatif à une température élevée] Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites. … [Avertissement relatif à une opération interdite] … [Démontage interdit] Le symbole  indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent être exécutées. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises. … [Alerte relative à une action requise] … [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise] … [Toujours brancher la machine sur une prise raccordée à la terre] Contacter le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (prestation donnant lieu à facturation).

Informations légales et de sécurité > Avis

ATTENTION Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures. Conserver les parties contenant du toner hors de portée des enfants. Si le toner s'écoule d'une partie contenant du toner, éviter l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeuxou la peau. •

En cas d'inhalation de toner, se rendre dans un endroit aéré et se gargariser avec de grandes quantités d'eau. En cas de toux, consulter un médecin.

Ne pas stocker la machine dans un local exposé à la lumière directe du soleil.

Stocker la machine dans un local ayant une température inférieure à 40 °C et ne risquant pas de subir des variations brutales de température ou d'humidité. Si la machine n’est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier de l’humidité en le retirant du magasin et du bac MF et en le plaçant dans son emballage d’origine.

Informations légales et de sécurité > Avis

Conformément à la norme IEC/EN 60825-1:2014, la machine est classée comme produit laser de Class 1. Des informations relatives aux produits laser de CLASS 1 sont fournies sur l'étiquette signalétique.

Informations légales et de sécurité > Avis

Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse suivante : https://www.kyoceradocumentsolutions.eu/index/service/dlc.html Nom du module, Option

Bande de fréquence utilisée par l'équipement radio :

Consultation secrète du contenu de la communication Un tiers ayant des objectifs malveillants peut intentionnellement surveiller les ondes radio et obtenir un accès non autorisé au contenu de communication suivant. •

Informations personnelles, y compris ID, mots de passe et numéros de carte de crédit

à ces problèmes et réduire la possibilité que ces problèmes se produisent en configurant les paramètres de sécurité des produits réseau sans fil lorsque le produit est utilisé.

Il est recommandé aux clients de prendre leurs responsabilités et d'utiliser leur bon sens lors de la configuration des paramètres de sécurité et de s'assurer qu'ils comprennent totalement les problèmes pouvant se produire lorsque le produit est utilisé sans configurer les paramètres de sécurité.

Utilisation limitée de ce produit (le cas échéant)

Les ondes radio transmises par ce produit peuvent affecter l'équipement médical. Lors de l'utilisation de ce produit dans un établissement médical ou à proximité d'instruments médicaux, utiliser ce produit selon les instructions et précautions fournies par l'administrateur de l'établissement ou celles qui sont fournies sur les instruments médicaux.

Cette machine prend également en charge l'impression sur papier de 64 g/m2. Ce papier contient moins de matériaux bruts et peut contribuer à une économie supplémentaire des ressources forestières.

* : EN12281:2002 « Papier d'impression et de bureau - Spécifications pour papier pour photocopie pour procédés de reproduction par toner sec » Le revendeur et le technicien peuvent fournir des informations sur les types de papier recommandés.

Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement

Pour réduire la consommation de courant lorsqu'elle n'est pas utilisée, cette machine est dotée d'une fonction de gestion d'alimentation qui active automatiquement le mode d'économie d'énergie au bout d'un certain temps d'inutilisation. Bien que la machine mettent quelques instants à revenir en mode PRÊT lorsqu'elle sort du mode économie d'énergie, une réduction considérable de la consommation d'énergie est possible. Il est recommandé d'utiliser la machine avec le délai d'activation du mode économie d'énergie réglé sur le paramètre par défaut.

Programme Energy Star (ENERGY STAR®)

Nous participons au programme ENERGY STAR®. Nous fournissons les produits conformes à ENERGY STAR® sur le marché. ENERGY STAR® est un programme d'efficience énergétique ayant pour but le développement et la promotion de l'utilisation des produits ayant une grande efficience énergétique afin d'empêcher le réchauffement global. Grâce à l'achat de produits conformes à ENERGY STAR®, les clients peuvent contribuer à la réduction des émissions de gaz à effet de serre durant l'utilisation du produit et à réduire les coûts liés à l'énergie.

Configuration du réseau sans fil

Configuration Wi-Fi Direct Configuration NFC Fonction économie d'énergie Mode faible consommation Installation du logiciel sous Windows Désinstallation du logiciel Installation du logiciel sur un ordinateur Mac Vérification du compteur Préparations supplémentaires pour l'administrateur Renforcer la sécurité Command Center RX Accès à Command Center RX Modification des paramètres de sécurité Modification des informations de la machine Paramètres e-mail Création d’une nouvelle Boîte personnalisée Impression d'un document stocké dans une Boîte personnalisée

Nomenclature (extérieur de la machine) 2-2

Nomenclature (connecteurs/intérieur) 2-4 Nomenclature (avec les équipements en option installés) 2-5 Raccordement de la machine et des autres périphériques 2-6 Raccordement des câbles 2-7 Raccordement du câble réseau 2-7 Raccordement du câble USB 2-8 Raccordement du câble secteur 2-8 Mise sous tension et hors tension 2-9 Mise sous tension 2-9 Mise hors tension 2-9 Utilisation du panneau de commande 2-10 Touches du panneau de commande . 2-10 Réglage de l’inclinaison du panneau de commande 2-11 Attribution des fonctions aux touches de fonction 2-12 Écran tactile 2-13 Écran d'accueil 2-13 Écran pour les informations sur l'appareil 2-17 Afficher l'écran de réglage 2-17 Touche de fonctions 2-18 Utilisation de l'écran 2-18 Affichage des touches ne pouvant pas être réglées 2-19 Saisie de numéros 2-20 Utilisation de la touche Entrée 2-21 Utilisation de la touche Recherche rapide par nº 2-21 Écran d'aide 2-22 Connexion/déconnexion 2-23 Connexion 2-23 Configuration du réseau filaire 2-26

Préparer les câbles nécessaires à l'environnement et à l'utilisation de la machine.

Lors du raccordement de la machine à l'ordinateur via USB USB Lors du raccordement de la machine à l'ordinateur sur le réseau

Connexion du câble réseau

2 Raccorder l’autre extrémité du câble au PC.

IMPORTANT Utiliser uniquement le câble secteur fourni avec la machine.

Installation et préparation de la machine > Mise sous tension et hors tension

Touches du panneau de commande 4

4 Voyant [Séparateur de travaux] : S'allume en présence de papier dans le plateau du séparateur de travaux. 5 Touche [Statut/Annul. Job] : Affiche l'écran État/Annulation des travaux. 6 Touche [Menu Système/Compteur] : Affiche l'écran Menu système. 7 Touche [Annuler] : Rétablit les paramètres par défaut. 8 Touche [Arrêter] : Annule ou met en pause le travail en cours. 9 Touche [Départ] : Démarre les opérations d’impression et le traitement des opérations de réglage. 10 Touche [Authentification/Logout] : Authentifie la bascule d'utilisateur et quitte l'opération pour l'utilisateur actuel (c'est-à-dire déconnexion). 11 Touche [Economie D'Énergie] : Place la machine en mode veille. Sort de la veille en mode veille. 12 Voyant [Attention] : S'allume ou clignote en cas d’erreur ou d’arrêt de la tâche. 13 Voyant [Mémoire] : Clignote lorsque la machine accède au disque dur ou à la mémoire USB (application générale). 14 Voyant [Traitement] : Clignote lors de l’impression ou de la réception des données d’impression. 15 Écran tactile : Affiche les icônes pour la configuration des paramètres de la machine.

Installation et préparation de la machine > Utilisation du panneau de commande

L'angle du panneau de commande peut être ajusté.

Installation et préparation de la machine > Utilisation du panneau de commande

Les touches de fonction sont des touches auxquelles peuvent être attribuées différentes fonctions et applications, y compris la boîte de document. Les fonctions et applications fréquemment utilisées peuvent être attribuées et l'écran peut être aisément affiché. Pour cette machine, les fonctions suivantes sont pré-attribuées ; toutefois, d'autres fonctions peuvent être enregistrées en réattribuant ces fonctions. •

[F1] (Touche de fonction 1) : Boîte perso.

2 Sélectionner la fonction à attribuer. Fonctions

REMARQUE Il est aussi possible de basculer l'affichage en touchant l'écran et en déplaçant le doigt vers le côté (c.-à-d. balayage). Accueil

Sélectionner [Ajouter] pour afficher l'écran de sélection de la fonction à afficher. Sélectionner la fonction à afficher et [OK]. Sélectionner un icône et [Précédent] ou [Après] pour modifier la position d'affichage de l'icône sélectionnée sur le bureau. Pour supprimer une icône du bureau, sélectionner l'icône désirée et sélectionner [Supprimer].

Personnaliser la barre des tâches

Spécifier les icônes de tâche à afficher sur la barre des tâches.*2

Configurer le fond d'écran de l'écran d'accueil.

Statut/Annulation des travaux*1

Informations sur l'appareil*1

Affiche les informations sur l'appareil. Permet de contrôler les informations du système et du réseau, ainsi que les options qui sont utilisées.

1 Touche [Accueil] > [Informations sur l'appareil] 2 Vérifier les informations sur l'appareil. Onglet

Le kit d'interface réseau sans fil est une option pour certains modèles. Contacter le revendeur ou le technicien commercial et de service pour plus de détails.

IB-35 "Kit d'interface réseau sans fil" (page 11-6)

Afficher l'écran de réglage

La procédure suivante est un exemple de l’écran pour l’impression à partir de la boîte personnalisée. 1 Affiche une image du papier imprimé.

Copies Appuyez sur Démarrer pour imprimer. Pour configurer les paramètres des fonctions, sélectionner l'onglet et appuyer sur la touche de fonction. Copies Appuyez sur Démarrer pour imprimer. Aperçu

Original Affichage des touches ne pouvant pas être réglées Les touches des fonctions qui ne peuvent pas être utilisées en raison des restrictions de combinaison de fonction ou de l'absence d'installation de certaines option ne peuvent pas être sélectionnées. Normal 'pVDFWLYp

Si la touche est encore grisée après avoir sélectionné la touche [Annuler], il est possible que la gestion d'utilisateur vous interdise d'utiliser cette fonction. Vérifier avec l'administrateur de la machine.

Installation et préparation de la machine > Écran tactile

Lors de la saisie des numéros, les touches numériques apparaissent sur l'écran tactile si la touche [Clavier numér.] a été sélectionnée sur le panneau de commande ou si la zone de saisie du numéro a été sélectionnée. 1 Pour saisir des nombres et des symboles.

2 Effacer les numéros saisis.

4 La saisie par touches numériques est confirmée.

Entrez les nom de connexion et mot de passe.

Appuyez sur Démarrer pour imprimer. Raccourci 1

Utilisation de la touche Entrée

La touche Entrée possède la même fonction que la touche avec le symbole Entrée ( ), ainsi que la touche [OK  ] et la touche [Fermer  ].

Utilisation de la touche Recherche rapide par nº

La touche Recherche rapide par nº effectue la même action que [Nº] affiché sur l'écran tactile. Utiliser la touche Recherche rapide par nº pour effectuer une action en saisissant simplement un numéro directement à l'aide des touches numériques. Par exemple, il est possible de spécifier la boîte personnalisée par son numéro de boîte ou de rappeler un programme mémorisé à l'aide de son numéro de programme. Boîte personnalisée. N°

Pour afficher l'écran Aide pour une fonction, sélectionner [Aide] sur le panneau lorsque l'écran de réglage de cette fonction est affiché. L'écran d'aide affiche les explications sur les fonctions et leur utilisation.

Afficher l'écran de sélection du papier.

Procédure de configuration 1. Appuyez sur [Fonctions]. 2. Appuyez sur [Sélection du papier].

Autre aide Sélectionnez la source papier en choisissant le magasin ou le bac MF à utiliser.

REMARQUE Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants. Utilisateur Nom User : 6000 Mot de passe de connexion : 6000 Il est impossible de se connecter si le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion ont été oubliés. Dans ce cas, se connecter avec les droits d'administrateur pour modifier le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion.

Connexion normale Entrez les nom de connexion et mot de passe.

Lorsque la machine passe à l'état de veille.

Les paramètres par défaut de la machine peuvent être modifiés dans le menu système. Avant d'utiliser cette machine, configurer les paramètres de la date et de l'heure, la configuration du réseau et les fonctions d'économie d'énergie en fonction des besoins.

REMARQUE Pour les paramètres pouvant être configurés depuis le menu système, se reporter à la section suivante : Configuration et réglage (menu système) (page 8-1)

Configuration de la date et de l’heure

Procéder comme suit pour configurer la date et l’heure locales. Configurer la date, l’heure et le décalage horaire de la région d’utilisation par rapport à l’heure GMT. .

• Pour effectuer des modifications après cette configuration initiales, se reporter à : Heure (00 à 23), Minute (00 à 59), Seconde (00 à 59)

Cette fonction permet de sélectionner le format d’affichage de l’année, du mois et du jour. L'année est affichée en notation occidentale.

Valeur : MM/JJ/AAAA, JJ/MM/AAAA, AAAA/MM/JJ

Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv4) pour une connexion au réseau Windows.

S'assurer de brancher le câble réseau avant de configurer les paramètres. Raccordement du câble réseau (page 2-7) Pour les autres paramètres réseaux, se reporter à : Réseau (page 8-32) Méthode de configuration

Pour l’option IB-50, la connexion peut être configurée en utilisant la page web dédiée.

Command Center RX User

IB-50. Il peut être utilisé sous Windows.

Manuel d'utilisation IB-50

Configuration de la connexion à partir du panneau de commande de cette machine

Réseau en option (page 8-44)

Manuel d'utilisation IB-50

Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l’écran d’authentification utilisateur s’affiche. Entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe, puis sélectionner [Connexion]. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants. Utilisateur Nom User : 6000 Mot de passe de connexion : 6000

En cas de configuration de l'adresse IP fixe

[DHCP] : Régler sur [Désactivé]. [Adresse IP] : Entrer l'adresse. [Masque de sous-réseau] : Entrer le masque de sous-réseau en représentation décimale (de 0 à 255). [Passerelle par défaut] : Entrer l'adresse. Lors de l'utilisation de Auto-IP, saisir « 0.0.0.0 » dans [Adresse IP]. IMPORTANT Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau à partir du menu système ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. Redém. réseau (page 8-44)

REMARQUE Demander à l'avance l'adresse IP à l'administrateur réseau et la préparer pour la configuration de ce paramètre.

Dans les cas suivants, régler l'adresse IP du serveur DNS sur Command Center RX. • En cas d'utilisation du nom d'hôte avec le paramètre « DHCP » sur « Désactivé ». • En cas d'utilisation du serveur DNS avec une adresse IP qui n'est pas assignée automatiquement par le DHCP. Pour le paramétrage de l'adresse IP du serveur DNS, se reporter au document suivant : Command Center RX User Guide

Lorsque le kit d’interface réseau sans fil (IB-35 et IB-51) est installé sur la machine et que les paramètres de connexion sont configurés, il est possible d'imprimer ou d'envoyer au sein d'un environnement réseau sans fil. Les méthodes de configuration sont les suivantes : Méthode de configuration Configuration de la connexion à partir du panneau de commande de cette machine

Il s'agit de l'outil inclus dans Product Library. Il est possible de configurer la connexion en fonction des instructions fournies par l'assistant.

Configuration de la connexion en utilisant l'outil de configuration Wi-Fi (page 229)

Configuration de la connexion en utilisant l'utilitaire de configuration de IB-51

Il s'agit de l'outil de configuration inclus sur le CD de

IB-51. Il peut être utilisé sur Windows et Mac OS.

IB-51 Operation Guide

Configuration des connexions sur la page web

IB-51 "Kit d'interface réseau sans fil" (page 11-5) • Pour passer à une interface réseau différente de l'interface filaire (par défaut) après l'installation d'un kit d'interface réseau en option (IB-50) et d'un kit d'interface réseau sans fil en option (IB-35 ou IB-51), sélectionner le paramètre désiré dans "Réseau principal (client)". Réseau principal (client) (page 8-47) Pour envoyer les paramètres Wi-Fi configurés dans l'outil de configuration Wi-Fi à la machine, connecter localement l'ordinateur ou le périphérique portatif à la machine. Les méthodes de connexion sont la connexion filaire par câble LAN et la connexion au réseau local sans fil (Wi-Fi Direct). REMARQUE • Avant d'utiliser l'outil de configuration Wi-Fi, connecter localement l'ordinateur à cette machine avec un câble LAN ou via Wi-Fi Direct. • Pour utiliser Wi-Fi Direct, vérifier que Wi-Fi Direct est activé (Wi-Fi Direct est réglé sur [Activé]) et redémarrer le réseau à partir du panneau de commande avant que l'ordinateur se connecte à cette machine avec Wi-Fi Direct. • Pour utiliser un câble LAN directement branché à la machine, l'adresse Auto-IP (Liaison locale) sera attribuée à la machine et à l'ordinateur. Cette machine applique Auto-IP comme paramètres par défaut. • Configurer les paramètres sur le panneau de commande si l'ordinateur prend en charge WPS. Paramètres Wi-Fi (page 8-33) Réseau sans fil (page 8-45) Connexion filaire en utilisant un câble LAN

L'adresse IP (adresse de liaison locale) de la machine et de l'ordinateur est générée automatiquement.

• Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche, cliquer sur [Oui] ([Autoriser]).

Installation et préparation de la machine > Configuration réseau

La machine est détectée. REMARQUE • L'outil de configuration Wi-Fi permet de rechercher une seule machine. La recherche de la machine peut prendre du temps. • Si la machine n'est pas détectée, sélectionner [Paramètre avancé] > [Suivant]. Sélectionner [Express] ou [Personnalisé] comme méthode de découverte de périphérique et spécifier l'adresse IP ou le nom d'hôte pour rechercher la machine. 4 Sélectionner la machine > [Suivant] 5 Sélectionner [Utiliser les paramètres du périphérique.] dans [Mode d'authentification], puis saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion sont tous deux Admin. 6 Configurer les paramètres de communication > [Suivant] 7 Modifier les paramètres du point d'accès au besoin > [Suivant] Le réseau est configuré.

Installation et préparation de la machine > Configuration réseau

Connexion au réseau local sans fil en utilisant Wi-Fi Direct

• Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche, cliquer sur [Oui] ([Autoriser]).

6 Configurer les paramètres de communication > [Suivant]

7 Modifier les paramètres du point d'accès au besoin > [Suivant] Le réseau est configuré.

Installation et préparation de la machine > Configuration réseau

Connexion aux ordinateurs ou périphériques portatifs qui prennent en charge Wi-Fi Direct

Si un message de confirmation s'affiche sur le panneau de commande de la machine, sélectionner [Oui].

Le réseau entre cette machine et le périphérique portatif est configuré.

Connexion aux ordinateurs ou périphériques portatifs qui ne prennent pas en charge Wi-Fi Direct

À titre d'exemple, voici l'explication pour la connexion aux périphériques portatifs iOS.

Le réseau entre cette machine et le périphérique portatif est configuré.

Configuration de la connexion en utilisant un bouton-poussoir

Lorsque l'ordinateur ou le périphérique portatif ne prend pas en charge Wi-Fi Direct, mais prend en charge WPS, il est possible de configurer le réseau en utilisant le bouton-poussoir.

IMPORTANT Il est possible de connecter jusqu'à trois périphériques portatifs à la fois en utilisant la configuration Wi-Fi

Direct. Lorsque les périphériques qui prennent en charge Wi-Fi Direct sont connectés, pour connecter un autre périphérique, déconnecter du réseau les périphériques déjà connectés. Les méthodes de déconnexion sont les suivantes : • Déconnecter le réseau à partir de l'ordinateur ou du périphérique portatif • Déconnexion du réseau de tous les périphériques sur le panneau de commande Sélectionner [Accueil] > [Wi-Fi Direct] > [Liste périph connectés] > [Déconnecter tout] • Configuration du temps de déconnexion automatique à partir du menu système Paramètres Wi-Fi Direct (page 8-32) • Configuration du temps de déconnexion automatique à partir de Command Center RX Command Center RX User Guide

Les méthodes de configuration sont les suivantes :

Configuration des connexions sur la page web

Il est possible de configurer NFC à partir de Command Center RX. Command Center RX User Guide

Configuration de la connexion à partir du panneau de commande de cette machine

Configurer NFC à partir du menu système. NFC (page 8-51) Cette section présente un exemple pour la configuration de NFC à partir du menu système.

