ECR 6100 - Enregistreurs de caisse OLIVETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ECR 6100 OLIVETTI au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur de caisse électronique |
| Caractéristiques techniques principales | Affichage LCD, impression thermique, mémoire interne pour stockage des données |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur 220V |
| Dimensions approximatives | 300 mm x 270 mm x 120 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers logiciels de gestion de point de vente |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne uniquement sur secteur) |
| Tension | 220V AC |
| Puissance | 50W |
| Fonctions principales | Enregistrement des ventes, impression de reçus, gestion des stocks |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange auprès des revendeurs agréés |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les logiciels de caisse avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - ECR 6100 OLIVETTI
Questions des utilisateurs sur ECR 6100 OLIVETTI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreurs de caisse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ECR 6100 - OLIVETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ECR 6100 de la marque OLIVETTI.
MODE D'EMPLOI ECR 6100 OLIVETTI
Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée ci-dessus et les caractéristiques du produit:
Alimentation électrique erronée; - Installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d'utilisation fourni avec le produit; - Remplacement de composants ou d'accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur, ou effectué par du personnel non autorisé.
- Brancher le cordon d'alimentation à la prise électrique qui se trouve près du produit et facilement accessible.
- Initialise la caisse enregistreuse sur une surface plane et stable, dans un endroit où il n'y a pas le risque de presser ou de heurter le cordon.
- Ne pas utiliser la caisse enregistreuse près de l'eau, ou avec les mains mouillées.
- Ne pas exposer la caisse enregistreuse à la pluie ou à l'humidité.
- Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique avant de la nettoyer.

- Brancher la caisse enregistreuse à la prise électrique et insérer les batteries.
- Charger le papier.
- Procéder avec la fonction Vite Démarre de Programmation.
- Exécuter les transactions de ventes basiques.
- Prendre confiance avec la caisse enregistreuse.

