MODE D'EMPLOI ECR 7700 OLIVETTI
Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromètre la conformité attestée ci-dessus et les caractéristiques du produit:
Alimentation électricrque erronée;
- Installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d'utilisation fourni avec le produit;
- Replacement de composants ou d'accessoires originaux par des pieces non approuvées par le constructeur, ou effectué par du personnel non autorisé.
- Brancher le cordon d'alimentation à la prise électrique qui se trouve pres du produit et facilement accessible.
- Initialise la caisse enregistreuse sur une surface plaine et stable, dans une place où il n'y pas le risque de presser ou de heurter le cordon.
- Ne pas utiliser la caisse enregistreuse près de l'eau, ou avec les mains mouillées.
- Ne pas exposer la caisse enregistreuse à la pluie ou à l'humidité.
- Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique avant de la nettoyer.

- Brancher la caisse enregistreuse à la prise électrique et insérer les batteries.
- Charger le papier.
- Proceder avec la fonction Vite Démarre de Programmation.
- Executer les transactions de ventes basiques.
- Prendre confiance avec la caisse enregistreuse.

Composantes de la caisse enregistreuse 1
Tiroir-caisse extractible dot de serrure 1
Fonctions du clavier numérique 2
La clé de commande 2
Afficheurs opérateur et client 3
Conditions d'erreur 3
Codes d'erreur 3
Effacer une erreur 3
Opérations de remise à zéro de
la caisse enregistreuse 3
Journal electronique 4
Vite démarre 4
Vite démarre de la programmation 5
Programmation et caractéristiques de la caisse enregistreuse 6
Faire des changements à la programmation de la caisse enregistreuse 6
Programmation de la légende en utilisant le clavier alphanumérique et le tableau des caractères 6
En-tete et pied de page du ticket 7
Noms des Rayons 8
Nom des articles PLU 8
Taux de remise (-%) ou d'ajout (+%) 8
Taux de change de devises estrangères 9
Descripteurs de devises étrangères 9
Option d'arrondi pour les devises suisses, danoises et suédoises 9
Fractions arrondies pour le calcul de la TVA 10
Impression des information sur la TVA sur le ticket du client 10
Mode calculatrice 10
Système vendeur 11
Noms des vendeurs 12
Mot de passage gestion 12
Utilisation de la caisse enregistreuse dans le mode protégé par mot de passer 12
Mode Exercise 12
Options du système 13
Numéro consécutif ticket 15
Réglage du compteur Z1 15
Réglage du compteur Z2 15
Programmation du grand total 15
Comptes-rendus de gestion 15
Comptes-rendus en mode X et Z 15
Compte-rendu vendeur 16
Compte-rendu globale PLU 16
Compte rendu de stock PLU 17
Compte-rendu de programmation du rayon 17
Compte-rendu de programmation du PLU 17
Compte-rendu de programmation de la caisse enregistreuse 17
Compte-rendu d'exercice 18
Compte-rendu du journal electronique 18
Transactions de ventes 19
Caracteristiques principales
14 rayons et jusqu'à 400 paramètres PLU (Articles à Prix Enregistré);
- 8 numérios vendeurs pour connaître les ventes de chaque vendeur en particulier;
Journal électronique avec une capacité maximum de 3,000 lignes de transaction pour emmagasiner de toutes les données de transaction; signalisation d'une condition de mémoire pleine et presque pleine JE ;
- Afficheurs alphanumerices à fluorescent à vide (Vacuum Fluorescent Display) à 10 chiffres Opérateur et Client ;
- Quantité d'articles utilisant la virgule décimale;
- Compteur de stock des articles PLU ; diminution automatique pour garder une trace du nombre d'articles restant en stock ;
- Capuchons de touches amovibles;
Mode exercice avec relative mot de passer ;
- Option d'activation/désactivation des tickets, et de duplication des tickets;
- Possibilité d'activer le Systeme de Sécurité Vendeur, qui consiste en une définition uniquement d'un code secret à trois chiffres;
- Possibilité d'attribuer un nom à chaque Vendeur en vue d'une identification rapide ;
- Possibilité d'attribuer un mot de passer pour empêcher tous accès non autorisés en mode compte-rendu de gestion Z ;
- Personnalisation de l'en-tête du ticket de vente au client et définition du pied de page du ticket;
- Option spéciale pour l'arrondi des devises suisses, danoises et suédoises;
- Ticket du client et comptes-rendus de gestion imprimés en Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Hollandais, Portugais, Danois ou Suédois;
- Programmation des rayons (ventes positives et négatives)
4 faux de change de devises étrangères avec relatifs descripteurs de devise ;
- Comptants, chèques, charge et cartes monnaie, avec change monnaie sur toutes les paiements ;
4 differentes taux de TVA;
- Possibilité de programmer la caisse enregistreuse pour imprimer une range de TVA totaux sur les tickets de vente ;
- Affiche de l'heure en appuyant sur une touche ;
- Utilisation de batteries tampons pour protéger les documents et les données de programmation mémorisés.
Composantes de la caisse enregistreuse
En se référant à l'image 2 :
- Afficheur client
- Afficheur opérateur
- Clé de commande
- Clavier numérique
- Tiroir-caisse
- Serrure du tiroir-caisse
- Tiroir de dépôt des articles
- Cordon d'alimentation
- Fenêtre affichage ticket client
- Couvercle du compartment de l'imprimante
En se référant à l'image 4, le tiroir-caisse est doté d'un logement pour les billets de banque et pour les pieces de monnaie.
Ouvrir le tiroir en appuyant sur la touche #/NS ou agir sur le levier d'urgence placé sous la caisse.
Le tiroir-caisse peut être complètement retire de la caisse le soulevant légarement et en le tirant vers soi.
Fonctions du clavier numérique
En se référant à l'image 5 :
-
- Cette touche permet d'insérer le prix pour les rayons ayant de 8 à 14. Appuyer sur cette touche pour appliquer les fonctions des rayons.
-
- Cette touche permet d'enregistrer toutes les sorties de caisse ne faisant pas partie d'une vente. Lorsqu'on la presse en mode REG, elle permet d'imprimer une ou plusieurs copies des dernières transactions de vente enregistrées (elle annule le mode Ticket Off défini avec la touche correspondante).
-
- Cette touche confirme le numero vendeur et le code secret à trois chiffres tapé. Dans le mode REG, la caisse bascule entre l'impression ou la non impression du ticket de vente.
-
- Lorsque elle est appuyée, cette touche permet d'enregistrer l'argent reçu comme fond de caisse qui ne fait pas partie d'une vente; par exemple, l'argent inséré dans le tiroir au début de chaque journée de travail peut être enregistré comme une RA. Comme touche de conversion de Devise, elle est utilisé pour calculer automatiquement et afficher la valeur de la devise étrangère du sous-total d'une vente ou d'un montant particulier enregistré.
-
- Cette touche ouvre le tiroir-caisse sans enregistrer chaque somme ou quand on change l'argent pour une transaction que n'a rien à faire avec la vente. Avec la caisse enregistrreuse dans le mode programmation, on peut selectionner les différentes légendes qui peuvent etre programmées.
-
- Cette touche totalise les ventes par crédit, telles que les cartes de bancaires, ou les cartes de crédit, qui est une alternative à celles la utilisées pour le paiement avec carte.
-
- Cette touche totalise les ventes payées avec les chèques.
-
- Cette touche somme partiellement une vente, et est utilisée pour la programmation des taux de la TVA.
-
- Cette touche totalise les ventes débitées.
-
- Cette touche totalise les paiements en espèces exacts, calcule la monnaie et totalise les transactions que doivent être partagées entre chèques ou cartes de crédit et espèces. Cette touche est utilisée aussi pour acceder au mode calculatrice. Dans le mode calculatrice, elle est utilisée comme "égal" (=).
17 - Les touches des rayons de 1 à 7 permettent de saisir des ventes d'un article à l'unité ou multiple sur un rayon particulier. Lorsqu'on les presse après la touche dept, l'enregistrement s'effectue sur les rayons de 8 à 14.
-
- Taper une virgule décimale pour définir les quantités de produit avec décimaux, pendant les transactions de ventes. Pendant la programmation des légendes, confirmer l'entrée des caractères selectionnés lorsque la même touche est repétée.
-
0 -9 (DEF) / (00 -Cette touche introduit les sommes, indique combien de fois un article particulier est repeteé, additionne et soustrait les taux de pourcentage et introduit les codes rayons. Elle est utilisée pour taper les caractères indiqués sur la touche relative et indiqués dans le Tableau des Caractères, lorsque l'on définit les noms vendeurs, les en-têtes tickets, les pieds de page tickets, les noms des rayons, les noms des produits PLU et les identificateurs de devise. Pendant la programmation des légendes, la touche ajoute un espace entre les caractères.
-
- Cette touche multiplie [DEPARTMENT] ou PLU les données et affiche la date, l'heure et des informations sur le JE en mode REG et JRNL. Pendant la programmation de la légende, elle introduit un caractère à double largeur.
- C - Cette touche efface une donnée introduite sur le clavier alphanumeric ou avec la touche /ty/ time avant de terminer une transaction à l'aide d'une touche de rayon ou d'une touche de fonction. Elle est utilisée aussi pour effacer des conditions d'erreur.
- PLU - Cette touche enregistre le prix d'un article déjà inséré dans son correct rayon.
-
- Cette touche permet d'ajouter ou de soustraire un pourcentage d'un article ou du total des ventes. Le pourcentage peut etre un taux préprogramme ou tout autre taux saisi manuellement.
PLU - Cette touche est utilisée pour entrer un prix pour un article PLU.
-
- Cette touche est utilisé comme touche coupon, elle permet de soustraire un montant du prix d'un article ou du total des ventes, comme une remise sur coupon. Lorsque elle est utilisé comme touche de remboursement, elle permet de soustraire un article qui est rendu et doit être remboursé.
-
- Cette touche fait avancer les tickets ou le journal d'une ligne; si on tient appuyée, cette touche le papier avance en continu.
-
- Cette touche permet d'effacer le dernier article enregistré, et de corriger une donnée spécifique après avoir ététraité et imprimée.Pendant la programmation de la légende, elle efface de droite à gauche les caractères que ont été insérés.
La clé de commande
Cette clé de commande doit être correctement positionné pour pouvoir utiliser la caisse enregistreuse, pour programmer ses fonctions et pour imprimer ou remettre à zéro les totaux pour le compte-rendu de gestion. En se référant à la figure 3 :
- Placer la clé de commande sur la position requise cidesous.
PRG Dans cette position on peut programmer et modifier les fonctions de caisse.
OFF La caisse enregistreuse est eteinte et ne peut pas etre utilisée.
REG (On/Ticket du client) - La caisse enregistreuse est programmée pour les transactions de vente standard. Un ticket de caisse client est imprimé à chaque transaction.
JRNL (On/Journal Tape) - La caisse enregistreuse est programmée pour les transactions de vente standard. Un enregistrement du journal est imprimé pour chaque transaction. La touche avec la fonction active Ticket On/Off ne travaille pas dans ce mode (les transaction sont toujours imprimées).
X1/X2 Imprime le compte-rendu X au milieu de la journée.
Z1/Z2 Imprime le compte-rendu Z à la fin de la journée et remet à zéro les totaux (à l'exception du grand total).
Afficheurs opérateur et client
La caisse enregistreuse est équipée avec deux Afficheurs alphanumériques à fluorescent à vide (VFD) à 10 chiffres. En se référant à l'image 6, l'afficheur se lit de gauche à droite selon cet ordre :
C1...C8
(1)-Avec le Systeme Vendeur actif,elle indique le numero vendeur saisi avant de commencer a travailler dans le mode
REG ou JRNL, ou quand il est appuyé.
Rayon
(2) - Il montre un ensemble de chiffres indiquant la touche du rayon appuyée pour chaque saisie.
Répéter/Multiplier
(3) - Il affiche un chiffre, lorsque des articles sont répétés ou multipliés pour indiquer le nombre d'articles introduits à chaque prix.
Montant
(4) - La partie restant de l'afficheur indique le montant introduit et les ventes totales.
Symboles indicateurs spéciaux
Des symboles spéciaux apparaissent à l'extrémité gauche de l'afficheur, pendant le fonctionnement de la caisse enregistreuse:
C (Change) Il indique que le montant affiché est la monnaie à rendre au client.
E (Erreur) Il indique qu'une erreur a ete commise pendant le fonctionnement ou la programmation de la caisse enregistreuse. Un signal sonore accompagne cette indication.
ST (Sous-total) Il indique que le montant affché est le sous-total d'une vente, et comprend les taxes de vente, si c'est le cas.
-(Moins)
Il affiche une valeur négative. S'affiche également si le sous-total ou le total à payer est un nombre négatif à cause d'un rendu ou d'un remboursement.
(Ligne)
Il indique, de gauche à droite au bas de l'afficheur, le mode calculatrice, le mode Ticket Off, le mode Exercice et une mémoire de journal électronique presque pleine (moins de 700 lignes de transaction disponibles).

