ZERO8 - Mixeur audio KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZERO8 KORG au format PDF.
| Type de produit | Table de mixage numérique |
| Caractéristiques techniques principales | 8 canaux, 4 entrées stéréo, 2 entrées mono, EQ 3 bandes, effets intégrés |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, 100-240V AC |
| Dimensions approximatives | 482 mm x 300 mm x 100 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes MIDI, USB pour connexion à un ordinateur |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 100-240V AC |
| Puissance | Consommation électrique : 20W |
| Fonctions principales | Mixage audio, effets numériques, routage flexible des signaux |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente KORG |
| Informations générales utiles | Idéal pour les musiciens, DJs et producteurs, interface conviviale |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZERO8 KORG
Questions des utilisateurs sur ZERO8 KORG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mixeur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZERO8 - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZERO8 de la marque KORG.
MODE D'EMPLOI ZERO8 KORG
- Lisez attentivement ces instructions.
- Veuillez serverces instructions.
- Observe tous les averissements.
Suivez toutes les consignes à la dette.
N'utilisez jamais cet apparéil dans un endroit humide ni à proximité d'eau. - L'appareil alimenté par courant électrique ne peut pas être exposé à des éclaboussures; évite en outre de placer des recipients contenant des liquides, comme un vase (ou un verre de bière), sur l'appareil.
- Nettoyez uniquement l'appareil avec un chiffon doux et sec.
- Ne bloquez jamais les orifices de ventilation de l'appareil et installez-le toujours conformément aux instructions du fabricant.
- N'installez jamais l'appareil à proximé d'une source de chaleur, telle que des radiateurs, poèles ou tout autre dispositif (y compris des amplificateurs) générant de la chaleur.
- N'essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité d'une prise de type polarisée ou d'une prise de terre. Une prise dite polarisée dispose de deux broches, dont l'une est plus large que l'autre. Une prise de terre comporte trois broches, dont une de mise à la terre. Cette broche plus large ou broche de mise à la terre visse à assurer votre sécurité. Si la fiche du cordon d'alimentation ne correspond pas au type de prise de courant de votre région, faites replacer la prise obsoleste par un électricien qualifié (pour les Etats-Unis et le Canada).
- Placez toujours le cordon d'alimentation de sorte qu'on ne risque pas de marcher dessus ni de le pincer. Cette précaution vise tout spécialément la fiche du cordon et sa sortie de l'appareil.
- Utilisez exclusivement les fixations/accessoires préconisés par le fabricant.
- S'il y a risque d'orage ou que vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur.
- La mise sur OFF de l'interrupteur d'alimentation n'isole pas totalement ce produit de la ligne secteur; aussi, retirez la fiche de la prise s'il doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
- Installez ce produit après la prise électrique murale et gardez un accès facile à la prise électrique et au cordon d'alimentation.
- ATTENTION: Cet apparéil doit absolument être connecté à une prise électrique reliée à la terre.
- Confiez tout travail de réparation uniquement à un S.A.V. qualifié. Faites appel au S.A.V. si l'appareil a subi tout endommagement, comme par exemple si sa
fiche secteur ou son cordon d'alimentation sont endommages, si de l'eau ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, si celui-ci a été exposé à la pluie ou à la moisissure, s'il est tombé ou présente tout signe de dysfonctionnement.
- N'utilise jamais d'allonge trop longue avec cet appeareil et ne l'alimentez jamais via les prises secteurieur equipant d'autres dispositifs.
- N'installez jamais cet apparéil dans un endroit confiné comme une caisse de transport ou tout autre récipient similaire.
- Utilisez l'appareil uniquement avec le chariot, stand, trépied, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou fourni avec l'appareil. Si vous avez placé l'appareil sur un chariot, soyez très prudent quand vous déplacez le chariot, afin d'éviter une chute et des blessures.

L'éclair dans le triangle est un symbole destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence de parties non isolées et de "tension dangereuse" à l'intérieur de l'appareil, qui posent des risques d'électrocution pour l'utilisateur.

