BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Moteur

BRIGGS & STRATTON 401500 - Moteur BRIGGS & STRATTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BRIGGS & STRATTON 401500 BRIGGS & STRATTON au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Moteur à essence
Caractéristiques techniques principales 4 temps, refroidi par air, monocylindre
Alimentation électrique Non applicable (moteur à essence)
Dimensions approximatives Longueur : 40 cm, Largeur : 30 cm, Hauteur : 35 cm
Poids Environ 15 kg
Compatibilités Compatible avec divers équipements de jardinage et de nettoyage
Type de batterie Non applicable
Tension Non applicable
Puissance 3,5 CV (environ 2,6 kW)
Fonctions principales Alimentation de tondeuses, générateurs et autres équipements
Entretien et nettoyage Vérifier l'huile régulièrement, nettoyer le filtre à air
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès des revendeurs agréés
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection, respecter les consignes de sécurité
Informations générales utiles Lire le manuel d'utilisation avant la première utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - BRIGGS & STRATTON 401500 BRIGGS & STRATTON

Quel type d'huile dois-je utiliser pour mon Briggs & Stratton 401500 ?
Utilisez une huile moteur SAE 30 pour des températures supérieures à 0°C ou une huile multigrade comme 10W-30 pour des températures plus froides.
Comment puis-je démarrer mon moteur Briggs & Stratton 401500 s'il ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir est plein, que le robinet d'essence est ouvert et que la bougie d'allumage est en bon état. Nettoyez ou remplacez la bougie si nécessaire.
Quel est le niveau d'huile requis pour le moteur ?
Le niveau d'huile doit être entre les marques 'Min' et 'Max' sur la jauge d'huile. En général, le moteur nécessite environ 0,6 litre d'huile.
Comment nettoyer le filtre à air de mon moteur ?
Retirez le couvercle du filtre à air, sortez le filtre, puis nettoyez-le à l'eau savonneuse et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si le moteur surchauffe ?
Vérifiez le niveau d'huile et ajoutez-en si nécessaire. Assurez-vous également que le filtre à air est propre et que le système de refroidissement n'est pas obstrué.
À quelle fréquence dois-je changer l'huile ?
Il est recommandé de changer l'huile tous les 50 heures d'utilisation ou au moins une fois par saison, selon la première éventualité.
Mon moteur produit des bruits étranges, que dois-je faire ?
Arrêtez immédiatement le moteur et vérifiez les niveaux d'huile. Si le problème persiste, contactez un professionnel pour une inspection.
Comment puis-je stocker mon moteur Briggs & Stratton 401500 pour l'hiver ?
Videz le réservoir d'essence ou ajoutez un stabilisant d'essence, changez l'huile, et assurez-vous que le filtre à air et la bougie d'allumage sont propres.
Que faire si le moteur ne fonctionne pas correctement ?
Vérifiez le carburant, l'allumage, et le système d'alimentation en air. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou un technicien.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon moteur ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange chez les revendeurs agréés Briggs & Stratton, en ligne ou dans les magasins de bricolage spécialisés.

Questions des utilisateurs sur BRIGGS & STRATTON 401500 BRIGGS & STRATTON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BRIGGS & STRATTON 401500 - BRIGGS & STRATTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BRIGGS & STRATTON 401500 de la marque BRIGGS & STRATTON.

MODE D'EMPLOI BRIGGS & STRATTON 401500 BRIGGS & STRATTON

Comment utiliser les illustrations du manuel

1 - 9 Fait référence aux figures des pages intérieures de couverture. 1 - 19 Fait référence aux pièces du moteur de la figure 1. 1 - 9 Fait référence aux pièces/actions des figures.

Inscrivez ici le Modèle, le Type et le Code de votre moteur pour référence ultérieure.

Inscrivez la date d'achat pour référence ultérieure.

Dans l'État de Californie, les moteurs à soupapes en tête Modèle 400000 et 440000 ont reçu du California Air Resources Board (CARB) la certification de conformité aux normes antipollution pour 250 heures. Cette certification n'accorde aucune garantie supplémentaire de fonctionnement ou de durée de vie pour ce moteur à son acheteur, propriété ou utilisateur. La garantie de ce moteur ne couvre que les garanties du produit et de ses émissions indiquées ailleurs dans ce manuel.

Informations concernant la puissance théorique du moteur

La puissance brute pour chaque Modèle de moteur à essence est indiquée conformément au code J1940 (procédure de calcul de la puissance et du couple des petits moteurs) de la SAE (Society of Automotive Engineers) et les performances théoriques ont été obtenues et corrigées selon SAE J1995 (révision 2002-05). La puissance brute réelle du moteur peut être plus faible, notamment à cause des conditions de fonctionnement et des variations d'un moteur à l'autre. Compte tenu de la grande variété de machines sur lesquelles nos moteurs sont utilisés et du nombre de problèmes environnementaux applicables au fonctionnement des équipements, il se peut que le moteur à essence ne développe pas sa puissance théorique une fois qu'il est monté dans une machine particulière (puissance réelle «sur site'). Cette différence s'explique par un grand nombre de facteurs, tels que les suivants (liste non limitative) : accessoires (filtrage à air, échappement, admission, refroidissement, carburateur, pompe à essence, etc.), limites d'utilisation, conditions ambiantes d'utilisation (température, humidité, altitude) et variations d'un moteur à l'autre. Pour des raisons de fabrication et de capacité limitées, Briggs & Stratton est susceptible de remplacer ce Modèle par un moteur plus puissant.

Pièces du moteur (voir fig. 1)

① Grille de volant

② Remplissage/jauge à huile

(3) Démarreur électrique 12V

(4) Filtre à carburant (si prévu)

(5) Bouchon de vidange

⑥ Fil de bougie

Pompe d'alimentation

Filtre à air

9 Collecteur d'admission

10 Support de commande du starter

1 Carburaturer

12 Support de la commande d'accélérateur

13 Moteur

Modèle

XXXXXX

Type

XXXXXX

Code

XXXXXX

14 Filtre à huile

Symboles de danger et leur signification

Incendie

Explosion

Fumées toxiques

surface fraîche

Pièces en mouvement

Retour brutal

Choc

Symboles internationaux et leur signification

Alerte sécurité

Marche Arret

Arreter

Starter

Lire le manuel de l'utilisateur

Huile

Essence

Robinet d'essence

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Symboles internationaux et leur signification - 1

Avant de demarrer le moteur

  • Lire entièrement les instructions d'utilisation et d'entretien ET les instructions de l'équipement entraîné par ce moteur.
  • Un non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou même mortelles.
  • ès lors, nous vous recommandons de lire attentivement le mode d'emploi de l'équipement entraîné par ce moteur.