Si des données d'impression sont reçues alors que le mode faible consommation est activé, la machine quitte automatiquement ce mode et commence l'impression. Pour quitter ce mode, effectuer l'une des actions suivantes. •

Sélectionner l'une des touches du panneau de commande.

Pour passer en mode Veille, sélectionner la touche [Économie D'Énergie]. L'écran tactile et tous les voyants du panneau de commande, à l’exception du voyant économie d’énergie, s’éteignent afin d’économiser au maximum l’énergie. La machine est en mode Veille.

Sélectionner l'une des touches du panneau de commande.

Le délai avant le passage en veille est le suivant.

10 minutes (paramètre par défaut).

Pour modifier la durée de veille prédéfinie, se reporter à :

Assistant d'installation rapide (page 2-39) REMARQUE Si la temporisation de faible consommation est égale à la temporisation de veille, le mode veille est prioritaire.

Règles de veille (modèles pour l'Europe)

Il est possible de définir le fonctionnement du mode veille pour chaque fonction. Lorsque la machine passe en mode veille, la carte ID ne peut pas être reconnue. Pour plus d'informations sur les paramètres de règles de veille, se reporter à la section suivante : Règles de veille (modèles pour l'Europe) (page 8-54)

Niveau de veille (économie d'énergie) (modèles sauf pour l'Europe)

Ce mode réduit la consommation d'énergie encore plus que le mode veille normal et permet de définir le mode veille séparément pour chaque fonction. L'impression à partir d'un ordinateur connecté avec un câble USB n'est pas disponible lorsque la machine est dans ce mode. Le temps nécessaire pour que la machine sorte du mode d'économie d'énergie et reprenne le fonctionnement normal sera plus long que pour le mode veille normal. REMARQUE Si le kit d'interface réseau en option est installé, l'économie d'énergie ne peut pas être spécifiée. Pour plus d'informations sur les paramètres du mode niveau de veille (économie d'énergie), se reporter à la section suivante : Assistant d'installation rapide (page 2-39)

Niveau de reprise d'économie d'énergie

Cette machine peut réduire la consommation d'énergie lors de la sortie du mode économie d'énergie. Pour Niv. récup. écon. énergie, il est possible de sélectionner "Reprise complète", "Reprise normale" ou "Reprise économie d'énergie" Le paramètre par défaut est "Reprise normale". Pour plus d'informations sur les paramètres du mode économie d'énergie, se reporter à la section suivante : Assistant d'installation rapide (page 2-39) Niv. récup. écon. énergie (page 8-55)

Le réglage d'usine pour le délai avant la mise hors tension : 3 jours

Temporisation d'arrêt (modèles pour l'Europe) (page 8-56)

Sauf pour l'Europe Mise en veille Niveau de veille

2. Mode faible consommation

*2 Cette fonction est affichée lorsque le kit d'interface réseau sans fil en option (IB-35) est installé.

Le kit d'interface réseau sans fil est une option pour certains modèles. Contacter le revendeur ou le technicien commercial et de service pour plus de détails. IB-35 "Kit d'interface réseau sans fil" (page 11-6) *3 Cette fonction est affichée lorsque [Sélection du réseau] est réglé sur [Wi-Fi]. *4 Cette fonction est affichée lorsque [Sélection du réseau] est réglé sur [Réseau filaire]. *5 Cette fonction est affichée lorsque [DHCP] est réglé sur [Désactivé].

REMARQUE Si l’écran d'authentification utilisateur s’affiche, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion].

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants. Utilisateur Nom User : 6000 Mot de passe de connexion : 6000

REMARQUE En cas de problème pour la configuration des paramètres, se reporter à :

Écran d'aide (page 2-22) Commande

Installer le logiciel approprié sur le PC à partir du DVD fourni (Product Library), pour utiliser la fonction imprimante de la machine à partir du PC.

Logiciel sur le DVD (Windows)

[Installation rapide] ou [Installation personnalisée] peuvent être sélectionnés comme méthode d'installation. [Installation rapide] est la méthode d'installation standard. Pour installer des composants qui ne peuvent pas être installés avec [Installation rapide], utiliser [Installation personnalisée]. Pour plus de détails sur l'installation personnalisée, se reporter à la section suivante : Installation personnalisée (page 2-44) Logiciel

KX DRIVER Description

Utiliser ce pilote pour créer des fichiers PDF.

KPDL mini-driver/PCL minidriver

Il s'agit d'un mini pilote Microsoft qui prend en charge le PCL et le

KPDL. L'utilisation de ce pilote entraîne certaines restrictions des fonctionnalités de la machine et des options.

Pour plus de détails sur l'installation personnalisée, se reporter à la section suivante :

Installation personnalisée (page 2-44)

• Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche, cliquer sur [Oui] ([Autoriser]).

Après avoir cliqué sur [Installer], un écran qui demande la coopération pour la collecte de données s’affiche. Sélectionner l’une des options de réponse et cliquer sur [OK].

IMPORTANT Si Wi-Fi ou Wi-Fi Direct est activé, s'assurer de spécifier l'adresse IP pour le nom de port. L'installation peut échouer si le nom d'hôte est spécifié. REMARQUE • La machine ne peut pas être détectée si elle n'est pas sous tension. Si l'ordinateur ne détecte pas la machine, vérifier qu'elle est connectée à l'ordinateur à l'aide du réseau ou (Rafraîchir). d'un câble USB et qu'elle est sous tension, puis cliquer sur • Si la fenêtre Sécurité Windows s'affiche, cliquer sur [Installer ce pilote quand même]. • Pour installer Status Monitor sur des versions de Windows antérieures à Windows 8, il est nécessaire d'installer Microsoft .NET Framework 4.0 au préalable.

Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante.

Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel

• Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche, cliquer sur [Oui] ([Autoriser]).

• La machine ne peut pas être détectée si elle n'est pas sous tension. Si l'ordinateur ne détecte pas la machine, vérifier qu'elle est connectée à l'ordinateur à l'aide du réseau

(Rafraîchir). ou d'un câble USB et qu'elle est sous tension, puis cliquer sur • Si la machine désirée ne s'affiche pas, effectuer un double clic sur [Ajouter un périphérique personnalisé] pour afficher la liste, puis sélectionner la machine désirée et le port. 2 Sélectionner le pilote à installer.

2 Après avoir cliqué sur [Installer], un écran qui demande la coopération pour la collecte de données s’affiche. Sélectionner l’une des options de réponse et cliquer sur [OK]. REMARQUE Pour installer Status Monitor et KYOCERA Net Viewer sur des versions de Windows antérieures à Windows 8, il est nécessaire d'installer Microsoft .NET Framework 4.0 au préalable.

Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante.

Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel

Exécuter la procédure suivante pour supprimer le logiciel de votre ordinateur.

REMARQUE La désinstallation sous Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des privilèges d'administrateur.

• Dans l'écran de Product Library, cliquer sur [Désinstaller] et suivre les instructions sur l'écran pour désinstaller le logiciel.

Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel

La fonction imprimante de la machine peut être utilisée par un Mac. REMARQUE • L'installation sous Mac OS doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des privilèges d'administrateur. • Lors de l'impression depuis un ordinateur Macintosh, régler l'émulation de la machine sur [KPDL] ou [KPDL(Auto)]. Imprimante (page 8-24) • En cas de connexion avec Bonjour, activer Bonjour dans les paramètres réseau de la machine. Bonjour (page 8-39) • Dans l'écran d'authentification, entrer le nom et le mot de passe utilisés pour la connexion au système d'exploitation. • Lors de l'impression via AirPrint, il n'est pas nécessaire d'installer le logiciel.

Si une connexion USB est utilisée, la machine est automatiquement reconnue et connectée. Si une connexion IP est utilisée, les paramètres ci-dessous sont nécessaires.

Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel

Vérifier le nombre de feuilles imprimées.

En plus des informations fournies dans ce chapitre, l'administrateur de cette machine doit vérifier les points suivants et configurer les paramètres en fonction des besoins.

Renforcer la sécurité

Cette machine est livrée avec deux utilisateurs par défaut enregistrés : un avec des droits d'administrateur de la machine et un autre avec des droits d'administrateur. La connexion avec ce dernier utilisateur permet de configurer tous les paramètres, aussi veiller à modifier le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion. En outre, cette machine est dotée d'une fonction d'authentification d'utilisateur qui peut être configurée pour limiter l'accès à la machine aux personnes disposant d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe enregistrés. Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) (page 9-1) Je veux...

*2 Le Data Security Kit en option est requis.

Installation et préparation de la machine > Préparations supplémentaires pour l'administrateur

Protéger la transmission contre les interceptions et les écoutes.

Vérifier le logiciel sur la machine.

REMARQUE Pour obtenir un accès complet aux fonctions des pages de Command Center RX saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquer sur [Connexion]. La saisie du mot de passe administrateur prédéfini permet à l'utilisateur d'accéder à toutes les pages, y compris Boîte de document. Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)). Nom d'utilisateur : Mot de passe d'accès :

Affiche toutes les informations sur la machine, y compris les travaux d'impression, les travaux de stockage et l'historique du journal des travaux.

Ajouter ou supprimer des boîtes de documents ou supprimer des documents dans une boîte de documents.

Paramètres de la machine

Configurer les paramètres avancés de la machine.

[Informations sur l'appareil] dans l'écran d'accueil > [Identificat./Réseau filaire] Exemples :https://10.180.81.3/ (pour une adresse IP) https://MFP001 (si le nom d'hôte est "MFP001")

La page Web affiche les informations de base sur la machine et Command Center RX, ainsi que l'état actuel.

REMARQUE Si le message « Il existe un problème avec le certificat de sécurité de ce site Web » s'affiche, configurer le certificat. Command Center RX User Guide Il est également possible de continuer l'opération sans configurer le certificat.

REMARQUE Pour obtenir un accès complet aux fonctions des pages de Command Center RX saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquer sur [Connexion]. La saisie du mot de passe administrateur prédéfini permet à l'utilisateur d'accéder à toutes les pages, y compris Boîte de document. Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)). Nom d'utilisateur : Mot de passe d'accès :

[Informations sur l'appareil] dans l'écran d'accueil > [Identificat./Réseau filaire] 3 Se connecter avec des droits administrateur.

Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).

Nom d'utilisateur : Mot de passe d'accès :

REMARQUE Pour plus de détails sur les paramètres concernant les certificats, se reporter au document suivant : Command Center RX User Guide

[Informations sur l'appareil] dans l'écran d'accueil > [Identificat./Réseau filaire]

3 Se connecter avec des droits administrateur.

Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).

Nom d'utilisateur : Mot de passe d'accès :

Pour redémarrer la carte d'interface réseau, cliquer sur [Réinitialiser] dans le menu [Paramètres de gestion], puis cliquer sur [Redémarrage du réseau] dans "Redémarrer".

En configurant les paramètres SMTP, il est possible d'envoyer des avis par e-mail lorsque les travaux sont terminés. Afin de pouvoir utiliser cette fonction, la machine doit être connectée à un serveur de messagerie via le protocole SMTP. Configurer également les points suivants. •

Cliquer dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine. [Informations sur l'appareil] dans l'écran d'accueil > [Identificat./Réseau filaire] 3 Se connecter avec des droits administrateur.

Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).

Nom d'utilisateur : Mot de passe d'accès :

"Protocole SMTP" est réglé sur [Activé]. Si le réglage est [Désactivé], cliquer sur [Protocole] et régler le protocole SMTP sur [Activé].

Saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur SMTP.

SMTP Spécifier le numéro de port à utiliser pour SMTP. Le numéro de port par défaut est 25.

Il n'est pas nécessaire de régler les éléments suivants lors de l'activation seule de la fonction d'envoi d'e-mails à partir de la machine. Régler les éléments suivants en cas d'activation de la fonction de réception d'e-mails sur la machine. Command Center RX User Guide Spécifier l'adresse de l'expéditeur lorsque la machine envoie des e-mails, par exemple l'administrateur de la machine, afin que les réponses ou les rapports de non remise soient envoyés à cette personne et non à la machine. L'adresse de l'expéditeur doit être correctement saisie pour l'authentification SMTP. La longueur maximale de l'adresse de l'expéditeur est de 128 caractères.

Modifier les paramètres des fonctions par défaut sur la page [Paramètres communs/travail par défaut].

*1 S'assurer de saisir les éléments.

[Informations sur l'appareil] dans l'écran d'accueil > [Identificat./Réseau filaire] 3 Dans le menu [Boîte de document], cliquer sur [Boîte personnalisée].

Saisir les informations pour la boîte personnalisée à enregistrer. Pour plus de détails sur les champs à renseigner, se reporter au document suivant :

Command Center RX User Guide 2 Cliquer sur [Soumettre].

[Informations sur l'appareil] dans l'écran d'accueil > [Identificat./Réseau filaire] 3 Dans le menu [Boîte de document], cliquer sur [Boîte personnalisée].

3 2 Cliquer sur [Imprimer]. 3 Configurer les paramètres pour l'impression et cliquer sur [Imprimer].

Précautions pour le chargement du papier 3-2

Sélection des chargeurs de papier 3-3 Chargement dans le magasin 1 3-4 Chargement dans le magasin 2 3-7 Chargement des enveloppes ou des cartes dans les magasins 3-10 Chargement dans le chargeur grande capacité 3-14 Chargement dans le chargeur latéral 3-16 Précautions pour l'impression du papier 3-18 Butée de papier 3-18 Guide d'empilage d'enveloppe 3-18 Dispositif de réglage du niveau de pile 3-19

Précautions pour le chargement du papier Lors de l’ouverture d’une ramette de papier neuve, déramer les feuilles afin de les séparer légèrement avant de les charger, comme indiqué ci-dessous.

Déramer le papier, puis le taper sur une surface plane.

Prendre note également des éléments suivants. •

Si le papier est tuilé ou plié, le lisser avant de le charger. Le papier tuilé ou plié peut entraîner un bourrage.

à ce qu’il ne reste ni trombones ni agrafes. Ces derniers peuvent endommager la machine ou nuire à la qualité des copies.

REMARQUE En cas d’utilisation de papier spécial par exemple, papier à en-tête, papier perforé ou préimprimés tels que logo ou nom de société, se reporter à la section suivante :

Sélectionner les chargeurs de papier en fonction du format et du type de papier.

2 3 • Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le magasin. Précautions pour le chargement du papier (page 3-2) • Avant de charger le papier, vérifier qu’il n’est ni tuilé ni plié. Le papier tuilé ou plié peut entraîner des bourrages. • Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas l'indicateur de niveau (voir la figure cidessus). • Si le papier est chargé sans régler le guide de longueur du papier et le guide de largeur du papier, le papier peut se mettre de travers ou se coincer.

Vérifier que les guides de longueur et de largeur papier sont bien en appui sur le papier.

S'ils sont trop écartés, les rapprocher du papier.

Préparation à l’utilisation > Chargement du papier

Sélection du papier (page 6-5) Magasin 1 (à 5) (page 8-6)

• Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le magasin. Précautions pour le chargement du papier (page 3-2) • Avant de charger le papier, vérifier qu’il n’est ni tuilé ni plié. Le papier tuilé ou plié peut entraîner des bourrages. • Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas l'indicateur de niveau (voir la figure cidessus). • Si le papier est chargé sans régler le guide de longueur du papier et le guide de largeur du papier, le papier peut se mettre de travers ou se coincer.

Vérifier que les guides de longueur et de largeur papier sont bien en appui sur le papier.

S'ils sont trop écartés, les rapprocher du papier.

Repousser doucement le magasin à l'intérieur.

Sélection du papier (page 6-5) Magasin 1 (à 5) (page 8-6)

Chargement des enveloppes ou des cartes dans les magasins

Charger les enveloppes ou les cartes dans les magasins. À titre d'exemple, voici l'explication pour le magasin 1.

Sortir entièrement le magasin 1 de la machine.

• Le mode de chargement des enveloppes (orientation et face à imprimer) dépend du type d’enveloppe. Vérifier le sens du chargement car toute erreur risque d’entraîner une impression dans le mauvais sens ou sur le mauvais côté. • Vérifier que les enveloppes chargées ne dépassent pas l'indicateur de niveau. REMARQUE Il est possible de placer environ 100 cartes postales ou 30 enveloppes.

Vérifier que les guides de longueur et de largeur papier sont bien en appui sur le papier.

S'ils sont trop écartés, les rapprocher du papier.

Préparation à l’utilisation > Chargement du papier

Impression sur du papier au format standard (page 4-4) Impression sur du papier au format non standard (page 4-6)

Préparation à l’utilisation > Chargement du papier

• Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le magasin. Précautions pour le chargement du papier (page 3-2) • Avant de charger le papier, vérifier qu’il n’est ni tuilé ni plié. Le papier tuilé ou plié peut entraîner des bourrages. • Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas l'indicateur de niveau.

Repousser doucement le magasin à l'intérieur.

• Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le magasin. Précautions pour le chargement du papier (page 3-2) • Avant de charger le papier, vérifier qu’il n’est ni tuilé ni plié. Le papier tuilé ou plié peut entraîner des bourrages. • Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas l'indicateur de niveau.

Préparation à l’utilisation > Chargement du papier

Butée de papier En cas d'utilisation d'un papier A3/Ledger ou supérieur, ouvrir la butée de papier indiquée sur la figure.

REMARQUE En cas d'utilisation du séparateur de travaux pour l'impression, il est possible d'ouvrir la butée de papier sur le séparateur de travaux au besoin.

Guide d'empilage d'enveloppe

Pour utiliser une enveloppe, ouvrir le guide d'empilage d'enveloppe comme indiqué ci-dessous.

Si le papier imprimé sur le séparateur de travaux est considérablement tuilé, il est possible de sortir le dispositif de réglage du niveau de pile comme décrit sur la figure.

Sortie du dispositif de réglage du niveau de pile

Rentrée du dispositif de réglage du niveau de pile

Affichage de l'aide du pilote d'imprimante 4-3 Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 8.1) 4-3 Impression à partir de l'ordinateur 4-4 Impression sur du papier au format standard 4-4 Impression sur du papier au format non standard 4-6 Impression de bannière 4-9 Annulation de l'impression depuis un ordinateur 4-16 Impression à partir du périphérique portatif 4-17 Impression avec AirPrint 4-17 Impression avec Google Cloud Print 4-17 Impression avec Mopria 4-17 Impression avec Wi-Fi Direct 4-17 Impression avec NFC 4-18 Impression des données sauvegardées sur l'imprimante 4-19 Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail 4-19 Impression de documents à partir de la boîte Impression privée 4-20 Suppression des documents stockés dans la boîte Impression privée 4-20 Impression de document à partir de la boîte Travail stocké 4-21 Suppression des documents stockés dans la boîte Travail stocké 4-21 Impression de document à partir de la boîte Copie rapide 4-22 Suppression des documents stockés dans la boîte Copie rapide 4-22 Impression de document à partir de la boîte Épreuve 4-23 Suppression des documents stockés dans la boîte Épreuve 4-23 Surveillance du statut de l'imprimante (Status Monitor) 4-24 Accès à Status Monitor 4-24 Quitter Status Monitor 4-24 Aperçu rapide de l'état 4-24 Onglet Progression impression 4-25 Onglet État bac à papier 4-25 Cet onglet regroupe les fonctions de base fréquemment utilisées. Il est possible de l'utiliser pour configurer le format du papier, la destination, et l'impression recto verso. Onglet [Mise en page] Cet onglet permet de configurer les paramètres des différentes mises en page d'impression, y compris l'impression de livret, le mode combiner, l'impression de poster et la mise à l'échelle. Onglet [Finition] Cet onglet permet de configurer les paramètres liés à la finition du support imprimé, y compris le reliage et l'agrafage. Onglet [Images] Cet onglet permet de configurer les paramètres concernant la qualité du résultat d'impression. Onglet [Publication] Cet onglet permet de créer des couvertures et des inserts pour les travaux d'impressions et de placer les inserts entre les feuilles de film OHP. Onglet [Travail] Cet onglet permet de configurer les paramètres pour l'enregistrement des données d'impression de l'ordinateur vers la machine. Les documents régulièrement utilisés et les autres données peuvent être enregistrés sur la machine pour faciliter l'impression par la suite. Puisque les documents enregistrés peuvent être imprimés directement à partir de la machine, cette fonction est également pratique pour imprimer un document ne devant pas être vu par d'autres personnes. Onglet [Avancé] Cet onglet permet de configurer les paramètres pour l'ajout de pages de texte ou de filigranes aux données d'impression.