1 Composantes de la Caisse Enregistreuse 1 Tiroir-caisse extractible doté de serrure 1 Fonctions du clavier numérique 2 La poignée de contrôle 2 Afficheur opérateur 3
Conditions d'Erreur 3 Effacer une Erreur 3 Opérations de Remise à Zéro de la Caisse Enregistreuse 3
Vite Démarre 4 Vite Démarre de la Programmation 4
Programmation et Caractéristiques de la Caisse Enregistreuse 5
Faire des Changements à la Programmation
de la Caisse Enregistreuse 5
Pourcentage de Remise (-%) 5
Taux de Change de Devises Étrangères 6
Option d'Arrondi pour les Devises Suisses, Danoises et Suédoises 6
Positionnement des virgules décimales 6
Impression des informations sur la TVA sur le ticket du client 6
Mode Calculatrice 7
Système Vendeur 7 Mot de Passe Gestion 8
Utilisation de la Caisse Enregistreuse dans le Mode Protégé par Mot de Passe 8
Mode d'exercice 8 Options du système 9
Comptes-rendus de gestion 10 Comptes-rendus en mode X et Z 10
Compte-rendu Vendeur 11
Compte-rendu global PLU 11
Compte-rendu de programmation du rayon 11
Compte-rendu de programmation du PLU 11
Compte-rendu de programmation de la caisse enregistreuse 11
Compte-rendu de l'Exercice 12
Remise à zéro du Grand Total 12
Transactions de ventes 12
Caractéristiques principales
14 rayons et jusqu'à 99 paramètres PLU (Articles à Prix Enregistré); - 8 numéros vendeurs pour connaître les ventes de chaque vendeur en particulier; - Afficheur à Cristaux Liquides (LCD) numérique opérateur à 9 chiffres; - Quantité d'articles utilisant la virgule décimale; Mode exercice avec relative mot de passe; - Option d'activation/désactivation des tickets, et de duplication des tickets; - Possibilité d'activer le Système de Sécurité Vendeur, qui consiste en une définition uniquement d'un code secret à trois chiffres; - Possibilité d'attribuer un mot de passe pour empêcher tous accès non autorisés en mode compte-rendu de gestion Z; - Option spéciale pour l'arrondi des devises suisses, danoises et suédoises; - Programmation des rayons ventes positives et négatives) 2 taux de change de devises étrangères; - Comptants, chèques, charge et cartes monnaie, avec change monnaie sur toutes les paiements; 4 différentes taux de TVA; - Possibilité de programmer la caisse enregistreuse pour imprimer une gamme d'informations sur la TVA sur le ticket du client; - Affiche de l'heure en appuyant sur une touche; - Utilisation de batteries tampons pour protégé les documents et les données de programmation mémorisés.
Composantes de la caisse enregistreuse
En se référant à l'image 1:
- Afficheur Opérateur
- Clavier Numérique
- Tiroir-Caisse
- Serrure du Tiroir-Caisse
- Cordon d'Alimentation
- Fenêtre d’Affichage Ticket Client
- Compartimentimprimante
- Poignée de Contrôle
En se référant à l'image 4, le tiroir-caisse est doté d'un logement pour les billets de banque et pour les pièces de monnaie.
Ouvrir le tiroir en appuyant sur la touche ou agir sur le levier d'urgence placé sous la caisse.
Le tiroir-caisse peut être complètement retiré de la caisse le soulevant légèrement et en le tirant vers soi.
Fonctions du clavier numérique
En se référant à l'image 5:
- La touche enregistre tous les sorties de caisse ne faisant pas partie d'une vente. Quand on l'appuie dans le mode R2, on imprime une ou plusieurs copies des dernières transactions de ventes enregistrées (porter le mode du ticket de On à Off à l'aide de la touche relative).
- La touche ciork confirmé le numéro vendeur et le code secret à trois chiffres tape. Dans le mode R2, la caisse bascule entre l'impression ou la non impression du ticket de vente.
- Lorsque elle est appuyée, la touche RAVFC permit d'enregistrer l'argent reçu comme fond de caisse qui ne fait pas partie d'une vente; par exemple, l'argent inséré dans le tiroir au début de chaque journée de travail peut être enregistré comme une RA. Comme touche de conversion de Devise, elle est utilisée pour calculer automatiquement et afficher la valeur de la devise étrangère du sous-total d'une vente ou d'un montant particulier enregistré.
- La touche où le tiroir-caisse sans enregistrer chaque somme ou quand on change l'argent pour une transaction que n'a rien à faire avec la vente. Avec la caisse enregistreuse dans le mode programmation, on peut sélectionner les différentes légendes qui peuvent être programmées.
- La touche totalise les ventes par crédit, telles que les cartes de bancaires, ou les cartes de crédit, qui est une alternative à celles la utilisées pour le paiement avec carte.
- La touche CHOCK totalise les ventes payées avec les chèques.
- La touche ST zur somme partiellement une vente, et est utilisée pour la programmation des taux de la TVA.
- La touche totalise les ventes débitées.
- La touche = totalise les paiements en espèces exacts, calcule la monnaie et totalise les transactions que doivent être partagées entre chèques ou cartes de crédit et espèces. Cette touche est utilisée aussi pour accéder au mode calculatrice. Dans le mode calculatrice, elle est utilisée comme "égal" (=).
- Les touches 1 et 8 des rayons de 1 à 8, insérant des articles de vente à l'unité ou multiple dans un certain rayon. Les touches de rayons 1, 2, 5 et 6 sont utilisées aussi dans le mode calculatrice.
- Les touches 0 - 9 / 00 introduisent les sommes, indiquent combien de fois un article particulier est répété, additionnent et soustraient les taux de pourcentage et introduisent les codes rayons.
- Taper une virgule décimale pour définir les quantités de produit avec décimaux, pendant les transactions de ventes.
- La touche C efface une donnée introduite sur le clavier alphanumérique ou avec la touche /y/ noi
- La touche multiplie les articles du [RAYON], ou affiche l'heure courante en mode R1 et R2.
- La touche % permet de soustraire un pourcentage d'un article ou du total des ventes. Le taux peut être un taux pourcentage pré-programmé ou tout autre pourcentage introduit au préalable manuellement.
- La touche enregistre le prix d'un article déjà inséré dans son correct rayon.
- Utilisée comme touche coupon, elle permet de soustraire un montant du prix d'un article ou du total des ventes, comme une remise sur coupon. Lorsqu'elle est utilisée comme touche de remboursement, elle permet de soustraire un article qui est rendu et doit être remboursé. PLU - Utilisé pour entrer un prix pour un article PLU.
- La touche fait avancer les tickets ou le journal d'une ligne ; si on la tient appuyée, cette touche fait avancer le papier en continu.
- La touche [vOic] permet d'effacer le dernier article enregistré, et de corriger une donnée spécifique après avoir été traitée et imprimée.
La poignée de contrôle
Cette poignée doit être correctement positionnée pour ouvrir la caisse enregistreuse, pour programmer les applications et programmes et pour imprimer les totaux pour le compte rendu de gestion. Se référer à la figure 3:
- Tourner la poignée de contrôle dans la position souhaitée comme indiqué ci-dessous. OFF La caisse enregistreuse est éteinte et ne peut pas être utilisée. JRNL (On/Journal Tape) - La caisse enregistreuse est programmée pour les transactions de vente standard. Un enregistrement du journal est imprimé pour chaque transaction. La touche avec la fonction active Ticket On/Off ne travaille pas dans ce mode (les transactions sont toujours imprimées). REG (On/Ticket du Client) - La caisse enregistreuse est programmée pour les transactions de vente standard. Un ticket de caisse client est imprimé à chaque transaction. X1/X2 Imprime le compte-rendu X au milieu de la journée. Z1/Z2 Imprime le compte-rendu Z à la fin de la journée et remet à zéro les totaux (à l'exception du grand total). PRG Dans cette position on peut programmer et modifier les fonctions de caisse.
Afficheur opérateur
La caisse enregistreuse est équipée avec un Afficheur à Cristaux Liquides (LCD) numérique à 9 chiffres. En se référant à l'image 6, l'afficheur se lit de gauche à droite selon cet ordre:
1...8 (1) - Avec le Système Vendeur actif, elle indique le numéro vendeur saisi avant de commencer à travailler dans
le mode R1 ou R2, ou quand il est appuyé.
Rayon (2) - Il montre un ensemble de chiffres indiquant la touche du rayon appuyée pour chaque saisie.
Répéter/Multiplier (3) - Il affiche un chiffre, lorsque des articles sont répétés ou multipliés pour indiquer le nombre d'articles introduits à chaque prix.
Montant (4) - La partie restante de l'afficheur indique le montant introduit et les ventes totales.
Symboles indicateurs spéciaux
Des symboles spéciaux apparaissent à l'extrémité gauche de l'afficheur, pendant le fonctionnement de la caisse enregistreuse:
C (Change) Il indique que le montant affiché est la monnaie à rendre au client.
E (Erreur) Il indique qu'une erreur a été commise pendant le fonctionnement ou la programmation de la caisse enregistreuse. Un signal sonore accompagne cette indication.
S (Sous-total) Il indique que le montant affiché est le sous-total d'une vente, et comprend les taxes de vente, si c'est le cas.
= (Total) Il indique que le montant affiché est le total de la transaction.
- (Moins) Il affiche une valeur négative. S'affiche également si le sous-total ou le total à payer est un nombre négatif à cause d'un rendu ou d'un remboursement.
. (Point) Il indique le mode calculatrice, le mode off ticket et le mode d'exercice.
Quand la touche _1S_C est appuyée, elle indique que le montant est défini dans une devise étrangère.
Les symboles suivants s'effacent automatiquement quand on commence une nouvelle saisie de données ou quand on
Effacer une erreur
Appuyer sur la touche pour effacer une erreur. Le signal acoustique disparaît, l'afficheur s'efface et le clavier numérique se débloque, en permettant de continuer avec la transaction ou de remettre à zéro le programme. Si on ne peut pas effacer une erreur en appuyant sur la touche, remettre à zéro la caisse enregistreuse en effectuant une des trois opérations de remise à zéro de la caisse enregistreuse, comme expliqué dans la rubrique suivante.
Opérations de remise à zéro de la caisse enregistreuse
Si la caisse enregistreuse ne fonctionne pas, par exemple pendant la programmation et le signal d'erreur ne peut être
pas effacé en appuyant sur la touche C, remettre à zéro la caisse enregistreuse. Il y a trois opérations de remise à zéro à effectuer ; faire attention quand on désigne l'opération à exécuter, car on risque d'effacer inutilement les données des comptes-rendus et les données de programmation de la caisse enregistreuse.
Remise à zéro partielle
Une opération de Remise à Zéro Partielle libère seulement la mémoire opérationnelle de la caisse enregistreuse.
- Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique.
7 en même temps tout en rébranchant la caisse enregistreuse à la prise électrique.
Si la caisse enregistreuse reste encore dans une condition d'erreur, procéder avec la Remise à Zéro Totale des Comptes-rendus.
Remise à zéro totale des comptes-rendus
Une opération de Remise à Zéro Totale des Comptes-rendus efface la mémoire de travail de la caisse enregistreuse, tous les totaux et tous les compteurs (toutes les données des comptes-rendus).
- Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique.
3 en même temps tout en rébranchant la caisse enregistreuse à la prise électrique.
Si la caisse enregistreuse reste encore dans une condition d'erreur, procéder avec la Remise à Zéro Totale des Toutes les Données.
Remise à zéro totale des toutes les données
Une opération de Remise à Zéro Totale des Toutes les Données efface la mémoire de travail de la caisse enregistreuse, tous les totaux et tous les compteurs (toutes les données des comptes-rendus) et efface toutes les données de programmation de la caisse enregistreuse. Faire attention quand on utilise cette opération de réinitialisation. Utiliser cette méthode seulement comme dernière résolution.
- Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique.
9 en même temps tout en rébranchant la caisse enregistreuse à la prise électrique.
- Réprogrammer la caisse enregistrreuse.
Cette rubrique permet de programmer les caractéristiques basiques de la caisse enregistreuse, de manière qu'on peut commencer à travailler immédiatement avec ce nouveau produit.
Les informations sur les programmes et les transactions pour les compte-rendu gestion sont stockées dans la mémoire de la caisse enregistreuse qui est protégée par les batteries tampons.
Avant de commencer à programmer la caisse enregistreuse ou d'effectuer des transactions de ventes, introduire les batteries pour sauvegarder les informations, en cas de coupure de courant ou si la caisse enregistreuse est débranchée de la prise de courant.
1. Taper la date
- Position de la poignée de contrôle : PRG.
- Taper la date courante en format JJMMAA.
- Appuyer sur la touche
Exemple: Taper la date le 26 septembre 2006.

2. Taper l'heure
- Position de la poignée de contrôle : PRG.
- Taper l'heure courante dans le format 24 heures HH:MM.
- Appuyer sur la touche
Example: Taper l'heure 3:30 PM.