Les instructions d'utilisation et d'entretien contiennent des informations de sécurité pour:

  • que vous preniez bien connaissance des risques liés à l'utilisation de moteurs,
  • vous informer sur les blessures pouvant être causées par ces risques, et
  • vous dire comment éviter ou réduire au maximum les risques de blessures.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Les instructions d'utilisation et d'entretien contiennent des informations de sécurité pour: - 1

Le symbole d'alerte sécurité est utilisé pour marquer les informations de sécurité sur les risques pouvant entraîner des blessures sur les personnes. Un mot indicatif (DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION) est utilisé avec le symbole d'alerte pour signaler la possibilité et la gravité potentielle d'une blessure. De plus, un symbole de danger peut être utilisé pour indiquer le type de risque encouru.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Les instructions d'utilisation et d'entretien contiennent des informations de sécurité pour: - 2

GER indique un risque qui, s'il n'est pas éliminé, entraînera la mort ou des blessures très graves.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Les instructions d'utilisation et d'entretien contiennent des informations de sécurité pour: - 3

RITISSEMENT indique un risque qui, s'il n'est pas né, pourrait entrainer la mort ou des blessures graves.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Les instructions d'utilisation et d'entretien contiennent des informations de sécurité pour: - 4

ATTENTION indique un risque qui, s'il n'est pas éliminé, pourrait entrainer des blessures mineures ou légères.

ATTENTION, lorsqu'il est utilisé sans le symbole d'alerte, indique une situation qui pourrait endommager le moteur.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Les instructions d'utilisation et d'entretien contiennent des informations de sécurité pour: - 5

Avertissement

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Avertissement - 1

Les gaz d'échappement de ce moteur contiennent des substances chimiques pouvant causer des cancers, des malformations faciales ou d'autres problèmes de fécondation.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Avertissement - 2

Avertissement

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Avertissement - 1

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Avertissement - 2

L'essence et les vapeurs d'essence sont extrêmement inflammables et explosives.

Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort.

Pour FAIRE le PLEIN

  • Couper le moteur et le laisser refroidir au moins 2 minutes avant d'ouvrir le bouchon du réservoir.
  • Remplir le réservoir de carburant à l'extérieur ou dans un local extrêmement bien ventilé.
  • Ne pas trop remplir le réservoir. Laisser environ 4 cm sous le haut du col pour permettre la dilatation du carburant.
  • Tenir l'essence à l'écart des étincelles, des flammes directes, des veilleuses, de la chaleur et des autres sources d'étincelles.
  • Contrôler que les durits, le réservoir, le bouchon et les raccords de carburant ne présentent ni fissures ni fuites. Remplacer si nécessaire.

Pour demarrer le moteur

  • S'assurer que la bougie, le silencieux, le bouchon du réservoir et le filtre à air sont bien en place.
  • Ne pas lancer le moteur quand la bougie est retirée.
  • Si du carburant a été renversé, attendre son évaporation complète avant de démarrer le moteur.
  • Si le moteur est noyé, placer le starter sur OPEN/RUN, amener l'accélérateur sur FAST et lancer le moteur jusqu'à ce qu'il démarre.

LORS de l'utilisation de l'équipement

  • Ne pas faire basculer le moteur ou l'équipement au-delà d'un angle qui provoquerait le renversement de l'essence.
  • Ne pas utiliser le starter pour arrêter le moteur.

Pour transporter l'équipement

  • Transporter avec le réserve de carburant VIDE ou avec le robinet de carburant en position FERMEE.

Pour stocker de l'essence ou l'équipement avec un réservoir PLEIN

  • Les ranger loin des chaudières, cuisinières, chauffe-eau, ou tout autre appareil comportant une veilleuse ou une source susceptible de produire une étincelle, car ils pourraient enflammer les vapeurs d'essence.

Le démarrage du moteur produit des étincelles.

Les étincelles peuvent enflammer les gaz inflammables à proximité.

Ceci pourrait provoquer une explosion ou un incendie.

S'il y a une fuite de gaz naturel ou de GPL à proximité, ne pas démarrer le moteur. - Ne pas utiliser de liquides de démarrage sous pression car leurs vapeurs sont inflammables.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Pour stocker de l'essence ou l'équipement avec un réservoir PLEIN - 1

Avertissement

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Avertissement - 1

Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gaz toxique inodore et invisible.

L'inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, un évanouissement et entraîner la mort.

  • Démarrer le moteur et le faire fonctionner à l'extérieur.
  • Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur dans un local fermé, même si les portes et les fenêtres sont ouvertes.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Avertissement - 2

Avertissement

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Avertissement - 1

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Avertissement - 2

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Avertissement - 3

Une étincelle accidentelle peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

Un démarrage accidentel peut causer un égratignage, l'amputation ou la lacération d'un membre.

Avant d'effectuer des réglages ou des réparations

  • Débrancher le fil de la bougie et le tenir à l'écart de la bougie.
  • Débrancher le câble négatif de la batterie (seulement pour les moteurs à démarrage électrique).

Controle de l'etincelle

Utiliser un testeur de bougie homologué. - Ne pas contrôler l'étincelle en retardant la bougie.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Controle de l'etincelle - 1

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Controle de l'etincelle - 2

Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes.

Les toucher peut provoquer des brûlures sévères. Les débris combustibles comme les feuilles, l'herbe, les broussailles peuvent s'enflammer.

  • Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les toucher.
  • Retirer les débris combustibles accumulés autour du silencieux et du cylindre.
  • Monter un pare-étincelles en parfait état de marche avant d'utiliser l'équipement sur un terrain en friche recouvert de bois mort, d'herbe ou de broussailles. Ceci est obligatoire dans l'État de Californie (Chapitre 4442 du California Public Resources Code). D'autres États peuvent avoir des lois similaires. Les lois fédérales s'appliquant sur le territoire fédéral.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Controle de l'etincelle - 3

Avertissement

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Avertissement - 1

Les pièces en rotation peuvent toucher ou saisir les mains, les pieds, les cheveux, les vêtements ou les accessoires.

Le résultat peut en être une amputation ou une lacération grave.

  • Faire fonctionner l'équipement avec les écrous de protection en place.
  • Tenir les mains et les pieds éloignés des pièces en rotation.
  • Attacher les cheveux longs et retirer les bijoux.
  • Ne pas porter de vêtements amples, de ceintures larges pendantes ou tout vêtement pouvant être saisi.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Avertissement - 2

Avertissement

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Avertissement - 1

La rétraction rapide de la corde de lanceur (retour brutal) tirera la main et le bras de l'opérateur vers le moteur beaucoup plus vite qu’il ne pourrait les laisser partir.