Le pilote d'imprimante inclut une aide. Pour en savoir plus sur les paramètres d'impression, ouvrir l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante et afficher l'aide comme indiqué ci-dessous. 1 Cliquer sur le bouton [?] en haut à droite de l'écran.

2 Cliquer sur l'élément pour lequel obtenir des informations.

Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante peuvent être modifiés. En sélectionnant les paramètres fréquemment utilisés, il est possible de passer des étapes durant l'impression. Pour les paramètres, se reporter à la section suivante : Printer Driver User Guide

Cette section fournit la méthode d'impression à l'aide de KX DRIVER. REMARQUE • Pour imprimer le document à partir d'applications, installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur à l'aide du DVD (Product Library) fourni. • Selon la résolution de l’écran utilisée, les paramètres actuels sont affichés au bas du pilote d’imprimante.

• Lors de l'impression sur carte ou enveloppes, charger la carte ou les enveloppes dans le bac MF avant d'effectuer la procédure suivante.

Chargement du papier dans le bac MF (page 5-2)

Impression sur du papier au format standard

En cas de chargement d'un format de papier qui est inclut dans les formats d'impression de la machine, sélectionner le format de papier dans l'onglet [Général] de l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante. REMARQUE Spécifier le format de papier et le type de support pour l'impression à partir du panneau de commande. Paramètres magasin/bac MF (page 8-6)

Impression sur du papier au format non standard (page 4-6) Pour imprimer sur des papiers spéciaux, par exemple papier épais ou transparents, cliquer sur le menu "Type de support" et sélectionner le type de support.

4 Cliquer sur le bouton [OK] pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer.

En cas de chargement d'un format de papier qui n'est pas inclut dans les formats d'impression de la machine, enregistrer le format de papier dans l'onglet [Général] de l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante. Le format enregistré peut être sélectionné dans le menu "Taille d'impression". REMARQUE Pour exécuter l'impression sur la machine, définir le format et le type à la section suivante : Paramètres du papier (page 8-10)

2 Effectuer un clic droit sur l'icône du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante.

3 Cliquer sur le bouton [Préférences] dans l'onglet [Général].

Enregistrer le format de papier.

1 Cliquer sur l'onglet [Général].

2 5 Saisir le nom du papier. 6 Cliquer sur le bouton [Enregistrer]. 7 Cliquer sur le bouton [OK]. 8 Cliquer sur le bouton [OK].

1 Sélectionner la machine dans le menu "Imprimante" et cliquer sur le bouton [Propriétés].

Pour imprimer sur des papiers spéciaux, par exemple papier épais ou transparents, cliquer sur le menu "Type de support" et sélectionner le type de support. REMARQUE En cas de chargement de carte ou d'enveloppe, sélectionner [Carte] ou [Enveloppe] dans le menu "Type de support". 4 Sélectionner la source du papier dans le menu "Source". 5 Cliquer sur le bouton [OK] pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer.

Lorsqu'une longueur de document de 470,1 mm (18,5") à un maximum de 1220,0 mm (48") est spécifiée pour l'impression, le travail d'impression est traité comme impression de bannière.

Nombre max. de feuilles

1 feuille (alimentation manuelle), 10 feuilles (lorsque le plateau pour bannière en option est installé*1)

210 mm à 304,8 mm (8,26" à 12")

470,1 mm à 1220 mm (18,5" à 48")

1 Sélectionner la machine dans le menu "Imprimante" et cliquer sur le bouton [Propriétés].

4 Cliquer sur le bouton [Enregistrer]. 5 Cliquer sur le bouton [OK].

Configurer le format de papier d'impression.

1 Cliquer sur le menu « Taille d'impression » et sélectionner le format de papier enregistré à l'étape 3.

2 Cliquer sur le bouton [OK].

REMARQUE Lors de l'impression de bannière, une résolution de 600 dpi est définie.

Impression à partir de l'ordinateur > Impression à partir de l'ordinateur

Nom de l'utilisateur :

Utilisez by-pass pour impr. sur papier suiv.

Définissez le magasin et appuyez sur [Continuer]. 297x1200mm

Lors de l'utilisation du plateau principal comme emplacement de sortie, ne pas relever la butée.

Définir si l'écran de confirmation s'affiche ou non avant l'impression de chaque feuille lors de l'impression de plusieurs feuilles de bannière.

Message impr. bannière (page 8-21)

Lorsque le plateau pour bannière (option) est utilisé, il est possible de charger simultanément jusqu'à 10 feuilles de papier bannière.

La procédure d'utilisation pour la configuration du papier bannière en utilisant le pilote d'imprimante est la même que pour l'utilisation du bac MF. Utilisation du bac MF (page 4-9) REMARQUE La longueur du papier prise en charge dans le plateau pour bannière est de 470,1 mm à 1220 mm (18,5" à 48").

S'assurer que le plateau pour bannière est installé de sorte que les guides de largeur de papier sur le plateau pour bannière se trouve à l'extérieur des guides de largeur de papier sur le bac MF. 2 Charger le papier pour bannière de sorte qu'il passe sous la barre de serrage du papier.

Impression à partir de l'ordinateur > Impression à partir de l'ordinateur

3 Faire une boucle avec le papier pour bannière et placer l'extrémité sur le support de papier.

4 Régler les guides de largeur de papier en fonction de la largeur du papier.

IMPORTANT S'il y a un intervalle entre le papier et les guides de largeur de papier, régler les guides en fonction du papier afin d'éviter une alimentation de travers et des bourrages papier.

IMPORTANT Retirer le papier lorsque l'impression de bannière se termine ou lorsque le plateau pour bannière n'est pas utilisé. REMARQUE L'écran de confirmation d'impression peut être réglé dans le menu système de sorte qu'il ne s'affiche pas lorsque le plateau pour bannière est installé. Cela permettra l'impression continue sur plusieurs feuilles. Se reporter à : Message impr. bannière (page 8-21)

Annulation de travaux (page 5-14)

Effectuer un double clic sur l'icône de l'imprimante (

) affichée dans la barre des tâches du bureau Windows pour afficher une boîte de dialogue pour l'imprimante.

Cliquer sur le fichier dont l'impression doit être annulée et sélectionner [Annuler] dans le menu "Document".

Cette machine prend en charge AirPrint, Google Cloud Print et Mopria. Selon le système d'exploitation pris en charge et l'application, il est possible d'imprimer le travail à partir de tout périphérique portatif ou ordinateur sans installer un pilote d'imprimante.

Impression avec AirPrint

AirPrint est une fonction d'impression incluse dans iOS 4.2 et les produits plus récents, ainsi que sur Mac OS X 10.7 et les produits plus récents. Pour utiliser AirPrint, s'assurer que le paramètre AirPrint est activé dans Command Center RX. Command Center RX User Guide

Impression avec Google Cloud Print

Google Cloud Print est un service d'impression fourni par Google. Ce service permet à un utilisateur disposant d'un compte Google d'imprimer à partir d'une machine connectée à Internet. La machine peut être configurée dans Command Center RX. Command Center RX User Guide

REMARQUE Un compte Google est nécessaire pour utiliser Google Cloud Print. Le cas échéant, obtenir un compte Google.

Il est également nécessaire d'enregistrer à l'avance la machine avec le service Google Cloud Print. La machine peut être enregistrée à partir d'un ordinateur connecté au même réseau.

Impression avec Mopria

Mopria est une fonction d'impression standard incluse sur les produits avec la version Android 4.4 ou supérieure. Le service d'impression Mopria doit être installé et activé à l'avance. Pour les détails sur l'utilisation, se reporter à un site web de Mopria Alliance.

Impression avec Wi-Fi Direct

Wi-Fi Direct est une norme de réseau local sans fil établie par Wi-Fi Alliance. Il s'agit d'une des fonctions du réseau local sans fil, sans un point d'accès au réseau local sans fil ou routeur pour réseau local sans fil, entre les périphériques pour communiquer directement sur une base de pair à pair. La procédure d'impression avec Wi-Fi Direct est identique à celle pour les périphériques portatifs ordinaires. Lors de l'utilisation d'un nom d'imprimante ou d'un nom Bonjour sur les paramètres du port des propriétés de l'imprimante, il est possible d'imprimer le travail en spécifiant le nom lors de la connexion Wi-Fi Direct. Lors de l'utilisation d'une adresse IP pour le port, spécifier l'adresse IP de cette machine.

Impression à partir de l'ordinateur > Impression à partir du périphérique portatif

Il est possible d'enregistrer le travail d'impression dans la boîte des travaux de cette machine et de l'imprimer lorsque nécessaire. Si des paramètres sont configurés dans l'onglet [Travail] du pilote d'imprimante, le travail d'impression sera enregistré dans la Boîte de travaux (mémoire) et l'impression peut être exécutée sur la machine. Suivre la procédure ci-dessous lors de l'utilisation de la boîte des travaux. Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et envoi du travail d'impression. (page 4-19)

Utilisation du panneau de commande pour spécifier un fichier dans une boîte et l'imprimer.

Il est possible d'imprimer les documents à partir des boîtes suivantes. Impression de documents à partir de la boîte Impression privée (page 4-20) Impression de document à partir de la boîte Travail stocké (page 4-21) Impression de document à partir de la boîte Copie rapide (page 4-22) Impression de document à partir de la boîte Épreuve (page 4-23)

Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail

REMARQUE Pour plus d'information sur l'utilisation du logiciel du pilote d'imprimante, se reporter au document suivant : Printer Driver User Guide

L’option Travail privé permet de configurer un travail afin qu’il ne soit pas imprimé avant l'utilisation de la machine. Lors de l’envoi du travail à partir de l’application, il suffit de spécifier un code d’accès à 4 chiffres au niveau du pilote d’imprimante. Pour lancer le travail, il est nécessaire de saisir ce code d’accès sur le panneau de commande, ce qui assure la confidentialité de l’impression. Les données seront supprimées à la fin de l’impression ou lors de la mise hors tension de la machine.

L'option Travail stocké permet d'enregistrer sur la machine les données d'impression envoyées depuis l'application. Il est possible de définir un code d'accès si nécessaire. Si un code d'accès est défini, saisir le code d'accès lors de l'impression. Les données d'impression seront stockées dans la boîte Travail stocké après l'impression. Cela permet d'imprimer plusieurs fois les données d'impression.

2 Si le document est protégé par un code d'accès, saisir le code.

Le document est supprimé.

Impression à partir de l'ordinateur > Impression des données sauvegardées sur l'imprimante

La fonction Copie rapide permet d’imprimer des exemplaires supplémentaires d’un document déjà imprimé. L’activation de l’option Copie rapide et l’impression d’un document via le pilote d’imprimante permet de stocker les données d’impression dans la Boîte des travaux Copie rapide. Si des impressions supplémentaires sont requises, il est possible de réimprimer à partir de l'écran tactile. Par défaut, 32 documents peuvent être stockés au maximum. Si la machine est mise hors tension, tous les travaux stockés sont supprimés. REMARQUE • Lorsque le nombre de travaux atteint la limite, le travail le plus ancien sera écrasé par le nouveau travail. • Pour économiser de l'espace dans la boîte, il est possible de configurer le nombre maximum de travaux stockés. Stock trav pr cop rapide (page 8-23)

Le document est supprimé.

Impression à partir de l'ordinateur > Impression des données sauvegardées sur l'imprimante

La fonction Vérification avant impression permet de générer une épreuve unique de plusieurs travaux d’impression et de mettre en attente l’impression des exemplaires suivants. L’impression multiple avec l’option Vérification avant impression via le pilote d’imprimante permet de n’imprimer qu’un seul exemplaire et de conserver le document dans la Boîte des travaux. Pour imprimer les exemplaires suivants, utiliser l'écran tactile. Il est possible de modifier le nombre d’exemplaires à imprimer.

Le document est supprimé.

Impression à partir de l'ordinateur > Surveillance du statut de l'imprimante (Status Monitor)

Status Monitor surveille l'état de l'imprimante et fournit une fonction de création de rapport continue. REMARQUE Lors de l'activation de Status Monitor, vérifier l'état ci-dessous. • KX DRIVER est installé. • [Enhanced WSD] ou [Enhanced WSD(SSL)] est activé. Réseau (page 8-32)

Accès à Status Monitor

Status Monitor démarre également lorsqu'une impression est lancée. Affiche les informations sur le papier dans l'imprimante et sur la quantité de papier restant.

Onglet État cartouche

Affiche la quantité de toner restant.

Le menu suivant s'affiche en cliquant sur l'icône Paramètres.

Command Center RX Si l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP et possède sa propre adresse IP, utiliser un navigateur Web pour accéder à Command Center RX et modifier ou vérifier les paramètres du réseau. Ce menu ne s'affiche lors de l'utilisation d'une connexion USB.

Les paramètres et les détails de la liste d'évènements de Status Monitor sont affichés.

Sélectionner si la notification est effectuée lorsqu'une erreur dans la liste d'évènements se produit.

Cliquez sur le bouton Parcourir (...) pour obtenir une notification avec un fichier son.

REMARQUE Le format de fichier disponible est WAV.

Lors de la personnalisation des textes du message à lire sur l'écran avec la synthèse vocale, saisir les textes dans la case de texte.

Chargement du papier dans le bac MF 5-2 Programme 5-6 Enregistrement de programmes 5-6 Rappel de programmes 5-7 Modification de programmes 5-7 Suppression de programmes 5-8 Application 5-9 Installation des applications 5-9 Activation des applications 5-10 Désactivation des applications 5-11 Désinstallation des applications 5-11 Enregistrement de raccourcis 5-12 Ajout de raccourcis 5-12 Modification de raccourcis 5-13 Suppression de raccourcis 5-13 Annulation de travaux 5-14 Utilisation des boîtes de document 5-15 Présentation de la Boîte personnalisée 5-15 Présentation de la Boîte des travaux 5-15 Présentation de la Boîte Mémoire amovible 5-15 Utilisation de base de la Boîte de document 5-16 Création d’une nouvelle Boîte personnalisée 5-21 Modification d’une Boîte personnalisée 5-22 Suppression d’une Boîte personnalisée 5-23 Stockage de documents dans une Boîte personnalisée 5-23 Impression de documents dans une Boîte personnalisée 5-24 Déplacement de documents dans une Boîte personnalisée 5-25 Suppression de documents dans une Boîte personnalisée 5-25 Opération en utilisant la mémoire USB amovible 5-26 Impression de documents stockés en mémoire USB amovible 5-26 Vérifier les informations de la mémoire USB 5-27 Retrait de la mémoire USB 5-27 Utilisation de l'explorateur Internet 5-28 Lancement et sortie de l'explorateur 5-28 Utilisation de l'écran de l'explorateur 5-29 Agrafage manuel 5-30

Pour le réglage du type de papier, se reporter à la section suivante : Type de support (page 8-12) S'assurer d'utiliser le bac MF lors de l'impression sur papier spécial. IMPORTANT • En cas d'utilisation d'un grammage de 106 g/m2 ou plus, régler le type de support sur Épais et régler le grammage du papier utilisé. • Retirer chaque transparent du plateau principal au fur et à mesure qu'il est imprimé. Laisser les transparents dans le plateau principal pourrait causer un bourrage papier. La capacité du bac MF est la suivante. •

Papier normal (80 g/m2), papier recyclé ou papier couleur au format A4 ou inférieur : 150 feuilles

Paramètres du bac MF (page 8-7)

• Le format du papier peut être automatiquement détecté et sélectionné, se reporter à la section suivante : Sélection du papier (page 6-5) Paramètres du bac MF (page 8-7)

Insérer le papier dans le bac le long des guides jusqu’à ce qu’il se bloque. Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le bac MF. Précautions pour le chargement du papier (page 3-2) IMPORTANT • Lors du chargement du papier, tenir la face à imprimer vers le bas. • Le papier tuilé doit être redressé avant l'utilisation. • Lors du chargement du papier dans le bac MF, vérifier qu'il ne reste pas de papier d'un travail précédant dans le bac avant de charger le papier. Si reste une petite quantité de papier dans le bac MF et que l'on souhaite en ajouter, retirer d'abord le papier restant du bac et l'ajouter au nouveau papier avant de recharger le papier dans le bac. • S'il y a un intervalle entre le papier et les guides de largeur de papier, régler les guides en fonction du papier afin d'éviter une alimentation de travers et des bourrages papier. • Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas les limites de chargement.

Spécifier le type de papier chargé dans le bac MF à l'aide du panneau de commande.

Paramètres du bac MF (page 8-7)

• Lors de chargement d’enveloppes dans le bac MF, sélectionner le type d’enveloppe conformément à la section suivante :

Paramètres magasin/bac MF (page 8-6) • Lors de chargement de cartes ou de papier A6 dans le bac MF, ouvrir la butée comme illustré ci-dessous.

La procédure suivante est un exemple d’enregistrement de l’impression d'un document stocké dans une Boîte personnalisée.

4 Sélectionner dans la liste le document à imprimer en cochant la case.

Le document est signalé par une coche. REMARQUE Pour désélectionner, sélectionner une deuxième fois la case pour supprimer la coche. 5 Sélectionner [Imprimer]. 6 Sélectionner l’onglet [Programme] durant la configuration de sélection du papier, impression recto verso, etc.

2 Entrer le nom du nouveau programme > [Enregistrer] Le programme est enregistré. Pour afficher un programme enregistré sur l'écran d'accueil, sélectionner [Oui] sur l'écran de confirmation qui s'affiche et passer à l'étape 2-3. 3 Spécifier la position à laquelle afficher l'icône du programme enregistré.

Opérations sur la machine > Programme

La sélection de la touche du programme enregistré rappellera le programme. En cas de sélection de [Programme], passer à l'étape 1-2. 2 Sélectionner la touche pour le numéro de programme à rappeler. Sélectionner la touche [Nº] ou Recherche rapide par nº sur le pavé numérique pour entrer directement le numéro du programme (01 à 50) à rappeler. REMARQUE • S’il n’est pas possible de rappeler le programme, cela signifie que la Boîte de document ou le filigrane spécifié dans le programme ont peut-être été supprimés. Vérifier la Boîte de document. • Si la fonction pour l’impression de documents dans la Boîte personnalisée est enregistrée, l’écran pour la sélection d’un document s’affiche. Sélectionner un document, puis sélectionner [OK].

Exécuter le programme.

Appuyer sur la touche [Départ] REMARQUE [Programme] peut être sélectionné dans chaque fonction pour rappeler le programme enregistré pour la fonction.

Modification de programmes

Il est possible de modifier le numéro ou le nom d’un programme.

2 Sélectionner [Modifier] pour modifier le numéro et le nom du programme.

Enregistrement de programmes (page 5-6) 3 [Enregistrer] > [Oui]

Des applications comme la fonction authentification sont disponibles pour faciliter le travail quotidien. Pour plus de détails, consulter un technicien de service ou un revendeur.

Installation des applications

Pour utiliser les applications, installer d'abord l'application sur la machine, puis activer l'application. REMARQUE Il est possible d'installer des applications et des certificats sur la machine. Le nombre d'applications pouvant être exécutées peut varier en fonction du type d'application.

Cette fonction permet d’enregistrer des raccourcis dans l’écran d’installation rapide, afin de faciliter l’accès aux fonctions les plus utilisées. Les paramètres de la fonction sélectionnée peuvent aussi être enregistrés. Le nom de la fonction associée au raccourci enregistrée peut être modifié à tout moment.

L’enregistrement des raccourcis s’effectue dans l’écran de paramétrage de chaque fonction. Toutes les fonctions qui affichent [Aj.raccourci] peuvent être enregistrées dans des raccourcis.

Dans chaque fonction, afficher l'écran de configuration à enregistrer.

Appuyez sur Démarrer pour imprimer. Combiner Appuyez sur Démarrer pour imprimer. Raccourci 1

La boîte de document est une fonction pour l'enregistrement de données d'impression à partir d'un ordinateur et le partage de ces données avec plusieurs utilisateurs.

Les boîtes de document disponibles sont les suivantes : Boîte personnalisée, Boîte des travaux, et Boîte Mémoire amovible.