Quand la touche RA/FC est appuyee,elle indique que le montant est defini dans une devise étrangère définie.
CA (Espèces) Indique une transaction de vente payée en espèces.
Ch (Chèque) Indique une transaction de vente payée par chèque.
Cr (Carte) Indique une transaction de vente payée par carte de crédit.
Les symboles suivants s'effacent automatiquement quand on commence une nouvelle saisie de données ou quand on
appuie sur la touche C
Conditions d'erreur
Codes d'erreur
Les codes d'erreur suivants peuvent s'afficher :
E1 Erreur de fonctionnement
E2 Dépassement montant des ventes
E3 Erreur de saisie prix zéro
E4 Erreur de saisie pleine-vide
E5 Numéro et mot de passer vendeur requis
E6 Mot de passer gestion requis
Effacer une erreur
Appuyer sur la touche C pour effacer une erreur. Le signal acoustique disparaît, l'afficheur s'efface et le clavier numérique se débloqué, en permettant de continuer avec la transaction ou de remettre à zéro le programme. Si on ne peut pas effacer une erreur en appuyant sur la
touchec, remetre a zéro la caisse enregistreuse en effectuant une des trois operations de remise a zéro de la caisse enregistreuse.
Opérations de remise à zéro de la caisse enregistreuse
Si la caisse enregistreuse ne fonctionne pas, par exemplependant la programmation et le signal d'erreur ne peut etre
pas effacé en appuyant sur la touche C, remetre a zéro la caisse enregistreuse. Il y a trois opérations de remise à zéro a effectuer; faire attention quand on désit l'opération à exécuter, car on risque de effacer inutillement les données des comptes-rendus et les données de programmation de la caisse enregistreuse.
Remise à zéro partielle
Une opération de remise à zéro partielle libre seulement la mémoire opérationnelle de la caisse enregistreuse.
- Tourner la clé de commande sur OFF.
- Appuyer pendant environ 2 secondes et puis taper

Si la caisse enregistreuse reste encore dans une condition d'erreur, proceder avec la Remise à zéro totale des comptes-rendus.
Remise à zéro totale des comptes-rendus
Une opération de remise à zéro totale des comptes-rendus efface la mémoire de travail de la caisse enregistreuse, tous les totaux et tous les compteurs (toutes les données des comptes-rendus).
- Tourner la clé de commande sur la position OFF.
- Appuyer pendant environ 2 secondes et puis taper

Si la caisse enregistreuse reste encore dans une condition d'erreur,proceder avecla remise a zéro totale, saisie d'une nouvelle langue exclue.
Remise à zéro totale, saisie d'une nouvelle langue exclue
L'opération remise à zéro totale, saisie d'une nouvelle langueue exclue efface la mémoire de travail de la caisse enregistreuse, tous les totaux et compteurs (toutes les données des comptes-rendus) ainsi que toutes les données de programmation de la caisse enregistreuse à l'exclusion des légendes de saisie d'une langue specifique programmes. Faire très attention lors de l'utilisation de cette opération de remise à zéro.
- Tourner la clé de commande sur la position OFF.
- Appuyer pendant environ 2 secondes et puis taper 7 7 7 @
- Reprogrammer la caisse enregistreuse.
Si la caisse enregistreuse est toujours en condition d'erreur, procéder à l'opération Remise à zéro totale de toutes les données.
Remise à zéro totale des toutes les données
Une opération de remise à zéro totale des toutes les Données efface la mémoire de travail de la caisse enregistreuse, toutes les totaux et tous les compteurs (toutes les données des comptes-rendus) et effacé toutes les données de programmation de la caisse enregistreuse. Faire attention quand on utilise cette opération de réinitialisation. Utiliser cette méthode seulement comme的最后一 résolution.
- Tournier la clé de commande sur la position OFF.
- Appuyer pendant environ 2 secondes et puis taper 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
- Réprogrammer la caisse enregistreuse.
Journal electronique
La caisse enregistreuse est équipée d'une mémoire de Journal Electronique dynamique (EJ) qui contient par défaut jusqu'à 3.000 lignes de données de ventes. Durant les transactions, les données de vente sont continulement mémorisées dans cette mémoire de manière à être toujours mises à jour avec les dernières 3.000 lignes relatives aux informations des ventes effectives.
Vous pouvez, de toute manière, programmer la caisse enregistreuse en vue d'une opération de journalélectronique standard. Dans ce cas, vous pouvez programmer la mémoire de maniere à ce qu'elle contienne maximum 3.000 lignes de données avant d'être prête à l'effacement de la mémoire. Le journal électronique emmagasin toutes les tickets de ventes enregistrés dans les modes REG et JRNL, en vous permettant d'imprimer cet enregistrement à tout instant ou lorsque la mémoire est presque pleine.
Pour programmer la caisse enregistreuse pour une opération de journalélectronique standard :
- Position de la clé de commande: PRG.
4 1 2. Appuyer sur les touches GHI PORS
REMARQUE: on peut aussipersonnaliser d'autres fonctions dujournalélectronique enprogrammantlesoptions du système4,5,6 et7.Pour les détails,voir"Options du système".
Lorsque la mémoire du journal électronique est presque pleine, il reste moins de 700 lignes disponibles en mémoire. Un message est affché qui indique le nombre de lignes qui restent et un bip sonore d'alarme sonnera au commencement et à la fin de chaque transaction complie.
Lorsque la mémoire du journal électronique est pleine, il reste moins de 300 lignes disponibles en mémoire. Un message est affchéé qui indique que la mémoire du journal est à saturation avec un bip sonore d'alarme au début de la
transaction; appuyez sur C
Continuer avec autre transactions ; se rappeler, en tous cas, que les données de transaction NE sont PAS mémorisées et que le ticket du compteur consécutif n'augmentera pas. Si on peut terminer les transaction de vente, appuyer sur la touche voic'd.
Pour savoir combien de lignes sont encore disponibles dans le journal électronique, appuyer sur les touches
qty/ time qty/ time qty/ time en mode REG et hors d'une transaction de vente.
Impression du contenus du journal electronique
Contrôler que le papier soit charge dans l'imprimante.
- Position de la clé de commande: Z1/Z2.
- Appuyer sur la touche S.Total VAT
Pour interrompre le compte rendu appuyer sur C. Pour effectuer l'impression, appuyez a nouveau sur C pour arreter l'impression du compte rendu appuyez sur void
Lorsque les contenus du journal électronique sont imprimés, un message s'affiche et un signal sonore est émis pour indiquer que la capacité mémoire du JE a été reportée à son maximum de lignes programmesées.
REMARQUE: On peut aussi imprimer les contenus du journal électronique avec la clé de commande sur la position X; de cette manière, en tous cas, la mémoire électronique ne sera pas effacée.
Effacement de la mémoire du journal electronique sans Imprimer les contenus
Les contenus de la mémoire du journal électronique sont effacés et pas imprimés :
- Position de la clé de commande: Z1/Z2.
8 1 clerk C APPuyer sur les touches ABC PQRS receipt on/off
Vite démarre
Cette rubrique permet de programmer les caractéristiques basiques de la caisse enregistreuse, de moyen qu'on peut commencer à travailler immédiatement avec ce nouveau produit. Les informations sur les programmes et les transactions pour les compte-rendu gestion sont stockés dans la mémoire de la caisse enregistreuse que est protégée par les batteries tampons.
Avant de commencer à programmer la caisse enregistreuse ou d'effectuer des transactions de ventes, introduire les batteries pour sauvegarder les informations, en cas de coupure de courant ou si la caisse enregistreuse est débranchée de la prise de courant.
Vite démarre de la programmation
1. Insertion de la langue
REMARQUE: Àprous avoir saisi la langue, la caisse enregistreuse effectuera automatiquement une remise à zéro et effacera toutes les données de programmation et de transaction emmagasinées.
- Position de la clé de commande: PRG.
- Appuyer sur la touche 9 0 SP
- Appuyez sur votre identification langue: ( 1 PORS ) pour
I'Espagnol, pour le Français, pour l'Allemand,
4 pour l'Hollandais, 5 pour le Portugais, 6 MNO
pour le Danois, 7 pour le Suédois, ou 0 pour l'Anglais.
- Appuyer sur la touche void
Exemple:Programmer la caisse enregistreuse pour imprimer en Francais.
9 0 2 Taper/Appuyer sur : DEFF SP TUV
2. Taper la date
Identificateur de la langue
- Position de la clé de commande: PRG.
- Taper la date courante en format JJMMAA.
- Appuyer sur la touche #/NS
Exemple :Taper la date le 25 mai 2009.
Taper/Appuyer sur :

Année
Jour
Mois
3. Taper l'heure
- Position de la clé de commande: PRG.
- Taper l'heure courante dans le format 24 heures HH:MM.
- Appuyer sur la touche
Exemple : Taper l'heure 3:30 PM.
Taper/Appuyer sur: 1 5 3 0 0 t y/ PQRS JKL WXYZ SP Heure Minutes
4. Taper un taux fixe de TVA
- Position de la clé de commande: PRG.
- Taper le [nome] qui representation la TVA (1 pour la TVA1, 2 pour la TVA2, 3 pour la TVA3 et 4 pour la TVA4).
- Appuyer sur la touche S. Total VAR
- Taper le taux de la TVA. On peut utiliser jusqu'à cinq chiffres et on DOIT taper trois chiffres après la position du décimal désiré.
- Appuyer sur la touche _=^TOTAL
Exemple : Taper le taux de la TVA1 de 5,50%.
Taper/Appuyer sur :