Le point d'exclamation dans un triangle est un symbole destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur des sections de ce manuel contenant des informations importantes, liées à l'utilisation et à l'entretien de ce produit.
Notice concernant l'élimination du produit
Si ce symbole "Poubelle barrée" est imprimé sur le produit ou dans le manuel de l'utilisateur, vous nevez vous débarrasser du produit de la manière appropriée. Ne jetez pas ce produit avec vos ordures menagères. En vous débarrassant correctement du produit, vous préviendraz les dommages environnementaux et les risques sanitaires. La méthode correcte d'élimination dépendra de votre lieu d'habitation, aussi veuillez contacter les autorités locales concernées pour les détails.
En Amérique du Nord utilisier seulement sur un courant de 120 V.
- FireWire et le symbole FireWire sont des marques de fabrique de Apple Computer, Inc. enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. Le logo FireWire est une marque commerciale de Apple Computer, Inc.
- Les noms de sociétés, noms de produits et noms de formats, etc. dans ce manuel sont des marques de fabrique ou des mar-ques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Sommaire
Introduction 39
- Principales caractéristiques 39
- Parties du ZERO8 40
Panneau supérieur 40
Panneau arrriere 42
Raccordements et fonctionnement 44
1.Preparatifs 44
Raccordement de vos apparèils d'entrée 44
Raccordement de vos apparéils de sortie 44
Mise sous tension 45
Mise hors tension 45
- Utilisation du mixeur 45
Selection des entrées 45
Réglage des niveaux d'entrée 46
Mélange des sons 46
Crossfader 46
Sortie MASTER/Sortie BOOTH 46
Contrôle 46
Réglage du niveau de l'effet 47
- Égaliseur 47
Utilisation de l'égaliser pour régler le son 47
- Systeme BPM 48
Réglage manuel du BPM 48
Réglage du BPM en utilisant Tap Tempo 48
Réglage automatique du BPM 48
5.Effects 49
Types d'effets 50
Fonctionnement des effets 51
Fonctions de l'interface FireWire 52
- Interface audio FireWire 52
Utilisation du ZERO8 à la fréquence d'échantillonnage de 192 kHz....53 - Interface FireWire MIDI 54
Utilisation du ZERO8 comme contrôleur MIDI 54
Listedesnomd'appareilsAudio/MIDIFireWire 55
Raccordements MIDI 56
Réglagedusysteme 57
- Procedure de réglage 57
Pour sauvegarder les parametes de réglage 57 - Guide des paramètres de réglage 57
Selection de la courbe de fader 57
Réglage des messages de changement de commande MIDI 58
Réglages de la sortie audio FireWire 60
Affichage des types d'égaliseurs 60
Réglage de l'affeur LCD et initialisation des réglages 60
Installation du logiciel 62
- Installation du pilote et du logiciel d'edition dans
Windows XP 62
Installateur ZERO4/ZERO8 62
Installation du pilote KORG FireWire Audio/MIDI 63
Réglage de ZERO Edit 63
Autoriser l'installation d'un pilote sans signature numérique 63
- Installation du logiciel d'edition dans Mac OS X 64
Installation du logiciel 64
Réglage de ZERO Edit 64
Appendice 65
- Guide de dépannage 65
- Messages d'erreur 68
- Specifications 68
Principales specifications 68
Spcifications des entrées/sorties analogiques/numériques. 68
Accessoires inclus. 69
Introduction
Nous vous remercions d'avoir besoin le LIVE CONTROL CONSOLE ZERO8 Korg. Pour assurer un fonctionnement sans problème, veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser le produit de la manière indiquée.
1. Principales caractéristiques
Mixeur numérique stéreo huit canaux
Le ZERO8 est un mixeur numérique stéreo 24 bits supporting les fréquences d'échantillonnage de 44,1kHz , 48kHz , 96kHz , et même 192kHz pour une qualité audio extrémement élevé.
Interface audio/MIDI FireWire
Le ZERO8 fonctionne aussi comme interface audio/MIDI via deux liaisons FireWire. En reliant votre ordinateur au ZERO8 via un cable FireWire, vous pourrez transférer des données audio et MIDI depuis et vers le ZERO8. Jusqu'à 16 canaux (entree et sortie) pour le transfert de données audio sont supportés.
Selection flexible du canal
En plus des entrées audio analogiques micro/guitare/ligne/phono, le ZERO8 offre des entrées audio numériques depuis l'interface FireWire. De plus, chaque canal de mixeur peut aussi servir de contrôleur MIDI, vous permettant de contrôleur de manière flexible vos sources audio.
Sélecteur de type d'égaliser
Voupez spécifier le type d'égaliseur pour chaque canal. Ils comprend les courbes typiques d'égaliseur adaptées à un genre musical particulier, ainsi que les types disponibles seulement pour le traitement numérique, comme des filtres et des isolators.
Contrôleur de courbe de fader/crossfader
Plusieurs paramètres vous permettent de créé vos propres courbes de fader et courbe de crossfader. Comme vous pouvez désigner la courbe de fader isolément pour chaque canal, vous pouvez obtenir la précision et le jeu exacts souhaités pour les faders. Le crossfader vous permet de passer en souplesse d'une source audio à une autre.
Détection automatique de BPM
Le détector automatique de BPM intégré vous permet de détecter le BPM d'une source audio sur un canal spécifique. Vous pouvez utiliser Tap Tempo seul ou en conjunction avec Auto BPM pour améliorer la détction du tempo. (Manuel BPM peut aussi être utilisé.) Des effets BPM dont le Delay peuvent être synchronisés avec le BPM spécifique.
Contrôleur MIDI bouton-poussoir
En plus des boutons des canaux de mixeurs, il y a huit boutons-poussoirs que vous pouvez utiliser comme contrôleurs MIDI. Vous pouvez assigner des opérations de commutation et d'encodage à chacun des huit boutons-poussoirs, et créé quatre banques d'assignments, vous permettant ainsi de contrôleur au total 64 paramètres ("commutateur+encodeur" x huit x quatre banques).
Écran tactile LCD
Le ZERO8 est muni d'un écran tactile LCD TouchView qui fonctionne comme afficheur et permet également une édition intuitive à l'écran des paramétres. De plus, l'écran tactile LCD puise dans la technologie KORG KAOSS. Par conséquent, vous pourrez aussi contrôler les effets multiples ou les paramétres MIDI en temps réel.
Préamplificateur de micro
Le préamplificateur de micro intégré dans la prise MIC utilise un circuit de haute qualité audio conçu en coopération avec Peter Watts Designs Corporation.
Ce logo est la propriété de Peter Watts Designs Corporation, sous la direction de Peter Watts, creator renommé de nombreux apparreils audio professionnels, alors qu'il travaillait pour Trident Audio Corporation, au Royaume-Uni, et comme ingénieur en chef et concepteur à Mackie Designs, aux États-Unis.
2. Parties du ZERO8
Panneau supérieur