Présentation de la Boîte personnalisée

La Boîte personnalisée est une boîte secondaire que l’utilisateur peut créer à l’intérieur de la Boîte de document en vue de stocker des documents pour une utilisation ultérieure. Il est possible de créer ou de supprimer une boîte personnalisée. Les opérations suivantes sont possibles : •

Création d’une nouvelle Boîte personnalisée

Présentation de la Boîte des travaux Boîte des travaux est un nom générique pour la « Boîte Travail imprimé/stocké privé » et la « Boîte Copie rapide/ Vérification avant impression ». Ces boîtes ne peuvent pas être créées ni supprimées par l’utilisateur. REMARQUE • Il est possible de configurer la machine afin que les documents temporaires dans les boîtes de travail soient automatiquement supprimés. Suppr. stockage travaux (page 8-23) • Pour les détails sur l’utilisation de la « Boîte Travail impression/stocké privé » et la « Boîte Copie rapide/Vérification avant impression », se reporter à la section suivante : Impression des données sauvegardées sur l'imprimante (page 4-19)

Présentation de la Boîte Mémoire amovible

Une clé USB peut être branchée dans le logement pour mémoire USB de la machine pour imprimer un fichier sauvegardé. Il est possible d’imprimer directement les données de la mémoire USB sans utiliser de PC.

Opérations sur la machine > Utilisation des boîtes de document

Cette section explique les opérations de base pour les boîtes de document en prenant des exemples où les tâches sont effectuées avec des boîtes personnalisées. REMARQUE Dans les paragraphes suivants, on suppose que l’administration des connexions d'utilisateurs est activée. Pour plus de détails sur les droits de connexion utilisateur, se reporter à : Modification d’une Boîte personnalisée (page 5-22)

1 Liste des boîtes par propriétaire en ordre alphabétique.

6 Enregistre de nouvelles boîtes et vérifie, modifie ou supprime les informations de boîte.

Liste des documents La liste des documents répertorie les documents stockés dans une Boîte personnalisée. Les documents peuvent être répertoriés par nom ou bien sous forme de miniatures. La liste peut être utilisée comme suit. Liste

6 Affiche un aperçu du document sélectionné. 7 Sélectionner un document dans la liste des documents et sélectionner [Détails] pour afficher les détails du document sélectionné.

8 Sélectionner un document dans la liste des documents et sélectionner [Sélection page] pour afficher le document sélectionné.

9 Liste des documents par taille en ordre croissant/décroissant Miniature 1 Sélection de plusieurs documents à la fois.

Si les détails n'ont pas été modifiés, sélectionner [Non].

6 Sur les documents comportant plusieurs pages, saisir le numéro de la page souhaitée pour changer de page.

Sélectionner [Sélection page] dans l'écran de la liste des documents de la Boîte personnalisée ou [Sélect. les pages à traiter] dans l'écran d'aperçu, pour afficher l'écran de sélection de page.

Sélectionner les pages sur lesquelles travailler et sélectionner [Imprimer].

Aperçu • Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activées, se connecter avec des privilèges d'administrateur pour effectuer les opérations suivantes. Ces opérations ne peuvent pas être effectuées avec des privilèges d'utilisateur. - Création d’une boîte - Suppression d'une boîte dont le propriétaire est un autre utilisateur.

Entrer le nom de la boîte sur 32 caractères maximum. Méthode de saisie de caractères (page 11-9)

Restriction d’utilis

L'utilisation d'une boîte peut être limitée. Pour activer une restriction de capacité, entrer une valeur de capacité de stockage en mégaoctets pour la Boîte personnalisée à l’aide des touches [-], [+] ou des touches numériques. Il est possible de sélectionner une limitation entre 1 et 30 000 (Mo).

Il est possible de limiter l’accès utilisateur à la boîte en spécifiant un mot de passe pour cette boîte. Il n’est pas obligatoire d’enregistrer un mot de passe. Entrer le même mot de passe de 16 caractères maximum dans [Mot de passe] et [Confirmer mot de passe]. Ce réglage est possible si [Partagé] est sélectionné dans Permission.

*2 Ne s'affiche pas lorsque « Propriétaire » est réglé sur [Aucun propriétaire].

2 Sélectionner [Ajouter]. La Boîte personnalisée est créée.

Modification d’une Boîte personnalisée

• En cas de connexion en tant qu'administrateur, il est possible de modifier toutes les boîtes. Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, les paramètres pouvant être modifiés varient en fonction des privilèges de l'utilisateur connecté. Privilèges Administrateur

Stockage de documents dans une Boîte personnalisée

La boîte personnalisée stocke les données d'impression qui sont envoyées à partir d'un ordinateur. Pour l'opération d'impression à partir de l'ordinateur, se reporter à la section suivante : Printer Driver User Guide

Le document est signalé par une coche. REMARQUE Pour désélectionner, sélectionner une deuxième fois la case pour supprimer la coche. 2 Sélectionner [Imprimer]. 3 Le cas échéant, définir le type de papier, l’impression recto verso, etc. Pour les fonctions pouvant être sélectionnées, se reporter à : Boîte personnalisée (page 6-2) REMARQUE Sélectionner l'onglet [Programme] lors de l'enregistrement ou du rappel de programmes. Enregistrement de programmes (page 5-6) Rappel de programmes (page 5-7) L’écran de sélection des paramètres d’impression s’affiche. •

Pour utiliser les paramètres utilisés lors de l'impression (lorsque le document a été enregistré).

[Imprimer tel quel] > [Lancer impr.] L'impression du document sélectionné débute.

Opérations sur la machine > Utilisation des boîtes de document

Le document est signalé par une coche. REMARQUE Pour désélectionner, sélectionner une deuxième fois la case pour supprimer la coche. 2 [Déplacer] > sélectionner la destination du déplacement > [Déplacer] > [Oui] Le document sélectionné est déplacé. REMARQUE Si la boîte vers laquelle le document doit être déplacé est protégée par mot de passe, entrer le mot de passe correct.

Suppression de documents dans une Boîte personnalisée

Le document est signalé par une coche. REMARQUE • L'option [Supprimer] est désactivée tant qu'aucun document n’est sélectionné. • Pour désélectionner, sélectionner une deuxième fois la case pour supprimer la coche. 2 [Supprimer] > [Oui] Le document est supprimé.

Opérations sur la machine > Opération en utilisant la mémoire USB amovible

Brancher la mémoire USB directement dans la machine pour imprimer rapidement et facilement les fichiers stockés dans la mémoire USB sans avoir besoin d'utiliser un ordinateur. Les types de fichiers suivants peuvent être imprimés : •

Fichier PDF (Version 1.7 ou supérieure)

• La mémoire USB utilisée doit être formatée par cette machine. • Brancher la mémoire USB directement dans le logement de mémoire USB.

Brancher la mémoire USB.

1 Brancher la mémoire USB dans le logement de mémoire USB.

2 Lorsque la machine lit la mémoire USB, le message "La mémoire amovible est reconnue.

Affichage des fichier. Êtes-vous sûr ?" peut s'afficher. Sélectionner [Oui]. Affiche l'écran Mémoire amovible. REMARQUE Si le message ne s'affiche pas, sélectionner [Mémoire amovible] sur l'écran d'accueil.

Pour les fonctions pouvant être sélectionnées, se reporter à :

Mémoire amovible (page 6-4) 4 Appuyer sur la touche [Départ]. L'impression du fichier sélectionné débute.

Vérifier les informations de la mémoire USB

Si la machine est connectée au réseau, il est possible de naviguer sur Internet à partir de l'écran tactile. REMARQUE Pour utiliser le navigateur Internet, le paramètre "Navigateur Internet" doit être sur [Activé] dans Internet. Internet (page 8-58)

Lancement et sortie de l'explorateur

Afficher l'écran. Pour plus d'information sur l'utilisation de l'écran de l'explorateur, se reporter à la section suivante : Utilisation de l'écran de l'explorateur (page 5-29) 3 Pour quitter le navigateur, sélectionner [X] (Fermer), puis [Oui] dans l'écran de confirmation de sortie. REMARQUE Il est possible de spécifier les préférences comme le mode d'affichage de l'écran de l'explorateur Internet. Environnement explorateur (page 8-58)

Les opérations disponibles sur l'écran de l'explorateur Internet sont les suivants.

[ ] ou [ ] ou en déplaçant l'une des barres de défilement avec le doigt.

Recherche sur Internet : Utiliser le site de recherche sélectionné pour effectuer une recherche avec le mot clé saisi.

Recherche dans la page : Effectuer la recherche du mot clé saisi dans la page actuellement affichée. Il est possible de poursuivre la recherche en sélectionnant [Rech. haut] ou [Rech. bas]. 10 Menu : Affiche le menu de configuration de l'explorateur. Ce menu permet de spécifier l'agrandissement de l'affichage de l'explorateur, de définir le codage du texte et de vérifier le certificat du serveur. 11 Barre de chargement/progression : Affiche l'état du chargement de la page. Lorsque l'explorateur charge une page Web, la barre de chargement s'anime. 12 Icône de verrouillage de sécurité : Elle s'affiche lorsqu'une page protégée est affichée.

REMARQUE La sélection de la touche [Annuler] pendant l'affichage de l'explorateur Internet permet de quitter l'explorateur et de revenir à l'écran de liste d'applications sans afficher la sortie de l'explorateur.

• S'il n'y a pas d'agrafe lorsque l'agrafage manuel est effectué, les voyants de position d'agrafage et les voyants de la touche de position d'agrafage clignotent. Ajouter des agrafes. Remplacement d'agrafes (module de finition 4000 feuilles) (page 10-8) • L'agrafage manuel ne peut être exécuté lorsque la machine est en cours d'utilisation. Nombre maximum de feuilles disponible pour l'agrafage manuel Grammage Format papier

) sera agrafé, placer le papier contre le guide arrière (B).

Si le bord du papier ( ) sera agrafé en deux points, placer le papier avec le centre aligné par rapport au point central entre les deux guides latéraux (A et B).

ATTENTION Ne pas introduire la main dans l'obturateur ouvert.

• Appuyer sur la touche de position d'agrafage avant de placer le papier. Lorsque le papier est placé, la touche de position d'agrafage ne peut pas être utilisée. • Le voyant d'agrafage s'allume lorsque le papier est placé correctement. S'il ne s'allume pas, remettre le papier en place.

Laisser partir le papier, puis appuyer sur la touche d'agrafage. L’agrafage démarre. L'agrafage se termine et l'impression est sortie sur le plateau.

ATTENTION S'assurer de tenir les mains éloignées du papier pendant l'agrafage.

Fin du mode agrafage manuel Appuyer plusieurs fois sur la touche de position d'agrafage jusqu'à ce que les voyants de position d'agrafage s'éteignent. L'obturateur de la zone de sortie du papier se ferme. Cela signifie que l'agrafage manuel est terminé. Si aucune opération n'est effectuée pendant environ 10 secondes, le mode d'agrafage manuel est automatiquement terminé. REMARQUE Le délai au bout duquel le mode d'agrafage manuel est automatiquement terminé peut être modifié. Agrafage manuel (page 8-19)

À propos des fonctions disponibles sur la machine 6-2

Boîte personnalisée 6-2 Mémoire amovible 6-4 Fonctions 6-5 Sélection du papier 6-5 Mot de passe PDF crypté 6-27 Impression JPEG/TIFF 6-27 Adapter XPS à la page 6-27

À propos des fonctions disponibles sur la machine Cette machine fournit les différentes fonctions disponibles.

Pour configurer les paramètres des fonctions, sélectionner l'onglet et appuyer sur la touche de fonction. Copies Appuyez sur Démarrer pour imprimer. Aperçu

Original Sélection du papier

à la fin d’un travail.

Annulation de priorité

Exemple : Sélectionner l'onglet [Fonctions] sur l'écran Mémoire amovible pour utiliser la fonction.

• Spécifier au départ le format et le type de papier chargé dans le magasin.

Paramètres magasin/bac MF (page 8-6) • Les magasins après le Magasin 3 sont affichés lorsque le chargeur de papier en option est installé. Pour sélectionner [Bac MF], sélectionner [Format papier] et [Type de support] et spécifier le format de papier et le type de support. Les formats et les types de papier disponibles sont répertoriés dans le tableau suivant. Élément Format papier

Sélectionner [TouchesNº] pour utiliser les touches numériques.

Normal (60 à 105 g/m2), Transparent, Rugueux, Vélin (52 à 105 g/m2), Étiquettes, Recyclé,

Préimprimé*7, Relié, Carte, Couleur, Perforé*7, En-tête*7, Épais (106 g/m2 et plus), Enveloppe, Couché, Hte qualité, Séparateurs d'onglet, Perso 1-8*7 Le format du papier est automatiquement détecté dans le bac MF. Ce papier ne peut pas être utilisé dans le magasin 1. Pour plus d’information sur la spécification d'un format de papier personnalisé, se reporter à la section suivante : Format papier personnalisé (page 8-10) *6 Les unités peuvent être modifiées dans le menu Système. Pour plus de détails, se reporter à : Mesure (page 8-12) *7 Pour plus d’information sur la spécification des types de papier personnalisés 1 à 8, se reporter à la section suivante : Type de support (page 8-12) Pour imprimer sur du papier pré-imprimé, perforé ou en-tête, se reporter à la section suivante : Action pour papier spécial (page 8-11) IMPORTANT Lorsque le format de papier et le type de support sont spécifiés pour le bac MF, [Param. papier] est sélectionné. Noter que si [Bac MF] est sélectionné à ce stade, les paramètres seront effacés. REMARQUE • Il peut être utile de présélectionner le type et le format de papier le plus utilisé et de les enregistrer par défaut. Paramètres du bac MF (page 8-7) • Si le format de papier spécifié n'est pas chargé dans le magasin de source du papier ou dans le bac MF, un écran de confirmation s'affiche. Lorsque [Auto] est sélectionné et que le même format de papier que le format original n'est pas chargé, un écran de confirmation du papier s'affiche. Charger le papier souhaité dans le bac MF et appuyer sur [Continuer] pour lancer l’impression.

Utilisation de différentes fonctions > Fonctions

Orientation de l’original

Orientation : Paysage

• Pour plus de détails sur les formats de papier et le nombre de feuilles pouvant être pliées, se reporter à :

Unité de pliage (page 11-25)

REMARQUE Pour utiliser le décalage, le même format de papier que le magasin sélectionné doit être chargé dans une orientation différente dans un magasin différent.

Les formats de papier pris en charge dans Décaler : A4, B5, Letter et 16K.

Avec finisseur de document (option)

Les documents imprimés sont séparés après chaque jeu de documents (ou après chaque page*1).

REMARQUE • Module de finition 1000 feuilles (page 11-23) Module de finition 4000 feuilles (page 11-24) Unité de pliage (page 11-25) Agrafe les documents terminés. La position d'agrafage peut être sélectionnée. Élément Agrafage Orientation de l'original et position d'agrafage (page 6-10)

2 agrafes Haut Pour plus de détails sur la piqûre à cheval, se reporter à : Brochure (page 6-17)

REMARQUE L'agrafe sur une position n'est pas inclinée sur les formats de papier suivants.

• Pour plus de détails sur les formats de papier pouvant être perforés, se reporter à la section suivante :

Unité de perforation (pour module de finition 1000 feuilles/4000 feuilles) (page 11-24) • Le modèle en pouce permet la perforation à deux et trois trous. Le modèle métrique permet la perforation à deux et quatre trous. Élément

REMARQUE Le modèle en pouce permet la perforation à deux et trois trous. Le modèle métrique permet la perforation à deux et quatre trous.

Sortie sur le séparateur de travaux.

avec module de finition 1000 feuilles en option

Plateau du séparateur travaux*1

Sortie sur le séparateur de travaux.

*1 Les formats de papier suivants ne peuvent pas être sortis sur le plateau du séparateur de travaux : SRA3, 12×18".

avec module de finition 4000 feuilles en option

Lorsque [Lourd 5] (257 g/m2 - 300 g/m2) est réglé pour le grammage et que le plateau B est réglé comme destination de sortie, la destination de sortie est automatiquement changée sur le plateau A.

Plateau du séparateur travaux*1

Sortie sur le séparateur de travaux.

*1 Les formats de papier suivants ne peuvent pas être sortis sur le plateau du séparateur de travaux : SRA3, 12×18".

avec boîte aux lettres en option

Lorsque [Lourd 5] (257 g/m2 - 300 g/m2) est réglé pour le grammage et que le plateau B est réglé comme destination de sortie, la destination de sortie est automatiquement changée sur le plateau A.

Utilisation de différentes fonctions > Fonctions

Sortie sur les plateaux 1 à 7 (le plateau 1 est le plateau du haut) de la boîte aux lettres en option. Lorsque [Lourd 3] à [Lourd 4] (164 g/m2 - 256 g/m2) est réglé pour le grammage et que la boîte aux lettres est réglée comme destination de sortie, la destination de sortie est automatiquement changée sur le plateau B. Lorsque [Lourd 5] (257 g/m2 - 300 g/m2) est réglé pour le grammage et que la boîte aux lettres est réglée comme destination de sortie, la destination de sortie est automatiquement changée sur le plateau A.

*1 Les formats de papier suivants ne peuvent pas être sortis sur le plateau du séparateur de travaux : SRA3, 12×18".

REMARQUE • Cette option peut être définie lorsque le séparateur de travaux en option ou le module de finition (module de finition 1000 feuilles ou module de finition 4000 feuilles) est installé. • Le paramètre par défaut pour Sortie papier peut être modifié. Sortie du papier (page 8-14)

Les types de limites de page suivants sont disponibles.

Élément Sélectionner [Ligne de bordure] pour sélectionner le type de ligne de limite de page et sélectionner [OK].

Utilisation de différentes fonctions > Fonctions

Sélectionner [Ligne de bordure] pour sélectionner le type de ligne de limite de page et sélectionner [OK].

Mise en page de l'image

REMARQUE Le paramètre par défaut pour la largeur de marge peut être modifié. Marge par défaut (page 8-15)

[TouchesNº] pour utiliser les touches numériques.

En mode Recto verso, sélectionner [Page verso] et sélectionner [Auto] ou [Manuel]. Si l'option [Auto] est sélectionnée, la marge appliquée au verso correspond automatiquement à celle définie pour le verso et à l'orientation de reliure. Si l'option [Manuel] est sélectionnée, il est possible de définir une marge différente pour le recto et le verso. Définir la marche sur l'écran qui s'affiche. Les sélections des paramètres sont les mêmes que pour le recto.

Centre l’image de l’original sur le papier.

*2 Cette option ne s'affiche pas lors de l'impression à partir de la mémoire amovible.

Source de papier pour la couverture (page 8-11) REMARQUE • Les formats de papier pris en charge dans Brochure : A3, A4-R, A4, A5, B4, B5-R, B5, Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Oficio II et 8K • L'utilisation du module de finition 4000 feuilles en option et de l'unité de pliage permet d'effectuer la piqûre à cheval des documents (ils sont pliés en deux et agrafés sur le pli central). Les formats de papier pris en charge sont A3, A4-R, B4, Ledger, Letter-R, Legal, Oficio II et 8K.

Reliure sur le côté gauche

Les document pliés peuvent être lus de gauche à droite.

Pour plier les document finis en deux, sélectionner [Agrafage/pliage], puis sélectionner [Pliage seulement].

Pour plus de détails, se reporter à : Unité de pliage (page 11-25)

Source de papier pour la couverture (page 8-11)

La méthode d'impression peut être définie pour les couvertures. Spécifier un paramètre d'impression pour chaque couverture. Élément

Impression de documents dans une Boîte personnalisée (page 5-24)

Définir le filigrane.

[Fonctions] > [Filigrane] > Entrer les informations pour chaque élément > [OK] Le tableau suivant énumère les éléments à définir.

Le filigrane est placé au-dessus du document.

Image originale sur filigrane

Le filigrane est placé sous le document.

Sélectionner la position d'impression du numéro de page. Sélectionner [Détails] pour spécifier la position détaillée du numéro de page à l'aide de valeurs numériques et pour définir la position du numéro de page ([Identique à la page recto], [Miroir page recto]) lorsqu'un numéro de page est placé au verso du papier en impression recto verso.

[TouchesNº] pour utiliser les touches numériques.

Pour commencer la numérotation à partir d’un numéro autre que 1, sélectionner [+] ou [-] dans "N° De Départ" pour spécifier le numéro de début. Sélectionner

[TouchesNº] pour utiliser les touches numériques.

Auto, Manuel (-10 à 0)

Définir la densité de couleur du numéro de page. Définir la valeur en sélectionnant [+] ou [-].