3. Taper un taux fixe de TVA
- Position de la poignée de contrôle : PRG.
- Taper le [nome] qui représente la TVA (1 pour la TVA1, 2 pour la TVA2, 3 pour la TVA3 et 4 pour la TVA4).
- Appuyer sur la touche S.
- Taper le taux de la TVA. On peut utiliser cinq chiffres et on DOIT taper trois chiffres après la position du décimal désiré.
- Appuyer sur la touche _TOTAL =
Exemple: Taper le taux de la TVA1 de 5,50%.
Taper/appuyer sur:

REMARQUE: Avant de changer le taux de la TVA, imprimer le compte-rendu financier Z. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Comptes-rendus Financiers X1 et Z1".
Pour des informations supplémentaires sur la TVA, se reporter à la rubrique "Impression des informations sur la TVA sur le ticket client".
4. Liaison à des articles de vente à l'unité/multiple, état des taxes et prix des articles du rayon
La caisse enregistreuse contient un total de 14 rayons. La programmation d'un rayon prévoit l'assignation d'une vente positive ou négative à un article à l'unité/multiple et une taxe programme précedemment. On peut aussi assigner comme option un prix programme précedemment au rayon.
L'état d'un rayon à 3 chiffres peut être programmé en utilisant les options suivantes:
Article de ventre multiple/à l'unité code des taxes
$0 = Vente positive d'un article multiple 1 = Vente positive d'un article à l'unité 2 = Vente négative d'un article multiple 3 = Vente négative d'un article à l'unité
00 = Taxe non applicable 01 = Taxable avec TVA1 02 = Taxable avec TVA2 03 = Taxable avec TVA3 04 = Taxable avec TVA4
- Position de la poignée de contrôle : PRG.
- Taper un [Article de Vente Multiple/à l'Unité] et les options [Code des Taux] en se référant au tableau précédent. Il faut insérer un code d'état à 3 chiffres.
- Appuyer sur la touche
- Taper un [prix unitaire] pour assigner à un article spécial et ensuite l'assigner à un rayon en appuyant sur les clés relatives 1 et 8.
Exemple : Programmer un article de vente multiple positive, TVA 2 et un prix de € 2,50 pour un article du Rayon 2.
Taper/appuyer sur:

Article de vente
multiple positive
Après avoir programmé les rayons, on peut imprimer un compte-rendu qui indique les valeurs de programmation. Pour des informations détaillées, se reporter à la rubrique "Compte-rendu de Programmation des Rayons".
5. Programmer les articles à prix enregistré (plu)
On peut programmer jusqu'à 99 PLUs.
- Position de la poignée de contrôle: PRG
- Appuyer sur la touche [P] (entre 1 et 99) et ensuite appuyer sur la touche
- Taper le [prix unitaire] que l'on peut assigner au PLU.
- Appuyer sur les clés relatives et pour assigner le PLU à un Rayon entre 1 et 8. Si la taxe est nécessaire pour un certain article PLU, s'assurer de relier le nombre PLU relatif à l'article au rayon qui est programmé pour la taxa. Pour programmer un rayon pour les taxes, se référer à la rubrique Liaison d'un Article de Vente Multiple/ à l'Unité, État des Taxes et Prix de l'Article du Rayon.
- Appuyer sur la touche
Exemple: Création d'un PLU 1 avec un prix unitaire de €2,69, assigné au Rayon 3.
Taper/appuyer sur:

Après avoir programmé les articles PLUs, on peut imprimer le compte-rendu qui indique les valeurs de la programmation. Pour des informations détaillées, se reporter à la rubrique "Compte-rendu de Programmation des PLUs".
Programmation et caractéristiques de la caisse enregistreuse
Les informations sur les programmes et les transactions pour les comptes-rendus gestion sont stockées dans la mémoire de la caisse enregistreuse qui est protégée par les batteries tampons.
Avant de commencer à programmer la caisse enregistreuse ou d'effectuer des transactions de ventes, introduire les batteries pour sauvegarder les informations, en cas de coupure de courant ou si la caisse enregistreuse est débranchée de la prise de courant.
Faire des changements à la programmation de la caisse enregistreuse
Si on peut changer la programmation initiale (comme un ajournement des taux de la TVA, des PLUs ou changer les taux) :
- Tourner la poignée de contrôle dans la position PRG.
- Remettre à zéro le programme en question et confirmer comme expliqué dans la rubrique suivante.
- Tourner la poignée de contrôle dans un autre mode opérationnel.
Tous les nouveaux articles insérés pendant la programmation seront automatiquement surimprimés sur les articles insérés précédemment pour le même programme.
Pourcentage de remise (-%)
Les paramétrages de cette option calculent automatiquement le taux préinséré toutes les fois que la clé est appuyée.
Le taux pourcentage peut être réduit de un seul article ou du total de la transaction de vente.
- Position de la poignée de contrôle : PRG.
- Taper le nombre qui représentent le pourcentage désiré. On peut utiliser quatre chiffres à choisir entre 0,00 et 99,99.
- Appuyer sur la touche pour mémoriser le taux.
Exemple: Programmer un taux de remise standard de 5,50%

Taux de change de devises étrangères
On peut programmer jusqu'à deux différentes changes de devises étrangères. La valeur de devises étrangères est affichée quand la touche RAVFC est appuyée pendant une transaction de vente.
- Position de la poignée de contrôle : PRG.
- Taper le numéro identificateur de 1 à 2 correspondant au taux de change de devise étrangère que l'on peut définir, ensuite appuyer sur la touche
- Taper le [position de la virgule décimale] du taux de change (0-8 chiffres après la virgule décimale).
- Taper la [position de la virgule décimale] du montant converti (0-3 chiffres après la virgule décimale).
- Taper le [taux de change] en utilisant jusqu'à six chiffres sans virgule décimale.
- Appuyer sur la touche =
Exemple: Programmer en premier le changement de taux comme suivi:
1 EUR = 1,1579 USD.
Taper/Appuyer sur: Taux de change (1,1579 USD)
Lorsque l'option du système de devises de base est programmée sur LOCAL, la somme convertie est en Euros: (montant de conversion = Subt / FC rate)
Lorsque la devise de base est programmée en EUROS, la somme convertie est en devise locale:
(montant de conversion = Subt x FC rate).
Option d'arrondi pour les devises suisses, danoises et suédoises
Pour les devises franc suisse, couronne danoise et suédoise, on peut programmer la machine de manière que le montant de la transaction soit automatiquement arrondi, quand les
s. tru 10yAL touches [tender] (monnaie) sont
appuyées. L'arrondi obtenu sera affiché sur l'afficheur opérateur et client, imprimé sur le ticket du client et sur le compte-rendu du journal. Les ajustements de totaux sont indiqués dans le compte-rendu financier.
Etablissement de l'option arrondi
En se référant à la rubrique "Options du Système", si on établit à la Condition 13 de la Machine la relative valeur (1, 2 ou 3), on peut programmer la machine de manière qu'elle compte le sous-total ou les valeurs de la monnaie ou la devise relative.
Positionnement des virgules décimales
- Position de la poignée de contrôle : PRG.
- Taper l'option de système 1 suivie par le nombre de l'état [0, 1, 2 or 3] pour sélectionner le format désiré, comme indiqué dans le tableau suivant:
| Code | Format |
| 0 | x |
| 1 | x.x |
| 2 | x.xx (paramètres de défaut) |
| 3 | x.xxxx |
- Appuyer sur la touche RAVFC pour établir le nouveau format.
Exemple : Programme la caisse enregistreuse de manière que trois chiffres restent dans le côté gauche après la virgule décimale.