1. Bouton INPUT SELECTOR
Utilisez ce bouton pour selectionner le signal audio de la prise d'entrée ou FireWire qui sera assigné au canal de mixeur. En réglant ce bouton sur certaines positions, les boutons de transmission, les boutons PAN, EQ et/ou les faders fonctionneront comme contrôleurs MIDI.
2. Bouton GAIN
Utilisez ce bouton pour régler le gain de l'entrée audio assignée au canal de mixeur.
Conseil: Si le niveau d'entrée de MIC est trop élevé, entrainant une distorsion du son, appuyez sur le commutateur MIC GAIN du panneau supérieur pour régler le gain du préampli de micro sur LOW.
3. Bouton EQ SELECTOR
Selectionne le type d'égaliseur. Commuter le type d'égaliseur changera la fonction des boutons EQ ou variera le caractère tonal quand vous reglerez chacune des plages de fréquences HI/MID/LO.
4. Boutons EQ
Normalement, les boutons HI, MID et LO amplifient ou coupent le son dans chaque plage de fréquences respective. Le bouton MID-FREQ change la fréquence centrale de la plage MID. Suivant le type d'égaliseur sélectionné à l'étape précédente, la fonction des boutons pourra changer.
5. Bouton PAN
Utilisez ce bouton pour régler la balance audio gauche/droite.
6. Boutons SEND
EXT1, EXT2: Utilisez ces boutons pour régler le niveau d'envoi vers les processeurs d'effet raccordés aux prises EXT SEND1/2.
ZERO FX SEND: Utilise ce bouton pour régler le niveau d'envoi vers l'effet d'envoi interne (ZERO FX SEND).
7. Commutateur SOLO/CUT
Si vous reglez ce commutateur sur SOLO, seul le son de ce canal de mixeur sera transmis par la sortie maitre.
Le son des autres canaux de mixeurs ne sera pas transmis.
Conseil: Plus d'un canal de mixeur peut etre régèle sur SOLO.
Si vous maintenez le commutateur dans la position SOLO, le son de ce canal de mixer sera coupé.
Conseil: Vous ne pouvez pas laisser le commutateur sur la position SOLO.

- Touche CUE
Quand la touche CUE est allumée (ON), le son pré-fader de ce canal de mixer sera transmis au bus CUE. En réglant le bouton MONITOR BAL vers CUE, vous pourrez contrôler le son du bus CUE au casque.
- Touches A, B
En appuyant sur l'une ou l'autre des touches A, B, vous pouvez assigner ce canal de mixeur à l'une ou l'autre extrémité du crossfader (canal crossfader A ou B).
- Fader Channel
Utilisez ce fader pour régler le niveau de l'entrée audio assignée à ce canal de mixeur.
- Bouton EXT1, bouton EXT2, bouton ZERO FX, touche CUE
EXT1, EXT2: Utilisez ces boutons pour régler le niveau de return d'effet depuis les apparèils reliés aux prises EXT1 RETURN et EXT2 RETURN.
ZERO FX SEND: Utilise ce bouton pour régler le niveau de return d'effet depuis l'effet d'envoi interne.
CUE: Si vous activez la touche CUE, le signal de return d'effet respectif sera transmis au bus CUE.
- Bouton de volume BOOTH
Utilisez ce bouton pour régler le niveau des sortie des prises BOOTH OUT. Le même son que celui des prises MASTER OUT sera alors produit.