Pour plus de détails sur l'enregistrement des modèles, se reporter à : Texte (tampon texte) (page 8-17) Méthode de tampon

Chaque page imprimée,

Chaque page originale

Sélectionner la méthode de tampon.

Sélectionner [Méthode tampon] et définir la méthode de tampon pour le tampon texte.

En haut à gauche, En haut au milieu,

En haut à droite, Milieu gauche, Centre, Milieu droite, En bas à gauche, En bas au milieu, En bas à droite, Détails

Définir la position du tampon à imprimer.

Sélectionner [Position] et sélectionner la position du tampon texte. Sélectionner [Détails] pour spécifier la position détaillée du tampon à l'aide de valeurs numériques et pour définir la position et l'angle du tampon lorsqu'un tampon est placé au verso du papier en impression recto verso.

Les tailles de police enregistrées sont affichées. Pour plus de détails sur l'enregistrement des tailles de police, se reporter à :

Définir la taille de police du tampon texte.

Définir la valeur en sélectionnant [+] ou [-].

Transparent, Découpage,

Si [Date] est sélectionné, sélectionner [Format de date] et sélectionner [MM/JJ/AAAA], [JJ/MM/ AAAA] ou [AAAA/MM/JJ] pour définir le format de date. Pour définir [Numérotation], sélectionner [Numér. par défaut] et définir le numéro de début de séquence (1 à 9999999). Si [Nombre de chiffres fixe] > [Activé] est sélectionné, il est possible de définir le nombre de chiffres du numéro de série (1 à 7 chiffres).

En haut à gauche, En haut au milieu,

En haut à droite, Milieu gauche, Centre, Milieu droite, En bas à gauche, En bas au milieu, En bas à droite, Détails

Définir la position du tampon à imprimer.

Sélectionner [Position] et sélectionner la position du tampon Bates. Sélectionner [Détails] pour spécifier la position détaillée du tampon à l'aide de valeurs numériques et pour définir la position du tampon lorsqu'un tampon est placé au verso du papier en impression recto verso.

Les tailles de police enregistrées sont affichées. Pour plus de détails sur l'enregistrement des tailles de police, se reporter à :

Définir la taille de police du tampon Bates.

Définir la valeur en sélectionnant [+] ou [-].

Transparent, Découpage,

• Le PC doit être préconfiguré en vue d’utiliser le courrier électronique. Command Center RX (page 2-53) • L'e-mail peut être envoyé à une seule destination. Entrée du nom de fichier Boîte personnalisée

Elle permet de vérifier l’historique des travaux ou le statut des travaux à l’aide du nom de fichier, de la date et de l’heure ou du numéro de travail spécifiés à ce stade.

Sélectionner [Nom de fichier], entrer le nom du fichier (jusqu'à 32 caractères maximum) et sélectionner [OK]. Pour ajouter la date et l’heure, sélectionner [Date et heure]. Pour ajouter un numéro de travail, sélectionner [Nº travail]. Les informations ainsi ajoutées s’affichent dans la zone "Info suppl.".

Annulation de priorité

• Cette fonction n'est pas disponible si le travail en cours était prioritaire.

• L'annulation de priorité peut ne pas être disponible en fonction du statut du travail d'impression en cours et de l'usage de la mémoire.

Utilisation de différentes fonctions > Fonctions

REMARQUE Pour plus de détails sur la saisie du mot de passe, se reporter à : Méthode de saisie de caractères (page 11-9)

Impression JPEG/TIFF Mémoire

Contenu des écrans État 7-3

Consultation des informations détaillées des travaux 7-6 Vérification de l’historique des travaux 7-7 Consultation des informations détaillées des historiques 7-8 Envoi de l'historique 7-8 Opérations sur les travaux 7-9 Pause et reprise de travaux 7-9 Annulation de travaux 7-9 Traitement prioritaire de travaux en attente 7-9 Réorganisation des impressions 7-10 Périphérique/Communication 7-11 Vérification du niveau de toner et de papier (papier/conso.) 7-12

Vérification de l’état des travaux en cours de traitement ou en attente d’impression.

Écrans de statut disponibles

Les statuts de traitement et d’attente des travaux sont affichés sous forme de liste sur l’écran tactile, dans quatre écrans différents : Impressions et Stockages. Les écrans suivants sont disponibles. Affichage d'état Etat tâche impr.

Pour modifier le nom de copies imprimées, il est possible de sélectionner [Modifier] dans “Copies” sur l'écran d'informations détaillées.

REMARQUE Le nom du travail et le nom de l'utilisateur peuvent être modifiés avec d'autres informations si nécessaire.

Personnaliser affichage d'état (page 8-21)

REMARQUE Le nom du travail et le nom de l'utilisateur peuvent être modifiés avec d'autres informations si nécessaire.

Personnaliser affichage d'état (page 8-21) • Il est également possible de consulter l’historique des travaux sur l’ordinateur, via Command Center RX ou KYOCERA Net Viewer. Command Center RX User Guide Sélectionner l'onglet [Journal] et sélectionner le travail pour vérifier les détails dans la liste.

Envoi de l'historique Il est possible d'envoyer l'historique par e-mail. L'envoi est possible manuellement selon les besoins ou automatiquement lorsqu'un nombre de travaux défini a été atteint. Historique journal d'envoi (page 8-28)

Pause et reprise de travaux Pause et reprise de tous les travaux en cours d’impression ou en attente.

Cette fonction permet de sélectionner un travail d'impression en file d'attente et de modifier sa priorité.

Vérification du niveau de toner et de papier sur l’écran tactile.

Affiche la quantité de toner restant par niveaux. Il est possible de vérifier le statut du bac de récupération de toner. « État papier » Il est possible de vérifier le format, l’orientation, le type et le niveau de papier dans chaque source de papier. Affiche la quantité de papier restant par niveaux. "Autres" Il est possible de vérifier le statut du bac de récupération des agrafes et de perforation.

Sélectionner la touche d'une fonction pour afficher l’écran de réglage. 4 Revient à l'écran précédent.

Définissez le fuseau horaire.

Sélectionnez le fuseau le plus proche de chez vous.

2 Accepte les réglages et quitte.

Définissez le fuseau horaire.

Mot de passe de connexion :

Se reporter à la section Paramètres du menu système à la page suivante et configurer selon les besoins.

Configuration et réglage (menu système) > Menu système

Modifier la disposition du clavier de l'écran tactile utilisé pour entrer les caractères.

Y : 3,86 à 11,69" (par pas de 0,01")

Magasins 2 à 4 Métrique X : 148 à 457 mm (par pas de 1 mm) Y : 98 à 320 mm (par pas de 1 mm) Pouce X : 5,83 à 18,00" (par pas de 0,01") Y : 3,86 à 12,60" (par pas de 0,01")

Sélectionner le type de support.

Valeurs : Normal (60 - 105 g/m2), Rugueux, Vélin (60 - 105 g/m2), Recyclé, Préimprimé*5, Relié, Carte*6, Couleur, Perforé*5, En-tête*5, *3 Le format du papier est automatiquement détecté dans le magasin. *4 Pour sélectionner un type de support différent de "Normal". Type de support (page 8-12) Lorsqu'un grammage qui ne peut pas être chargé dans le magasin est défini pour un type de support, ce type de support ne s'affiche pas. *5 Pour imprimer sur du papier pré-imprimé, perforé ou en-tête. Action pour papier spécial (page 8-11) *6 Ne s'affiche pas dans le chargeur de papier grande capacité (1500 feuilles × 2) ou le chargeur latéral (3000 feuilles).

Paramètres du bac MF Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres magasin/bac MF] > [Réglage bac MF]

Sélectionner le format de papier et le type de support pour le bac MF. Élément Format papier

Y : 3,86 à 12,60" (par pas de 0,01") X=Longueur, Y=Largeur Vertical

Type de support (page 8-12)

*3 Pour imprimer sur du papier pré-imprimé, perforé ou en-tête. Action pour papier spécial (page 8-11)

Cette fonction permet de sélectionner le grammage pour chaque type de papier. Pour les options Personnalisé 1 à 8, les paramètres d’impression recto verso et le nom du type de support peuvent varier. Type de support (page 8-12)

Format papier personnalisé

Cette fonction permet de configurer les formats de papier utilisés régulièrement.

L'option de format personnalisé s’affiche à l’écran pour permettre de sélectionner le format de papier dans le bac MF. Pour enregistrer un format de papier personnalisé, appuyer sur [Activé] et entrer le format souhaité. Il est possible d’enregistrer jusqu’à quatre formats de papier personnalisés. Valeur Métrique X : 148 à 457 mm (par pas de 1 mm) Y : 98 à 320 mm (par pas de 1 mm) Pouce X : 5,83 à 18,00" (par pas de 0,01") Y : 3,86 à 12,60" (par pas de 0,01") X=Longueur, Y=Largeur Vertical

Valeur: Magasin 1 (à 5), Bac MF REMARQUE Les options [Magasin 3] à [Magasin 5] sont affichées lorsque le chargeur de papier en option suivant est installé.

[Magasin 3] : Lorsqu'un chargeur de papier (500 feuilles × 2) ou un chargeur grande capacité (1500 feuilles × 2) est installé. [Magasin 4] : Lorsqu'un chargeur de papier (500 feuilles × 2) ou un chargeur grande capacité (1500 feuilles × 2) est installé. [Magasin 5] : Lorsqu'un chargeur latéral (3000 feuilles) est installé.

Sélectionner la source de papier dans laquelle est placé le papier de couverture utilisé pour la fonction Couverture.

Valeur: Magasin 1 (à 5), Bac MF REMARQUE Les options [Magasin 3] à [Magasin 5] sont affichées lorsque le chargeur de papier en option suivant est installé. [Magasin 3] : Lorsqu'un chargeur de papier (500 feuilles × 2) ou un chargeur grande capacité (1500 feuilles × 2) est installé. [Magasin 4] : Lorsqu'un chargeur de papier (500 feuilles × 2) ou un chargeur grande capacité (1500 feuilles × 2) est installé. [Magasin 5] : Lorsqu'un chargeur latéral (3000 feuilles) est installé.

Action pour papier spécial

Exemple : impression sur papier à en-tête

REMARQUE Nécessite le module de finition de document en option.

Pages maxi finition atteint

Définir une action en cas de dépassement de la capacité de finition (agrafage ou décalage) lors de l’impression.

REMARQUE Nécessite le module de finition de document en option.

Erreur bac perfo. plein

Définir une action lorsque le bac de récupération de perforation est plein lors de l’impression.

REMARQUE Nécessite le module de finition de document en option et l'unité de perforation.

Err. papier non corresp.

Définir une action lorsque le format ou le type du papier sélectionné ne correspondant pas au format ou au type chargé dans la source de papier spécifiée lors de l'impression à partir de l'ordinateur en spécifiant le magasin ou le bac MF.

Ignorer : Impression sans tenir compte des paramètres. Affich. erreur : Un message demandant l’annulation de l’impression s’affiche.

Reprendre à la page coincée : Reprendre l'impression à partir de la page où le bourrage s'est produit.

REMARQUE Nécessite le module de finition de document en option.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Sortie papier] Élément Sortie du papier

à partir d’une Boîte de document et d’ordinateurs.

Valeur: avec séparateur de travail en option •

avec module de finition 4000 feuilles en option •

Plateau du sépar.trav.*1 : Sortie sur le séparateur de travaux.

REMARQUE Nécessite le séparateur de travaux en option ou le module de finition de document

(module de finition 1000 feuilles ou module de finition 4000 feuilles). *1 Les formats de papier suivants ne peuvent pas être sortis sur le plateau du séparateur de travaux : SRA3, 12×18".

Configuration et réglage (menu système) > Menu système

Attribuer une fonction à chaque touche de fonction. Élément Touches de fonction 1 Touches de fonction 2 Touches de fonction 3

Valeur : Aucun, Boîte personnalisée, Boîte travaux, Mémoire amovible, *2 L'application en cours d'exécution s'affiche.

Fonctions par défaut

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Fonctions par défaut] Élément REMARQUE Augmenter le niveau réduit la consommation de toner, mais diminue la qualité de l'image.

Régler la valeur par défaut pour la fonction d'adaptation XPS à la page. Valeur : Désactivé, Activé

Mise en page du clavier

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Mise en page du clavier] Élément Mise en page du clavier

Modifier la disposition du clavier de l'écran tactile utilisé pour entrer les caractères.

Valeur : QWERTY, QWERTZ, AZERTY Type de clavier en option

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Type de clavier en option] Élément Type de clavier en option

Sélectionner le type de clavier en option à utiliser. Valeur : US-Anglais, US-Anglais avec Euro, Français, Allemand, UK-Anglais

(impression d’un document) à partir du menu système, puis sélectionner la touche

[Tampon] et saisir un maximum de 32 caractères pour la chaîne de texte. REMARQUE Les modèles qui ont été définis s'affichent. Pour plus de détails sur l'enregistrement des modèles, se reporter à : Texte (tampon texte) (page 8-17)

Sélectionner la méthode de tampon pour le tampon texte.

Valeur : En haut à gauche, En haut au milieu, En haut à droite, Milieu gauche, Centre, Milieu droite, En bas à gauche, En bas au milieu, En bas à droite, Détails REMARQUE Sélectionner [Détails] pour spécifier la position détaillée du tampon à l'aide de valeurs numériques et pour définir la position et l'angle du tampon lorsqu'un tampon est placé au verso du papier en impression recto verso. Police

Définir la police du tampon texte.

Valeur Format : Les tailles de police enregistrées dans Police (tampon texte) sont affichées. Police (tampon texte) (page 8-17) Bordure caract. : Désactivé, Cercle, Rectangle, Soulignement Pour définir [Date], sélectionner [Format date] et définir le format d'affichage de la date. Pour définir [Numérotation], sélectionner [Numér. par défaut] et définir le numéro de début de séquence (1 à 9999999). Si [Nombre de chiffres fixe] > [Activé] est sélectionné, il est possible de définir le nombre de chiffres du numéro de série (1 à 7 chiffres). Sélectionner [Détails] dans "Position" pour spécifier la position détaillée du tampon à l'aide de valeurs numériques et pour définir la position du tampon à placer au verso du papier en impression recto verso.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Agrafage manuel] REMARQUE S'affiche uniquement si le module de finition 4000 feuilles en option est installé. REMARQUE Si [Activé] est sélectionné, définir la quantité de toner restant nécessaire à déclencher l'alerte. La plage de réglage est comprise entre 5 et 100 % (par incréments de 1 %).

REMARQUE Si [Activé] est sélectionné, définir la temporisation de notification en fonction de la quantité de toner dans le bac de récupération de toner. La plage de réglage est comprise entre 10 et 90 % (par incréments de 10 %).

Notification externe

REMARQUE Si [Activé] est sélectionné, définir la temporisation de notification en fonction de la quantité de toner dans le bac de récupération de toner. La plage de réglage est comprise entre 10 et 90 % (par incréments de 10 %).

Configurer les paramètres pour le tableau d'affichage enregistré. Ajouter un nouveau tableau d'affichage. Sélectionner où afficher le message. Valeur Masquer : N'affiche aucun message. Panneau de commande : Affiche un message sur le panneau de commande. Embedded Web Server : Affiche un message dans Command Center RX. Panneau + Web Server : Affiche un message sur le panneau de commande et Command Center RX.

Sélectionner le type de message.

Sélectionner si afficher ou non le message sur l'écran tactile.

Valeur : Normal, Alerte, Interdiction

Affiche le message sur le tableau d'affichage.

Augmente la priorité du tableau d'affichage sélectionné dans la liste.

Configurer les paramètres pour la boîte des travaux. Pour économiser de l'espace disque, il est possible de configurer le nombre maximum de travaux stockés. Valeur : nombre entre 0 et 300 REMARQUE Si 0 est sélectionné, Copie rapide ne peut pas être utilisé.

Suppr. stockage travaux

REMARQUE Augmenter le niveau réduit la consommation de toner, mais diminue la qualité de l'image.

Valeur : 5 à 495 secondes (par pas de 5 secondes)

Cette fonction permet de définir le saut de ligne lorsque la machine reçoit le code de saut de ligne (code caractère 0AH).

Valeur : Saut de ligne, Saut de ligne et ret.chariot, Ignorer saut

Cette fonction permet de définir le retour chariot lorsque la machine reçoit le code de retour (code caractère 0DH).

Auto : Chercher la source de papier qui correspond au format et au type de papier sélectionné. Fixe : Imprimer sur le papier chargé dans la source de papier spécifiée.

Priorité bac MF Si le papier est placé dans le bac MF, il est possible de donner la priorité au bac MF pour le chargement du papier.

Valeur Désactivé : Les paramètres du pilote d'imprimante sont suivis. Alim. Auto : Si Auto est sélectionné dans le pilote d'imprimante et s'il y a du papier dans le bac MF, l'alimentation du papier sera effectuée à partir du bac MF. Toujours : S'il y a du papier dans le bac MF, l'alimentation du papier sera effectué à partir du bac MF quel que soit le réglage du pilote d'imprimante.

EOJ (fin du travail) : La commande reconnue comme une fin des données du travail est considérée comme un travail jusqu’à sa détection. Fin de session réseau : Les données incluses dans une session réseau sur une connexion réseau sont considérées comme un travail. UEL (lang. de sortie univ.) : La commande UEL incluse dans la fin des données du travail est considérée comme un travail jusqu’à sa détection.

Imprime l'état du réseau, permettant de vérifier des informations, notamment la version du micrologiciel d’interface réseau, l’adresse réseau et le protocole.

Page configuration réseau

Imprime la liste des paramètres du menu système. Cette fonction permet de vérifier les paramètres de la machine.

Rapport de nettoyage des données

Imprime le rapport de nettoyage des données.

Historique journal d'envoi

Mot de passe de connexion :

REMARQUE Si l’écran d'authentification utilisateur s’affiche, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants. Utilisateur Nom User : Mot de passe de connexion :

REMARQUE Si l’écran d'authentification utilisateur s’affiche, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants. Utilisateur Nom User : Mot de passe de connexion :

REMARQUE Cette fonction est activée lorsque [Wi-Fi Direct] est réglé sur [Activé].

Déconnexion automatique

Définir le masque de sous-réseau IP. Valeur : ###.###.###.### REMARQUE Lorsque DHCP est réglé sur [Activé], cette fonction est grisée et la valeur ne peut pas être saisie.

Passerelle par défaut

Définir l'adresse IP de passerelle.

Valeur : ###.###.###.### REMARQUE Lorsque DHCP est réglé sur [Activé], cette fonction est grisée et la valeur ne peut pas être saisie.

DHCP Sélectionner l’utilisation ou non du serveur DHCP (IPv4).

Valeur : Désactivé, Activé REMARQUE Cette fonction est affichée lorsque [IPv6] est réglé sur [Activé]. Pour entrer "Passerelle par défaut", régler [RA (sans état)] sur [Désactivé].

DHCP Sélectionner l’utilisation ou non du serveur DHCP (IPv6).

Définir le masque de sous-réseau IP. Valeur : ###.###.###.### REMARQUE Lorsque DHCP est réglé sur [Activé], cette fonction est grisée et la valeur ne peut pas être saisie.

Passerelle par défaut

Définir l'adresse IP de passerelle.

Valeur : ###.###.###.### REMARQUE Lorsque DHCP est réglé sur [Activé], cette fonction est grisée et la valeur ne peut pas être saisie.

DHCP Sélectionner l’utilisation ou non du serveur DHCP (IPv4).

Valeur : Désactivé, Activé • Lors de l'utilisation de Auto-IP, saisir « 0.0.0.0 » dans [Adresse IP]. • Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. Passerelle par défaut : Une adresse 128 bit est exprimée en huit groupes composés de caractères hexadécimaux de quatre caractères. Les groupes sont séparés par deux points (:). REMARQUE Cette fonction est affichée lorsque [IPv6] est réglé sur [Activé]. Pour entrer "Passerelle par défaut", régler [RA (sans état)] sur [Désactivé].

DHCP Sélectionner l’utilisation ou non du serveur DHCP (IPv6).

IMPORTANT Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

REMARQUE Lorsque [Activé] est sélectionné, un certificat pour SSL est également requis. Le certificat par défaut est le certificat auto-signé de la machine. Command Center RX User Guide

Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.