Impression des informations sur la TVA sur le ticket du client
On peut programmer que la caisse enregistreuse imprime les informations sur la TVA sur le ticket du client, selon le requis de vos affaires ou de votre Pays.
Programmation de la caisse enregistreuse pour imprimer les informations sur la TVA demandées
En se référant à la rubrique "Options du Système", si on établit les conditions de la machine 5, 6, 10, et 25, on peut programmer la caisse enregistreuse de manière qu'elle imprime les informations sur la TVA nécessaires.
- Position de la poignée de contrôle : PRG.
- Taper le [code de condition de la machine] suivir le code 1, ensuite appuyer sur la touche RANFC
- Tourner la poignée de contrôle dans la position OFF.




Mode calculatrice
Le mode calculatrice est une modalité de non-impression que peut seulement être accessible dans la position JRNL ou REG, hors d'une transaction de vente.
Dans le mode calculatrice, on peut utiliser les clés suivantes :
Touche
Démarrer le mode calculatrice
- Position de la poignée de contrôle: JRNL ou REG.
- Tenir appuyé sur la touche C et appuyer sur la touche YOAL. Si le mot de passe du mode calculatrice a été défini, taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la touche S. Kuroi YAI
- La ligne disparaît de l'afficheur pour indiquer qu'on peut retourner au mode normal de gestion.
Sortir du mode calculatrice
- Position de la poignée de contrôle : JRNL ou REG.
- Tenir appuyé sur la touche C et appuyer sur la touche =TOIAL
- Le point disparaît de l'afficheur et un signal sonore indiquera que l'on est retourné au mode normal de gestion.
Programmation du mot de passe du mode calculatrice
- Position de la poignée de contrôle : PRG
- Appuyer sur la touche 8, taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la touche
REMARQUE: Le mot de passe à 4 chiffres ne peut être 0000.
Exemple: Définir le mot de passe 1962 du mode calculatrice.

Système vendeur
Le Système Vendeur est une fonction de sécurité spéciale qui permet de contrôler l'accès à la caisse enregistreuse et de contrôler le nombre de transactions et de ventes jusqu'à 8 Vendeurs.
La caisse enregistreuse sort de l'usine avec le système vendeur non habilité. On peut habiliter le Système Vendeur en contrôlant le degré de protection et de ventes ou déhabiliter à nouveau de manière à ce que la caisse enregistreuse puisse être utilisée librement sans restrictions.
REMARQUE: Si le Systeme Vendeur est déhabilité, on peut utiliser la caisse enregistreuse sans avoir besoin d'insérer le numéro du Vendeur et le code secret relatif à 3 chiffres. Dans ce cas, la caisse enregistreuse affiche le Vendeur 1 par défaut, et affiche "1" pour indiquer le numéro vendeur utilisé et imprime "1" sur tous les tickets, journaux et comptes rendus. Toutes les ventes seront enregistrées comme Vendeur 1 et par conséquent le compte rendu Vendeur reportera les ventes uniquement de ce Vendeur.
On peut aussi programmer les quatre fonctions reliées aux vendeurs. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Options du Système", Conditions Machine 9 et 17.
Activation du système vendeur
- Position de la poignée de contrôle : PRG.
- Appuyer sur les touches 4 4 4 4 4 1 TOTAL
Désactivation du système vendeur
- Position de la poignée de contrôle: PRG.
- Appuyer sur les touches


Programmation d'un code secret associé à un numéro vendeur
Avec le Système Vendeur actif:
- Position de la poignée de contrôle : PRG.
- Appuyer sur les touches

- Taper un nombre de 1 à 8 pour identifier le vendeur auquel le code secret sera associé.
- Insérer un code secret à 3 chiffres en tapant trois touches numériques.
- Appuyer sur la touche OK
Exemple: Assigner le code secret 106 au Vendeur 1.

Insertion d'un numéro vendeur/un code secret avant les opérations de la caisse enregistreuse
- Position de la poignée de contrôle : JRNL ou REG.
- Taper le nombre Vendeur de 1 à 8, taper le code secret correspondant à 3 chiffres (si programme) et appuyer sur la touche press clock one.
Le numéro vendeur est affiché (1....8) pour identifier le vendeur qui est en action et on peut maintenant exécuter les transactions. Le numéro vendeur est imprimé sur les tickets de ventes et sur les comptes-rendus de gestion.
Mot de passe gestion
On peut définir le mot de passe de gestion pour éviter l'accès non autorisé au mode Z de la machine.
Du moment que le compte rendu de gestion du mode Z remet à zéro les transactions totales, un mot de passe de gestion évite une remise à zéro involontaire de ces totaux par du personnel non autorisé.
Définition du mot de passage de gestion en mode z
- Position de la poignée de contrôle : PRG.
- Taper le mot de passe gestion à 4 chiffres et appuyer sur la touche
REMARQUE: Si on choisit comme mot de passe gestion 0000, la fonction de sécurité du mot de passe ne fonctionnera.
Exemple: Définir le mot de passe gestion 9876 pour le mode Z.
Taper/appuyer sur:

Confirmation mot de passe gestion insère
Annulation du mot de passe gestion du mode z
- Position de la poignée de contrôle: PRG.
- Appuyer sur la touche

Utilisation de la caisse enregistreuse dans le mode protégé par mot de passe
Si on a inséré un mot de passe gestion pour éviter l'accès non autorisé au mode Z, procéder comme suivre pour insérer le mot de passe spécial, de manière à imprimer le compte rendu de gestion Z:
- Position de la poignée de contrôle : Z.
- Taper le mot de passe spécial à 4 chiffres.
- Appuyer sur la touche
Mode d'exercice
Le mode exercice permet d'utiliser la caisse enregistreuse pour exécuter des vraies transactions de ventes pour apprendre les procédures. Toutes les transactions exécutées dans ce mode ne sont pas enregistrées dans les comptes rendus financiers et les tickets de ventes ne sont pas numérotés en succession. Quand la caisse enregistreuse est tournée en mode exercice, tous les transactions d'exercice seront effectuées en mode R1 ou R2.
On peut aussi imprimer un compte rendu de preuve pour avoir une méthode des transactions executés dans ce mode. Pour des informations plus détaillées, se reporter à la rubrique "Compte Rendu d'Exercice".
Pour commuter la caisse enregistreuse en mode exercice:
- Position de la poignée de contrôle : PRG.
- Appuyer sur les touches

Un point apparaitra sur l'afficheur pour indiquer que la caisse enregistreuse est en Mode Exercice.
- Tourner la poignée de contrôle vers la position JRNL ou REG pour effectuer les transactions de ventes.
Pour sortir du Mode Exercice:
- Position de la poignée de contrôle : PRG.
- Appuyer sur les touches

Pour commuter la caisse enregistreuse en mode exercice quand on a inséré un mot de passe exercice:
- Position de la poignée de contrôle : JRNL ou REG.
- Taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la
touchecheck.
Un point apparaitra sur l'afficheur pour indiquer que la caisse enregistreuse est en Mode Exercice.
Pour sortir du Mode Exercice quand on a inséré un mot de passe exercice:
- Position de la poignée de contrôle : JRNL ou REG.
- Taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la
cteeCtouche
Programmation du mot de passe en mode exercice
Le mot de passe d'exercice évite l'accès non autorisé au mode d'exercice et permet de faire des exercices en mode JRNL ou REG.
- Position de la poignée de contrôle : PRG.
- Appuyer sur la touche 9, taper le mot de passe à 4
chiffres] et appuyer sur la touche
REMARQUE: Ne pas assigner comme mot de passeré0000.
Exemple: Insérer le mot de passe exercice 9876.