- Bouton de volume MASTER
Utilisez ce bouton pour régler le niveau des sortie des prises MASTER OUT.
- Prises de casque
Vous pouvez brancher ici votre casque.
- Bouton MONITOR BAL
Si ce bouton est tourné vers CUE, le casque contrôle la bus CUE. S'il est tourné vers MASTER, il contrôle les prises MASTER OUT. Ce bouton n'aura aucun effet si la fonction Split est activée.
- Bouton MONITOR LEVEL
Utilize ce bouton pour regler le volume du casque.
- Touche SETUP
Utilisez cette touche pour commuter l'afficheur LCD vers la page de réglages MAIN. Vous pourrez alors éoperator ou examiner divers réglages.

- Touche BPM
Utilisez cette touche pour acceder à la page BPM de l'afficheur LCD. Vous pourrez alors activer/désactiver la détction automatique de BPM, sélectionner la source et régler manuellement le BPM.
- Touche AUTO
Utilissez cette touche pour activer (voyant allumé) ou désactiver (voyant éteint) la détction automatique de BPM.
- Touche TAP
L'intervalle de temps entre chaque pression sur cette touche est utilisé pour specifier la valeur de BPM ou comme guide pour la détction automatique de BPM.
Si vous avez selectionné un effet qui utilise le LFO, cette touche réinitialisera le LFO.
- Touches MIDI CONTROL BANK A, BANK B, BANK C, BANK D
Utilisez ces touches pour acceder aux pages MIDI CONTROL BANK A, BANK B, BANK C et BANK D. Les huit boutons-poussoirs et le pavé tactile peuvent être utilisés comme contrôleurs MIDI pour transmettre les messages MIDI assignés à chaque banque.
- Boutons-poussoirs 1-8
Il s'agit de contrôleurs utilisés pour éoperator les paramètres indiqués dans l'afficheur LCD. Lorsque vous âtes dans la page MIDI CONTROL, ils peuvent aussi être utilisés comme contrôleurs pour transmettre des messages de contrôle MIDI.
- Afficheur LCD
Cet afficheur comprend le système TouchView avec écran tactile intégré. Vous pouvez l'utiliser pour sélectionner les paramètres indiqués dans l'afficheur LCD, et aussi comme contrôleur pour les effets de pavé tactile. Lorsque vous étés dans la page MIDI CONTROL, vous pouvez aussi utiliser l'afficheur LCD comme contrôleur MIDI de pavé tactile X/Y.
24. Touche HOLD
Maintient la valeur actuelle quand vous appliquez un effet qui utilise le pavé tactile.

25. Touches CHANNEL, SEND, MASTER
Utilisez ces touches pour acceder aux pages où vous pouvez régler les paramètres pour chaque effet.
CHANNEL: Permet d'acceder à l'effet de canal, qui peut être inséré dans un canal de mixeur. Vous pouvez spécifique le canal de mixeur dans lequel l'effet de canal sera inséré et selectionner un programme d'effet.
SEND: Permet d'acceder à l'effet d'envoi, qui est appliqué au son de chaque canal en fonction du réglage de niveau d'envoi de l'effet. Vous pouvez spécifique le niveau du return d'effet qui sera renvoyé au bus maître.
MASTER: Permet d'acceder à l'effet maître, qui est appliqué au son du bus maître.
26. Crossfader
Utilisez ce fader pour passer d'un son assigné à un des canaux A et B du crossfader à l'autre, et transmettre le résultat au bus maître.
27. Vumêtres de niveau général
Il s'agit de vumêtres à aiguille qui indiquent le niveau des prises de sortie maitre (gauche et droite). Si un écritage se produit, le voyant rouge s'allumera. Réglez le niveau de sortie général de telle façon que ce voyant ne s'allume pas.
28. Indicateur FireWire
Si le ZERO8 est raccordé à votre ordinateur via un cable FireWire, ce étant s'allumera quand la liaison sera détectée.
Conseil: Lancez votre application hote après que cevoyant se soit allumé.
Précautions d'emploi de l'écran
N'applique pas de force pression sur l'afficheur et ne placez pas d'objets lourds dessus. Si vous ne manipulez pas l'afficheur en prenant des précautions, vous risquez de le fissurer ou de le briser.
Touchez seulement l'afficheur du bout du doigt. Si vous le grattez ou le frottez, vous risquez de le rayer. Si l'afficheur doit être nettoyé, essuyez-le doucement avec un chiffon doux et sec. N'utilise pas un solvant organique comme du diluant car vous risquez de provoquer des déformations.
Panneau arrête

1. Prises INPUT 1~8 (LINE)
Il s'agit de jacks TRS 6,35 symétriques.

2. Prises INPUT 1~8 (CD/LINE)
Il s'agit de prises audio non symétriques de type RCA.
3. Prises PHONO 1~3, borne GND
Il s'agit de prises RCA destinées à relier des platines tourne-disques. Une borne de mise à la terre est aussi fournie.
4. Prises MIC1, MIC2
Deux types de prises sont fournies: des jacks TRS 6,35 et des prises XLR (avec alimentation fantôme +48V).
Si vous utilisez les jacks TRS 6,35,les prises XLR ne pourrait pas etre utilisées.
5. Commuteurs MIC GAIN
Utilisez ces commutateurs pour régler le gain du préampli de micro pour les prises MIC 1 et MIC 2.