REMARQUE : Avant de changer le taux de la TVA, imprimer le compte-rendu financier Z. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Comptes-rendus Financiers X1 et Z1".
Se reporter aux rubriques "Fractions d'arrondi pour les calculs de la TVA" et "Impression des informations sur la TVA sur le ticket" pour des informations supplémentaire relatives à la TVA.
5. Liaison à des articles de vente à l'unité/multiple, état des taxes et prix des articles du rayon
La caisse enregistreuse contient un total de 14 rayons. La programmation d'un rayon prévoit l'assignation d'une vente positive ou négative à un article à l'unité/multiple et un taxe programme précedemment. On peut aussi assigner comme option un prix programme précedemment au rayon.
L'etat d'un rayon à 3 chiffres peut êtreprogrammé en utilisant les options suivantes :
Article de vente multiple/à l'unité
0 = Vente positive d'un article multiple
1 = Vente positive d'un article à l'unité
2 = Vente négative d'un article multiple
3 = Vente négative d'un article à l'unité
Code des taxes
00 = Pas taxable
01 = Taxable avec
$$
\mathrm {T V A 1}
$$
02 = Taxable avec
$$
\mathrm {T V A 2}
$$
03 = Taxable avec
$$
\mathrm {T V A} 3
$$
04 = Taxable avec
$$
\mathrm {T V A} 4
$$
- Position de la clé de commande: PRG.
- Taper un [article de vente multiple/à l'unité] et l'options [code des taux] en se référant au tableau précédent. Il faut insérer un code d'été à 3 chiffres.
- Appuyer sur la touche check
- Taper un [prix unitaire] pour assigner à un article spécial et ensuite l'assigner à un rayon en appuyant sur les clés relatives 1 + 8 et 7 + 14 . Utiliser la touche pour les rayons de 8 à 14.
Exemple : Programmer un article de vente multiple positive, TVA 2 et un prix de €2,50 pour un article du rayon 2.
Taper/Appuyer sur :

Après avoir programmé les rayons, on peut imprimer un compte-rendu que indique les valeurs de programmation. Pour des informations détaillées, se reporter à la rubrique "Compte-rendu de programmation des rayons".
6. Programmer les articles à prix enregistré (PLU)
On peut programmermer jusqu'à 400 PLU. Il est également possible de définir le nombre d'articles en stock en ce qui concerne chaque PLUprogramme. Chaque fois qu'un article est vendu, le nombre de l'inventaire diminue automatiquement pour que I'on puisse garder une trace du nombre d'articles qui restent en stock.
- Position de la clé de commande: PRG
- Appuyer sur la touche [time], taper le [nombres du PLU (entre 1 et 400)] et ensuite appuyer sur la touche PLU
- Taper le [nome entre 1 et 9999] d'articles PLU en stock et appuyer sur RA/FC
- Taper le [prix unitaire] que on peut assigner au PLU.
- Appuyer sur les clés relatives 1 + 8 et 7 + 14 pour assigner le PLU à un Rayon entre 1 et 14. Si la taxe est nécessaire pour un certain article PLU, s'assurer de relier le nombre PLU relatif à l'article au rayon qui estprogrammé pour la taxa. Pour programmermer un rayon pour les taxes, se référer à la rubrique Liaison d'un article de vente multiple/à l'unité, état des taxes et prix de l'article du rayon.
- Appuyer sur la touche
Exemple : Création d'un PLU 1 avec un prix unitaire de €2,69, assigné au Rayon 3. Saisir un total de 200 articles en stock.
Taper/Appuyer sur :

Après avoir programmé les articles PLUs, on peut imprimer le compte-rendu que indique les valeurs de la programmation. Pour des informations détaillées, se reporter à la rubrique "Compte-rendu de programmation des PLU".
Programmation et caractéristiques de la caisse enregistreuse
Les informations sur les programmes et les transactions pour les comptes-rendus gestion sont stockées dans la mémoire de la caisse enregistreuse qui est protégée par les batteries tampons.
Avant de commencer à programmer la caisse enregistreuse ou d'effectuer des transactions de ventes, introduire les batteries pour sauvegarder les informations, en cas de coupure de courant ou si la caisse enregistreuse est débranchée de la prise de courant.
Faire des changements à la programmation de la caisse enregistreuse
Si on peut changer la programmation initiale ( comme un ajournement des taux de la TVA, des PLU ou changer les taux):
- Placer la clé de commande sur la position PRG.
- Remetre à zéro le programme en question et confirmer comme expliqué dans la rubrique successive
- Faire glisser la clé de commande sur un autre mode opérationnel.
Tous les nouveaux articles insérer pendant la programmation seront automatiquement surimprimés sur les articles insérés précédemment pour le même programme.
Programmation de la légende en utilisant le clavier alphanumeric et le tableau des caractères
Pour programmer l'en-tête des tickets clients et les messages de service, les noms des produits PLU, le names des rayons, les noms des vendeurs et les descriptorurs des devises étrangères, on peut utiliser seulement la partie alphanumérique du clavier numérique pour insérer les lettres majuscules pas accentuées et le tableau de caractères pour insérer les lettres minuscules, les lettres majuscules et minuscules accentuées, les caractères nationales spéciales ou symboles. On peut programmer les légendes suivantes.
- Jusqu'à 400 noms de PLU d'un maximum de 12 caractères chacun.
- Jusqu'à 14 noms de rayons d'un maximum de 12 caractères chacun.
- Jusqu'à 8 noms de vendeurs d'un maximum de 12 caractères chacun.
- En-têtes de tickets d'un maximum de 6 lignes d'un maximum de 24 caractères chacune.
- Pieds de page de tickets d'un maximum de 4 lignes d'un maximum de 24 caractères chacune.
- Jusqu'à 4 identificateurs de devises étrangères d'un maximum de 10 caractères chacun.
Utilisation du clavier alphanumérique
Pour utiliser le clavier alphanumérique a fin d'insérer les légendes enlettres majuscules, trouver la lettuce que on peut insérer et appuyer sur la clé alphanumérique associée le nombre de fois nécessaire pour les afficher (la lettuce sera affichée du côté droite de l'afficheur).
- Si la même clé alphanumeric doit être utilisé pour les lettres d'une légende successive, appuyer sur la
touche ENT entre les deux lettres.
Appuyer sur la touche 0 si on peut aussi creer des espaces.
- Pour donner un attribut de double largeur à une dette déterminée, appuyer sur [q't/ tɪrə] avant d'enforcer la touche de la dette.
- Toutes les lettres incorrectes peuvent etre effacées en appuyant sur la touche [void] qui fournit la fonction typique de la touche espace arrriere, disponible dans les ordinateurs.
- Confirmer la légende finale en appuyant sur la touche check.
Exemple : Taper le mot LIVRES.
Taper/Appuyer sur :

Utilisation du tableau des caractères
Le tableau des caractères fournit toutes les lettres et les symboles que la caisse enregistreuse est capable d'imprimer.
Pour utiliser ce tableau, se référer à l'image 7 :
- En premiercher la litter ou le symbole désiré et ensuite repérer la clé alphanumérique correspondant indiquée dans la liste qui se trouve dans la première colonne à gauche.
- Appuyer sur la clé alphanumérique du clavier numérique le nombre de fois nécessaire pour seLECTIONner le caractère désiré, en lisant le nombre sur la ligne au sommet du tableau.
- Confirmer la légende finale en appuyant sur la touche check.
REMARQUE: Les lettres nationales spéciales accentuees ne sont pas affichées.
Exemple : Sélectionner les lettres L et Ü.
Taper/Appuyer sur :

En-tête et pied de page du ticket
Par défaut, la caisse enregistreuse imprime un en-tête et un pied de page sur tous les tickets clients quand la clé de commande est sur la position REG.
L'en-tête du ticket peut comprendre jusqu'à 6 lignes de 24 caractères chacun, le pied de page jusqu'à 4 lignes de 24 caractères chacun. On peut changer l'en-tête ou le pied de page par défaut de la caisse enregistreuse en utilisant le clavier numérique et/ou le tableau de caractères pour insérer les caractères.
- Position de la clé de commande: PRG.
- Appuyer sur la touche #/NS plusieurs fois jusqu'à l' apparition du message "HD1" que indique la première ligne de l'en-tête du ticket, ou "FT1" que indique la première ligne du pied de page du ticket.
1 3. Appuyer sur la touche plusieurs fois jusqu'à l' apparition du nombre de la ligne de l'en-tête ou du pied de page que on peut personnaliser, dans le côté gauche de l'afficheur opérateur.
-
Taper les lettres ou les caractères de la série que on désire définir et ensuite appuyer sur la touche check
-
Répéter les passages 3 et 4, si on peut programmermer les lignes des en-têtes ou des pied de pages encore libres.
- Appuyer sur la touche _=^TOTAL pour sorting.
Exemple : Changer la troisième ligne de l'en-tête standard en AU REVOIR en utilisant le Tableau de caractères.
Taper/Appuyer sur :

Noms des Rayons
On peut assigner un nom avec jusqu'à 12 caractères à chaque de 14 rayons disponibles.
Le nom du rayon sera imprimé sur les tickets des clients, sur les comptes-rendus du journal et sur toutes les comptes-rendus gestion.
-
Position du Commutateur de Commande: PRG.
-
Appuyer sur la touche #/NS plusieurs fois jusqu'à l'apparition du message "DP01" que indique le premier rayon personnelisable.
1 1 Appuyer sur la touche + 8 plusieurs fois jusqu'à l'apparition du nombre du rayon désiré sur le côte gauche de l'afficheur opérateur ou appuyer sur le nombre du PLU suivi par la touche PLU
- Taper les lettres ou les caractères de la série que on peut définir et ensuite appuyer sur la touche check
- Répéter les passages 3 et 4 pour toutes les noms de rayons désirés.
- Appuyer sur la touche _=^TOTAL pour sorting.
Exemple: Taper comme nom du rayon 3 "LIVRES" en utilisant le clavier alphanumérique.



Confirmer le nom
du rayon tape
Nom des articles PLU
Après avoir associé un prix à un code PLU, on peutnommer le PLU pour identifier le produit que il représenté. Le nom que on peut associer au code du PLU peut être long jusqu'à 12 caractères.
Le noms des PLU insérés seront imprimés sur les tickets de clients, les comptes-rendus du journal et sur le compte-rendu gestion du PLU.
- Position de la clé de commande: PRG.
- Appuyer sur la touche #/NS pour afficher le message "PL001" que indique le premier PLU.
1 1 Appuyer sur la touche +8 plusieurs fois jusqu'à l'apparition du nombre de PLU désiré sur le côte gauche de I'afficheur opérateur.
- Taper le nom à assigner au PLU et ensuite appuyer sur la touche check
- Répéter les passages 3 et 4 pour toutes les noms de PLUs désirés.
- Appuyer sur la touche =TOTAL pour partager.
Exemple : Taper le nom du PLU 2 "CAFE" en utilisant le clavier alphanumeric.