Options du système
Les fonctions de programmation des options du système de la caisse enregistreuse comprennent nombreuses options pour le fonctionnement de la caisse enregistreuse. Chaque fonction décrite en cette rubrique est déjà établie dans la machine avant la livraison de la caisse enregistreuse pour répondre aux requis les plus fréquents.
Les paramètres par défaut de la caisse enregistreuse, qui peuvent être réprogrammés en tout moment, sont indiqués en caractère gras dans le tableau au-dessous. À n'importe quel moment, on peut imprimer un compte-rendu indiquant comment a été programmée la caisse enregistreuse. Pour des informations plus détaillées, se reporter à la rubrique "Compte-rendu de Programmation de la Caisse Enregistreuse".
1 0 = Position virgule décimale - n 1 = Position virgule décimale - n. n 2 = Position virgule décimale - n. nn 3 = Position virgule décimale - n. nnn
2 Réservé 3 1 = TVA ajoutée 2 = TVA incorporée dans les prix de vente 4 0 = Afficheur de l'heure - sous la forme 24 heures 1 = Afficheur de l'heure - sous la forme 12 heures 5 0 = Ne pas imprimer le montant total de la TVA 1 = Imprimer le montant total de la TVA 6 0 = Ne pas imprimer les prix nets des articles 1 = Imprimer les prix nets des articles
7 0 = Format de la date - Mois/Jour/Année 1 = Format de la date - Jour/Mois/Année 8 Réservé 90 = Ne pas insérer le numéro vendeur pour chaque transaction
1 = Insérer le numéro vendeur pour chaque transaction
10 0 = Ne pas imprimer le total net sur chaque ticket
1 = Imprimer le total net sur chaque ticket
11 Réservé 12 0 = Zéro price entry not allowed
13 0 = Pas arrondie européen
1 = Sélection arrondi européen - Suisse
$$ \begin{array}{l} 0, 0 0 - 0, 0 2 = \text {s o m m e a r r o n d i} \dot {a} 0, 0 0 \ 0, 0 3 - 0, 0 7 = \text {s o m m e a r r o n d i} \dot {a} 0, 0 5 \ 0, 0 8 - 0, 0 9 = \text {s o m m e a r r o n d i} 0, 1 0 \ \end{array} $$
2 = Sélection arrondi européen - Suédoise
$$ \begin{array}{l} 0, 0 0 - 0, 2 4 = \text {s o m m e a r r o n d i} \dot {a} 0, 0 0 \ 0, 2 5 - 0, 7 4 = \text {s o m m e a r r o n d i} \dot {a} 0, 5 0 \ 0, 7 5 - 0, 9 9 = \text {s o m m e a r r o n d i} \dot {a} 1, 0 0 \ \end{array} $$
3 = Sélection arrondi européen - Danois
$$ \begin{array}{l} 0, 0 0 - 0, 1 2 = \text {s o m m e a r r o n d i} \dot {a} 0, 0 0 \ 0, 1 3 - 0, 3 7 = \text {s o m m e a r r o n d i} 0, 2 5 \ 0, 3 8 - 0, 6 2 = \text {s o m m e a r r o n d i} \dot {a} 0, 5 0 \ 0, 6 3 - 0, 8 7 = \text {s o m m e a r r o n d i} \dot {a} 0, 7 5 \ 0, 8 8 - 0, 9 9 = \text {s o m m e a r r o n d i} \dot {a} 1, 0 0 \ \end{array} $$
14 Réservé 15 0 = Emission de tickets multiples permis
1 = Emission de tickets multiples non permis 16 0 = Sauter le zéro en imprimant le compte-rendu Z 1 = Ne pas sauter le zéro en imprimant le compte-rendu Z 17 0 = Insérer seulement le numéro vendeur pour attribuer le vendeur à chaque transaction de ventes. 1 = Insérer le numéro Vendeur et le code secret à 3 chiffres relatif (du mode OFF) pour attribuer le vendeur à chaque transaction de ventes. 18 0 = Ne pas rétablir le Grand total après le compte-rendu financier Z1 1 = Rétablir le Grand total après le compte-rendu financier Z1 19 0 = Ne pas rétablir le compteur Z1 et Z2 après le compte-rendu Z 1 = Rétablir le compteur Z1 et Z2 après le compte-rendu Z 20 0 = Ne pas imprimer le Grand total sur le compte-rendu financier 1 = Imprimer le Grand total sur le compte-rendu financier 21 0 = Ne pas imprimer le compteur Z sur le compte-rendu financier 1 = Imprimer le compteur Z sur le compte-rendu financier 22 0 = Ne pas imprimer la date 1 = Imprimer la date
23 0 = Ne pas imprimer l'heure
Imprimer l'heure
24 0 = Ne pas imprimer nombres consécutifs
1 = Imprimer nombres consécutifs
25 0 = Ne pas imprimer le total de ventes brut
Imprimer le total de ventes brut
26 0 = Ne pas imprimer tickets de non-ventes en
appuyant sur
1 = Imprimer tickets de non-ventes en
appuyant sur
27 0 = Ne pas rétablir compteurs consécutifs dans le compte-rendu financier Z. 1 = Rétablir compteurs consécutifs dans le compte-rendu financier Z. 28 0 = La devise base est LOCALE 1 = La devise base est étrangère 29 0 = Imprimer date, heure, nombre consécutif du ticket sur l'en-tête du ticket 1 = Imprimer date, heure, nombre consécutif du ticket sur le pied de page du ticket 30 1 = Imprime le total RECETTES sur le compte rendu financier 0 = N imprime pas le total RECETTES sur le compte rendu financier 31 1 = Imprime le total VIDE sur le compte rendu financier 0 = N imprime pas le total VIDE sur le compte rendu financier
Modification des paramètres standard de la caisse enregistreuse
- Position de la poignée de contrôle : PRG.
- Taper le [numéro] de la condition machine (1-29 comme indiqué dans le tableau) que l'on peut modifier.
- Taper le [numéro] du paramètre requis.
- Appuyer sur la touche
Exemple : Insérer la date en format Mois/Jour/Année.
Taper/appuyer sur:
Condition machine
Comptes-rendus de gestion
La transaction de données est gardée dans la mémoire de la caisse enregistreuse tant que le système des batteries tampons dure. Ces données peuvent être imprimées comme compte-rendu de gestion.
Le compte-rendu de gestion peut être imprimé avec la poignée de contrôle soit sur la position X1/X2 ou Z1/Z2.
Comptes-rendus en mode x et z
En tournant la poignée de contrôle sur la position X1/X2, imprime les informations accumulées sur la transaction et GARDE TOUS LES TOTAUX EN MEMOIRE. Se référer à ce compte-rendu en toutes moments de la journée pour imprimer périodiquement les transactions exécutées (certaines utilisateurs appellent le compte-rendu X un compte-rendu de mi-journée). Les comptes-rendus X comprennent le compte-rendu du PLU, le compte-rendu du Vendeur et les comptes-rendus financiers X1 et X2.
En tournant la poignée de contrôle sur la position Z1/Z2, imprime les mêmes informations que le compte rendu X. La seule différence entre les deux est que après l'impression d'un compte-rendu Z, TOUS LES TOTAUX DES TRANSACTIONS sont REMIS A ZERO, sauf pour le grand total, sinon programme autrement dans le mode de programmation des options du système. Ce compte-rendu normalement est effectué à la fin de la journée, de manière que tous les totaux de transaction sont annulés pour recommencer de zéro le jour suivant.
REMARQUE: Pour éviter l'impression accidentelle du compte rendu Z, assigner un mot de passe gestion en mode Z, comme expliqué dans la rubrique intitulée "Définition d'un Mot de passe Gestion pour le Mode Z".
Un compte-rendu X2 est appelé un compte-rendu financier périodique et normalement est exécuté une fois par chaque période. Il contient tous les totaux des transactions. Un compte-rendu Z2 est le même que le compte-rendu X2 sauf que tous les totaux des transactions sont remis à zéro après leur enregistrement. Normalement il est exécuté une fois par mois et contient les totaux de ventes mensuels de chaque rayon.
Compte-rendu financier X1 et Z1
REMARQUE: Une fois que le compte-rendu "Z" est mémorisé, il ne peut pas être doublé. Pour cela, il faut s'assurer d'avoir du papier suffisant dans la caisse enregistreuse.
- Position de la poignée de contrôle: X1/X2 ou Z1/Z2 (se rappeler que l'impression du Z1 remet à zéro tous les totaux).
- Si on a inséré un mot de passe gestion en mode Z, taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la touche