- Commutateurs +48V PHANTOM
Utilisez ces commutateurs pour activer/désactiver l'alimentation fantôme pour les prises MIC 1 et MIC 2.
L'alimentation fantôme est fournie aux prises XLR symétriques.
Conseil: Si vous reliez ou débranchez un micro electrostatique alors que l'alimentation fantôme est activée, vous risquez d'endommager votre matériel. Assurez-vous que l'alimentation fantôme est désactivée avant de brancher ou débrancher un micro electrostatique.
Attention: Ne reliez jamais un dispositif autre qu'un micro electrostatique si l'alimentation fantôme est activée. Autrement, vous risquez d'endommager votre matériel.
- Prise GUITAR
Branchez une guitare ou uneasse sur cette prise.
Il s'agit d'un jack 6,35 non symétrique.
- Prises EXT1 SEND, EXT2 SEND jacks
Ces prises fournissent le signal de sortie transmis par chaque canal aux sorties externes. Raccordez ces prises aux entrées de vos processeurs d'effet externes.
Le son reçu par les prises RETURN est mélangié dans le bus maître.
Raccordez les sorties de vos processeurs d'effet externes à ces entrées.
- Prises BOOTH OUT
Ces sorties fournissent le même signal audio que les prises MASTER OUT. Vous pouvez utiliser le bouton BOOTH pour régler les prises BOOTH OUT à un niveau différent de MASTER OUT.
Il s'agit de jacks TRS 6,35 symétriques.
- Prises MASTER OUT (XLR)
Ces prises transmettent le signal audio du bus maitre.
- Prises MASTER OUT (jacks TRS 6,35)
Ces prises fournissent le signal audio du bus maitre.
Il s'agit de jacks TRS 6,35 symétriques.
- Commutateur de selection du niveau de sortie de MASTER OUT
Utilissez ce commutateur pour commuter le niveau des prises MASTER OUT TRS. Réglez-le sur la position appropriée pour l'appareil rac-cordé.
- Prise FireWire
Vous pouvez relier le ZERO8 à votre ordinateur et l'utiliser comme une interface audio/MIDI.
Le deux prises opèrent de la même façon. La prise qui n'est pas reliée à votre ordinateur peut être utilisé pour des raccordements en chaine.
Il s'agit d'une sortie numérique de type S/PDIF. Elle fournit le même signal audio que les prises MASTER OUT sous forme numérique.
Vous pouvez la raccorder à la prise d'entrée d'un apparéil audionumérique grand public.
Il s'agit d'une prise coaxiale de type RCA.
- Prise MIDI IN
Cette prise recoit les messages MIDI. Les messages MIDI entrants peuvent être envoyés à votre ordinateur via la prise FireWire.
- Prise MIDI OUT
Cette prise retransmet ("thru-es")les messages MIDI reçus de votre ordinateur via la prise FireWire. Elle transmet aussi les messages MIDI produit par le ZERO8 lui-même.
- Prise d'alimentation
Reliez le cordon d'alimentation inclus à cette prise.
- Commutateur de mise sous/hors tension
Utilisez ce commutateur pourmettre l'appareil sous/hors tension.
Raccordements et fonctionnement
1. Préparatifs
Avant de relier votre équipement, vous devezmettre l'appareil hors tension et débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Raccordement de vos apparéils d'entrée
Utilisez les prises appropriés pour les apparciels que vous souhaitez utiliser.
Micro: Prises MIC (jack TRS 6,35 ou prise XLR symétrique)
Guitare: Prise GUITAR
Échantillonneur, clavier, etc.: Prises LINE (jacks TRS 6,35 symétriques)
Lecteur CD: Prises CD/LINE (prises symétriques de type RCA)
Platine tourne-disques: Prises RCA PHONO avec borne de mise à la terre