Taux de remise (- ‰) ou d'ajout (+ ‰)
Programmer cette option permet de calculer automatiquement le taux de remise ou d'ajout prédéfini chaque fois qu'on appuie sur la touche % . On peut appliquer le taux de remise ou d'ajout à un seul article ou au total de la transaction de vente.
- Position de la clé de commande: PRG.
- Taper le [nombres] qui représentent le pourcentage désiré. On peut utiliser quatre chiffres àCHOISIR entre 0 et 99,99. Il faut placer deux chiffres avant et après la virgule décimale.
- Définir s'il s'agit d'un taux de remise ou d'ajout en appuyant sur le code correspondant indiqué ci-dessous :
$$
\begin{array}{l} 0 = \text {T a u x} d ^ {\prime} a j o u t \ 1 = \text {T a u x d e r m i s e} \ \end{array}
$$
- Appuyer sur pour mémoriser le taux.
Exemple :Programmer un taux de remise standard de 5,50%
Taper/Appuyer sur :

Taux de change de devises étrangères
On peut programmermer jusqu'à quatre différentes changes de devises étrangères. La valeur de devises étrangères est affichée quand la touche RA/FC est appuyée pendant une transaction de vente.
- Position de la clé de commande: PRG.
- Taper le numero d'identification de 1 a 4 correspondant au taux de change de la devise étrangère à définir et appuyer sur RA/FC
- Taper le [position de la virgule décimale] du taux de change (0-8 chiffres après la virgule décimale).
- Taper la [position de la virgule décimale] du montant converti (0-3 chiffres après la virgule décimale).
- Taper le [taux de change] en utilisant jusqu'à six chiffres sans spécifique aucune virgule décimale.
- Appuyer sur = TOTAL
Exemple:Programmer en premier le change de taux comme suivé :
1 EUR = 1,4012 USD.
Taper/Appuyer sur :

Lorsque l'option du système 15 de calcul de conversion de devise étrangère est sur Diviser, le montant converti est calculé comme suit :
Montant converti = Sous-total / Taux de change devise étrangère
Lorsque le calcul de conversion de devise étrangère est sur Multiplier, le montant converti est calculé comme suit :
Montant converti = Sous-total x Taux de change devise étrangère
Descipteurs de devises étrangères
On peut définir un descriptor de devise long jusqu'à 10 caractères pour chacun de quatre taux de change programmes. Le descriptor de devise étrangère utilisé sera imprimé sur le ticket du client pendant les transactions de vente finalisées au paiement en devise étrangère, et sur le compte-rendu gestion.
- Position de la clé de commande: PRG.
- Appuyer sur la touche #INS jusqu'à l' apparition du message "FC1" que indique la première de quatre possibles taux de change de devises étrangères.
1 1 Appuyer sur la touche +8 plusieurs fois jusqu'a l' apparition du numéro identificateur du taux de change désire sur le cotoe gauche de I'afficheur operateur.
- Taper le descripteur à assigner à la devise étrangère sélectionnée et ensuite appuyer sur la touche check
- Répéter les passages 3 et 4 si on peut assigner un descripteur aux devises étrangères restées, si définies.
- Appuyer sur la touche =TOTAL pour partager.
Exemple : Taper le nom de la devise étrangère 1 "USD" en utilisant le clavier alphanumérique.

Option d'arrondi pour les devises suisses, danoises et suédoises
Pour les devises franc suisse, couronne danoise et suédoise, on peut programmermer la machine de moyen que le montant de la transaction soit automatiquement arrondi, quand les touches S. Total VAT TOTAL de la [tender] (monnaie) sont appuyées. L'arrondi obtenu sera affché sur l'afficheur opérateur et client, imprimé sur le ticket du client et sur le compte-rendu du journal. Les ajustements de toaux sont indiqués dans le compte-rendu financier.
Etablissement de l'option arrondi
En se référant à la rubrique "Options du système", si on établit à la Condition 14 de la machine la relative valeur (1,2 ou 3), on peut programmermer la machine de moyen qu'elle compte le sous-total ou les valeurs de la monnaie ou la devise relative.
Fractions arrondies pour le calcul de la TVA
La fraction arrondie est utilisé pour arrondir les chiffres avec décimaux en dessous ou au dessus vers les plus proches nombres entiers et il est utilisé pour les calculs des taux pourcentagets.
Choisir une des trois options suivantes pour sélectionnner l'arrondi nécessaire :
Code
0
Fractions arrondies
une fraction de centime est arrondie au dessous d'un centime
1
une fraction sous le demi-centime est arrondie sous le centime, une fraction au dessus d'un demi-centime est arrondie au dessus d'une centime (paramètres par défaut)
2
une fraction d'un centime est arrondie au dessus d'un centime
- Position de la clé de commande: PRG.
- Taper l'option du système 3 WXYZ suivie par le code [0, 1 or 2] pour selectionner la fraction arrondie désirée.
- Appuyer sur la touche [void] pour mémoriser les nouveaux paramètres.
Exemple : Programmer le code d'arrondi code de moyen que la fraction sous le demi-centime est arrondie au dessous d'un centime, une fraction au dessous d'un demi -centime est arrondie au dessous d'une centime.
Taper/Appuyer sur : 1 3 1 0 PORS WXYZ PORS
On peut programmermer que la caisse enregistreuse imprime les informations sur la TVA sur le ticket du client, selon le requis de vos'affaires ou de votre Pays.
En se référant à la rubrique "Options du système", si on établit les conditions de la machine 37, 38, 39, 40 et 41 on peut programmer la caisse enregistreuse de moyen qu'elle imprime les informations sur la TVA nécessaires.
- Position de la clé de commande: PRG.
- Taperle [code de condition de la machine] suivi par le
code 0, ensuite appuyer sur la touche void
- Faire glisser la clé de commande sur la position OFF. Ticket avec le total de toutes les sommes avec TVA calculées (TVA TOTAL) - condition de la machine 37

Ticket avec le total des ventes taxées partagé par taux (MT. TTC) - condition de la machine 38

Ticket avec la somme du total des ventes taxées (TOT. MT. TTC) - condition de la machine 39

Ticket avec le total des ventes taxables sans la TVA pour chaque taux (MT H - T) - condition de la machine 40

Ticket avec somme des totaux de vente taxables sans TVA (TVA TOT EXCL) - condition de la machine 41

Mode calculatrice
Le mode Calculatrice est un mode non imprimable qui n'est accessible qu'en position REG ou JRNL.
Dans le mode calculatrice on peut utiliser les clés suivantes :

Touche









Démarrer le mode calculatrice
- Position de la clé de commande: REG ou JRNL.
- Taper le [mot de passer à 4 chiffres] et appuyer sur la touche S. Totai VAT
- La ligne disparaître de l'afficheur pour indiquer on peut returner au normal mode gestion.
Sortir du mode calculatrice
- Position de la clé de commande: REG ou JRNL.
- Appuyersur S.Total VAI
- La ligne disparaître de l'afficheur et un indicateur sonore sonnera pour indiquer que on est returné au normal mode de registre.
Programmation du mot de passer pour le mode calculatrice
- Position de la clé de commande: PRG.
1 1 1 1 1
-
Appuyer sur PQRS PQRS PQRS PQRS PQRS TOTAL
-
Taper le [mot de passer à 4 chiffres] et appuyer sur S. Toter VAI
REMARQUE: Le mot de passer à 4 chiffres ne peut être 0000.
Exemple : Définir le mot de passer 1962 pour le mode Calculatrice.

Système vendeur
Le système vendeur est une fonction de sécurité spéciale qui permet de contrôler l'accès à la caisse enregistreuse et de contrôler le nombre de transactions et de ventes jusqu'à 8 vendeurs.
La caisse enregistreuse sort de l'usine avec le système vendeur non habilité. On peuthabiliterle systeme vendeur en contrôlantle degrde protection et de ventes ou déhabiliter à nouveau de manière à ce que la caisse enregistreuse puissance estre utilisée librement sans restrictions.
REMARQUE: Si le système vendeur est déhabilité, on peut utiliser la caisse enregistreuse sans avoir besoin d'insérer le numéro du Vendeur et le code secret relatif à 3 chiffres.
On peut aussi programmer des quatre fonctions reliées aux vendeurs. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Options du système", conditions machine 9 et 10.
Activation du système vendeur
- Position de la clé de commande: PRG.
8 1 2. Appuyer sur ABC PORS
Désactivation du système vendeur
- Position de la clé de commande: PRG.
8 0 Vold 2. Appuyer sur ABC SP
Programmation d'un code secret associé à un numéro vendeur
Avec le système vendeur actif :
- Position de la clé de commande: PRG.
- Taper un nombre de 1 à 8 pour identifier le vendeur auquel le code secret sera associé.
- Appuyer sur clerk receipt on/off
- Définir si le vendeur est un vendeur normal ou en exercice en tapant le code correspondant ci-dessous: 0 = Vendeur normal 1 = Vendeur en exercice
- Appuyer sur check
- Définir un code secret à trois chiffres en tapant trois [touches numériques].
- Appuyer sur S. Total var
Exemple: Assigner le code secret 106 au vendeur normal 1.
Type/Appuyer sur :

Insertion d'un numero vendeur/un code secret avant le opérations de la caisse enregistreuse
- Position de la clé de commande: REG ou JRNL.
1 8 8 PQRS 8 ABC 2. Taper le numero vendeur de a appuyer sur la touche clerk receipt on/off
- Taper le code secret correspondant à 3 chiffres (si programme) et appuyer sur la touche check
Le numéro vendeur est affiché (C1 .......C8) pour identifier le vendeur qui est en action et on peut maintainant exécuter les transactions. Le numéro vendeur est imprimé sur les tickets de ventes et sur les comptes-rendus de gestion.
Noms des vendeurs
On peut programmer un nom vendeur ou identifier jusqu'à 12 caractères en utilisant le clavier alphanumeric ou le tableau des caractères. Il sera imprimé automatiquement sur tous les tickets, comptes rendus du journal et les comptes rendus de gestion.
- Position de la clé de commande: PRG
- Commuter la caisse enregistreuse sur le mode de définition du nom vendeur en appuyant sur la touche #/NS plusieurs fois jusqu'à quand le message "CL1" sera affché, en indiquant le premier numéro vendeur.
- Sélectionner le numéro vendeur correspondant au Vendeur auquel nom on peut définir en appuyant sur la touche 1 + plusieurs fois jusqu'à quand le numéro sera affché sur le côte croite de l'afficheur opérateur.
- En utilisant le clavier alphanumeric et le tableau des caractères, insérer le nom vendeur et ensuite appuyer sur la touche check. Le nom tapé sera automatiquement imprimé.
- Appuyer sur la touche =TOTAL pour partager.
Exemple : Programmer Alex comme nom pour le vendeur numero 2 en utilisant le tableau des caractères.

Taper/Appuyer sur :
Mot de passer gestion
On peut définir le mot de passer de gestion pour éviter l'accès non autorisé au mode Z de la machine.
Du moment que le compte rendu de gestion du mode Z remet à zéro les transactions totales, un mot de passerie gestion évite une remise à zéro involontaire de ces totaux par du personnel non autorisé.
Définition du mot de passage de gestion en mode Z
- Position de la clé de commande: PRG.
- Appuyersur TUV 2 TUV 2 TUV 2 TUV 2 TOTAL
- Taperle mot de passage gestionà 4 chiffres et appuyers sur S. Torr VAF
REMARQUE: Si on choix comme mot de passer gestion 0000, la fonction de sécurité du mot de passer ne fonctionnera.
Exemple : Définir le mot de passer gestion 9876 pour le mode Z.
Taper/Appuyer sur :
Passer à la définition du mot de passer pour le mode Z

Annulation du mot de passé gestion du mode Z
- Position de la clé de commande: PRG.