Ceci pourrait entraîner des fractures, des ecchymoses ou des foulures.

  • Lors du démarrage du moteur, tirer lentement sur la corde jusqu'à sentir une résistance, puis tirer rapidement.
  • Retirer tout équipement extérieur ou charge avant de démarrer le moteur.
  • Les composants directement coupés à l'équipement, tels que les lames, turbines, poulies, engrenages, etc. sans que cette liste soit limitative, doivent être fermement arrimés.

Huiles recommandées (voir fig. 2)

Le moteur est expédié par Briggs & Stratton sans huile. Avant de lancer le moteur, faire le plein d'huile. Éviter de trop remplir.

Utiliser une huile de terte de haute qualité, classée SG, SH, SJ* ou supérieure, telle que l'huile homologuée Briggs & Stratton 30W, ref. 100005 E 0.6 I (20 oz.) ou 100006E 1.4 I (48 oz.). Ne pas employer d'additifs spéciaux avec les huiles recommandées. Ne pas mélanger d'huile à l'essence.

Choisir dans le tableau une huile de viscosité appropriée correspondant à la température prévue avant la prochaine vidange (voir Fig. 2).

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Huiles recommandées (voir fig. 2) - 1

Remarque: L'huile de synthèse répondant aux spécifications des normes ILSAC GF-2, la marque de certification API et le symbole d'entretien API (montré à gauche) avec «SJ/CF ENERGY CONSERVING» ou supérieure, est une huile acceptable à toutes les températures. L'utilisation d'une huile de synthèse ne modifie en rien les périodes de changement d'huile préconisées.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Huiles recommandées (voir fig. 2) - 2

  • Les moteurs refroidis par air chauffent plus que les moteurs automobiles. L'utilisation d'une huile non de synthèse à multi-viscosité (5W-30, 10W-30, etc.) à des températures supérieures à 4°C entraînera une consommation d'huile supérieure à la normale. En cas d'utilisation d'une huile à multi-viscosité, vérifier le niveau d'huile plus souvent. ** L'emploi d'huile SAE 30 au-dessous de 4°C rend le démarrage difficile et risque d'endommager le bloc-moteur suite à la mauvaise lubrification.

Vérifier le niveau d'huile (voir fig. 2)

La capacité d'huile est d'environ 1,8 litre si le moteur n'est pas équipé d'un filtre à huile. La capacité d'huile est d'environ 1,9 litre si le moteur est équipé d'un filtre à huile.

Remarque: La capacité d'huile est plus grande si le moteur est equipped d'un filtre à huile à distance.

Placer le moteur de niveau et nettoyer autour du remplissage d'huile 1.

Retirer la jauge à huile 2, l'essuyer avec un linge propre, l'introduire et la serrer de nouveau. Retirer la jauge à huile et contrôler le niveau d'huile. Le niveau d'huile doit atteindre la marque FULL 3. S'il faut compléter le niveau, verser l'huile lentement. Serrer fermement la jauge avant de lancer le moteur.

Après remplissage ou changement d'huile, lancer le moteur et le faire tourner au ralenti pendant 30 secondes. Arrêter le moteur. Attendre 30 secondes et vérifier le niveau d'huile. S'assurer qu'il n'y a pas de fuite d'huile. Si nécessaire, compléter pour amener le niveau d'huile à la marque FULL de la jauge à huile.

Utiliser de l'essence récente, propre, sans plomb ayant un indice d'octane de 85 au moins. L'essence avec plomb peut être utilisée si elle est disponible dans le commerce et si la sans plomb n'est pas disponible. Acheter l'essence par quantités pouvant être utilisées dans les 30 jours. Voir Stockage.

Aux États-Unis, il est interdit d'utiliser de l'essence au plomb. Certains carburants, dits oxygénés ou reformulés, contiennent des alcools ou des éthers. Une proportion excessive de ces additives peut endommager le système d'alimentation ou réduire les performances. Ne pas employer de carburant contenant du methanol. En cas de baisse des performances, employer une essence avec une moindre proportion d'alcool ou d'éther.

Ce moteur est certifié pour fonctionner à l'essence selon le Système de Contrôle des Émissions de Gaz d'Échappement: EM (Modifications du moteur).

Ne pas employer d'essence contenant du methanol. Ne pas mélanger d'huile à l'essence.

Pour la protection du moteur, nous recommandons d'employer le stabilisateur de carburant Briggs & Stratton disponible auprès d'un Réparateur Agréé Briggs & Stratton.

Contrôle du niveau d'essence

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Contrôle du niveau d'essence - 1

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Contrôle du niveau d'essence - 2

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Contrôle du niveau d'essence - 3

Avant de faire le plein de carburant, laisser refroidir le moteur pendant 2 minutes.

Nettoyer le pourtour de l'orifice du réservoir avant d'ouvrir le bouchon pour remettre du carburant. Laisser environ 4 cm d'espace sous le haut du col pour permettre la dilatation du carburant. Veiller à ne pas trop remplir.

Démarrage (voir les fig. 3 et 4)

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Démarrage (voir les fig. 3 et 4) - 1

TOUJOURS ÉLOIGNER LES MAINS OU LES PIEDS DES PIECES ROTATIVES ET EN MOUVEMENT.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Démarrage (voir les fig. 3 et 4) - 2

Ne pas employer de liquide de démarcation sous pression. Les vapeurs de celui-ci sont inflammables.

Lancer, remiser la tondeuse et faire le plein de carburant sur un sol de niveau. Lancer la tondeuse sur une surface dure ou sur l'herbe précédemment coupée.

Vérifier le niveau d'huile.

Ouvrir le robinet d'alimentation, si prévu.

Avant de lancer le moteur (voir fig. 3)

Si le moteur fonctionne avec un niveau d'huile insuffisant, un manocontact de pression d'huile (si le moteur en est équipée) déclenche un avertisseur lumineux. (Lire le mode d'emploi fourni par le fabricant de l'équipement). Voir Pression d'huile.

  1. Ouvrir le robinet d'alimentation, si prévu.
  2. Amener la commande de starter à la position CHOKE 1.

Remarque: Si le moteur ne démarre pas, retarder le filtre à air pour contrôler le starter. Le starter doit se fermer complètement. Si ce n'est pas le cas, voir Réglages. 3. Amener la commande d'acceleration 2 en position FAST.