Raccordement de vos apparéils de sortie

Master Recorder (Analog input)
Mise sous tension
PourmettreleZERO8 sous tension,vousdevezrespecterl'ordresuivant.
- Branchez le cordon d'alimentation.
Branchez le cordon d'alimentation inclus sur une prise secteur. - Mettez sous tension l'équipement externe raccordé aux prises d'entrée.
- Reglez à zéro le bouton MASTER volume du ZERO8.
- Reglez sur ON le commutateur de mise sous/hors tension situé sur le panneau arrêté du ZERO8.
- Allumez将自己的 ampli de contrôle et l'ampli qui est raccordé aux prises MASTER OUT.
Mise hors tension
- Reglez à zéro le bouton MASTER volume du ZERO8.
- Mettez hors tension votre ampli de contrôle et l'ampli qui est raccordé aux prises MASTER OUT.
- Réglez sur OFF le commutateur de mise sous/hors tension situé sur le panneau arrêté du ZERO8.
2. Utilisation du mixeur
Sélection des entrées
Voici la façon d'assigner un ensemble de prises d'entrées à un canal de mixeur spécifique.
- Utilisez le bouton INPUT SELECTOR du panneau supérieur pour sélectionner l'entrée souhaïée.
Les boutons de chaque canal de mixer pour lequel vous avez sélectionné une entrée audio s'allumeront en orange.
Les boutons fonctionnant comme contrôleurs MIDI s'allumeront en bleu.
| PHONO 1~3 | Sélectionnez le son des-appareils raccordés aux prises PHONO 1, PHONO 2, ou PHONO 3 respectivement. |
| MIC1, 2 | Sélectionnez le son des-appareils raccordés aux prises MIC 1 ou MIC 2 respectivement. |
| GUITAR | Sélectionne le son de l'appareil branché sur la prise GUITAR. |
| LINE | Sélectionne le son de l'appareil branché sur les prises LINE. |
| CD/LINE | Sélectionne le son de l'appareil branché sur les prises CD/LINE. |
| FireWire AUDIO | Sélectionne le son de l'ordinateur branché sur la prise FireWire. |
| FireWire AUDIO + MIDI | Permet de sélectionner le son de l'ordinateur raccordé à la prise FireWire. Dans ce cas, les boutons SEND (EXT 1, EXT 2, ZERO FX SEND) et le bouton PAN fonctionneront comme contrôleurs MIDI. |
| MIDI CONTROL | Les commandes du canal du mixeur fonctionneront comme contrôleurs MIDI. |
Conseil: Si vous avez seLECTIONné "FireWire AUDIO" ou "FireWire AUDIO + MIDI", le signal de sortie vers la prise FireWire sera le signal avant égalisation de la source raccordée aux prises INPUT (LINE).
Si vous avez effectué des réglages dans la page SETTING de telle façon que la sortie du canal spécifique soit différent de "PRE EQ", "PRE FDR" ou "POST FDR", ces réglages prendront la priorité.
Réglage des niveaux d'entrée
1. Reglez le bouton GAIN
Réglez ce bouton de telle façon que l'indicateur de niveau ne s'allume pas en rouge même si le niveau maximal est reçu.
Conseil: Si vous utilisez l'entrée de micro et avons branché un micro dont la sortie est élevé, reglez le commutateur MIC GAIN sur LOW.
Mélange des sons
- Utilisez le fader de chaque canal de mixeur pour régler son volume.
- Utilisez le bouton PAN de chaque canal de mixeur pour régler sa position stéreo.
Crossfader
Voussouspoucezutiliserlecrossfader pouryousdéplacereentrelessons assignésauxcanauxAetBdu crossfader.EnutilisantlecrossfaderyouspouvezexecuterdestechniquesdeD.J. comme la commutation instantanée dessons de deux canaux ou passer en souplesse de l'unàl'autre.
- Pour le canal de mixeur que vous souhaitez assigner au canal A de crossfader, appuyez sur la touche A pour l'activer (le voyant s'allumera).
VoussoupiezactiverlatoucheA pourplusd'un canal de mixeur s i voulesouhaitez. -
Pour le canal de mixeur que vous souhaitez assigner au canal B du crossfader, appuyez sur la touche B pour l'activer (le voyant s'allumera).
-
Pour annuler ce réglage, appuyez simplement de nouveau sur une touche allumée.
Si un canal de mixeur n'est pas assigné à l'un ou l'autre des canaux A et B (i.e., si aucun de ces voyants n'est allumé), le son de ce canal de mixeur sera transmis au bus maitre sans passer par le crossfader.
Sortie MASTER/Sortie BOOTH
Le son mixé est transmis par les prises MASTER OUT et les prises BOOTH OUT.
Le même son mixé est transmis par les deux groupes de prises, mais vous pouvez utiliser le bouton MASTER VOL et le bouton BOOTH VOL pour régler indépendamment chacun d'entre eux sur un volume différent.
Réglagedu volume
- Utilisez le bouton MASTER VOL pour régler le volume des prises MASTER OUT.
Réglez le volume à un niveau pour lequel le vumètre ne s'allume pas en rouge. - Utilisez le bouton BOOTH VOL pour régler le volume des prises BOOTH OUT.