0 0 0 0 0 S. Total VAF
Utilisation de la caisse enregistreuse dans le mode protégé par mot de passé
Si on a inséré un mot de passer gestion pour éviter l'accès non autorisé au mode Z, procéder comme suivir pour insérer le mot de passer spécial, de manière à imprimer le compte rendu de gestion Z :
- Position de la clé de commande: Z1/Z2.
- Taper le mot de passse spécial à 4 chiffres.
- Appuyer sur la touche check
Mode Exercice
Le mode exercice permet d'utiliser la caisse enregistreuse pour exécuter des vraie transactions de ventes pour apprendre les procédures. Toutes les transactions executées dans ce mode ne sont pas enregistrées dans les comptes rendus financiers et les tickets de ventes ne sont pas nombres en succession.
Quand la caisse enregistreuse est tournée en mode exercice, tous les transactions d'exercice seront effectuees en mode REG ou JRNG.
On peut aussi imprimer un compte rendu de préuve pour avoir une méthode des transactions executés dans ce mode. Pour des informations plus détaillées, se reporter à la rubrique "Compte rendu d'exercice".
Pour commuter la caisse enregistreuse en mode exercice:
- Position de la clé de commande: PRG.
- Appuyer sur les touches

Un point apparaitra sur l'afficheur pour indiquer que la caisse enregistreuse est en mode exercice.
- Tournier la clé de commande sur REG ou JRNL pour exécuter des transactions de ventes de preuve.
Pour sortir du mode exercice :
- Position de la clé de commande: PRG.
- Appuyer sur les touches

Pour commuter la caisse enregistreuse en mode exercice quand on a inséré un mot de passerse exercice :
- Position de la clé de commande: REG ou JRNL.
- Taper le [mot de passer à 4 chiffres] et appuyer sur la touche check.
Un point apparaitra sur l'afficheur pour indiquer que la caisse enregistreuse est en mode exercice.
Pour sortir du mode exercice quand on a inséré un mot de passage exercice :
- Position de la clé de commande: REG ou JRNL.
- Taper le [mot de passer à 4 chiffres] et appuyer sur la touche check.
Programmation du mot de passer en mode exercice
Le mot de passer exercice évite l'accès non autorisé au mode d'exercice et permet de faire des exercices en mode REG ou REG.
-
Position de la clé de commande: PRG.
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 TOTAL 2. Appuyersur WXY2 WXY2 WXY2 WXY2 WXY2 WXY2
-
Taper le [mot de passer à 4 chiffres] et appuyer sur S. Totot VAI
REMARQUE: Ne pas assigner comme mot de passer 0000.
Exemple: Inséorer le mot de passerse exercice 9876.
Taper/Appuyer sur :

Options du système
Les fonctions de programmation des options du système de la caisse enregistreuse comprenant nombreux options pour le fonctionnement de la caisse enregistreuse. Chaque fonction déscrie en cette rubrique est déjà établie dans la machine avant la livraison de la caisse enregistreuse pour répondre aux requis les plus précuents.
Les paramètres par défaut de la caisse enregistreuse, que peuvent être réprogrammés en tous moments, sont indiqués en caractère gras dans le tableau au-dessous. En n'importe quel moment on peut imprimer un compte-rendu indiquant comme a été programmé la caisse enregistreuse. Pour des informations plus détaillées, se reporter à la rubrique "Compter-endu de programmation de la caisse enregistreuse".
1 Affichage date/Format d'impression 0 = Date au format " jour - mois - année " 1 = Date au format " mois - jour - année "
2 Indication del'heure 0 = 24 heures 1 = 12 heures
3 0 = Position virgule decimale - n 1 = Position virgule decimale - n,n 2 = Position virgule decimale - n,nn 3 = Position virgule decimale - n,nnn
4 Journalélectronique 0=Utilisation dynamique du journalélectronique 1 = Utilisation standard du journalélectronique
5 Sélection的记忆 dans le journal électronique 0 = Ménorisation des tickets de vente uniquement 1 = Ménorisation complète
6 Signalisation de mémoire du JE presque pleine au début de la transaction 0 = Signal sonore non émis 1= Signal sonore émis
7 Signalisation de mémoire du JE presque pleine à la fin de la transaction 0 = Signal sonore non émis 1 = Signal sonore émis
8 État du système Vendeur
0 = Système Vendeur inactif
1 = Système Vendeur actif
9 Saisie du code de sécurité Vendeur 0 = Saisieducode desecuriéVendeurnon requise 1 = Saisieducode desecuriéVendeur requise
10 Saisie du numero de vendeur
0 = Saisie du numéro de vendeur non requise à chaque transaction
1 = Saisie du numéro de vendeur requise à chaque transaction
11 Enregistrement prix nul 0 = A ctif 1 = Inactif
12 Calcul TVA 0 = Réservé 1 = TVAajoutée
2 = Calcul TVA
13 Mode Fractions arrondies 0 = Arrondies au chiffre inférieur 1 = Arrondies a 5/4 2 = Arrondies au chiffre supérieur
14 Sélection d'arrondi européen 0 = Pas d'arrondi européen
1 = Sélection d'arrondi européen - Suisse
0,01 -0,02 = montant arrondi à 0,00
0,03 -0,07 = montant arrondi à 0,05
0,08 -0,09 = montant arrondi à 0,10
2 = Sélection d'arrondi européen - Suède
0,00 c-0,24 = montant arrondi à 0,00
0,25 -0,74 = montant arrondi à 0,50
0,75 -0,99 = montant arrondi à 1,00
3 = Sélection d'arrondi européen - Danemark
0,00 -0,12 = montant arrondi à 0,00
0,13 -0,37 = montant arrondi à 0,25
0,38 -0,62 = montant arrondi à 0,50
0,63 -0,87 = montant arrondi à 0,75
0,88 -0,99 = montant arrondi à 1,00
15 Calcul conversion de devise étrangère
0 = Diviser
1 = Multiplier
16 Émission de tickets multiples 0 = Émission de tickets multiples autorisée 1 = Émission de tickets multiples non autorisée
17 Ouverture tiroir-caisse durant une NON-VENTE autorisée/non autorisée 0 = Ouverture autorisée 1 = Ouverture non autorisée
18 Mise a jour numero progressif sur ticket de non-vente autorisée/non autorisée 0 = Mise a jour numero progressif sur ticket autorisée 1 = Mise a jour numero progressif sur ticket nonn autorisée
19 Omission du zéro
0 = Omission du zéro sur les comptes-rendus financiers
1 = Non-omission du zéro sur les comptes-rendus financiers
20 Remise à zéro du numéro progressif des tickets
0 = Ne pas remetre à zéro le numéro progressif des tickets après le compte-rendu Z1
1 = Remetre à zéro le numéro progressif des tickets après le compte-rendu Z1
21 Remise à zéro du grand total
0 = Ne pas remetre à zéro le grand total après le compte-rendu Z1
1 = Remetre à zéro le grand total après le compte- rendu Z1
22 Remise à zéro des compteurs Z1/Z2
0 = Ne pas remettre à zéro les compteurs Z1 et Z2 après le compte-rendu Z
1 = Remetre à zéro les compteurs Z1 et Z2 après le compte-rendu Z
23 Sélection de l'inter ligne des tickets
0 = 0.500mm
1 = 0.667mm
2 = 0.833mm
3 = 1.000mm
4 = 1.167mm
5 = 1.333mm
6 = 1.500mm
7 = 1.667mm
8 = 1.833mm
9 = 2.000mm
24 Tailles des caractères imprimés
0 = Tailennormale
1 = Petitetaille
25 Impression comprimée des comptes-rendus du JE autorisée/non autorisée
0 = Impression comprimée des comptes-rendus non autorisé
1 = Impression comprimée des comptes-rendus autorisée
26 Mise à jour du numéro progressif des tickets
0 = Remetre à jour le numéro progressif des tickets après le compte-rendu Z1
1 = Ne pas remettre à jour le numéro progressif des tickets après le compte-rendu Z1
27-29 Réservé
30 Impression de la date autorisée/non autorisée
0 = Impression de la date autorisée
1 = Impression de la date non autorisée
31 Impression de l'heure autorisée/non autorisée
0 = Impression de l'heure autorisée
1 = Impression de l'heure non autorisée
32 Impression du numero progressif des tickets autorisée/non autorisée
0 = Impression du numero progressif des tickets autorisée
1 = Impression du numero progressif des tickets non autorisé
33 Impression du sous-total autorisé/non autorisé
0 = Impression du sous-total autorisé si est pressée
1 = Impression du sous-total non autorisée si est pressée
34 Impression du symbole de TVA à droite du montant autorisée/non autorisée
0 = Impression du symbole de TVA à droite du montant autorisé
1 = Impression du symbole de TVA à droite du montant non autorisée
35 Position d'impression des détails TVA
0 = Imprimer détails TVA après montant payé (ticket de vente)
1 = Imprimer détails TVA avant montant total (ticket de vente)
36 Impression partauxdumontantde laTVA autorisée/non autorisée
0 = Impression par taux du montant de la TVA autorisée
1 = Impression par taux du montant de la TVA non autorisée
37 Impression du montant total de la TVA autorisée/non autorisée
0 = Impression du montant total de la TVA autorisée
1 = Impression du montant total de la TVA non autorisée
38 Impression par taux du montant taxable autorisée/non autorisée
0 = Impression par taux du montant taxable autorisée
1 = Impression par taux du montant taxable non autorisé
39 Impression du montant total taxable autorisée/non autorisée
0 = Impression du montant total taxable autorisé
1 = Impression du montant total taxable non autorisée
40 Impression par taux du montant taxable sans TVA autorisée/non autorisée
0 = Impression par taux du montant taxable sans TVA autorisée
1 = Impression par taux du montant taxable sans TVA non autorisée
41 Impression du montant total taxable sans TVA autorisée/non autorisée
0 = Impression du montant total taxable sans TVA autorisée
1 = Impression du montant total taxable sans TVA non autorisée
42 Impression des tickets de NON-VENTE autorisée/non autorisée
0 = Impression des tickets de NON-VENTE autorisée
1 = Impression des tickets de NON-VENTE non autorisée
43 Impression en-tête sur compte-rendu X/Z autorisée/non autorisée
0 = Impression en-tête sur compte-rendu X/Z autorisée
1 = Impression en-tête sur compte-rendu X/Z non autorisée
44 Impression compteur Z1/Z2 autorisée/non autorisée
0 = Impression compteur Z1/Z2 autorisée
1 = Impression compteur Z1/Z2 non autorisée
45 Impression grand total autorisée/non autorisée sur compte rendu Z1/Z2
0 = Impression GT autorisée
1 = Impression GT non autorisée
46 Impression compteur CARTES DE PAIEMENT sur compte-rendu Z1/Z2 autorisée/non autorisée
0 = Impression compteur Cartes de paiement autorisée
1 = Impression compteur Cartes de paiement non autorisée
47 Impression compteur NON-VENTES sur compte-rendu Z1/Z2 autorisée/non autorisée
0 = Impression compteur NON-VENTES autorisée
1 = Impression compteur NON-VENTES non autorisée
48 Impression compteur TOTAL ANNULATIONS sur compte-rendu Z1/Z2 autorisée/non autorisée
0 = Impression compteur TOTAL ANNULATIONS autorisée
1 = Impression compteur TOTAL ANNULATIONS non autorisée
49 Impression compteur TOTAL REMBOURSEMENTS sur compte-rendu Z1/Z2 autorisé/non autorisée
0 = Impression compteur TOTAL REMBOURSEMENTS autorisée
1 = Impression compteur TOTAL REMBOURSEMENTS non autorisée
50-89 Réservé
90 Sélection langue
0 = Sélection anglais
1 = Sélection espagnol
2 = Sélection français
3 = Sélection allemand
4 = Sélection hollandais
5 = Sélection portugais
6 = Sélection danois
7 = Sélection suédois
REMARQUE: Àprous avoir saisi la langue, la caisse enregistreuse effectuera automatiquement une remise à zéro et effacera toutes les données de programmation et de transaction emmagasinées.
Modification des paramètres standard de la caisse enregistreuse
- Position de la clé de commande: PRG.
- Taper le [numéro] de la condition machine (1-90 comme indiqué dans le tableau) que on peut modifier.
- Taper le [numéro] du paramètre requis.
- Appuyer sur la touche voiaI
Exemple : Insérer la date en format Mois/Jour/Année.
Taper/Appuyer sur :