Démarrage électrique (voir fig. 4)

Tourner la clé en position START ① ou enforcer le bouton ②. Répéter si nécessaire avec le starter déactivé et la commande d'accelération en position FAST. Faire tourner le moteur avec le starter déactivé et la commande d'accelération en position FAST. Remarque: Si le fabricant de l'équipement a fourni la batterie, la charger avant d'essayer de lancer le moteur, selon les recommendations du fabricant de l'équipement. Pour prolonger la vie du démarreur, procéder par cycles de démarrage courts (15 s par min). Les démarrages prolongés peuvent endommager le démarreur. PRECAUTION: Si le moteur est équipé d'une batterie pour démarre électric, ne pas utiliser le moteur avec la batterie débranchée.

Arrêt (voir fig. 5)

Ne pas amener la commande de starter en position CHOKE pour arrêter le moteur. Cela peut provoquer de l'auto-allumage ou des dégâts au moteur. Amener la commande d'accélération à la position IDLE ou SLOW, puis sur STOP 1 ou tourner la cle sur OFF 2. Toujours retirer la cle du contacteur quand l'équipement est inutilisé ou abandonné.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Arrêt (voir fig. 5) - 1

Pour le transport du moteur ou de l'équipement, fermer le robinet d'alimentation d'essence, si prévu, pour prévenir les fuites.

Entretien (voir les fig. 789)

Voir aussi le Programme d'entretien. Respecter les intervalles horaires ou calendaires, selon le cas. Un entretien plus régulier est nécessaire lors d'une utilisation dans des conditions difficiles.

Consulter un Réparateur Agréé Briggs & Stratton pour les pièces de rechange correctes.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Entretien (voir les fig. 789) - 1

Pour prévenir un démarriage accidentel, retirer le fil de bougie ① et le mettre à la

masse avant de procéder à l'entretien puis débrancher le câble négatif de la batterie, si prévu.

Graissage (voir fig. 7)

Contrôler régulièrement le niveau d'huile.

Veiller à compléter le niveau d'huile. Contrôler toutes les 8 heures ou chaque jour, avant de démarrer le moteur. Voir la méthode de remplissage au chapitre Huiles recommendées.

Changement de l'huile.

Changer l'huile après les 8 premières heures de fonctionnement. Faire la vidange lorsque le moteur est chaud. Faire le plein avec de l'huile neuve de viscosité appropriée (voir Fig. 2).

Changer le filtre à huile ②

Remplacer le filtre à huile toutes les 100 heures de fonctionnement ou chaque saison, selon le cas. Avant de monter un nouveau filtre à huile, huiler légèrement le joint du filtre avec de l'huile moteur neuve. Visser le filtre à la main jusqu'à ce que le joint soit en contact avec le support. Serrer ensuite de 1/2 à 3/4 de tour. Lancer le moteur et le faire tourner au RALENTI pour contrôler l'absence de fuites d'huile. Arrêter le moteur. Vérifier à nouveau le niveau d'huile et compléter si nécessaire.

Pression d'huile

Si la pression d'huile tombe sous 0,2 - 0,4 kg/cm², un manocontact de pression d'huile (si le moteur en est équipé) actionne un dispositif sonore ou arrête le moteur. Vérifier le niveau d'huile avec la jauge. Si le niveau d'huile se trouve entre la marque ADD et FULL de la jauge à huile, ne pas essayer de relancer le moteur. Contacter un Réparateur Agréé Briggs & Stratton. Ne pas utiliser le moteur tant que la pression d'huile normale n'est pas rétablie.

Si le niveau d'huile est sous la marque ADD de la jauge à huile, ajouter de l'huile pour amener le niveau à la marque FULL. Relancer le moteur et contrôler la pression d'huile. Si la pression est normale, continuer à utiliser le moteur.

Remarque: La jauge de pression équipant éventuellement le moteur est fournie par le fabricant de l'équipement.

Entretien de la bougie (voir fig. [9])

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Entretien de la bougie (voir fig. [9]) - 1

NE PAS contrôler l'étincelle avec la bougie retirée. Utiliser seulement le testeur Briggs & Stratton ②, pour contrôler l'étincelle.

NE PAS lancer le moteur quand la bougie est retirée. Si le moteur est noyé, amener l'accélérateur sur FAST et lancer le moteur jusqu'à ce qu'il démarre.

L'écartement des electrodes de bougie 3 doit être de 0,76 mm. Remplacer la bougie toutes les 100 heures ou chaque saison, selon le cas. Un testeur et une clé à bougie sont disponibles chez les Réparateurs Agréés Briggs & Stratton.

Remarque: Dans certains pays, la législation impose l'emploi de bougie à résistance pour supprimer les parasites de l'allumage. Si ce moteur était équipée d'une bougie avec résistance, utiliser le même type de bougie lors de son remplacement.

Filtre à air à double élément

Remplacer le pré-filtre ou la cartouche si elle est très sale ou endommagée.

Pour entretenir le pré-filtre, le laver au détergent liquide et à l'eau. Le presser dans un linge propre pour le sécher. Le saturer d'huile moteur. Le presser dans un linge propre absorbant pour éliminer tout excès d'huile.

  1. Se référer aux illustrations (voir fig. 8) pour la dépose et le remontage de votre méthode de filtrage à air.
  2. Retirer soigneusement la cartouche du filtre à air et le pré-filtre pour empêcher les saletés de tomber dans le carburateur.
  3. Remonter le pré-filtre (s'il existe) sur son support avec la grille vers le haut.
  4. Remonter la cartouche sur le pré-filtre.
  5. Remettre le couvercle. Il est installé correctement quand les ergots entrent dans les fentes. Dans certains cas, les ergots sont peints de couleur différente.
  6. Verrouiller la poignée ou serrer les écrous complètement pour bloquer le couvercle.

ATTENTION: Un couvercle de filtre à air mal monté peut entrainer des dégats au moteur.

Cartouche LONGUE DUREE™ seulement

Si le filtre est ESTAMPIILLE «LAVABLE», il peut être lavé à l'eau chaude et au savon. IMPORTANT: Rincer à l'eau courante avec le côté GRILLE vers le haut pour laisser s'écouler la poussière et les débris. Laisser sécher le filtre une nuit entière avant de le remonter.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Cartouche LONGUE DUREE™ seulement - 1

Veiller à la propriété du moteur (voir fig. [9])

Éliminer périodiquement l'accumulation d'herbe et de paille du moteur. Ne pas asperger le moteur d'eau pour éviter de contaminer le carburant. Le nettoyer avec une brosse ou à l'air comprimé.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Veiller à la propriété du moteur (voir fig. [9]) - 1

L'accumulation de débris autour du collecteur d'échappement/silencieux ④ peut provoquer un incendie. Vérifier et nettoyer avant chaque usage.