- Appuyer sur la touche = _OVAY_OVA.
Compte-rendu financier X2 et Z2
- Position de la poignée de contrôle: X1/X2 ou Z1/Z2 (se rappeler que l'impression du Z2 remet à zéro tous les totaux).
- Si on a inséré un mot de passe pour gestion en mode Z, taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la touche

- Appuyer sur les touches 9 9 et appuyer
TOTAL sur

Compte-rendu vendeur
- Position de la poignée de contrôle: X1/X2 ou Z1/Z2 (se rappeler que le compte-rendu Vendeur Z remet à zéro tous les totaux).

Compte-rendu global PLU
- Tourner la poignée de contrôle sur la position X1/X2 ou Z1/Z2 (se rappeler que le compte rendu Z PLU remet à zéro tous les totaux PLU).
- Appuyer sur la touche

Compte-rendu de programmation du rayon
Ce compte-rendu fournit une impression qui montre comment les rayons ont été programmés. Il fournit l'état, la TVA attribuée et le prix attribué à chaque rayon.
- Position de la poignée de contrôle : PRG.
- Appuyer sur les touches

Compte-rendu de programmation du PLU
Ce compte-rendu imprime un compte-rendu indiquant comment ont été programmés les PLUs. Leur nombre, le prix associé, le taux de la TVA (si applicable), le descripteur de l'article et le rayon associé sont reportés sur ce ticket.
- Position de la poignée de contrôle : PRG.
- Appuyer sur la touche
Compte-rendu de programmation de la caisse enregistreuse
Ce compte-rendu imprime un compte-rendu indiquant comment ont été programmées la caisse enregistreuse. Il fait la liste des valeurs programmées pour toutes les options du système, les taux de la TVA, les taux de change des devises étrangères et la valeur pourcentage moins programmée, le mot de passe gestion et le mot de passe exercice attribué, et le code secret à trois chiffres attribué à chaque vendeur.
- Position de la poignée de contrôle : PRG.
- Appuyer sur les touches

Compte-rendu d'exercice
Ce compte-rendu imprime un compte-rendu X ou Z des transactions exécutées en mode exercice. Comme pour les comptes-rendus financiers ordinaires X et Z, le compte-rendu Z remet tous les totaux des transactions à zéro et donne les mêmes informations qu'un compte-rendu financier ordinaire X ou Z, sauf pour le fait que l'identificateur du compte-rendu est "X0" ou "Z0".
- Position de la poignée de contrôle: X1/X2 ou Z1/Z2. Se rappeler que en position Z, les contenus du compte-rendu d'exercice sont effacés.
- Si on a inséré un mot de passe pour passer en mode exercice, taper le [mot de passe à 4 chiffres] et appuyer sur la touche
- Appuyer sur la touche 8 8 TOTAL
19·06·2005
12-15 018
003 0 X
015
1 126·60 N1
024
2 1062·62 N2
015
3 664·20 N3
005
4 449·30 N4
2302·72 *
-150·00 P004 859·93 \*TH548·60 \*CK474·95 CH1409·80 CH2·58·50 \*14316·12
Remise à zéro du grand total
- Position de la poignée de contrôle : PRG.
- Appuyer sur les touches 20
Accéder et sortir du mode gestion
- Ouvrir le logement imprimante et tourner la poignée de contrôle sur la position JRNL ou REG. Selon la position JRNL enregistre toutes les transactions de ventes sur le journal tandis que sur la position REG elle fournit les tickets clients.
- Si l'option Système Vendeur est active et le code vendeur estprogrammé, insérer le numéro Vendeur relatif, appuyer sur la touche Ciorrk 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 ensuite appuyer de nouveau sur la touche Ciorrk 8 Si l'option système vendeur est active mais le code secret n'a pas été programmé, taper n'importe quel numéro vendeur entre 1 et 8 ensuite appuyer sur la touche Ciorrk
Afficheur de l'heure
L'heure courante peut être affichée hors d'une transaction de vente en appuyant sur la touche, la caisse enregistreuse se trouvant en mode JRNL ou REG.
Échantillon ticket
Le ticket suivant est un ticket typique émis par la caisse enregistreuse.

Le ticket d'exemple suivant contient les informations les plus récentes possibles. Pour obtenir ce ticket, programmer les options relatives du système 5, 22, 23, 24 et 25. Pour des informations plus détaillées, se reporter à la rubrique "Options du Système".

Hors d'une transaction de ventes, la poignée de contrôle de la caisse enregistreuse peut être glissée sur le mode non-impression, où les transactions exécutées en mode REG ne seront pas imprimées. Dans le mode non-impression, les totaux de ventes seront maintenus et les comptes-rendus de gestion seront imprimés.
- Position de la poignée de contrôle : REG.
- Appuyer sur la touche
REMARQUE: On peut annuler ces paramètres et imprimer le ticket de la transaction de vente la plus récente exécutée en appuyant sur la touche