Valeur : Désactiver, Activer

REMARQUE Lorsque [Activé] est sélectionné, un certificat pour SSL est également requis. Le certificat par défaut est le certificat auto-signé de la machine.

Le numéro de port par défaut est 9061. Valeur : Désactivé, Activé

REMARQUE Wi-Fi Direct

Wi-Fi IMPORTANT Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

Paramètres de sécurité

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Réseau] > [Paramètres de sécurité] Élément N'utilisez pas proxy pour les domaines suivants

Configurer les domaines qui n'utilisent pas de proxy.

Valeur : (entrer le nom de domaine).

REMARQUE Ce menu est affiché lorsque l’Kit d’interface réseau ou l'Kit d'interface réseau sans fil en option est installée.

Configurer les paramètres pour le Kit d'interface réseau sans fil en option. REMARQUE Cette fonction est affichée lorsque le Kit d'interface réseau sans fil (IB-51) en option est installé. Élément

*2 Ne s'affiche pas si [WPA2-PSK] est sélectionné pour "Authentification réseau".

Configuration et réglage (menu système) > Menu système

REMARQUE Cette fonction est disponible lors de la connexion en tant qu'administrateur de la machine. Modification des propriétés utilisateur (page 9-4)

IMPORTANT Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

Configurer les paramètres pour les données stockées sur le SSD, le disque dur et dans la mémoire de la machine. Élément

Initialis. disque dur/SSD Description

Modifier les fonctions de sécurité. Pour plus de détails, se reporter à : Data Security Kit (E) Operation Guide Valeur Méthode écras. unique. : Cette fonction écrase les zones de données inutiles (dans le cas de l'écrasement) ou toutes les zones (dans le cas de l'initialisation du système) avec des zéros pour empêcher la restauration des données. Écraser 3 fois (DoD) : Cette méthode d'écrasement est conforme aux normes du Ministère de la Défense américain (DoD) et écrase les zones de données inutiles du disque dur (dans le cas de l'écrasement) ou toutes les zones (dans le cas de l'initialisation du système) avec des caractères spécifiques, leurs compléments et des caractères aléatoires pour empêcher la restauration des données. La restauration des données est impossible même en utilisant des techniques de restauration sophistiquées, et un niveau de sécurité plus élevé que celui de l'option Écraser une fois est obenu. REMARQUE Toutefois, elle demande plus de temps que la méthode Écrase une fois pour traiter un gros volume de données.

Mot de passe de sécurité

Personnaliser le mot de passe de sécurité afin que seul l’administrateur puisse utiliser le kit de sécurité.

Saisir un mot de passe de sécurité compris entre 6 et 16 caractères numériques et symboles. Saisir à nouveau le mot de passe pour confirmer. IMPORTANT Lors du choix du mot de passe de sécurité, éviter les combinaisons faciles (par exemple, 11111111 ou 12345678).

Initialisation du système

Écraser toutes les données stockées sur le disque dur/SSD lors de la mise au rebut de la machine.

IMPORTANT Si la machine est mise accidentellement hors tension durant l’initialisation, un incident de disque dur/SSD ou un échec de l’initialisation est possible. REMARQUE Si la machine est mise accidentellement hors tension durant l’initialisation, la remettre sous tension. L’initialisation redémarre automatiquement.

Si une erreur se produit durant la vérification du logiciel, contacter votre concessionnaire ou votre représentant de service.

Informations effacées

Catégorie Lorsque le problème a lieu sur ce produit, il est possible d’expliquer la procédure opérationnelle et la méthode dépannage via Internet depuis notre service commercial en accédant à l’écran du panneau de commande de ce produit tout en utilisant l’écran.

REMARQUE En cas d’utilisation des paramètres des services à distance, il est nécessaire de passer un contrat avec notre société.

Contacter notre service commercial ou notre revendeur autorisé (source d'achat) pour plus de détails.

NFC Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [NFC]

Élément [Désactivé] : Les utilisateurs sans droits d'administrateur peuvent aussi exécuter l’utilisation à distance. [Utiliser mot de passe] : Saisir le mot de passe, puis le saisir à nouveau pour confirmer. [Administrateur uniquement] : Seul l'administrateur peut exécuter l’utilisation à distance. REMARQUE Si [Administrateur uniquement] est sélectionné, l’utilisation à distance avec un logiciel VNC n’est pas disponible.

Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux

Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux] Configurer les paramètres concernant la gestion de la machine. Aperçu de l'administration des connexions d’utilisateurs (page 9-2) Aperçu de la comptabilité des travaux (page 9-21) Travail ID util. inconnu (page 9-36)

(00 à 59), Seconde (00 à 59) REMARQUE Si la date ou l'heure sont modifiées pendant l'utilisation de la version d'essai d'une application, cette dernière ne pourra plus être utilisée.

Réinitialisation auto du panneau

Si aucun travail n’est effectué durant un certain temps, cette fonction réinitialise automatiquement les paramètres et restaure les valeurs par défaut. Sélectionner l’utilisation ou non de la réinitialisation automatique du panneau.

Valeur : Désactivé, Activé REMARQUE Pour la configuration du temps avant la réinitialisation automatique du panneau, se reporter à : Temporisation de la réinitialisation du panneau (page 8-53)

Correction d'erreur auto

En cas d’erreur lors du traitement, le traitement s’arrête et attend une action de la part de l’utilisateur. Le mode Correction d’erreur automatique permet de corriger automatiquement l’erreur après un délai prédéfini.

Valeur : 5 à 495 secondes (par pas de 5 secondes) REMARQUE Cette fonction est activée lorsque [Réinitialisation auto du panneau] est réglé sur [Activé].

Définir le délai avant le passage en veille.

Valeur Pour l'Europe : 1 à 120 minutes (par incréments de 1 minute) Sauf pour l'Europe : 1 à 240 minutes (par incréments de 1 minute)

Dépassement de délai du ping

Régler le temps au bout duquel le dépassement de délai à lieu lorsque [Ping] est exécuté dans "Système/Réseau".

Valeur : 1 à 30 secondes (par incréments de 1secondes)

REMARQUE Cette fonction est activée lorsque [Correction d'erreur auto] est réglé sur [Activé].

Règles de veille (modèles pour l'Europe)

Sélectionner si utiliser le mode veille pour chacune des fonctions suivantes :

Régler le mode économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie encore davantage par rapport au mode veille.

Valeur : Reprise rapide, Économiseur d'énergie REMARQUE Cette fonction n’est pas affichée lorsque le kit d'interface réseau en option ou le contrôleur Fiery est installé.

Sélectionner l'utilisation ou non du mode économiseur d'énergie pour chacune des fonctions suivantes :

Reprise normale : Dans ce mode, il est possible de sélectionner l'une des méthodes suivantes : permettre l'utilisation immédiate de toutes les fonctions ou permettre d'utiliser uniquement les fonctions désirées.

Pour utiliser immédiatement toutes les fonctions, sélectionner la touche [Économie D'Énergie] pour exécuter la reprise. Reprise économie d'énergie : Ce mode permet uniquement l'utilisation des fonctions désirées. Il économise l'énergie de manière plus efficace.

Paramètres tempo hebdo

Configurer les paramètres pour faire passer la machine hors tension et la réveiller automatiquement à une heure spécifiée pour chaque jour de la semaine.

Définir le nombre de tentatives pour la mise hors tension de la machine.

Valeur : Désactivé, Activé

(modèles pour l'Europe)

Sélectionner si mettre ou non la machine automatiquement hors tension au bout d'une période d'inactivité.

Valeur : 1 heure, 2 heures, 3 heures, 4 heures, 5 heures, 6 heures, 9 heures, 12 heures, 1 Jour, 2 Jours, 3 Jours, 4 Jours, 5 Jours, 6 Jours, 1 semaine

Court : Effectuer un rafraîchissement automatique du tambour de courte durée.

Standard : Effectuer un rafraîchissement automatique du tambour de durée standard. Long : Effectuer un rafraîchissement automatique du tambour de longue durée.

Régler le chauffage du tambour.

Ouvrir le capot de toner. REMARQUE Cette fonction s'affiche lors de l'utilisation d'une cartouche de toner originale.

Initialisation du système

Initialiser le disque dur/SSD installé sur la machine afin de restaurer ses paramètres par défaut.

REMARQUE Cette fonction n’est pas affichée lorsque le Data Security Kit en option est activé.

Luminosité de l’affichage

Cette fonction permet de régler la luminosité de l’écran tactile.

Valeur : 1 (+ foncé), 2, 3, 4, 5 (+ clair)

Diagnostic de mémoire

Exécuter cette fonction pour vérifier la mémoire de la machine.

Étalonner l'appareil pour assurer la cohérence avec la tonalité de l'original.

Aperçu de l'administration des connexions d’utilisateurs 9-2 Gestion des utilisateurs à partir de l’ordinateur 9-2 Activer l’administration des connexions d’utilisateurs 9-3 Réglage de l'administration des connexions d’utilisateurs 9-4 Modification des propriétés utilisateur 9-4 Administration des connexions d'utilisateurs pour l'impression 9-8 Paramètres d'autorisation de groupe 9-10 Param. autorisation invité 9-12 Obtenir les propriétés d'utilisateur réseau 9-14 Param. de connexion simple 9-16 Paramètres de carte ID 9-18 Autorisation code PIN 9-19 Utilisation de l'administration des connexions d’utilisateurs 9-20 Connexion/déconnexion 9-20 Aperçu de la comptabilité des travaux 9-21 Activation de la comptabilité des travaux 9-22 Accès comptabilité travaux 9-22 Compta. travaux (Local) 9-23 Ajout d’un compte 9-23 Restriction de l’utilisation de la machine 9-24 Configuration de la comptabilité des travaux 9-29 Paramètre par défaut 9-29 Comptabilité du nombre de pages imprimées 9-31 Impr. rapport compteurs 9-33 Utilisation de la comptabilité des travaux 9-34 Connexion/déconnexion 9-34 Appliquer des restrict. 9-35 Travail ID util. inconnu 9-36 Travail ID util. inconnu 9-36 Enregistrement des informations pour un utilisateur dont l'ID est inconnu 9-37

Cette fonction permet de définir le mode d’administration des accès utilisateurs sur cette machine. Entrer une ID d’utilisateur et un mot de passe d’authentification utilisateur, pour la connexion.

Activer l’administration des connexions d’utilisateurs (page 9-3)

L’authentification pour cette machine utilise un serveur d’authentification réseau. L’enregistrement des utilisateurs est effectué sur le serveur.

Gestion des utilisateurs à partir de l’ordinateur

En plus des paramètres ci-dessus, les paramètres suivants sont nécessaires pour gérer les utilisateurs à partir de l'ordinateur.

Pour gérer les utilisateurs de l'impression à partir des ordinateurs

Les réglages du pilote d'imprimante sont nécessaires pour gérer les utilisateurs qui impriment sur la machine à partir des ordinateurs.

Définir l'administrateur des connexions d'utilisateur sur le pilote d'imprimante (page 9-8)

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants. Utilisateur Nom User : Mot de passe de connexion :

REMARQUE Sélectionner "Domaine" [Ajouter/Modifier] pour afficher la liste d'enregistrement des domaines. Dans l'écran de liste d'enregistrement des domaines, sélectionner [Ajouter/ Modifier] et saisir le nom de domaine. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 10 noms de domaine. 2 Sélectionner [OK]. "Voulez-vous ajouter une nouvelle fonction à l'écran d'accueil?" s'affiche après avoir sélectionné [OK]. Pour ajouter une nouvelle fonction, sélectionner [Oui]. L'écran de sélection pour les fonctions affichées dans l'écran d'accueil s'affiche. Fonctions disponibles pour l'affichage sur le bureau (page 2-15)

REMARQUE Si l’ID utilisateur et le mot de passe sont refusés, vérifier les paramètres suivants.

• Paramètres d’authentification réseau de la machine • Propriétés utilisateur du serveur d’authentification • Réglage de la date et de l'heure de la machine et du serveur d’authentification Si le paramétrage de la machine ne permet pas la connexion, se connecter en tant qu’administrateur enregistré dans la liste des utilisateurs locaux et corriger les paramètres.

Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Réglage de l'administration des

Cette option permet de modifier les utilisateurs et de configurer les paramètres pour l'administration des connexions d'utilisateurs.

Modification des propriétés utilisateur

Les informations d’utilisateur enregistrées sur la machine peuvent être affichées et modifiées. REMARQUE • Par défaut, un de chaque utilisateur par défaut possédant des droits d’administrateur et des privilèges d'administrateur sur la machine est déjà mémorisé. Les propriétés de chaque utilisateur sont les suivantes : Administrateur de la machine Nom d'utilisateur :

• Pour modifier les informations de l'utilisateur de l'administrateur de la machine, il faut se connecter avec des privilèges d'administrateur de la machine. Seules les informations de l'utilisateur peuvent être affichées en cas de connexion en tant qu'utilisateur ordinaire.

Connexion d’un utilisateur possédant les droits d’administrateur

Il est possible de modifier les propriétés utilisateur.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants. Utilisateur Nom User : Mot de passe de connexion :

Entrer le mot de passe de connexion (64 caractères maximum). Saisir à nouveau le mot de passe pour confirmer et sélectionner la touche [OK].

Le choix de la langue, l'écran initial et les paramètres de raccourcis peuvent être enregistrés pour chaque utilisateur. Les paramètres enregistrés ici peuvent être appliqués simplement en se connectant.

2 [Enregistrer] > [Oui]

Les informations utilisateur sont modifiées. Bien que "Nom de connexion de l'ut."Niveau d’accès" ou "Nom de compte" ne puissent pas être modifiés, les utilisateurs peuvent vérifier l’état actuel.

Affiche le nom de connexion de l'utilisateur qui est entré pour la connexion.

Mot de passe de connexion

Modifie le mot de passe entré pour la connexion. Jusqu'à 64 caractères peuvent être entrés.

Enregistrer la langue et l'écran par défaut pour chaque utilisateur. Une fois enregistré, il suffira de se connecter pour que le paramètre soit appliqué. Les utilisateurs réseau ne sont pas affichés.

Cette fonction s'affiche lorsque la comptabilité des travaux est réglée sur [Activé]. Pour plus d'informations sur la comptabilité des travaux, se reporter à : Accès comptabilité travaux (page 9-22)

ID Affiche les informations de la carte ID de l'utilisateur connecté.

REMARQUE Cette fonction est affichée lorsque ID Card Authentication Kit est activé. Applications en option (page 11-7) Cette fonction ne s'affiche pas lorsque le type de serveur est réglé sur [Ext.] dans Authentification réseau et si la connexion est effectuée avec le compte utilisateur certifié dans le serveur spécifié comme type de serveur [Ext.].

2 Sélectionner [Enregistrer].

Les informations utilisateur sont modifiées.

Il est possible de gérer les utilisateurs qui impriment sur cette machine à partir d'un ordinateur.

Configuration du pilote d'imprimante

Pour gérer les utilisateurs qui impriment sur cette machine à partir d'un ordinateur, les réglages suivants sont nécessaires dans le pilote d'imprimante. Les instructions se basent sur les éléments de l’interface tels qu’ils apparaissent dans Windows 8.1.

2 Effectuer un clic droit sur l'icône du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante.

3 Cliquer sur [Administrateur] dans l'onglet [Paramètres du périphérique].

Configurer les paramètres.

[Demander l'identifiant de compte nom] : Un écran pour saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe sera affiché lors de toute tentative d'impression. Le nom d'utilisateur et le mot de passe doivent être saisis à chaque tentative d'impression. [Demander l'identifiant de compte et valider] : Un écran pour saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe sera affiché lors de toute tentative d'impression. Le nom d'utilisateur et le mot de passe mémorisé dans la liste de nom d'utilisateur de connexion doivent être saisis. Le nom d'utilisateur et le mot de passe doivent être saisis à chaque tentative d'impression. [Valider l'identifiant (ordinateur) ou demander l'identifiant de compte]: Lors de l'impression, l'identifiant Windows est recherché dans les identifiants et l'impression est possible si le nom est enregistré. Si le nom n'est pas enregistré, l'impression sera annulée pour les utilisateurs ayant des droits d'utilisateur uniquement. Si l'utilisateur possède des droits d'administrateur, l'écran de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe s'affichera. 3 Cliquer sur [OK]. REMARQUE Pour les autres paramètres de la comptabilité des travaux, se reporter à la section suivante : Printer Driver User Guide

Définition des restrictions d'utilisation de la machine par chaque groupe d'individu enregistré dans le serveur d'authentification. REMARQUE Pour utiliser les paramètres d’autorisation de groupe, l'administration des connexions d'utilisateur doit être activée dans "Activer l’administration des connexions d’utilisateurs". Sélectionner "Activé" pour "LDAP" dans "Détails protocole". Activer l’administration des connexions d’utilisateurs (page 9-3) Paramètres du protocole (page 8-39)

Autorisation de groupe

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants. Utilisateur Nom User : Mot de passe de connexion :

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants. Utilisateur Nom User : Mot de passe de connexion :

REMARQUE Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à : Méthode de saisie de caractères (page 11-9)

Enregistrer le groupe.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants. Utilisateur Nom User : Mot de passe de connexion :

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants. Utilisateur Nom User : Mot de passe de connexion :

Sélectionner si l'utilisation de la fonction d'impression de l'imprimante est interdite ou non. Les fonctions d’impression applicables sont les suivantes : • Imprimer depuis boîte • Imprimer depuis mémoire amovible Restriction recto-verso : Sélectionner si seule l'impression recto verso est autorisée. REMARQUE Pour obtenir les propriétés d'utilisateur réseau à partir du serveur LDAP, l’administration des connexions d’utilisateurs doit être activée dans "Activer l’administration des connexions d’utilisateurs". Sélectionner "Activé" pour "LDAP" dans "Détails protocole". Activer l’administration des connexions d’utilisateurs (page 9-3) Paramètres du protocole (page 8-39)

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants. Utilisateur Nom User : Mot de passe de connexion :

*2 En cas d'utilisation d'Active Directory de Windows, le Nom d'affichage de l'Attribut peut être utilisé comme "Nom 1". *3 "Nom 2" peut être ignoré. Lors de l'attribution du Nom d'affichage dans "Nom 1" et de département dans "Nom 2", et si la valeur de Nom d'affichage est "Mike Smith" et la valeur de département est "Ventes" dans Active Directory de Windows, le nom d'utilisateur s'affiche comme suit : "Mike Smith Ventes". *4 En cas d'utilisation d'Active Directory de Windows, le courrier de l'Attribut peut être utilisé comme Adresse e-mail. *5 S'affiche lorsque le type de serveur est réglé sur "Kerberos" dans "Authentification réseau".

Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Réglage de l'administration des

• L’authentification pour cette machine utilise un serveur d’authentification réseau. L’enregistrement des utilisateurs est effectué sur le serveur. • Pour utiliser Connexion simple, l'administration des connexions d'utilisateur doit être activée dans "Activer l’administration des connexions d’utilisateurs". Activer l’administration des connexions d’utilisateurs (page 9-3) • Lorsque le paramètre d'autorisation invité est activé, l'écran Connexion simple n'est pas affiché.

Activation de la connexion simple

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants. Utilisateur Nom User : Mot de passe de connexion :

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants. Utilisateur Nom User : Mot de passe de connexion :

REMARQUE Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à : Méthode de saisie de caractères (page 11-9) 4 Sélectionner "Utilisateur" [Modifier]. 5 Pour spécifier l'utilisateur à partir des utilisateurs locaux, sélectionner [Utilisateur local]. Pour spécifier à partir des utilisateurs réseau, sélectionner [Utilisateur réseau]. La méthode diffère selon le mode de transmission sélectionné. Spécification de l'utilisateur à partir des utilisateurs locaux Sélectionner l'utilisateur à définir pour la connexion simple. Spécification de l'utilisateur à partir des utilisateurs réseau Touche de connexion simple :

Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion.

REMARQUE Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à : Méthode de saisie de caractères (page 11-9) 6 "Mot de passe de connexion" [Modifier] > [Activé] ou [Désactivé] > [OK] > "Icône" [Modifier] 7 Sélectionner l'icône à afficher pour l'utilisateur et sélectionner [OK].

REMARQUE Cette fonction s'affiche lorsque le kit d’authentification par carte est activé.

Applications en option (page 11-7)

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Utilisateur Nom User : Mot de passe de connexion :

[Kerberos] dans "Authentification réseau".

Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Réglage de l'administration des

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants. Utilisateur Nom User : Mot de passe de connexion :

Cette section explique les procédures de configuration de la comptabilité des travaux.

Connexion/déconnexion

Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, l'écran de saisie du nom d'utilisation et du mot de passe de connexion s'affiche lors de chaque utilisation de la machine.

Cette fonction permet de gérer la comptabilité des travaux de chaque compte en attribuant un code d’identification à chaque compte.

Activer la comptabilité des travaux. (page 9-22)

Activation de la comptabilité des travaux 1

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux] Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants. Utilisateur Nom User : Mot de passe de connexion :

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants. Utilisateur Nom User : Mot de passe de connexion :

Mot de passe de connexion :

REMARQUE Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à : Méthode de saisie de caractères (page 11-9) 2 "ID de compte" [Modifier] > Entrer l'ID de compte > [OK] REMARQUE Il n’est pas possible d’utiliser un "ID de compte" déjà enregistré. Entrer une autre ID de compte. 3 Activer ou désactiver les restrictions. Restriction de l’utilisation de la machine (page 9-24) 4 Sélectionner [Enregistrer]. Un nouveau compte est ajouté à la liste des comptes.

Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Compta. travaux (Local)

Cette section décrit les possibilités de restriction d’utilisation de la machine en fonction du compte ou du nombre de feuilles disponibles.

Options de restriction

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Utilisateur Nom User : Mot de passe de connexion :

• Sélectionner [Nom] ou [ID] dans "Tri" pour trier la liste des comptes. • Sélectionner [Recherche(Nom)] ou [Recherche(ID)] pour rechercher un compte par nom ou par ID.

Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Compta. travaux (Local)

2 Sélectionner les informations de compte à modifier et modifier les informations de compte. 3 [Enregistrer] > [Oui] Les informations du compte sont modifiées.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants. Utilisateur Nom User : Mot de passe de connexion :

Le compte est supprimé

Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Compta. travaux (Local)

Le nombre de travaux à imprimer à partir de l'ordinateur peut être géré par la comptabilité des travaux.

Configuration du pilote d'imprimante

Pour gérer le nombre de travaux à imprimer à partir de l'ordinateur sur le réseau, il faut configurer les paramètres suivants en utilisant le pilote d'imprimante sur l'ordinateur. Les instructions se basent sur les éléments de l’interface tels qu’ils apparaissent dans Windows 8.1.

[Périphériques et imprimantes].

2 Effectuer un clic droit sur l'icône du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante. 3 Cliquer sur [Administrateur] dans l'onglet [Paramètres du périphérique].

Configurer les paramètres.

1 Sélectionner [Compta. des travaux] dans l'onglet [Compta. des travaux].

2 [Demander l'identifiant de compte] : Un écran pour saisir l'ID de compte sera affiché lors de toute tentative d'impression. L'ID de compte doit être saisi à chaque tentative d'impression. [Demander l'identifiant de compte et valider] : Un écran pour saisir l'ID de compte sera affiché lors de toute tentative d'impression. L'ID de compte stocké dans la liste des ID de compte doit être saisi. L'ID de compte doit être saisi à chaque tentative d'impression. [Afficher la liste des identifiants de compte] : La liste des ID de compte est affichée lors de l'impression. L'ID de compte à utiliser doit être sélectionné dans la liste. [Valider l'identifiant (ordinateur) ou demander l'ID de compte] : Lors de l'impression, l'identifiant Windows est recherché dans les "ID de compte" et l'impression est possible si le nom est enregistré. Si l'ID de compte n'est pas enregistré, l'écran de saisie de l'ID de compte s'affiche. 3 Cliquer sur [OK]. REMARQUE Pour les autres paramètres de la comptabilité des travaux, se reporter à la section suivante : Printer Driver User Guide

Paramètre par défaut Sélectionner la valeur par défaut pour la limite d'usage et si activer ou non le compte par format de papier.

Limite par défaut du compteur

Lors de l'ajout d'un nouveau compte, il est possible de modifier les restrictions par défaut pour le nombre de feuilles utilisées. Ce nombre peut être réglé de 1 à 9 999 999.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Utilisateur Nom User : Mot de passe de connexion :

Cette fonction permet de comptabiliser le nombre de pages en fonction du format de papier (par exemple, Letter). REMARQUE Le format de papier est disponible en cinq types de 1 à 5. Ces types sont spécifiées dans les rapports de comptabilité. Impr. rapport compteurs (page 9-33) Outre le format de papier, il est possible de spécifier le type de support (par exemple, comptabiliser le papier couleur au format Letter utilisé). Si le type de support n'est pas spécifié, le nombre de feuilles utilisées sera compté pour le format de feuille spécifié, quel que soit le type de support.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants. Utilisateur Nom User : Mot de passe de connexion :

3 Sélectionner [Type de support] pour sélectionner un type de papier. 4 Sélectionner le type de support et sélectionner [OK]. 5 Sélectionner [OK].

Cette fonction permet de comptabiliser le nombre de pages imprimées. Les options sont les suivantes : Total comptabilité des travaux et Chaque comptabilité des travaux. Il est possible de démarrer une nouvelle comptabilité après réinitialisation des données de comptabilité stockées depuis un certain temps.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Utilisateur Nom User : Mot de passe de connexion :

Affiche le nombre de pages utilisées dans le format de papier sélectionné ainsi que le nombre de pages utilisés dans d'autres formats de papier.

Affiche le nombre de pages utilisées en mode Recto verso

(recto), Recto verso (recto verso) et le total pour les deux modes, ainsi que les pages utilisées en mode Combiner (aucun), Combiner (2 en 1), Combiner (4 en 1) et le total des trois modes.

Remet le compteur à zéro.

Sélectionner [Oui] dans l’écran de confirmation.

Cette fonction comptabilise le nombre de pages de tous les comptes et réinitialise la comptabilité des comptes simultanément.

Cette fonction comptabilise le nombre de pages de chaque compte et réinitialise la comptabilité des comptes un par un.

Lors du contrôle de Compta.pour chaque trav, sélectionner le compte pour lequel vérifier le nombre.

3 Sélectionner [Vérifier] dans les fonctions désirées pour vérifier la comptabilité.

Les résultats s’affichent.

Vérifier le nombre de pages.

Vérifier la comptabilité et sélectionner [Fermer].

Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Configuration de la comptabilité des

Mot de passe de connexion :

Cette section explique les procédures de configuration de la comptabilité des travaux.

Connexion/déconnexion

Si la comptabilité des travaux est activée, un écran de saisie de l'ID de compte s'affiche lors de chaque utilisation de la machine.

1 Dans l’écran de saisie de l'ID de compte, entrer l’ID de compte à l’aide des touches numériques et sélectionner [Connexion]. REMARQUE • En cas d’erreur de saisie, sélectionner la touche [Effacer] et recommencer la saisie. • Si l’ID de compte ne correspond pas à celui enregistré, un signal audio est généré et la connexion échoue. Entrer l’ID de compte correct. • La sélection de [Vérifiez le compteur] permet de vérifier le nombre de pages imprimées. Lorsque l’écran de saisie de l’ID utilisateur et du mot de passe s’affiche Si l’administration des connexions d’utilisateurs est activée, l’écran de saisie de l’ID utilisateur et du mot de passe s’affiche. Saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion valides. Si l’utilisateur a déjà enregistré les informations de compte, la saisie de l’ID de compte est ignorée. Modification des propriétés utilisateur (page 9-4) 2 Effectuer les autres opérations.

Une fois les opérations terminées, sélectionner la touche [Authentification/Logout] pour revenir à l’écran de saisie de l’ID de compte.

Cette fonction définit le comportement de la machine lorsque le compteur atteint la limite de restriction. Le tableau ciaprès répertorie les options disponibles.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants. Utilisateur Nom User : Mot de passe de connexion :

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants. Utilisateur Nom User : Mot de passe de connexion :

Si des informations d'utilisateur sont enregistrées pour un utilisateur dont l'ID est inconnu, il est possible de vérifier les informations sur les écrans État tâche ou Historique des travaux. De plus, il est possible de limiter les fonctions disponibles. REMARQUE Cette fonction est affichée lorsque [Travail ID util. inconnu] est réglé sur [Autoriser].

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.

Utilisateur Nom User : Mot de passe de connexion :

Enregistrer un compte pour un utilisateur dont l'ID est inconnu. Aperçu de la comptabilité des travaux (page 9-21)

REMARQUE Règles autorisation

Retirer tout papier coincé dans l'unité relais

Retirer tout papier coincé dans la boîte aux lettres Retirer tout papier coincé dans le module de finition 1000 feuilles Retirer tout papier coincé dans le module de finition 4000 feuilles (interne) Retirer tout papier coincé dans le module de finition 4000 feuilles (plateau A) Retirer tout papier coincé dans le module de finition 4000 feuilles (plateau B) Retirer tout papier coincé dans l'unité de pliage Retirer tout papier coincé dans le plateau de pli Déblocage de l’agrafeuse Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 1000 feuilles Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 4000 feuilles Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage

Maintenance ordinaire 10-2

Remplacement de la cartouche de toner 10-2 Remettre le bac de récupération de toner en place 10-5 Chargement du papier 10-6 Remplacement des agrafes (module de finition 1000 feuilles) 10-7 Remplacement d'agrafes (module de finition 4000 feuilles) 10-8 Remplacement d'agrafes (unité de pliage) 10-10 Vider le bac de récupération de perforation 10-12 Dépannage 10-16 Résolution des dysfonctionnements 10-16 Dysfonctionnement de la machine .. 10-16 Problèmes avec l'image imprimée .. 10-20 Utilisation à distance 10-22 Réponse aux messages 10-24 Réglage/Maintenance 10-33 Présentation de Réglage/ Maintenance 10-33 Rafr. tambours 10-33 Retirer tout papier coincé dans le magasin 2 10-40 Retirer tout papier coincé dans le magasin 3 et 4 (500 feuilles × 2) 10-43 Retirer tout papier coincé dans le magasin 3 (1500 feuilles × 2) 10-45 Retirer tout papier coincé dans le magasin 4 (1500 feuilles × 2) 10-47 Retirer tout papier coincé dans le magasin 5 (chargeur latéral) 10-50 Retirer tout papier coincé dans le bac MF 10-52 Retirer tout papier coincé dans le capot droit 1 10-53

Lorsque le toner est presque vide, le message suivant s'affiche. S'assurer de disposer d'une cartouche de toner neuve pour le remplacement.

« Toner bas. (Remplacer une fois vide). » REMARQUE • Pour maintenir la qualité, nous recommandons d’utiliser nos cartouches de toner originales, qui ont subis de nombreuses inspections de qualité. • La puce mémoire dans la cartouche de toner de cet appareil mémorise les informations nécessaires pour améliorer la commodité pour le client, l'opération du système de recyclage pour les cartouches de toner usagées et la planification et le développement de nouveaux produits. Les informations mémorisées n'incluent aucune information permettant d'identifier les personnes et ne sont utilisées que de manière anonyme pour les buts susmentionnés.

ATTENTION Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.

ATTENTION Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.

Chargement du papier Lorsque le magasin # est vide, les messages suivants seront affichés. "Ajoutez du papier au magasin #." « Ajoutez du papier au by-pass. » Chargement dans le magasin 1 (page 3-4) Chargement dans le magasin 2 (page 3-7) Chargement dans le chargeur grande capacité (page 3-14) Chargement dans le chargeur latéral (page 3-16) Chargement du papier dans le bac MF (page 5-2)

REMARQUE Si [Aff. mess. config. papier] est réglé sur [Activé], l'écran de confirmation pour le paramètre du papier s'affichera lorsqu'un nouveau papier est réglé. Si un papier est modifié, sélectionner [Modifier] puis modifier les paramètres du papier.

Magasin 1 (à 5) (page 8-6) Paramètres du bac MF (page 8-7)

"Vider le bac de récupération de perforation." Laisser la machine sous tension (interrupteur principal sur ON) pendant cette procédure.

Module de finition 1000 feuilles

En cas de problème avec la machine, consulter les vérifications et effectuer les procédures décrites dans les pages suivantes. Si le problème persiste, contacter le technicien de maintenance.

REMARQUE Le numéro de série sera nécessaire pour nous contacter. Pour vérifier le numéro de série, se reporter à la section suivante : Écran pour les informations sur l'appareil (page 2-17)

Dysfonctionnement de la machine

Lorsque les dysfonctionnements suivants de la machine se produisent, prendre les mesures appropriées. Problème

Le délai de réinitialisation automatique du panneau est-il court ?

Régler le délai de réinitialisation automatique du panneau au moins

L'écran ne répond pas lorsque la machine est sous tension.

Brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant.

Vérifier que la valeur limite est saisie pour "Lim. taille e-mail" du paramètre [E-mail] dans Command Center RX et modifier la valeur si nécessaire.

à imprimer. Si la vapeur vous préoccupe, augmentez la température de la pièce ou remplacez la papier par un papier neuf et sec.

Utiliser la machine dans une environnement ayant une humidité appropriée.

Ouvrir le capot droit. Si l'intérieur de la machine est sali par le toner, le nettoyer avec un chiffon doux, sec et sans peluches.

Une partie de l'image est périodiquement terne ou présent des lignes blanches.

Exécution de l’utilisation à distance à partir d'un navigateur Le navigateur pris en charge est le suivant. •

Google Chrome (version 21.0 ou supérieure)

Si [Utiliser mot de passe] est sélectionné, saisir le mot de passe dans « Mot de passe » et

« Confirmer le mot de passe », puis sélectionner [OK]. Utilisation à distance (page 8-52)

REMARQUE Il est possible de configurer les paramètres pour l’utilisation à distance avec Command

Center RX Command Center RX User Guide

• Si le blocage des pop-ups est actif sur le navigateur durant la connexion à l’utilisation à distance, sélectionner Toujours autoriser les pop-ups de https:// [nom d’hôte], puis cliquer sur Terminé. Effectuer l’utilisation à distance après avoir attendu au moins 1 minute.

Lorsque l’utilisation à distance est démarrée, l'écran du panneau de commande est affiché sur l'écran de l’ordinateur de l’administrateur système ou de l’utilisateur.

Exécution du panneau à distance à partir du logiciel VNC

« Adresse IP: numéro de port » REMARQUE Si « VNC (RFB) » est réglé sur [Activé] à l’étape 2, le numéro de port par défaut est 9062. Lorsque « VNC (RFB) over SSL » est réglé sur [Activé], le numéro de port par défaut est 9063. Paramètres du protocole (page 8-39)

REMARQUE Le numéro de série sera nécessaire pour nous contacter. Pour vérifier le numéro de série, se reporter à la section suivante :

Écran pour les informations sur l'appareil (page 2-17) Message

Agrafage impossible sur ce papier.*1

Un type ou un format de papier ne pouvant pas être agrafé a-t-il été sélectionné ?

Si le papier sélectionné n'est pas modifié et que [Continuer] est sélectionné, l'agrafage est libéré.

Charger du papier. Sélectionner le papier disponible. Appuyer sur [Continuer] pour imprimer.

Ajoutez du papier au magasin #.

Appuyer sur [Continuer] pour imprimer.

Le magasin contient-il cinq enveloppes ou moins ?

Ajuster la température de la pièce.

La qualité d'impression peut être détériorée. Ajuster la température et l'humidité de la pièce.

Si l'erreur se produit après la division du fichier, le disque dur est endommagé. Exécuter [Initialisation du système]. 04 : Espace insuffisant sur le disque dur pour effectuer l'opération. Déplacer les données ou supprimer les données inutiles.

SSD est endommagé. Exécuter

[Initialisation du système]. 04 : Espace insuffisant sur le SSD pour terminer cette opération. Déplacer les données ou supprimer les données inutiles. REMARQUE Bien noter que lorsque l’initialisation du système est effectuée, les données enregistrées sur le SSD seront effacées. Erreur système.

[Annuler] pour annuler le travail.

Impossible d'imprimer une bannière.

Le travail est annulé. Sélectionner [Fin].

Impossible d'utiliser

##### en raison d'une panne. Le capot est ouvert.

Un capot est-il ouvert ?

Refermer le capot affiché sur l'écran.

Retirer le papier. L'impression reprend. Retirer le papier et sélectionner [Continuer]. L'impression reprend.

Limite de comptabilisation trav. dépassée.*1

Le nombre maximum d'impressions limité par la comptabilité des tâches est-il dépassé ?

Le nombre d'impressions est supérieur au nombre limité par la comptabilité des tâches. Impossible d'imprimer. Le travail est annulé.

[Continuer] pour imprimer les pages numérisées. L'impression ne peut pas être traitée totalement.

Sélectionner [Annuler] pour annuler le travail.

Page de référence page 6-11

Sélectionner le papier disponible.

Appuyer sur [Continuer] pour imprimer. Plateau principal de l'unité principale plein.

La capacité de stockage acceptable est-elle dépassée ?

Retirer le papier. L'impression reprend.

Si le papier sélectionné n'est pas modifié et que [Continuer] est sélectionné, le pliage est libéré.

Sélectionner le papier disponible.

Appuyer sur [Continuer] pour imprimer. —

La machine est en cours d'ajustement pour maintenir sa qualité. Veuillez patienter.

Si le papier sélectionné n'est pas modifié et que [Continuer] est sélectionné, le recto verso est libéré.

La machine est en cours d'ajustement pour maintenir sa qualité. Veuillez patienter.

Réutiliser la cartouche de toner noir

(K) comme bac de récupération de toner. Manipuler les cartouches de toner couleur conformément aux instructions fournies avec ces cartouches.

V Vérification bac de récupération de toner.

Suivre les instructions sur l'écran et vider le bac de récupération de perforation.

Vous ne pouvez pas utiliser cette boîte.

Impossible d'utiliser la boîte spécifiée. Le travail est annulé.

4. Ouvrez le magasin 1. 5. Retirez le papier. Pour retirer le papier difficile d'accès, il est possible de retirer le magasin. 6. Fermez le magasin.

2. Ouvrez le capot (A3) et retirez le papier.

3. Refermez le capot droit de l'unité principale. 4. Ouvrez le magasin 1. 5. Retirez le papier. Pour retirer le papier difficile d'accès, il est possible de retirer le magasin. 6. Fermez le magasin.

• Si le papier a été déchiré pendant le retrait, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

Si le chargeur latéral en option est installé, détacher le chargeur latéral.

• Si le papier a été déchiré pendant le retrait, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

Si le chargeur latéral en option est installé, détacher le chargeur latéral.

• Si le papier a été déchiré pendant le retrait, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

Si le chargeur latéral en option est installé, détacher le chargeur latéral.

• Si le papier a été déchiré pendant le retrait, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

Si le chargeur latéral en option est installé, détacher le chargeur latéral.

• Si le papier a été déchiré pendant le retrait, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

Si le chargeur latéral en option est installé, détacher le chargeur latéral.

Retirer tout papier coincé dans le magasin 5 (chargeur latéral) ATTENTION • Ne pas réutiliser le papier récupéré après le bourrage. • Si le papier a été déchiré pendant le retrait, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

Détacher le chargeur latéral.

• Si le papier a été déchiré pendant le retrait, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

Retirer le papier coincé.

17 Si chargeur latéral dans sa position d'origine.

Retirer tout papier coincé dans le capot droit 2

(500 feuilles × 2) ATTENTION • Ne pas réutiliser le papier récupéré après le bourrage. • Si le papier a été déchiré pendant le retrait, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

Si le chargeur latéral en option est installé, détacher le chargeur latéral.

• Si le papier a été déchiré pendant le retrait, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

Si le chargeur latéral en option est installé, détacher le chargeur latéral.

• Ne pas réutiliser le papier récupéré après le bourrage. • Si le papier a été déchiré pendant le retrait, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

Ouvrir le capot de l'unité relais.

• Ne pas réutiliser le papier récupéré après le bourrage. • Si le papier a été déchiré pendant le retrait, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

Ouvrir le capot de la boîte aux lettres.

Dépannage > Résolution des bourrages papier

• Si le papier a été déchiré pendant le retrait, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

Retirer le papier coincé.

• Si le papier a été déchiré pendant le retrait, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

Ouvrir le capot avant 1 du module de finition.

• Si le papier a été déchiré pendant le retrait, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

Retirer le papier coincé.

Retirer tout papier coincé dans le module de finition 4000 feuilles (plateau B) ATTENTION • Ne pas réutiliser le papier récupéré après le bourrage. • Si le papier a été déchiré pendant le retrait, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

Retirer le papier coincé.