Numéro consécutif ticket
Par défaut la caisse enregistreuse imprime un numéro de ticket consécutif jusqu'à 4 chiffres pour chaque ticket de vente et compte rendu de gestion. Vous pouvez changer ce numéro selon vos nécessités. Le nouveau numéro saisi sera imprimé.
- Position clé de commande: PRG.
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
- Taper le [Numero consécutif ticket à 4 chiffres] et appuyer sur la touche RA/FC
Réglage du compteur Z1
Il est possible de régler le compteur Z1 en fonction des besoin du magasin. Le nouveau réglage du compteur Z1 sera imprimé.
- Position de la clé de commande: PRG.
- Taper 1 et le [compteur Z1 à 4 chiffres] et appuyer sur RA/FC
Réglage du compteur Z2
Il est possible de régler le compteur Z2 en fonction des besoin du magasin. Le nouveau réglage du compteur Z2 sera imprimé.
- Position de la clé de commande: PRG.
- Taper 2 et le [compteur Z2 à 4 chiffres] et appuyer sur RA/FC
Programmation du grand total
On peut programmermer le grand total des transactions imprimé sur les comptes-rendus de gestion.
- Position de la clé de commande: PRG.
7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7
- Taper le [grand total à 10 chiffres max.] et appuyer sur RA/FC
Comptes-rendus de gestion
La transaction de données est gardé dans la mémoire de la caisse enregistreuse tant que le système des batteries tampondure. Ces données peuvent être imprimées comme compte-rendu de gestion.
Le Compte-rendu de Gestion peut être imprimé avec la clé de commande soit sur la position X1/X2 que sur la position Z1/Z2.
Comptes-rendus en mode X et Z
En faisant glisser la clé de commande sur la position X1/X2, on imprime les informations des transactions accumulées et TOUS LES TOTAUX DES TRANSACTIONS SONT GARDES EN MEMOIRE. Se référer à ce compte-rendu en toutes moments de la journée pour imprimer périodiquement les transactions exécutées (certaines utilisateurs appèdent le compte-rendu X un compte-rendu de mi-journée). Les comptes-rendus X comprenant le compte-rendu du PLU, le compte-rendu du Vendeur et les comptes-rendus financiers X1 et X2.
En faisant glisser la clé de commande sur la position Z1/Z2 on imprime les même informations que le compte rendu X. La seule différence entre les deux est que après l'impression d'un compte-rendu Z TOUS LES TOTAUX DES TRANSACTIONS sont REMIS A ZERO, sauf pour le grand total, si non programmeautrement dans le mode de programmation des options du système. Ce compte-rendu normalement est effectué à la fin de la journée, de moyen que tous les totaux de transaction sont annulés pour recommencer de zéro le jour suivant.
REMARQUE : Pour éviter l'impression accidentelle du compte rendu Z, assigner un mot de passer gestion en mode Z, comme expliqué dans la rubrique intitulée "Définition d'un mot de passer gestion pour le mode Z".
Un compte-rendu X2 est appelé un compte-rendu financier périodique et normalement est exécuté une fois par chaque ill contient tous les totaux des transactions. Un compte-rendu Z2 est le même du compte-rendu X2 sauf que toutes les totaux des transactions sont remise au zéro après leur enregistrement. Normalement il est exécuté une fois par mois et contient les totaux de ventes mensuels de chaque rayon.
Compte-rendu financier X1 et Z1
REMARQUE : Une fois que le compte-rendu "Z" est mémorisé, il ne peut pas être double, pour cela il faut s'assurer d'avoir papier suffisant dans la caisse enregistreuse.
- Position la clé de commande : X1/X2 ou Z1/Z2 (se rappeler que l'impression du Z2 remet au zéro tous les totaux).
- Si on a inséré un mot de passer gestion en mode Z, taper le [mot de passer à 4 chiffres] et appuyer sur la touche check
- Appuyer sur la touche _=^TOTAL
Compte-rendu financier X2 et Z2
- Position de la clé de commande : X1/X2 ou Z1/Z2 (se rappeler que l'impression du Z2 remet au zéro tous les totaux).
- Si on a inséré un mot de passer gestion en mode Z, taper le [mot de passer à 4 chiffres] et appuyer sur la touche

3. Appuyer sur les touches et appuyer sur TOTAL

Compte-rendu vendeur
- Position de la clé de commande : X1/X2 ou Z1/Z2 (se rappeler que le compte-rendu Vendeur Z remet à zéro tous les totaux).

Compte-rendu globale PLU
- Faire glisser la clé de commande sur la position X1/X2 ou Z1/Z2 (se rappeler que le compte-rendu Z du PLU remet à zéro tous les totaux PLU).

2. Appuyer sur la touche .
Compte rendu de stock PLU
Ce compte rendu permet d'imprimer un document sur lequel est indiqué le nombre d'articles en stock en ce qui concerne chaque PLU. Il ne peut être édité qu'en mode X1/X2.
- Position de la clé de commande : X1/X2
- Appuyer sur time

On peut aussi imprimer un compte rendu du stock minimum de PLU qui permet d'obtenir un inventaire de tous les articles PLU quand il n'en reste qu'une certaine quantité programmable en stock.
Ce compte rendu également ne peut être édité qu'en mode X1/X2.
- Position de la clé de commande : X1/X2
-
Taper le [nombres stock] de maximum 4 caractères
-
Appuyer sur time

Exemple : Imprimer un compte rendu de stock de tous les articles PLU dont il reste moins de 100 exemplaires en stock.
Taper/Appuyer sur :

Compte-rendu de programmation du rayon
Ce compte-rendu imprime un compte-rendu indiquant comme ont ete programmés les rayons. Il montre I'etat et le prix associé à chaque rayon.
- Position de la clé de commande: PRG
- Appuyer sur les touches

Compte-rendu de programmation du PLU
Ce compte-rendu imprime un compte-rendu indiquant comme ont ete programmés les PLUs. Leur nombre, le prix associé, le taux de la TVA (si applicable), le descriptoreur del'article et le rayon associé sont reportes sur ce ticket.
- Position de la clé de commande: PRG.
- Appuyer sur la touche
Compte-rendu de programmation de la caisse enregistreuse
Ce compte-rendu imprime un compte-rendu indiquant comme ont ete programmées la caisse enregistreuse. Il fait la liste des valeurs programmées pour toutes les options du système, les taux de la TVA, les taux de change des devises étrangères et la valeur pourcentage moins programmée, le mot de passer gestion et le mot de passer exercice attribué, et le code secret à trois chiffres attribué à chaque vendeur.
- Position de la clé de commande: PRG
- Appuyer sur les touches