pour tous les tickets désirés.
Sortir du mode non-impression
- Position de la poignée de contrôle : REG.
- Appuyer sur la touche Cork
Enregistrement d'une vente d'article à l'unité avec paiement avec reste
On peut utiliser jusqu'à sept chiffres pour la somme des articles.
Exemple: Enregistrer un article à € 1,00 dans le Rayon 1. Calculer le reste sur € 5,00.
- Appuyer sur les touches 100
- Appuyer sur les touches 500 YOAL
La transaction est terminée et le reste du client est affiché.
Enregistrement d'une vente d'articles multiples avec paiement exact en devise locale
Exemple: Enregistrer un article à € 2,50 sur le rayon 1, un article à € 0,50 sur le rayon 5 et un article à € 1,65 sur le rayon 8, avec un paiement sans reste de € 4,65.
- Appuyer sur les touches 250
- Appuyer sur les touches 50
- Appuyer sur les touches 1 6 5
- Appuyer sur la touche
- Appuyer sur la touche = TOTAL.
Enregistrement d'une vente d'articles multiples avec paiement exact en devise étrangère
Exemple : Enregistrer un article à € 10,00 sur le rayon 1, un article à € 20,00 sur le rayon 2, avec un paiement sans reste en devise étrangère.
- Appuyer sur les touches 1000
- Appuyer sur les touches 2000
- Appuyer sur la touche pour afficher et imprimer le solde à régler en devise locale.
- Appuyer sur la touche 1 pour la devise étrangère numéro 1 programme et appuyer sur la touche pour afficher le solde à régler en devise étrangère.
- Appuyer sur la touche = 2
Enregistrement d'une vente d'articles multiples ayant le même prix
On peut utiliser jusqu'à 2 chiffres pour la quantité multipliée.
Exemple: Multiplier deux articles coûtant € 1,50 et enregistrer la vente sur le rayon 1. Calculer la monnaie sur € 5,00.
- Appuyer sur les touches 2
- Appuyer sur les touches 1 5 0
- Appuyer sur la touche
- Appuyer sur les touches 5 00 TOTAL Le solde à régler au client est affiché.
Enregistrement d'une vente avec rayon multiples avec paiement en devise étrangère et reste en devise locale
Exemple : Enregistrer un article à € 69,99 sur le rayon 1, un article à € 5,99 sur le rayon 4 et un article à € 3,50 sur le rayon 9. Calculer le reste sur 150,00 USD.
- Appuyer sur les touches 6 9 9 9
- Appuyer sur les touches 5 9 9
- Appuyer sur les touches 350
- Appuyer sur la touche pour afficher et imprimer les soldes en devise locale.
- Appuyer sur la touche 1 pour la devise étrangère numéro 1 programmée et appuyer sur la touche RAVFC pour afficher le solde à régler en devise étrangère.
- Taper le montant payé en devise étrangère 1 5 0 00 et appuyer sur la touche = TOTAL. Le reste à donner su client est affché.
Enregistrement d'une vente avec carte de crédit
Exemple: Enregistrer un article à € 2,50 sur le rayon 1 et un article à € 3,00 sur le rayon 2 comme vente avec carte de crédit.
- Appuyer sur les touches 250
- Appuyer sur les touches 300
- Appuyer sur la touche S.
- Appuyer sur la touche
Partage du paiement par espèces/cartes de crédit
Exemple : Enregistrer un article à € 10,00 et un article à € 15,00 sur le rayon 2. Partager le montant entre € 20,00 en espèces et € 5,00 avec carte de crédit en devise locale.
- Appuyer sur les touches 1000
- Appuyer sur les touches 1500
- Appuyer sur la touche
- Appuyer sur les touches 2000 Le solde restant est affiché.
- Appuyer sur la touche
Paiement par chèque
Exemple : Enregistrer un article à € 70,00 payé par chèque sur le rayon 4.
- Appuyer sur les touches 7 0 00 4
- Appuyer sur la touche
Paiement par carte
Exemple: Enregistrer un article à € 120,00 sur le rayon 2 et un article à € 50,00 sur le rayon 3. Compléter la transaction avec paiement avec carte de crédit ou carte de débit.
- Appuyer sur les touches 1 2 0 00 2
- Appuyer sur les touches 5 0 00 3
- Appuyer sur la touche
Paiement par chèque avec reste en devise locale
Exemple: Enregistrer un article à € 19,50 sur le rayon 4, un article à € 2,50 sur le rayon 5 et un article à € 5,00 sur le rayon 7. Calculer le reste en devise locale en ayant un chèque correspondant à un paiement de € 30,00.
- Appuyer sur les touches 1950
- Appuyer sur les touches 250
- Appuyer sur les touches 5007
- Appuyer sur la touche S. Roueur vAt
- Appuyer sur les touches 3 0 00 Cwck. Le reste à donner au client est affiché.
Paiement par chèque en devise étrangère avec reste en devise locale
Exemple: Enregistrer un article à € 19,50 sur le rayon 4, un article à € 2,50 sur le rayon 5 et un article à € 5,00 sur le rayon 7. Calculer le reste en devise locale sur un chèque de 40,00 USD.
- Appuyer sur les touches 1 9 5 0
- Appuyer sur la touche 250
- Appuyer sur la touche 500
- Appuyer sur la touche S. Rur pour afficher et imprimer le reste à donner en devise locale.
- Appuyez sur la touche 1 pour la devise locale numéro 1 programmée et appuyez sur la touche RAVFC pour afficher le solde à payer en devise étrangère.
- Taper le montant payé par chèque en devise étrangère
4 0 00 et appuyer sur la touche check. Le reste à donner en devise locale est affché.
Partage du paiement par chèque/en espèces en devise locale
Exemple : Enregistrer un article à € 24,00 sur le rayon 1, un article à € 36,00 sur le rayon 3 et un article à € 4,00 sur le rayon 4. Partager le paiement entre un chèque de € 60,00 et € 4,00 en espèces.
- Appuyer sur les touches 2 4 00 3 6 00 3
- Appuyer sur les touches 400
- Appuyer sur la touche
- Appuyer sur les touches 6000 Check Le solde restant est affiché.
- Appuyer sur la touche = 100
Enregistrement d'une remise (-) (coupon)
On peut utiliser jusqu'à 7 chiffres pour le montant de la transaction.
Exemple : Enregistrer une réduction de € 0,10 (coupon) sur un article à € 2,00 sur le rayon 2.
- Appuyer sur les touches 200
- Appuyer sur les touches 10
- Appuyer sur la touche = TOTAL
Application d'un rabais sur la vente totale
Exemple: Enregistrer une remise programmée à 10% sur une transaction entière de ventes. Calculer le reste.
- Appuyer sur les touches 250
- Appuyer sur les touches 9 9 3
- Appuyer sur la touche S. Tour est VAI
- Appuyer sur la touche Le montant escompté est affiché.
- Appuyer sur la touche S. Turoton VAI
- Appuyer sur les touches 5 00 YOYAL Le reste à donner au client est affiché.
Application d'une remise sur une vente totale en utilisant un taux de remise aléatoire
Exemple : Enregistrer une remise de 20% sur une transaction de ventes. Calculer le reste à donner.
- Appuyer sur les touches 259
- Appuyer sur les touches 1 2 5
- Appuyer sur la touche S. Rou VAI
- Appuyer sur les touches 20 %. Le montant escompté est affiché.
- Appuyer sur la touche S. Turo VAIT
- Appuyer sur les touches 5 00 YOAL Le reste à donner au client est affiché.
Application d'une remise sur des articles à l'unité (%) en utilisant le taux de remise programmé
Exemple : Enregistrer un article à € 2,50 sur le rayon 1, appliquer le rabais programme sur un article à € 3,50 du rayon 8 et appliquer le taux de rabais du 3% sur un article à € 5,00 du rayon 2. Calculer le reste à donner.
- Taper 250 3 5 0
- Appuyer sur la touche pour appliquer le rabais programme. Le montant escompté est affiché.
- Appuyer sur les touches 500
- Appuyer sur les touches 3 %. Le montant sélectionné est affiché.
- Appuyer sur la touche S. Rou
- Appuyer sur les touches 1 1 00 = YOAL Le reste à donner au client est affiché.
Enregistrement d'une transaction de ventes en utilisant les codes programmés PLU
Afin de pouvoir utiliser cette option, les codes PLUs doivent avoir été programmés au préalable.
Exemple : Utiliser un code PLU préétabli pour enregistrer une transaction complète : enregistrer PLU 1 et multiplier 3 PLU 2. Calculer le reste pour un paiement en espèces.
- Appuyer sur les touches 1
- Appuyer sur les touches 3 2 P Le montant de la multiplication est affiché.
- Appuyer sur la touche S. Tourner vAT
- Appuyez sur les touches 5 00 YOYAL Le reste à donner au client est affiché.
Surcharge d'un prix PLU déjà programmé
Exemple : Enregistrer la vente d'un PLU 1 programme et surcharger le PLU 1 programme de € 3,50. Reste sur un paiement de € 5,00.
- Appuyer sur les touches 1
- Appuyer sur les touches 350
- Appuyer sur les 1
- Appuyer sur la touche
- Appuyez sur les touches 5 00 YOAL Le reste à donner au client est affiché.
Annuler la donnée précédente au milieu d'une vente
Exemple : Annuler une donnée de €2,50 attribuée erronément au rayon 2. Ensuite enregistrer un article à €3,00 sur le même rayon. Terminer la transaction avec un paiement exact.
- Appuyer sur les touches 250
- Appuyer sur la touche [void]. La somme annulée est affichée et imprimée.
- Appuyer sur les touches 300
- Appuyer sur la touche
- Appuyer sur la touche =
Remboursement des articles multiples
Exemple: Remboursez un article à € 4,99 sur le rayon 4 et trois articles à € 2,00 sur le rayon 5.
- Appuyer sur la touche
- Appuyer sur les touches 4 9 9 4 La somme à rembourser est affichée.
- Appuyer sur la touche
- Appuyer sur les touches 3 2 00 La somme à rembourser est affichée.
- Appuyer sur la touche
- Appuyer sur la touche = 2
Enregistrement des transactions multiples annulées et des transactions de remboursement
Exemple: Surimprimer le PLU 6 à € 3,00, enregistrer la vente d'un article à € 2,50 sur le rayon 1, et d'un article à € 1,00 sur le rayon 2. Annuler la vente du PLU 6 à € 3,00 et ensuite enregistrer la vente de quatre articles du PLU 6 à € 5,00. Annuler la vente d'un article à € 2,50 effectuée au préalable sur le rayon 1 et ensuite rembourser 3 articlesCouldant € 4,00 chacun. Terminer le sous-total de la vente et la fin de la transaction avec un paiement exact.
- Appuyer sur les touches 300 PU price 6 PU
- Appuyer sur les touches 250
- Appuyer sur les touches 100
- Appuyer sur les touches 300 PU price 6 PU 4 5 00 PLU 6
- Appuyer sur les touches 2 5 0 voic
- Appuyer sur les touches 3 4 00
- Appuyer sur la touche
- Appuyer sur la touche =
Enregistrement de l'argent comme fond de caisse
On peut utiliser jusqu'à 7 chiffres pour enregistrer l'argent reçu comme fond de caisse.
Exemple: Enregistrer € 200,00 comme fond de caisse.
- Appuyer sur les touches 200000 RnFC
Le tiroir-caisse s'ouvre et la transaction est enregistrée sur le ticket.
Enregistrement des transactions rayon négatives
Comme prérequis pour des transactions rayon négatives, programmer un rayon normal avec un état négatif, comme expliqué dans la rubrique "Liaison à des articles de vente à l'unité/multiple, état des taxes et Prix des Articles du Rayon". Ces transactions sont utiles quand le vendeur doit donner de l'argent de reste à un client, comme en cas de restitution d'une consigne.
Exemple: Avec le Rayon 6 actif pour des ventes d'articles à l'unité négatives, enregistrer une consigne avec retard de € 1,00 pour la restitution des bouteilles.
- Appuyer sur les touches