- Utilisez le bouton MONITOR LEVEL pour régler le volume du casque.
Contrôle
Reliez le casque à la prise de casque de telle façon que vous puissiez contrôler le son mélange ou les entrées audio.
CUE
Cette fonction vous permet de contrôler votre jeu au casque sans le transmettre par les prises MASTER OUT. Pour contrôler le son du bus CUE au casque, tournez le bouton MONITOR BAL de la section monitér vers la position CUE. Dans cet état, vous pouvez laisser un fader en position BASSE mais activer CUE et utiliser votre casque pour vérifier le son modifié par l'égalisseur et l'effect de canal ; puis, après avoir régèle le son de la manière souhaïée, monter le fader du canal pour transmettre le son depuis les sorties maitre.
Contrôle via CUE
En activant le commutateur CUE d'un canal de mixeur, vous pouvez transmettre son signal, avant modification par le fader, au bus CUE.
- Activez la touche CUE du canal de mixeur que vous souhaitez contrôle.
- Utilisez le bouton MONITOR BAL pour régler la balance du volume du son de la sortie maitre et du son du bus CUE.
Utilisez le bouton MONITOR LEVEL pour régler le volume général.
Réglage du niveau de l'effet
Si vous utilisez des proceseurs d'effets externes, raccordez-les aux prises EXT 1/2 SEND et EXT 1/2 RETURN.
- Utilisez les boutons EXT 1 et EXT 2 SEND de chaque canal de mixeur pour régler les niveaux d'envoi des signaux transmis aux prises SEND.
Utilisez les boutons EXT 1 et EXT 2 RETURN pour régler le niveau de回头 d'effet des signaux reçus par les prises RETURN 1 et RETURN 2.
- Utilisez les boutons ZERO FX SEND de chaque canal de mixer pour régler le niveau d'envoi vers l'effet d'envoi (intégré).
Utilisez le bouton ZERO FX SEND RETURN pour régler le niveau de回头 d'effet depuis l'effet d'envoi.
Conseil: Les touches CUE pour les boutons de niveau de return d'effet EXT1, EXT2 et ZERO FX introduisent leurs signaux respectifs au bus CUE avant de les faire passer par les boutons de niveau de return d'effet.
Réglez le niveau de return d'effet sur zéro et activez la touche CUE (allumée).
Vous pourrez maintainant utiliser le casque (réglé sur CUE) pour régler le son de return d'effet. Quand vous avez régèle le son comme vous le souhaitez, augmentez le niveau des boutons de niveau de return d'effet EXT1, EXT2 ou ZERO FX pour transmettre le signal aux sorties maître.
3. Égaliseur
Utilisation de l'égaliseur pour régler le son
Traditionnellement, un égaliseur (EQ) divise le son en différentes plages de fréquences, vous permettant de former le caractère tonal du son en ampli-fiant ou en supprimant le signal de sortie de chaque plage. Dans des applications plus modernes, l'égaliseur peut être utilisé comme un effet, fournissant des fonctions de balayage de filtre et d'isolator. Le ZERO8 fournit 11 types d'égaliseurs différents.
- Utilisez le bouton EQ SELECTOR pour selectionner le type d'égaliser.
Type d'égaliser (EQ): Il s'agit de types d'égaliseurs variés, avec des réponses en fréquence convenant à des styles différents. Choisissez le type approprié à vos besoin.
A. ZERO EQ
B. BOOST
C. HYPED
D. ROUND-Q
E. SLAMMING
Type d'isolator (ISOLATOR): Il s'agit d'un isolator -12dB/act. Il divise le son entrant en plages de fréquences et vous permet de couper individuellement le son de chaque zone. Si vous tournez complètement vers la gauche les boutons de toutes les plages, le son disparaïtra complètement.
F. ZERO ISOLATOR
G. ZERO ISOLATOR WIDE DIVIDER
H. ZERO ISOLATOR LOW
Type de filtré (FILTER): Il s'agit de filtres dans lesquels HI est un LPF et LO est un HPF. En abaisant HI (vers la gauche) vous abaissez la fréquence de coupure du LPF. En abaisant LO (vers la gauche) vous augmentez la fréquence de coupure. MID fonctionne comme un égaliseur de type créé.
I. ZERO FILTER
J. ZERO FILTER DENSE
K. ZERO FILTER SPIKY
- Utilisez les boutons EQ pour contrôler le type d'égaliseur sélectionné.
Réglez les trois plages (HI/MID/LO) pour obtenir la tonalité souhai-tée.
Utilisez le bouton MID-FREQ pour changer la fréquence centrale de la plage MID.
4. Système BPM
Dans le ZERO8, le réglage du BPM (Beats Per Minute) est utilisé comme horloge maitre pour MIDI et pour les effets synchronisés avec le BPM. Le ZERO8 possède une fonction Auto BPM qui détecte automatiquement le BPM d'une source audio. Vous pouvez aussi régler manuellement le BPM.
Réglage manuel du BPM
- Appuyez sur la touche BPM pour acceder à la page BPM.