• Ne pas réutiliser le papier récupéré après le bourrage. • Si le papier a été déchiré pendant le retrait, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

Ouvrir le capot avant 1 et 2 du module de finition.

• Ne pas réutiliser le papier récupéré après le bourrage. • Si le papier a été déchiré pendant le retrait, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

Soulever le plateau de pliage.

15 Remettre les capots dans la position d'origine.

Applications en option 11-7 Lancement d'une application 11-7 Vérification des détails de l'application 11-8 Méthode de saisie de caractères 11-9 Écrans de saisie 11-9 Saisie de caractères 11-11 Papier 11-12 Spécifications papier de base 11-12 Choix du papier approprié 11-13 Papier spécial 11-15 Unité de pliage 11-25 Plateau du séparateur de travaux 11-26 Plateau pour bannière 11-26 Glossaire 11-27

Les équipements en option suivants sont disponibles pour cette machine.

REMARQUE Pour orienter la sortie vers la boîte aux lettres, modifier la sélection de sortie du papier sur le panneau de commande ou dans le pilote d'imprimante ou modifier les paramètres par défaut.

Sortie papier (page 6-12)

(2) DF-7110 "Module de finition 4000 feuilles"

Il s'agit d'un module de finition 4000 feuilles de grande capacité pouvant contenir les impressions de gros volume et séparer et décaler les copies multiples d'une impression en copies individuelles. Il peut également agrafer ou perforer (en option) les impressions groupées. Plie les impressions au centre ou en trois volets pour permettre la création de livrets simples. Elle s'installe sur le module de finition 4000 feuilles.

(5) PF-7100 "Chargeur de papier (500 feuilles × 2)"

Il est possible d'installer deux magasins supplémentaires identiques au magasin de la machine. La capacité papier et la méthode de chargement sont les mêmes que pour les magasins standard. Chargement dans le magasin 1 (page 3-4)

(6) PF-7110 "Chargeur grande capacité (1500 feuilles × 2)"

En plus des magasins de la machine, il est aussi possible d'installer un chargeur de papier (1500 feuilles × 2) pouvant contenir jusqu'à 3000 feuilles de papier A4, B5 ou Letter. Chargement dans le chargeur grande capacité (page 3-14)

(7) PF-7120 "Chargeur latéral (3000 feuilles)"

En plus des magasins de la machine, il est aussi possible d'installer un chargeur latéral en option (3000 feuilles) pouvant contenir jusqu'à 3000 feuilles de papier A4, B5 ou Letter. Chargement dans le chargeur latéral (page 3-16)

(8) Banner Guide 10 "Plateau pour bannière"

Ce plateau permet un chargement continu du papier bannière. Il est possible de charger jusqu'à 10 feuilles de papier bannière. Pour installer le plateau et charger le papier, se reporter à : Utilisation du plateau pour bannière (option) (page 4-12)

REMARQUE Pour s'assurer que le papier est fourni au séparateur de travaux, sélectionner la destination de sortie ou modifier le réglage par défaut.

Sortie papier (page 6-12)

(10) PH-7A, PH-7C, PH-7D "Unité de perforation"

Se fixe sur le module de finition de document et permet d'effectuer des perforations.

(11) IB-50 "Kit d'interface réseau"

Le kit d'interface réseau fournit une connexion haut débit à l'interface de un gigabit/seconde. Ce kit prend en charge les protocoles traditionnels comme AppleTalk, Netware, etc. Il prend aussi en charge uniquement les fonctions minimales des utilitaires standard. Manuel d'utilisation IB-50

(12) IB-51 "Kit d'interface réseau sans fil"

Il s'agit d'une carte d'interface réseau sans fil compatible avec les spécifications réseau sans fil IEEE802.11n (300 Mbit/ s max.) et 11 g/b. Ce kit prend en charge les protocoles traditionnels comme AppleTalk, Netware, etc. Il prend aussi en charge uniquement les fonctions minimales des utilitaires standard. L'utilitaire de configuration IB-51 est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et Mac OS X. Manuel d'utilisation IB-51

(13) NK-7100, NK-7110 "Pavé numérique"

Le pavé numérique est ajouté au panneau de commande. Si le pavé numérique est installé, les touches numériques ne s'affichent pas sur l'écran tactile. Utilisation du compteur clé

Un clavier USB peut être utilisé pour entrer les informations dans les champs de texte sur le panneau de commande. Un support spécial est également disponible pour installer le clavier sur la machine. Contacter le revendeur ou le technicien de service pour plus d'information sur les claviers compatibles avec la machine avant l'achat.

Les applications indiquées ci-dessous sont installées sur cette machine.

Application Data Security Kit Card Authentication Kit Certaines applications n'ont pas besoin de la saisie d'une clé de licence. Si l’écran de saisie de la clé de licence ne s’affiche pas, passer à l’étape 5. Pour utiliser l'application en période d'essai, sélectionner [Essai] sans saisir de clé de licence.

Sélectionner [Oui] dans l’écran de confirmation.

REMARQUE Les icônes des applications activées s'affiche sur l'écran d'accueil.

Annexe > Matériel en option

Nom de la fonction Licence Nombre restant Date d'expiration État Pour entrer un nom, utiliser le clavier tactile en procédant comme suit. REMARQUE Mise en page du clavier Des claviers "QWERTY", "QWERTZ" et "AZERTY" sont disponibles comme pour un clavier de PC. Appuyer sur la touche [Menu Système/Compteur], [Param. communs] puis sur [Mise en page du clavier] pour sélectionner la disposition désirée. Le clavier au format "QWERTY" est utilisé ici en guise d'exemple. Pour les autres types de clavier, procéder à l'identique.

Écran de saisie en minuscules

Utilisez le clavier pour la saisie. Limite128 : %scaract. Entrée : 0%scaract.

Utilisez le clavier pour la saisie.

Limite128 : %scaract. Entrée : 0%scaract. Retour arrière Utilisez le clavier pour la saisie. Limite : 32 caract. Entrée : 1 caract.

Spécifications papier de base

Cette machine est conçue pour imprimer sur du papier de copie standard destiné à des copieurs et à des imprimantes ordinaires (à toner sec), telles que les imprimantes laser. Elle prend également en charge un large éventail d’autres types de papiers conformes aux spécifications indiquées dans cette annexe. Choisir le papier avec soin. Les papiers non pris en charge par cette machine sont susceptibles de provoquer des incidents papier ou de se froisser.

Papier pris en charge

Utiliser du papier de copie standard conçu pour les copieurs ou les imprimantes laser ordinaires. La qualité d’impression est fonction de la qualité du papier. Une mauvaise qualité de papier entraînera des résultats insatisfaisants.

Spécification générales du papier pouvant être utilisé avec cette machine

Le tableau suivant répertorie les spécifications papier prises en charge par cette machine. Se référer aux sections suivantes pour plus d’informations. Critères Poids

à ces spécifications.

Ne pas utiliser du papier dont les coins sont recourbés ni du papier tuilé, sale ou déchiré. Ne pas utiliser de papier dont la surface est rugueuse ou contaminée par de la poussière de papier et éviter les papiers fragiles. De tels papiers peuvent non seulement nuire à la qualité des copies, mais risquent également d'entraîner des bourrages papier et de réduire la durée de vie utile de la machine. Choisir du papier dont la surface est lisse et unie. Éviter toutefois les papiers couchés ou les papiers dont la surface est traitée car ils risquent d'endommager le tambour ou le module de fusion.

Exposés à la chaleur du processus d’impression, ces types de papiers risquent d’émettre des fumées toxiques et d’endommager le tambour.

Utiliser du papier standard dont la teneur en pulpe est d’au moins 80 %, c’est-à-dire un papier dont la teneur en coton ou autres fibres n’est pas supérieure à 20 %.

La surface du papier doit être lisse, mais non traitée. Un papier trop lisse peut entraîner le départ de plusieurs feuilles par accident, provoquant des bourrages papier.

Le degré d’humidité du papier correspond au rapport entre son humidité et sa sécheresse, exprimé en pourcentage. Le degré d’humidité a un impact sur le départ du papier, sa charge électrostatique et l’adhérence du toner.

Le degré d’humidité du papier varie en fonction de l’humidité relative ambiante. Si l’humidité relative est élevée, le papier devient humide, ses bords se dilatent et il se gondole. Si l’humidité relative est faible et que le papier perd de son humidité, ses bords se contractent, ce qui peut affecter le contraste à l’impression. Des bords qui se gondolent ou rétrécissent peuvent provoquer des faux départs. Dans la mesure du possible, s’assurer que le degré d’humidité est compris entre 4 et 6 %. Pour maintenir le degré d’humidité approprié, tenir compte des considérations ci-dessous. •

Conserver le papier dans un endroit frais et bien aéré.

Tuile : la plupart des papiers ont naturellement tendance à tuiler une fois l’emballage ouvert. Lorsque le papier passe dans l’unité de fixation, il tuile légèrement vers le haut. Pour produire des impressions plates, charger le papier de telle sorte que la tuile soit orientée vers le bas du magasin.

Électricité statique : pendant l’impression, le papier est chargé électrostatiquement pour attirer le toner. Choisir du papier qui se décharge rapidement afin que les copies n’adhèrent pas les unes aux autres. Blancheur : le contraste de l’impression varie en fonction de la blancheur du papier. Un papier plus blanc permet d’obtenir un aspect plus net, plus brillant. Qualité : un format de feuille inégal, des coins dont l’angle n’est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles mal découpées et des bords ou des coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil. Pour parer à ces problèmes, être particulièrement vigilant lors de la découpe du papier, le cas échéant. Conditionnement : choisir du papier correctement emballé et conditionné dans des cartons. Idéalement, l’emballage lui-même doit avoir subi un traitement contre l’humidité. Papier à traitement spécial : il est déconseillé d’utiliser les types de papiers suivants, même s’ils sont conformes aux spécifications de base. Avant de les utiliser, en acheter une petite quantité pour faire des essais. •

Les valeurs figurant dans ce tableau comprennent une tolérance de ±0,7 mm en longueur et en largeur. L'angle des coins doit être de 90° ±0,2°. •

A3 (297 × 420 mm) *1

Bien que les papiers spéciaux répondant aux spécifications ci-dessous puissent être utilisés sur cette machine, la qualité des impressions varie considérablement en raison des différences de fabrication et de qualité de ces papiers. Il est donc plus courant de rencontrer des problèmes d’impression avec du papier spécial qu’avec du papier ordinaire. Avant d’acheter de gros volumes de papier spécial, faire un essai avec un échantillon pour s’assurer que la qualité d’impression est satisfaisante. Lors de l’impression sur du papier spécial, tenir compte des précautions générales d’emploi ci-dessous. Noter que nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables des dommages mécaniques ou blessures éventuelles provoqués par le degré d’humidité ou les caractéristiques du papier spécial. Sélectionner un magasin ou le bac MF pour le papier spécial.

Les transparents doivent être capables de résister à la chaleur d’impression. Les transparents doivent satisfaire aux conditions ci-dessous. Résistance à la chaleur

Doit résister à 190 °C minimum.

Lors de l'impression sur étiquettes, vous êtes responsables de la qualité d'impression et des problèmes éventuels. Feuille supérieure Couche adhésive Feuille de support Les étiquettes sont composées de trois couches comme illustré. La couche adhésive contient des matériaux qui sont facilement affectés par la force appliquée dans la machine. La feuille de support soutien la feuille supérieure jusqu'à l'utilisation de l'étiquette. Cette composition d'étiquettes peut causer plus de problèmes. La surface de l'étiquette doit être complètement couverte par la feuille supérieure. Les intervalles entre les étiquettes peuvent entraîner un décollement des étiquettes et entraîner une panne grave. Certaines pages de papier à étiquettes possèdent des marges sur la feuille supérieure. Lors de l'utilisation de ce type de papier, ne pas décoller ces marges de la feuille de support avant d'avoir terminé l'impression. Autorisé

Grammage de la feuille supérieure

(grammage du papier)

Épaisseur de la feuille supérieure

(Carte) peuvent présenter un bord arrière irrégulier en conséquence de la découpe. Si c’est le cas, placer le papier sur une surface plane et aplanir les bords en les frottant doucement avec une règle.

Les enveloppes doivent être chargées dans le bac MF avec la face à imprimer vers le bas ou dans le magasin et le chargeur de papier en option avec la face à imprimer vers le haut. REMARQUE Ne pas charger le papier au-dessus des limites de chargement sur le guide de largeur de papier du magasin et du chargeur de papier en option. En raison de la structure des enveloppes, il n’est pas toujours possible d’effectuer une impression uniforme sur toute la surface. Les enveloppes fines, en particulier, risquent de se froisser lors de leur passage dans la machine. Avant d’acheter de gros volumes d’enveloppes, faire un essai avec un échantillon pour s’assurer que la qualité d’impression est satisfaisante. Des enveloppes stockées pendant une période prolongée risquent de se tuiler. Il est donc recommandé de n’ouvrir l’emballage qu’au moment de les utiliser. Tenir compte des points suivants : •

Ne pas utiliser d'enveloppes dont la partie adhésive est à nu, ni d'enveloppes dont la partie adhésive est protégée par une bande amovible. Des dommages importants peuvent survenir si la bande recouvrant la partie adhésive se détache à l'intérieur la machine.

La surface du papier de qualité élevée ou moyenne est revêtue d'agents spéciaux qui améliorent l'adhérence de l'encre et rendent la surface du papier plus lisse. Ces agents sont utilisés pour recouvrir un ou les deux côtés du papier. Le côté revêtu apparaît légèrement brillant.

IMPORTANT Lors de l'impression sur papier couché dans un lieu très humide, s'assurer que le papier est conservé au sec, car l'humidité peut faire coller les feuilles lorsqu'elles sont chargées dans la machine. En cas d'impression dans un lieu très humide, charger le papier couché une feuille à la fois.

IPP IPP (Internet Printing Protocol) est une norme qui utilise les réseaux TCP/IP comme Internet pour permettre l'envoi des travaux d'impression entre les ordinateurs distants et les imprimantes. IPP est une extension du protocole HTTP utilisé pour afficher les sites Web et elle permet d'effectuer l'impression via routeur sur des imprimantes distantes. Elle prend également en charge les mécanismes d'authentification HTTP avec l'authentification client et serveur SSL, ainsi que le chiffrement.

Un masque de sous-réseau représente toutes les sections adresse réseau par un 1 et toutes les sections adresse hôte par un 0. Le nombre de bits dans le préfix indique la longueur de l'adresse réseau. Le terme préfixe se réfère à quelque chose qui est ajouté au début et, dans ce contexte, il indique la première section de l'adresse IP. Lorsqu'une adresse IP est écrite, la longueur de l'adresse réseau est indiquée par la longueur du préfixe après une barre oblique vers l'avant (/). Par exemple,

"24" dans l'adresse "133.210.2.0/24". De cette manière, "133.210.2.0/24" indique l'adresse IP "133.210.2.0" avec un préfixe de 24 bits (section réseau). Cette nouvelle section adresse réseau (faisant partie à l'origine de l'adresse hôte), rendue possible par le masque de sous-réseau,est appelée adresse de sous-réseau. Lorsque vous saisissez le masque de sous-réseau, assurez-vous que l'option "DHCP" est réglée sur "Désactivé".

Mode d’impression permettant de réaliser des économies de toner. Les copies effectuées dans ce mode sont plus claires que les copies normales.

Expression couleur informatique. Les images affichées dans ce mode sont normalement constituées de nuances de gris, allant du noir pour l’intensité la plus faible au blanc pour l’intensité maximale, sans autres couleurs. Les nuances de gris sont affichées sous forme de niveaux numériques : c’est-à-dire, blanc et noir uniquement pour 1 bit, 256 niveaux de gris (y compris le blanc et le noir) pour 8 bits et 65 536 niveaux de gris pour 16 bits.

Page répertoriant les caractéristiques de la machine, par exemple : capacité mémoire, total des impressions, paramètres des sources de papier.

Administration des connexions d'utilisateurs Activer l'administration des connexions d'utilisateurs 9-3 Vue d'ensemble de l'administration des connexions d’utilisateurs 9-2 Adresse IP 11-27 Paramètres 8-35, 8-37 Format de papier et type de support 8-7 Boîte aux lettres 11-4 Boîte de document Boîte des travaux 4-19, 5-15 Boîte personnalisée 5-15 Utilisation de base 5-16 Boîte de document/Mémoire amovible Boîte des travaux 8-23 Boîte personnalisée 8-23 Enreg. install. rapide 8-23 Boîte des travaux 4-19 Boîte Épreuve 4-23 Aperçu de la comptabilité des travaux 9-21 Appliquer des restrict. 9-35 Comptabilité du nombre de pages imprimées 9-31 Connexion 9-34 Déconnexion 9-34 Impr. rapport compteurs 9-33 Comptabilité du nombre de pages imprimées Compta ch. trav 9-32 Compteur 2-50 Configuration du blocage de l'interface 8-48 Connecteur d’interface réseau 2-4 Connecteur d’interface USB 2-4 Connexion 2-23 Mise en veille 8-53 Niv. récup. écon. énergie 8-55 Niveau de veille 8-54 Paramètres tempo hebdo 8-55 Règles de veille 8-54 Réinitialisation auto du panneau 8-53 Temporisation de correction d'erreur 8-54 Temporisation de la réinitialisation du panneau 8-53 Temporisation faible consommation 8-53 Décaler doc. d'une page 8-21 Décaler documents par trav 8-20 Déconnexion 2-24 Impression de bannière 4-9 Impression de documents stockés en mémoire USB amovible 5-26 Impression JPEG/TIFF 6-27 Défaut 8-16 Impression WSD Paramètres du protocole 8-41 Module de finition 1000 feuilles 11-4 Module de finition 4000 feuilles 11-4 Option ThinPrint 11-6 Pavé numérique 11-5 Plateau pour bannière 11-4 Séparateur de travaux 11-5 Unité de perforation 11-5 Unité de pliage 11-4 Vue d'ensemble 11-2 Option ThinPrint 11-6 Original SSLeay License 1-11 Chargement dans le chargeur latéral 3-16 Chargement des cartes 3-10, 5-4

Chargement du papier dans le magasin 1 3-4

Chargement du papier dans le magasin 2 3-7 Format de papier perso 8-10 Format et type de support 8-6, 11-12 Grammage 8-12 Papier approprié 11-13 Source de papier pour la couverture 8-11 Source papier par défaut 8-10 Spécifications 11-12 Type de support 8-10 Papier couché 11-18 Fonctions par défaut 8-15 Gestion des erreurs 8-13 Langue 8-9 message d'impression de bannière 8-21 Mesure 8-12 Mise en page du clavier 8-16 Niveau alerte toner bas 8-20 Plateau pour bannière 11-4 Utilisation 4-12 Plateau principal 2-2 Plier 6-7 Remplacement de la cartouche de toner 10-2 Réponse aux messages 10-24 Réseau en option Général 8-44 Réseau sans fil 8-45 Réseau principal (client) 8-47 Réseau sans fil Paramètres 2-28, 8-45 Résolution 8-26, 11-21 Résolution des dysfonctionnements 10-16

Sécurité des données 8-49

Sélection automatique du papier 11-29 Sélection du papier 6-5 Séparateur de travaux 11-5 Serveur DNS (IPv4) Paramètres 8-37, 8-38 SMTP 11-29 Unité de pliage 11-25 SSL Paramètres de sécurité 8-43 Status Monitor 4-24 Accès 4-24 Paramètres de notification 4-27 Section de plateau de support du bac MF 2-3

Tampon système 8-17 Temps de sortie de la première impression 11-21 Thin Print over SSL Paramètres du protocole 8-40 ThinPrint Paramètres du protocole 8-40 Touche de fonctions 2-18 Touche Entrée 2-21 Touche Recherche rapide par nº 2-21 Transparents 11-15 Comptabilité des travaux 9-21 Login utilisat. 9-2 Param. utilis. inconnu 9-36 Utilisation à distance Paramètres 8-52 Utilisation limitée de ce produit 1-9

Vider le bac de récupération de perforation Module de finition 1000 feuilles 10-12 Module de finition 4000 feuilles 10-13 Vitesse d’impression 11-21 VNC (RFB) Paramètres du protocole 8-42 VNC (RFB) over SSL Paramètres du protocole 8-42