Éliminer les débris des tringles, ressorts et commandes ①.

Si le silencieux est équipé d'un pare-étincelles, déposer ce dernier pour nettoyage et inspection toutes les 50 heures ou chaque saison. Le replacer s'il est endommagé.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Veiller à la propriété du moteur (voir fig. [9]) - 2

Remplacer le filtre à carburant sur Durit 6 chaque saison. Vidanger le réservoir de carburant ou fermer le robinet d'essence avant de remplacer le filtre à carburant.

L'herbe ou la paille risquent d'obstruer le système de refroidissement d'air, en particulier après un fonctionnement prolongé en coupant de l'herbe haute et sèche. Toutes les 100 heures ou à chaque saison, retirer l'écran rotatif, le couvercle du filtre à air et le carter du lanceur ⑥ ⑦ afin de nettoyer les ailettes de refroidissement et les surfaces internes pour éviter que le moteur chauffe et soit endommagé. Pour éviter que des débris pénètrent dans le carburateur, il est important, lors du nettoyage du système de refroidissement, de protéger la prise d'air du carburateur ⑦ située au-dessus et derrière le carburateur (à l'intérieur).

Vérifier le jeu des soupapes (admission et échappement 0,10-0,15 mm)

Programme d'entretien

Respecter les intervalles heures ou calendaires, selon le cas. Un entretien plus fréquent est nécessaire lors d'une utilisation dans des conditions difficiles indiquées ci-dessous.

Après les 8 premières heures

  • Changer l'huile

Toutes les 8 heures ou chaque jour

  • Contrôle le niveau d'huile. Nettoyer autour du silencieux, des tringles et des ressorts.

Toutes les 25 heures ou chaque salle

  • Changer l'huile lors d'une utilisation à température ambiante et à charge élevé
  • Remplacer le pré-filtre*

Toutes les 50 heures ou chaque saison

  • Changer l'huile Nettory la cartouche du filtre à air TM longue durée.* Nettoyer et vérifier le pare-étincelles, si prévu

Toutes les 100 heures ou chaque saison

Faire l'entretien de la cartouche du filtre à air* - Remplacer le filtre à huile, si prévu Nettoyer le système de refroidissement*

Toutes les 200 heures ou chaque salle

  • Remplacer la cartouche™ du filtre à air longue durée*

Chaque saison

  • Remplacer les bougies
  • Remplacer le filtre à carburant sur Durit
  • Vérifier le jeu de soupapes
  • Nettoyer plus souvent dans des conditions poussiére

Extrait de la liste des pièces d'origine briggs & stratton

Huile (0,6 l) 100005E

Huile (1,4 l) 100006E

Filtre à huile TM longueDurée 696854

Filtre à huile (long. 6 cm) 492932 -ou-005049E

(005049E en Europe)

Kit de pompe à huile 005056B

(utilise une perceuse electrique standard)

pour vidanger rapidement l'huile du moteur)

Stabilisateur de carburant (berlingot de 30 ml) 992030

Stabilisateur de carburant (bouteille de 125 ml) 5041

Filtre à carburant 691035

Cartouche de filtre à air ovale 792105

Cartouche de filtre à air™ longue durée 695667

Cartouche de filtre à air 499486S

Pré-filtre du filtre à air 273638S

Bougie à résistance 691043-ou-491055E

Bougie en platine longue durée 6066B

(usée sur la plupart des moteurs OHV)

Contrôleur d'étincelle 019368

Clé à bougie 19374

Stockage

Les moteurs stockés pendant plus de 30 jours doivent recevoir une protection ou leur essence doit être vidangée pour prévenir les dépôts de gomme dans le système d'alimentation ou sur des pièces vitales du carburateur.

Pour la protection du moteur, nous recommandons l'emploi du stabilisateur de carburant Briggs & Stratton disponible chez tout Réparateur Agréé Briggs & Stratton. Ajouter le stabilisateur au réservoir de carburant ou dans un récipient de stockage. Faire tourner quelques instants le moteur pour faire circuler le stabilisateur dans le carburateur. Le moteur et le carburant peuvent alors être remis en service pendant 24 mois au maximum.

Remarque: En l'absence de stabilisateur ou si de l'essence à l'alcool est utilisée, vidanger toute l'essence du réservoir et faire tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête, faute de carburant.

  1. Changer l'huile. Voir Graissage. (Voir Fig. 27)
  2. Retirer la bougie et verser environ 30 ml d'huile moteur dans le cylindre. Remonter la bougie et faire tournier lentement le moteur pour répartir l'huile.
  3. Éliminer l'herbe et la paille des ailettes des cylindres et des culasses et derrière le silencieux.
  4. Stocker l'équipement dans un endroit propre et sec, mais PAS à proximité d'un poêle, d'une chaudière ou d'un chauffe-eau qui utilise une veilleuse ou tout dispositif pouvant produire des étincelles.

Entretien

S'adresser à un Réparateur Agréé Briggs & Stratton. Ils disposent tous d'un stock de pièces de rechange d'origine Briggs & Stratton et sont équipés de l'outillage spécial. Les mécaniciens expérimentés assurent un entretien et une réparation de qualité pour tous les moteurs Briggs & Stratton. Seuls les Réparateurs Agréés Briggs & Stratton sont tenus de respecter les normes Briggs & Stratton.

Lorsque vous achetez un équipement entraîné par un moteur Briggs & Stratton, vous êtes assurés de trouver un service fiable et hautement qualifié chez plus de 30000 Réparateurs Agréés partout dans le monde, avec plus de 6000 Maîtres Techniciens de Service. Recherchez les panneaux où l'on vous propose le Service Après-Vente Briggs & Stratton.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Entretien - 1

Pour trouver le Réparateur Agréé Briggs & Stratton le plus proche, voir la liste des Réparateurs sur notre site Internet www.briggsandstratton.com ou regarder dans les

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - Entretien - 2

Pages Jaunes™ de votre annuaire téléphonique, sous la rubrique « moteurs à essence », « tondeuses à gazon » ou sous une rubrique apparentée.

Remarque: Le logo des «doigts qui marchent» et les Pages Jaunes™ sont des marques déposées dans plusieurs pays.

Un manuel d'atelier reprend les « Théories de fonctionnement », les spécifications communes et des informations détaillées sur le réglage, la mise au point et la réparation des moteurs Briggs & Stratton Bi-cylindres en V à soupapes en tête, à quatre temps. Le commander sous la ref. 274080 auprès des Réparateurs Agrées Briggs & Stratton.