Compte-rendu d'exercice
Ce compte-rendu imprime un compte-rendu X ou Z des transactions exécutées en mode exercice. Comme pour les comptes-rendus financiers ordinaires X et Z, le compte-rendu Z remet tous les totaux des transactions à zéro et donne les mêmes informations d'une compte-rendu financier ordinaire X ou Z, sauf pour le fait que l'identificateur du compte-rendu est "X0" ou "Z0".
- Position de la clé de commande : X1/X2 ou Z1/Z2. Se rappeler que en position Z les contenus du compte-rendu d'exercice sont effacés.
8 8 TOTAL 2. Appuyer sur la touche ABC
| ***** |
| * YOUR RECEIPT | * |
| * THANK YOU | * |
| * | * |
| ***** |
| 16:59 |
| 14-07-2009 | *** |
| ×0 | 1112 |
| DEPT 01 | 1 |
| *35.00 |
| DEPT 02 | 4 |
| *331.05 |
| DEPT 03 | 5 |
| *82.83 |
| DEPT 06 | 1 |
| *6.00 |
| DEPT 07 | 2 |
| *35.65 |
TOTAL-TAX 34.84
TXBL_TL_0 *413.59
TXBL_TL_W *496.53
NET 496.53
GROSS *496.53
TL-CASH 0002
*138.10
TL-CHECK 0002
*197.43
TL-CARD 0001
*161.00
TL-RECD AC 0002
*270.00
T-PAID OUT 0002
*175.00
TL-NOSALE 0003
C-I-D *233.10
CHECK-I-D *197.43
CARD-1-D 161.00
GT *1632.50*
Compte-rendu du journal electronique
Un journal électronique effectué avec la clé de commande en position X1/X2 n'efface pas la mémoire du journal électronique (et par conséquent toutes les données de transaction sont gardées) tandis que le compte rendu effectué avec le commutateur de commande en position Z1/Z2 efface la mémoire du journal électronique en la remettant à sa ligne de capacité maximum programmée.
Pour interrompre momentanément le compte-rendu d'impression, appuyer sur la touche C. Appuyer sur ce clé de nouveau pour recommencer l'impression. Pour annuler le compte-rendu d'impression, appuyer sur la touche void.
Compte-rendu du journal electronique complet
Ce compte rendu est une liste complète de tickets de transactions et comptes rendus financiers Z pris avec le maximum de lignes de capacité programmee.
- Position de la clé de commande : X1/X2 ou Z1/Z2.
Se rappeler que les contenus de la mémoire du journal électronique en position Z sont annulés après avoir
appuyé la touche C
Contrôler que le papier charge dans l'imprimant soit suffisant.
- Si on a défini un mot de passer gestion, taper le [mot de
Passa a 4 chiffres] et appuyer sur check
- Appuyer sur la touche S.Total VAT
Lorsque les contenus du journallectronique sont imprimés, un message est affiché avec un bip sonore qui indiquent que la capacité de mémoire du EJ a été rétablie à sa capacité de ligne programmée.
Vieux comptes-rendus de transaction
En saississant le nombre de transactions que vous désirez voir, ce compte rendu imprime le numero sélectionné des dernits tickets et des comptes rendus Z effectuels et émailasinsés à l'intérieur de la capacité de ligne programmée.
- Position de la clé de commande : X1/X2 ou Z1/Z2. Se rappeler que en position Z les contenus du compte-rendu du journal électronique sont effacés. Contrôler que le papier charge dans l'imprimant soit suffisant.
- Si on a défini un mot de passer gestion, taper le [mot de
Passé à 4 chiffres] et appuyer sur check
- Taper un numero entre [001 et 999] indiquant le nombre deieux comptes-rendus désirés et appuyer sur la
S.Total VAT
Comte-rendu des dernières transactions
En saississant le nombre de transactions que vous désirez voir, ce compte rendu imprimera les tickets les plus récents et les comptes rendus financiers Z effectuels et emmagasinés à l'intérieur de la capacité de ligne programmée.
- Position de la clé de commande : X1/X2 ou Z1/Z2. Se rappeler que en position Z les contenus du compte-rendu du journal électronique sont effacés. Contrôler que le papier charge dans l'imprimant soit suffisant.
- Si on a défini un mot de passer gestion, taper le [mot de
Passa a 4 chiffres] et appuyer sur check
- Taper un numero entre [001 et 999] indiquant le nombre des comptes-rendus les plus récents désirés et appuyer
Compte-rendu journalier
En tapant le numéro de comptes-rendus financiers Z que on peut afficher, ce compte-rendu imprime les tickets mémoriés avant la définition du compte-rendu financier Z avec le compte-rendu même.
- Position de la clé de commande : X1/X2 ou Z1/Z2. Ne pas oublier qu'en position Z, le contenu des comptes rendus du journal est effacé. Contrôler que le papier charge dans l'imprimant soit suffisant.
- Si on a défini un mot de passer gestion, taper le [mot de
Passa a 4 chiffres] et appuyer sur check
- Taper un numero entre [01 et 99] indiquant le numero de vieux comptes-rendus de fin journee désirsés et appuyer
sur la touche RA/FC
Transactions de ventes
Acceder et sortir du mode gestion
- Ouvrir le compartment de l'imprimante et faire glisser la clé de commande sur la position REG ou JRNL. Se souvent que la position JRNL enregistre toutes les transactions de ventes dans la mémoire du journal électronique, tandis que la position REG fournit les tickets client.
- Sil's option système vendeur est active et le code vendeur estprogrammé,inséorer le numéro vendeur attribué, appuyer sur le touche clerk receipt, taper le code secret à trois chiffres relatif et ensuite appuyer check de nouveau.
Si l'option système vendeur est active mais le code secret n'a pas etéprogrammé,taper n'importe quel numero vendeur entre 1 8 85 PQRS et ABC ensuite appuyer sur la touche clerk receipt on/off
Affichage de la date et de l'heure
Il est possibile d'afficher la date et l'heure actuelles en dehors
d'une transaction de vente en appuyant sur q'ty/ tme pour
afficher la date et sur qty/ time qty/ pour afficher l'heure, la caisse enregistreuse en mode REG ou JRNL.
Afficheur capacité du journallectronique
On peut afficher le numéro de ligne de données de transactions encore disponibles dans la mémoire du journal électronique hors d'une transaction en appuyant sur la
touche qty/ time qty/ time qty/ time la caisse enregistreuse se trouvant en mode REG ou JRNL.
Echantillon ticket
Le ticket suivant est un ticket typique émis par la caisse enregistreuse. Dans ce cas, le système vendeur est actif.

Le ticket d'exemple suivant contient les informations les plus récentes possibles. Pour obtenir ce ticket, programmer les relatives options du système 30, 31, 32, 34 et 36. Pour des informations plus détaillées, se reporter à la rubrique "Options du système".

Pied de page du ticket client sur 4 lignes avec au maximum 24 caractères par ligne
Ticket On/Off
Hors d'une transaction de ventes, la clé de commande de la caisse enregistreuse peut être glissé sur le mode non-impression, où les transactions executées en mode REG (Ticket) ne seront pas imprimées. Dans le mode non-impression, les totaux de ventes seront maintainus et les comptes-rendus de gestion seront imprimés.
- Position de la clé de commande: REG
- Appuyer sur la touche clerk receipt on/off
REMARQUE: On peut annuler ces paramètres et imprimer le ticket de la transaction de vente la plus récent exécutée en appuyant sur la touche PO/ receipt issue pour tous les tickets désirés.
Sortir du mode non-impression
- Position de la clé de commande: REG
- Appuyer sur la touche clerk receipt on/off
Enregistrement d'une vente d'article à l'unité avec paiement avec reste
On peut utiliser jusqu'à sept chiffres pour la somme des articles.
Exemple: Enregistrer un article à €1,00 dans le Rayon 1. Calculer le reste sur €5,00.
- Appuyer sur les touches 100 +8
5 00 2. Appuyer sur les touches JKL
La transaction est terminée et le reste du au client est affchéé.
Enregistrement d'une vente d'articles multiples avec paiement exacte en devise locale
Exemple : Enregistrer un article à €2,50 sur le rayon 1, un article à €0,50 sur le rayon 5 et un article à €1,65 sur le rayon 14, avec un paiement sans reste de €4,65.
- Appuyer sur les touches 2 5 0 1 +8
5 5 2. Appuyer sur les touches 0 SP -12
- Appuyer sur les touches 1 6 5 7 14
- Appuyer sur la touche S. Total VAR
- Appuyer sur la touche _=^TOTAL
Enregistrement d'une vente d'articles multiples avec paiement exacte en devise etrangère
Exemple : Enregistrer un article à € 10,00 sur le rayon 1, un article à € 20,00 sur le rayon 2, avec un paiement sans reste en devise étrangère.
- Appuyer sur les touches 100 1 +8
-
Appuyer sur les touches 0 00 2 x 9
-
Appuyer sur la touche S. Total pour afficher et imprimer les solde à régler en devise locale.
- Appuyer sur la touche 1 pour la devise étrangère
numéro 1 programme et appuyer sur la touche 2 pour afficher le solde à régler en devise étrangère.
- Appuyer sur la touche = ^TOTAL = ^TOTAL
Enregistrement d'une vente d'articles multiples ayant le même prix
On peut utiliser jusqu'à 2 chiffres pour la quantité multipliee.
Exemple : Multiplier deux articles coûtant €1,50 et enregistrer la vente sur le rayon 1. Calculer la monnaie sur €5,00.
- Appuyer sur les touches 2 y/ time
1 5 0 1 2. Appuyer sur les touches P0PS JKL SP +8
- Appuyer sur la touche S. Total VAR
- Appuyer sur les touches 5 00 TOTAL le solde à régler au client est affché.
Enregistrement d'une vente avec rayon multiples avec paiement en devise étrangère et reste en devise locale
Exemple: Enregistrer un article à €69,99 sur le rayon 1, un article à €5,99 sur le rayon 4 et un article à €3,50 sur le rayon 9. Calculer le reste sur 150,00 USD.
- Appuyer sur les touches 6 9 9 9 1 +8
- Appuyer sur les touches 5 9 9 4 11
- Appuyer sur les touches WXY5 0 Clepf 2 1 X9
-
Appuyer sur la touche S. Total pour afficher et imprimer les solde en devise locale.
-
Appuyer sur la touche ( 1 PQRS ) pour la devise étrangère
numéro 1 programme et appuyer sur la touche [RA/FC] pour afficher le solde à régler en devise étrangère.
- Taper le montant payé en devise étrangère
1 5 0 00 Pqs
TOTAL Le reste à donner su client est affché.
Enregistrement d'une vente avec carte de crédit
Exemple : Enregistrer un article à €2,50 sur le rayon 1 et un article à €3,00 sur le rayon 2 comme vente avec carte de crédit.
- Appuyer sur les touches 2 5 0 1 TUV JKL SP +8
3 00 2 2. Appuyer sur les touches WXYZ. X9
- Appuyer sur la touche S. Total VAI
- Appuyer sur la touche [charge].
Partage du paiement par espèces/cartes de crédit
Exemple: Enregistrer un article à €10,00 et un article à €15,00 sur le rayon 2. Partager le montant entre €20,00 en espèces et €5,00 avec carte de crédit en devise locale.
- Appuyer sur les touches 1000 2 PQRSP
1 5 00 2. Appuyer sur les touches PGRS JKL # X 9
- Appuyer sur la touche S. Total VAI
- Appuyer sur les touches 2 0 00 TOTAL Le salde restant est affché.
- Appuyer sur la touche [charge].
Paient par chèque
Exemple: Enregistrer un article à €70,00 payé par chèque sur le rayon 4.
7 0 00 4 11
2. Appuyer sur la touche check
Palement par carte
Exemple : Enregistrer un article à € 120,00 sur le rayon 2 et un article à €50,00 sur le rayon 3. Compléter la transaction avec paiement avec carte de crédit ou carte de débit.
- Appuyer sur les touches 1 P0RS 2 TUV 0 SP 00 2 x9
5 0 00 3 2. Appuyer sur les touches JKL SP # 10
- Appuyer sur la touche card
Paient par chèque avec reste en devise locale
Exemple: Enregistrer un article à €19,50 sur le rayon 4, un article à €2,50 sur le rayon 5 et un article à €5,00 sur le rayon 13. Calculer le reste en devise locale en ayant un chèque correspondant à un paiement de €30,00.
- Appuyer sur les touches 9 5 0 4 11
- Appuyer sur les touches 5 0 5 12
- Appuyer sur les touches 5 00 depot 6 13
- Appuyer sur la touche S. Total VAI
- Appuyer sur les touches 3 0 00 check SP * Le reste à donner au client est affiché.
Paient par chèque en devise étrangère avec resté en devise locale
Exemple : Enregistrer un article à € 19,50 sur le rayon 4, un article à €2,50 sur le rayon 5 et un article à €5,00 sur le rayon 12. Calculer le reste en devise locale sur une chèque de 40,00 USD.
- Appuyer sur les touches 9 5 0 4 11
- Appuyer sur la touche 5 0 5 12
- Appuyer sur la touche 5 00 depot 5 12
- Appuyer sur la touche S. Total pour afficher et imprimer le reste à donner en devise locale.
- Appuyer sur la touche 1 pour la devise locale numero 1 programme et appuyer sur la touche /R/FC pour afficher le solde a payer en devise étrangère.
- Taper le montant payé par chèque en devise étrangère
4 0 00
GHI SP # et appuyer sur la touche check. Le reste à donner en devise locale est affché.
Partage du paiement par chèque/en espèces en devise locale
Exemple: Enregistrer un article à €24,00 sur le rayon 1, un article à €36,00 sur le rayon 3 et un article à €4,00 sur le rayon 4. Partager le paiement entre un chèque de €60,00 et €4,00 en espèces.
- Appuyer sur les touches 2 4 00 1 +8
3 6 00 3 2. Appuyer sur les touches WXY7 MNO
4 00 4 11
- Appuyer sur la touche S. Totot VAI