- Appuyer sur la touche

Enregistrement des transactions de quantités de produits
Exemple: Enregistrer la vente de 1,5 Kg de pômes comptant €3,00 par kilogramme sur le Rayon 3.
- Appuyer sur les touches





- Appuyer sur la touche = 10143
Enregistrement d'une sortie de caisse
On peut utiliser jusqu'à 7 chiffres pour enregistrer une sortie de caisse.
Example: Sortie de caisse de € 150,00.
- Appuyer sur les touches 1 5 0 00 POUR recçei issue
Le tiroir-caisse s'ouvre et la transaction est enregistrée sur le ticket.
Enregistrement d'un numéro d'identification pour une transaction
On peut utiliser jusqu'à 7 chiffres pour un numéro d'identification. Cette fonction peut être faite avant chaque opération. Le numéro d'identification n'est pas rajouté sur les comptes rendus de gestion ou sur les totaux.
Exemple: Attribuer le numéro d'identification 3459 à une vente à €1,00 sur le rayon 4. Insérer une vente avec paiement en espèces exact.
- Appuyer sur les touches 3 4 5 9
- Appuyer sur les touches 100
- Appuyer sur la touche =
Enregistrement d'une non-vente
Cette opération ouvre le tiroir-caisse et imprime un ticket de non-vente. L'opération est enregistrée sur l'activité comptable sur le compte rendu.
Si on ne veut pas imprimer un ticket de non-vente, changer la Condition Machine de 26 à 0. Pour des informations plus détaillées, se reporter à la rubrique "Options du Système".
- Appuyer sur la touche
Sortie d'une copie du dernier ticket de ventes
On peut imprimer une copie du dernier ticket de ventes émis. Afin que cette fonction soit opérationnelle, la Condition Machine 15 doit être programmée à sa valeur de défaut 0 (des tickets multiples sont permis). Pour des informations plus détaillées, se reporter à la rubrique "Options du Système".
REMARQUE: Cette fonction annulera le mode non-impression préalablement activé en appuyant sur la touche Code hors de la transaction.
Exemple: Enregistrer une vente à € 13,50 sur le Rayon 3 et insérer la vente par paiement en espèces. Imprimer une copie du ticket de ventes.
- Appuyer sur les touches 1 3 5 0
- Appuyer sur la touche POXYL/OXYL
- Appuyer sur la touche Port/ Echap Ssile
Caractéristiques techniques
Voici la liste des caractéristiques techniques de ce modèle de caisse enregistreuse.
Type: Caisse Enregistreuse Électronique avec imprimante, 8 rayons, 8 vendeurs, jusqu'à 99 paramètres PLU
Afficheur: Afficheur LCD à 9 chiffres opérateur. Symboles pour erreur, change, sous-total, moins, total, valeur de la devise étrangère, et compteur articles
Capacité: 7 chiffres en entrée
Imprimante: Série exclusive ECR avec rouleau encreur
Rouleau de
papier: 57,5± 0,5 mm papier simple
3 piles standard "AA" pour la
sauvegarde du contenu de la mémoire en cas de coupure de courant
Consommation: Au repos 5,5 W, en fonction 16 W
Température de fonctionnement: 0°C - 40°C
Dimensions: 340mm (L) × 360mm (P) × 230mm (H)
Poids: 5,1 Kg
Papier : 57,5 0,5 mm Papierroll
Il est interdit de mettre au rebut tout équipement électrique ou électronique avec les déchets municipaux non triés : leur collecte séparée doit être effectuée. L'abandon de ces équipements dans des aires non appropriées et non autorisées peut nous gravement à l'environnement et à la santé. Les transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux dispositions prévues par la loi.
POUR METTRE CORRECTEMENT NOS EQUIPÉMENTS AU REBUT, VOUS POUVEZ EFFECTUER L'UNE DES OPÉRATIONS SUIVANTES :
a) Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des indications et des informations pratiques sur la gestion correcte des déchets (emplacement et horaire des déchetteries, etc.). b) À l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre revendeur un équipement usagé, analogue à celui acheté.

Le symbole du conteneur barré, indiqué sur l'équipement, a la signification suivante :
- Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de collecte approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non triés.
- Olivetti garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2002/96/CE (et modifications successives).
2. Pour les AUTRES PAYS (NON UE)
Le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des équipements électriques et électroniques doivent être effectués conformément à la loi en vigueur dans chaque pays.