Exiger des pièces de rechange d'origine Briggs & Stratton portant notre logo sur la pièce ou l'emballage. Les pièces de substitution ne fonctionnent pas toujours aussi bien et risquent d'annuler votre garantie.

Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions de Briggs & Stratton Corporation (B&S), du California Air Resources Board (CARB) et de la United States Environmental Protection Agency (U. S. EPA) (Droits et obligations du propriétaire au titre de la garantie contre tout défaut)

Déclaration de garantie pour les défauts de contrôle d'émissions pour la Californie, les États-Unis et le Canada. Le California Air Resources Board (CARB), l'U. S. EPA et B&S ont le plaisir de vous expliquer la garantie du système de contrôle des émissions pour votre petit moteur tout-terrain. En Californie, les petits moteurs tout-terrain à partir de l'année 2006 doivent être conçus, fabriqués et équipés pour répondre aux normes sévères antibrouillard de l'État. Ailleurs aux États-Unis, les nouveaux moteurs tout-terrain à allumage commandé par bougie depuis l'année 1997 doivent répondre à des normes similaires édictées par l'U. S. EPA. B&S doit garantir le système de contrôle des émissions de votre moteur pendant les durées indiquées ci-après, en supposant que le petit moteur tout-terrain ne soit pas mal utilisé, négligé ou que son entretien ne soit pas défectueux. Le système de contrôle des émissions comprend des pièces comme le carburateur, le filtre à air, le système d'allumage, la durit de carburant, le silencieux et le convertisseur catalytique. Des connecteurs et d'autres assemblages impliqués dans les émissions peuvent aussi en faire partie. Si la condition de garantie est remplie, Briggs & Stratton réparera également votre moteur y compris le diagnostic, les pièces et la main-d'œuvre.

Couverture de la garantie de défectuosité du contrôle des émissions de Briggs & Stratton Corporation. Les petits moteurs tout-terrain sont garantis en ce qui concerne les défauts des pièces du contrôle des émissions pendant une période de deux ans, aux conditions énoncées plus loin. Si une pièce de ce moteur couverte par cette garantie est défectueuse, Briggs & Stratton la réparera ou la remplacera.

Responsabilités du propriétaire au titre de la garantie En tant que propriétaire d'un petit moteur non routier, vous êtes responsable de l'entretien nécessaire indiqué dans les instructions de fonctionnement et d'entretien. Briggs & Stratton recommande de conserver toutes les factures de maintenance de tout moteur, mais Briggs & Stratton ne peut nier la garantie uniquement à cause de l'absence de factures. En tant que propriétaire d'un petit moteur non destiné à un usage routier, vous devez savoir que Briggs & Stratton peut refuser d'appliquer la garantie si la défectuosité de votre moteur ou d'une partie de ce moteur est due à un abus, une négligence, un entretien non correct ou des modifications non approuvées. Vous avez la responsabilité de confier votre moteur à un Réparateur Agréé Briggs & Stratton dès que vous avez découvert un problème. Les réparations incontestables sous garantie seront effectuées en un temps raisonnable qui n'excède pas 30 jours. Si vous avez des questions au sujet de vos droits ou de vos responsabilités quant à la garantie, veuillez contacter un représentant de Briggs & Stratton au 1-414-259-5262. La garantie d'émission est une garantie contre des défectuosités. Les défectuosités sont jugées en fonction des performances normales d'un moteur. La garantie n'est pas liée à un test d'émissions en fonctionnement.

Dispositions de la garantie de défectuosité du contrôle des émissions de Briggs & Stratton Corporation

Suivent les dispositions particulières de la couverture de la garantie de défectuosité du contrôle des émissions. Elles viennent en complément de la garantie des moteurs Briggs & Stratton pour les moteurs non réglementés qui se trouve dans les instructions de fonctionnement et d'entretien.

  1. Pièces garanties

La couverture au titre de cette garantie ne s'étend qu'aux pièces énumérées ci-dessous (celles du système de contrôle des émissions) dans la mesure où ces pièces étaient présentes dans le moteur au moment de l'achat.

a. Système de dosage du carburant

  • Système d'enrichissement pour démarrages à froid (starter) Carburateur et pièces internes
  • Pompe à carburant Durit et raccords de carburant, colliers
  • Réservoir de carburant, bouchon et câble d'attache
  • Réservoir à charbon activé

b. Système d'admission d'air

Filtre à air - Collecteur d'admission Conduite de vidange et de mise à l'air

c. Système d'allumage

Bougie(s) - Système d'allumage par volant magnétique

d. Système catalytique

  • Convertisseur catalytique
  • Collecteur d'échappement
  • Système d'injection d'air ou soupape d'impulsion

e. Pièces diverses utilisées dans les systèmes ci-dessus

  • Soupapes et contacteurs de dépression, de température, de position et de durée. Raccords et assemblages
  • Durée de la couverture

Briggs & Stratton garantit au propriétaire initial et à tous les acheteurs suivants les pièces contre tout défaut de matière ou de fabrication qui pourrait entraîner une défectuosité des pièces garanties pendant une période de deux ans à partir de la date de livraison du moteur à un acheteur individuel.

  1. Gratisé

La réparation ou le remplacement de toute pièce garantie s'effectuera gratifiement pour l'acheteur, y compris les frais de diagnostic perceptés pour déterminer qu'une pièce garantie est défectueuse, si le diagnostic est effectué par un Réparateur Agree Briggs & Stratton. Pour bénéficier du service de garantie, veillez contacter le Réparateur Agree Briggs & Stratton le plus proche de chez vous listed dans les Pages Jaunes sous la rubrique «moteurs, essence», «moteurs à essence», «tondeuses à gazon» ou autre catégoriesemblable.

  1. Réclamations et exclusions de garantie

Les réclamations sous garantie seront représentées selon les dispositions de la police de garantie des moteurs de Briggs & Stratton. La garantie ne couvre pas les pièces qui ne sont pas des pièces Briggs & Stratton d'origine ou qui ont fait l'objet d'abus, de négligence ou d'un mauvais entretien ainsi qu'indiqué dans la police de garantie des moteurs de Briggs & Stratton. Briggs & Stratton n'est pas responsable des défaillances dues à l'utilisation de pièces rajoutées, non d'origine ou modifiées.

  1. Entretien

Toute pièce garantie qui ne doit pas être remplacement au titre de l'entretien ou qui est sujette à une inspection régulière avec la mention « réparer ou replacer si besoin est » est garantie contre tout défaut pendant la période de garantie. Toute pièce dont le remplacement est prévu au titre de l'entretien n'est garantie contre tout défaut que pendant sa période normale d'utilisation. Les opérations de maintenance et de réparation doivent utiliser des pièces équivalentes sur le plan des performances et de la longévité. Le propriétaire est responsable de l'entretien défini dans les instructions de fonctionnement et d'entretien de Briggs & Stratton.