- Appuyer sur les touches Le solde restant est affché.
- Appuyer sur la touche _=^TOTAL
Enregistrement d'une remise (-) (Coupon)
On peut utiliser jusqu'à 7 chiffres pour le montant de la transaction.
Exemple: Enregistrer une réduction de €0,10 (coupon) sur un article à €2,00 sur le rayon 2.
2 00 2 1. Appuyer sur les touches TUV X 9
2. Appuyer sur les touches 1 0
3. Appuyer sur la touche =TOTAL
Application d'un rabais sur la vente totale
Exemple : Enregistrer une remise programmée à 10% sur une transaction entière de ventes. Calculer le reste.
- Appuyer sur les touches 2 5 0 4 11
9 3 2. Appuyer sur les touches DEFF DEF 10
- Appuyer sur la touche S. Total VAI
- Appuyer sur la touche % . Le montant escompté est affché.
- Appuyer sur la touche S. Total/ VAT
- Appuyer sur les touches 5 00 TOTAL resté à donner au client est affché.
Application d'une remise sur une vente totale en utilisant un taux de remise aléatoire
Exemple : Enregistrer une remise de 20 % sur une transaction de ventes. Calculator le reste à donner.
- Appuyer sur les touches 2 5 9 1 tuv JKL DEF +8
- Appuyer sur les touches 1 2 5 2 20 P08S TUV JKL
- Appuyer sur la touche S. Totot VAR
- Appuyer sur les touches 2 0 % Le montant escompté est affché.
- Appuyer sur la touche S. Total VAR
- Appuyer sur les touches 5 00 TOTAL Le reste a donner au client est affiché.
Application d'une remise sur des articles à l'unité (%) en utilisant le taux de remise programme
Exemple : Enregistrer un article à €2,50 sur le rayon 1, appliquer le rabais programme sur un article à €3,50 du rayon 14 et appliquer le taux de rabais du 3 % sur un article à €5,00 du rayon 2. Calculer le reste à donner.
- Taper 2 5 0 1 +8
3 5 0 7 2. Taper WXYZ JKL SP shift 14
- Appuyer sur la touche pour appliquer le rabais programme. Le montant escompté est affché.
5 00 2 4. Appuyer sur les touches X L
- Appuyer sur les touches 3 WXY2 % Le montant escompté est affché.
- Appuyer sur la touche S. Total VAR
- Appuyer sur les touches 1 1 00 PQRS PQRS TOTAL Le reste a donner au client est affiché.
Enregistrement d'une transaction de ventes en utilisant le codes programmes PLU
A fin de pouvoir utiliser cette option, les codes PLU doivent avoir eté programmes au préalable.
Exemple : Utiliser un code PLU préétabli pour enregistrer une transaction complète: enregistrer PLU 1 et multiplier 3 PLU 2. Calculer le reste pour un paiement en espèces.
- Appuyer sur les touches 1 PORS PLU
- Appuyer sur les touches 3 qy/ tine 2 PLU le montant de la multiplication est affiché.
- Appuyer sur la touche S. Total VAR
- Appuyer sur les touches 5 00 TOTAL le reste a donner au client est affiché.
Surcharge d'un prix PLU déjàprogrammé
Exemple : Enregistrer la vente d'un PLU 1 programme et surcharger le PLU 1 programme de •3,50. Reste sur un paiement de •10,00.
- Appuyer sur les touches 1
- Appuyer sur les touches 350
- Appuyer sur les 1
- Appuyer sur la touche S. Tofor VAI
1 0 00 5. Appuyer sur les touches PGRS SP
Le reste à donner au client est affché.
Annuler la donnae precedente au milieu d'une vente
Exemple: Annuler une donnée de •2,50 attribuée erronément au rayon 2. Ensuite enregistrer un article à •3,00 sur le même rayon. Terminer la transaction avec un paiement exact.
- Appuyer sur les touches 2 5 0 2 X9
- Appuyer sur la touche [void]. La somme annulée est affichée et imprimée.
- Appuyer sur les touches 00 2 9
- Appuyer sur la touche S. Total VAI
- Appuyer sur la touche =
Remboursement des articles multiples
Exemple : Rembourseur un article à €4,99 sur le rayon 4 et trois articles à €2,00 sur le rayon 5.
- Appuyer sur la touche /
- Appuyer sur les touches 9 9 4 11. La somme a rembourser est affichee.
- Appuyer sur la touche ref/-
- Appuyer sur les touches 3 2 00 5 WXY2 TIme TUV -12 La somme a rembourser est affichee.
- Appuyer sur la touche S. Total VAI
- Appuyer sur la touche _=^TOTAL
Enregistrement des transactions multiples annulées et des transactions de remboursement
Exemple : Surimprimer le PLU 6 à €3,00, enregister la vente d'un article à €2,50 sur le rayon 1, et d'un article à €1,00 sur le rayon 2. Annuler la vente du PLU 6 à €3,00 et ensuite enregister la vente de quatre articles du PLU 6 à €5,00. Annuler la vente d'un article à €2,50 effectuee au préalable sur le rayon 1 et ensuite rembourser 3 articlesCouldant €4,00 chacun.Terminer le sous-total de la vente et la fin de la transaction avec an paiement exact.
3 00 PLU 6 1. Appuyer sur les touches WXYZ price MNO
2. Appuyer sur les touches 5 0 1 +8
3. Appuyer sur les touches 00 2 00
4. Appuyer sur les touches C void 3 00 PLU price 6 MNO PLU
5. Appuyer sur les touches 4 qty/ time 5 00 PLU price GHI

- Appuyer sur les touches 2 5 0 void 1 0 +8
- Appuyer sur les touches ref/- 3 qy/ time 4 00 GHI # 1 +8
- Appuyer sur la touche S. Total VAI
- Appuyer sur la touche TOTAL
Enregistrement de l'argent comme fond de caisse
On peut utiliser jusqu'à 7 chiffres pour enregistrer l'argent reçu comme fond de caisse.
Exemple: Enregistrer €200,00 comme fond de caisse.
- Appuyer sur les touches

Le tiroir-caisse s'ouvre et la transaction est enregistrée sur le ticket.
Enregistrement des transactions rayon négatives
Comme prépréquis pour des transactions rayon négatives, programmer un rayon normal avec un état négatif, comme expliqué dans la rubrique "Laison à des articles de vente à l'unité/multiple, état des taxes et Prix des Articles du Rayon". Ces transactions sont utiles quand le vendeur doit donner de l'argent de resté à un client, comme en cas de restitution d'une consigne.
Exemple : Avec le Rayon 11 active pour des ventes d'articles à l'unité négatives, enregistrer une consigne avec retard de €1,00 pour la restitution des bouteilles.
- Appuyer sur les touches 00 4 11
- Appuyer sur la touche =TOTAL
Enregistrement des transactions de quantités de produits
Exemple : Enregistrer la vente de 1,5 Kg de pommes pouant €3,00 par kilogramme sur le Rayon 3.
- Appuyer sur les touches 1 5 qty/ 3 PQRSENT JKL WXY2

- Appuyer sur la touche =TOTAL
Enregistrement d'une sortie de caisse
On peut utiliser jusqu'à 7 chiffres pour enregistrer une sortie de caisse.
Exemple : Sortie de caisse de €150,00.
- Appuyer sur les touches 1 PO/ PORS 5 0 00 SP # issue
Le tiroir-caisse s'ouvre et la transaction est enregistrée sur le ticket.
Enregistrement d'un numéro d'identification pour une transaction
On peut utiliser jusqu'à 7 chiffres pour un nombre d'identification. Cette fonction peut être faite avant chaque opération. Le nombre d'identification n'est pas rajouté sur les comptes rendus de gestion ou sur les totaux.
Exemple : Attribuer le numero d'identification 3459 à une vente à €1,00 sur le rayon 4. Insérer une vente avec paiement en espèces exact.
- Appuyer sur les touches 3 4 5 9 #/NS WXYZ GHI JKL DFF
1 00 4 2. Appuyer sur les touches PQRS #
- Appuyer sur la touche =TOTAL
Enregistrement d'une non-venture
Cette opération ouvre le tiroir-caisse et imprime un ticket de non-vente. L'opération est enregistrée sur l'activité comptable sur le compte rendu.
Si on ne veut pas imprimer un ticket de non-vente, changer la Condition Machine de 42 à 1. Pour des informations plus détaillées, se reporter à la rubrique "Options du Systeme".
- Appuyer sur la touche #/NS
Sortie d'une copie du dernier ticket de ventes
On peut imprimer une copie du dernier ticket de ventes émis. A fin que cette fonction soit opérationnelle, la Condition Machine 16 doit être programmée à sa valeur de défaut 0 (des tickets multiples sont permis). Pour des informations plus détaillées, se reporter à la rubrique "Options du Systeme".
REMARQUE: Cette fonction annulera le mode non-impression préalablement activé en appuyant sur la touche hors de la transaction.
Exemple : Enregistrer une vente à € 13,50 sur le Rayon 3 et insérer la vente par paiement en espèces. Imprimer une copie du ticket de ventes.
- Appuyer sur les touches 3 5 0 3 PQRS WXYZ JKL SP 10
- Appuyer sur la touche TOTAL
- Appuyer sur la touche PO/ receipt issue
Spécifications techniques de la caisse enregistreuse
Voici la liste des caractéristiques techniques de ce modèle de caisse enregistreuse.
Type: Caisse Enregistreuse Electronique avec imprimante thermique à mécanisme "clamshell", 14 rayons, 8 vendeurs, jusqu'à 400 paramètres PLU et journal électronique à 3.000 lignes
Afficheurs: Deux afficheurs VFD (Vacuum Florescent Displays) alphanumerices à dix chiffres opérateur et client. Symboles pourerreur, change, sous-total, moins, total, valeur de la devise étrangère, mémoire du journal électronique presque pleine ou pleine, et compteur articles
Capacité: 7 chiffres en entrée
Imprimante: Imprimante thermique avec 24-colonnes
Rouleau de
papier: 57,5± 0,5 mm papier thermique
Piles: Trois piles standard "AA" pour la sauvégarde du contenu de la mémoire en cas de coupure de courant
Consommation: Au repos 8,5 W, en fonction 30 W
Temperature de
fonctionnement: 0^ - 40^
Dimensions: 340mm (L) × 360mm (P) × 230mm (H)
Poids: 5,1 Kg
ESPANOL
A = Nombre defois que l'on doit presser la touche
N. mal drucken
Il est interdit demettre au rebut tout équipement electrique ou electronique avec les déchets municipaux non triés : leur collecte séparée doit être effectue. L'abandon de ces équipements dans des aires non appropriées et non autorisées peut nuir gravement à l'environnement et à la santé. Les transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux dispositions prévues par la loi.
POUR METTRE CORRECTEMENT NOS EQUIPÉMENTS AU REBUT, VOUS POUVEZ EFFECTUER L'UNE DES OPÉRATIONS SUIVANTES :
a) Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des indications et des informations pratiques sur la gestion correcte des déchets (emplacement et horaire des déchetteries, etc.).
b) À l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre revendeur un équipement usage, analogue à celui acheté.

Le symbole du conteneur barre, indiqué sur l'équipement, a la signification suivante :
- Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de collecte approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non triés.
- Olivetti garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2002/96/CE (et modifications successives).
2. POUR LES AUTRES PAYS (NON UE)
Le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des équipements électriques et électroniques doivent être effectuels conformément à la loi en vigueur dans chaque pays.