  1. Couverture des conséquences

La présente couverture s'étend à la défaillance de tout composant du moteur due à la défaillance d'une pièce encore sous garantie.

Consulter les informations sur la période de durabilité des émissions et l'indice d'air sur l'étiquette d'émissions du moteur

Les moteurs qui sont certifiés conformes aux normes d’émissions du California Air Resources Board (CARB) Phase 2 doivent afficher l’information concernant la période de durabilité des émissions et l’indice d’air. Cette information est indiquée sur les étiquettes apposées sur les moteurs par Briggs & Stratton. L’étiquette du moteur indique les informations de certification.

La période de durabilité des émissions indique le nombre d'heures d'utilisation normale pour lequel le moteur est certifié conforme aux normes d'émissions sous réserve d'un entretien approprié tel qu'indiqué dans le manuel d'utilisation et d'entretien. Les catégories suivantes sont utilisées:

Moderee:

Le moteur est certifié conforme pour 125heures d'utilisation normale.

Intermédiaire:

Le moteur est certifié conforme pour 250heures d'utilisation normale.

Prolongée:

Le moteur est certifié conforme pour 500heures d'utilisation normale. Par exemple, une tondeuse à conducteur marchant classique est utilisée 20 à 25 heures par an. Par conséquent, la période de durabilité des émissions d'un moteur de catégorie intermédiaire équivalautree à une douzaine d'années.

Certains moteurs Briggs & Stratton seront certifiés conformes aux normes environnementales d'émissions de la United States Environmental Protection Agency (U. S. EPA) Phase 2. Pour les moteurs certifiés Phase 2, la période de conformité d'émissions mentionnée sur les étiquettes indique le nombre d'heures d'utilisation pour lequel le moteur est en conformité avec les normes fédérales.

Pour les moteurs de cylindrée inférieure à 225 cm3.

Catégorie C = 125 heures

Catégorie B = 250 heures

Catégorie A = 500 heures

Pour les moteurs de plus de 225 cm3.

Catégorie C = 250 heures

Catégorie B = 500 heures

Catégorie A = 1000 heures

Garantie limitee

Briggs & Stratton remplacera ou réparera gratuitement toute pièce ou pièces du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de transport du produit destiné à être remplacé ou réparé au titre de la présente garantie restent à charge de l'acheteur. Cette garantie est applicable pendant la période et aux conditions prévues dans le présent document. Pour toute intervention sous garantie, chercher le Réparateur Agréé Briggs & Stratton le plus proche dans la liste des Réparateurs sur notre site Internet www.briggsandstraton.com, ou en consultant les Pages Jaunes™.

IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS CELLES DE LA VALEUR MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN OBJECTIFPARTICULARIER, SONT LIMITÉES À UN AN À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT OU À LA PÉRIODE LÉGALE ADMISE. TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITÉ EST EXCLUE. NOTRE RESPONSABILITÉ POUR LES DÉGATS PROVOQUÉS PAR L'ÉQUIPEMENT OU LES DOMMAGES-INTÉRÊTS ACCESSOIRES EST EXCLUE DANS LA LIMITE DES EXCLUSIONS AutoriséES PAR LA LOI. Certains pays ou États n'autorisent pas la limitation de la durée de la garantie implicite et certains pays ou États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dégats provoqués ou consécutifs à un accident, ce qui fait que les limitation et exclusion ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux et vous pouvez bénéficier d'autres droits qui peuvent varier d'un pays à l'autre ou d'un État à l'autre.

CONDITIONS DE LA GARANTIE

Marque/Type de produitUsage隱私Usage commerciaI
VanguardTM2 ans2 ans
Extended Life SeriesTM2 ans1 an
I/C®, Intek I/C®, Intek ProTM2 ans180 jours
Moteurs au kérosène1 an90 jours
Tous les autres moteurs Briggs & Stratton2 ans90 jours

**Les moteurs utilisés sur les groupes électrogènes stationnaires ne sont garantis que dans le cadre d'un usage privé. Les équipements utilisés pour une alimentation principale en remplacement du réseau public d'électricité ne sont pas couverts par la présente garantie. Les moteurs utilisés en compétition ou avec un but d'exploitation commerciale ou de location ne sont pas garantis.

La période de garantie débute à la date d'achat par l'acheteur particulier initial ou l'utilisateur professionnel final et continue pendant la période indiquée dans le tableau ci-dessus. «Usage privé» signifie utilisation pour l'entretien de sa résidence personnelle par un acheteur particulier. «Usage commercial» couvre toutes les autres utilisations, y compris dans un but commercial, de rentabilité ou de location. Dès qu'un moteur a servi à un usage commercial, il sera considéré comme moteur à usage commercial dans le cadre de la présente garantie.

POUR TOUS LES ÉQUIPÉMENTS FABRIQUÉS PAR BRIGGS & STRATTON, L'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE N'EST PAS OBLIGATOIRE POUR QU'ELLE PRENNE EFFET. CONSERVER LE REÇU COMME PREUVÉ D'ACHAT. SI, LORS DUNE DEMANDE D'INTERVENTION SOUS GARANTIE, LA DATE INITIALE D'ACHAT NE POT ÉTRÉ FOURNIE, LA DATE DE FABRICATION DU PRODUIT SERT DE RÉFERENCE POUR DÉTERMINER LA PÉRIODE DE GARANTIE.

À PROPOS de la garantie de moteur

Briggs & Stratton se fera un plaisir d'effectuer une réparation en garantie tout en déplorant les inconvénients qu'elle peut vous occasionner. Tout Réparateur Agrée peut effectuer des réparations en garantie. La plupart des réparations en garantie sont effectuées sans discussion mais il peut arriver que la demande de réparation en garantie soit injustifiée. Par exemple, la garantie ne s'applique pas quand la défaillance du moteur est due à un abus, un manque d'entretien courant, l'expédition, la manutention, l'entreposage ou une mauvaise installation. Il en va de même si le numéro de série du moteur a été éliminé ou que le moteur a été modifié ou trafiqué. Si le client n'est pas d'accord avec la décision d'un Réparateur Agrée, une enquête sera effectuée afin de déterminer si la garantie peut être appliquée. Demander au Réparateur Agrée de soumettre tous les faits au Grossiste ou à l'usine pour examen. Si le Grossiste ou l'usine décide que la demande est justifiée, les articles reconnus défectueux seront intégralement remboursés au client. Afin d'éviter tout malentendu entre les propriétaires de moteurs et les Réparateurs Agrée Briggs & Stratton, nous indiquons ci-après quelques-unes des causes de défaillance des moteurs pour lesquelles le remplacement ou la réparation ne sont pas couverts par la garantie. Usure normale:

Les moteurs, comme tous les autres appareils mécaniques, ont besoin d'un entretien régulier des pièces et leur remplacement pour fonctionner correctement. La garantie ne couvre pas la réparation lorsque c'est l'usure normale qui a amené les pièces ou le moteur en fin de vie. Entretien inadéquat:

La longévité d'un moteur dépend des conditions dans lesquelles il est utilisé et de l'entretien qu'il reçoit. Certaines applications, comme les monoculteurs, les pompes et les tondeuses, sont souvent utilisées

dans un environnement poussiéreux ou sale, ce qui peut être la cause d'une usure pouvant paraître prématurée. Une telle usure, lorsqu'elle est consécutive à l'entrée de poussière, sable ou autre produit abrasif, à cause d'un mauvais entretien, n'est pas couverte par la garantie.

Cette garantie couvre uniquement les pièces défectueuses et/ou la main-d'œuvre et pas le remplacement ou le remboursement de l'équipement sur lequel le moteur est monté. La garantie ne s'applique pas non plus aux réparations dues à:

  1. DES PROBLEMES PROVOQUES PAR L'EMPLOI DE PIECES NON D'ORIGINE BRIGGS & STRATTON.
  2. Les commandes de l'équipement ou les dispositifs qui empêchent le démarriage, perturbent le fonctionnement du moteur ou abrègent sa durée de vie. (Contacter le fabricant de l'équipement.)
  3. Les fuites de carburateur, l'obstruction des durits d'alimentation, le blocage des soupapes ou autres dommages provoqués par une essence contaminée ou trop vieille. (Utiliser de l'essence sans plomb récente et propre et du stabilisateur pour carburant Briggs & Stratton, ref. 999005E.)
  4. Les pièces qui seraient rayées ou cassées du fait du fonctionnement du moteur avec un manque d'huile ou d'une huile polluée, ou encore d'un indice de viscosité de l'huile inadéquat. Le dispositif OIL GARD peut ne pas couper un moteur en marche. Le moteur peut être endommagé si le niveau d'huile n'est pas maintenu régulièrement.
  5. La réparation ou le réglage de pièces ou d'un groupe de pièces associées tels que les embrayages, transmissions, commandes à distance, etc., qui ne sont pas fabriqués par Briggs & Stratton.
  6. Les dommages ou l'usure de pièces provoqués par la pénétration de pou
  7. Les pièces endommagées suite à un sur-régime ou une surchauffe provoqués par l'obstruction des ailettes de refroidissement et de la zone du volant par des débris d'herbe ou de la poussière ou par l'utilisation du moteur dans un local fermé insuffisamment ventilé.
  8. Le bris de pièces du moteur ou de l'équipement dû à des vibrations excessives, résultat d'un serrage insuffisant des boulons de fixation du moteur, d'une lame ou d'une turbine desserrée ou mal équilibrée, d'une mauvaise adaptation de l'équipement sur le vilebrequin du moteur, d'un sur-régime ou d'une mauvaise utilisation.
  9. Vilebrequin fauxse ou cassette au chic de la lame d'une tondeuse rotative sur un corps dur, ou d'une courroire trapézoidale trop tendue.
  10. Réglage ou mise au point normale du moteur.
  11. La défaillance du moteur ou des pièces du moteur, telles que la chambre de combustion, les soupapes, sièges de soupape, guides de soupape ou bobinage du démarre grillés, suite à l'emploi de carburants de substitution tels que du pétrole liquefied, du gaz naturel ou des essences modifiées, etc.

La garantie peut être appliquée uniquement par les Réparateurs Agréés Briggs & Stratton. Le Réparateur le plus proche figure dans les Pages Jaunes™ de votre annuaire téléphonique, sous la rubrique «moteurs à essence», «tondeuses à gazon» ou sous une rubrique apparentée.

Les moteurs Briggs & Stratton sont protégés par un ou plusieurs des brevets suivants: Conception D-247.177 (Demandes d'autres brevets introduites)
6,691,6836,520,1416,325,0366,145,4876,012,4205,803,0355,548,9555,243,8785,138,9964,875,448D 476,629
6,647,9426,495,2676,311,6636,142,2575,992,3675,765,7135,546,9015,235,9435,086,8904,819,593D 457,891
6,622,6836,494,1756,284,1236,135,4265,904,1245,732,5555,445,0145,234,0385,070,8294,720,638D 368,187
6,615,7876,472,7906,263,8526,116,2125,894,7155,645,0255,503,1255,228,4875,058,5444,719,682D 375,963
6,617,7256,460,5026,260,5296,105,5485,887,6785,642,7015,501,2035,197,4265,040,6444,633,556D 309,457
6,603,2276,456,5156,242,8286,347,6145,852,9515,6283525,497,6795,197,4255,009,2084,630,498D 372,871
6,595,8976,382,1666,239,7096,082,3235,843,3455,619,8455,320,7955,197,4224,996,9564,522,080D 361,771
6,595,1766,369,5326,237,5556,077,0635,823,1535,606,9485,301,6435,191,8644,977,8794,520,288D 356,951
6,584,9646,356,0036,230,6786,064,0275,819,5135,606,8515,271,3635,188,0694,977,8774,512,499D 309,457
6,557,8336,349,6886,213,0836,040,7675,813,3845,605,1305,269,7135,186,1424,971,2194,453,507D 308,872
6,542,0746,347,6146,202,6166,014,8085,809,9585,497,6795,265,7005,150,6744,895,1194,430,984D 308,871

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - À PROPOS de la garantie de moteur - 1

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - À PROPOS de la garantie de moteur - 2

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - À PROPOS de la garantie de moteur - 3

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - À PROPOS de la garantie de moteur - 4

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - À PROPOS de la garantie de moteur - 5

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - À PROPOS de la garantie de moteur - 6

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - À PROPOS de la garantie de moteur - 7

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - À PROPOS de la garantie de moteur - 8

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - À PROPOS de la garantie de moteur - 9

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - À PROPOS de la garantie de moteur - 10

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - À PROPOS de la garantie de moteur - 11

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - À PROPOS de la garantie de moteur - 12

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - À PROPOS de la garantie de moteur - 13

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - À PROPOS de la garantie de moteur - 14

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 401500 - À PROPOS de la garantie de moteur - 15

THE POWER WITHIN

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRIGGS & STRATTON

Modèle : BRIGGS & STRATTON 401500

Catégorie : Moteur