- Tournez les boutons-poussoirs 7 et 8 pour régler le BPM souhaité.
En tournant le bouton-poussoir 8 vous pouvez effectuer un réglage fin du BPM par incréements de 0,01.
Réglage du BPM en utilisant Tap Tempo
Appuyez sur la touche TAP au moins trois fois au rythme du morceau. L'intervalle de temps entre chaque tapotement sera calculé et spécifique comme la valeur du BPM.
Réglage automatique du BPM
Voici la façon d'utiliser Auto BPM Counter pour détecter le BPM d'un morceau reçu par l'appareil.
-
Appuyez sur la touche BPM pour acceder à la page BPM.
-
Dans l'afficheur LCD, appuyez sur 1-8 ou sur la touche MASTER pour selectionner la source dont vous souhaiitez détecter le BPM.
Si vous scélectionnez 1-8, le BPM sera détecté à partir du son du canal correspondant.
Si vous selectionnez MASTER, le BPM sera détecté à partir du son mélange de tous les canaux.

- Dans l'afficheur LCD, appuyez sur la touche AUTO BPM pour activer AUTO BPM. La détction automatique de BPM commencerà.
Si le BPM n'a pas ete correctement detecte, laissez AUTO BPM activé, puis appuyez sur la touche TAP au rythme du morceau. Le BPM sera automatiquement detecte en utilisant votre battement comme guide. Si AUTO BPM est activé, le BPM sera modifie automatiquement, meme si le BPM de l'entrée audio change.
Conseil: En appuyant sur la touche AUTO BPM de l'écran tactile, vous pouvez activer/désactiver AUTO BPM même quand vous n'êtes pas dans la page BPM.
Conseil: Le BPM ne peut pas etre detecte correctement pour des morceaux qui n'ont pas un battement bien defini.
5. Effets
Le ZERO8 offre trois processeurs d'effets indépendants: un effet de canal (CHANNEL) qui est utilisé par insertion dans un canal de mixeur, un effet d'envoi (SEND) qui est appliqué au son transmis par le bouton de niveau d'envoi de chaque canal de mixeur, et un effet maître (MASTER) qui est appliqué à la phase finale du bus maître. Pour acceder aux pages de réglage pour chacun de ces effets, appuyez sur les touches CHANNEL, SEND ou MASTER de la section ZERO FX.
Effet de canal
L'effect de canal est inséré dans un canal de mixeur, où il traite seulement l'entrée audio de ce canal.
Pour sélectionner l'effet de canal, appuyez sur la touche CHANNEL de la section ZERO FX pour acceder à la page d'effet de canal. Quand la page d'effet de canal est affichée, vous pouvez sélectionner le canal auquel l'effet sera appliqué.
Conseil: La page qui apparait dans l'afficheur dépendra du programme d'effet.
Effet d'envoi
Il s'agit d'un processeur d'effet de type envoi/retour, qui est appliqué au son transmis par le bouton de niveau d'envoi de chaque canal de mixeur. Pour selectionner l'effet d'envoi, appuyez sur la touche SEND de la section ZERO FX pour accederez à la page d'effet d'envoi.
Conseil: La page qui apparait dans l'afficheur dépendra du programme d'effet.
Effet maitre
L'effect maître est appliqué à la phase finale au son d'ensemble mélangé. Pour sélectionner l'effect maître, appuyez sur la touche MASTER de la section ZERO FX pour acceder à la page d'effet maître.
Conseil: La page qui apparait dans l'afficheur dépendra du programme d'effet.
Types d'effets
La page de réglage d'effet pour chaque processeur d'effet apparaitra comme un des cinq types suivants, en fonction du programme d'effet sélectionné.
1: Effet de toucher 1 (type huit mesures)
Il s'agit d'une page de programme d'effet de type huit mesures que vous pouvez contrôler en dessinant sur la zone sensible au toucher de la partie inférieure de la page. Utilisez votre doigt pour "dessiner" la courbe de gain pour chaque temps du 8BAND EQ.

2: Effet de toucher 2 (type fille)
Il s'agit d'une page de programme d'effet de type filtré où vous pouvez contrôler la fréquence de coupure en déplaçant horizontally赞同é votre doigt sur la zone sensible au toucher de la partie inférieure de la page. Vous pouvez contrôler la résonance en déplaçant votre doigt dans le sens de l'axe Y.

3: Effet de toucher 3 (type huit pavés tactiles)
Il s'agit d'une page de programme d'effet de type huit pavés tactiles que vous pouvez contrôler en appuyant sur les huit pavés tactiles visibles dans la zone sensible au toucher de la partie inférieure de la page. En appuyant sur le réglage Beat souhaïte de l'effet LOOP DELAY, vous pourrez instantanément passer à la valeur de battement du temps de retard.

4: Effet de toucher 4 (type pavé tactile)
Il s'agit d'une page de programme d'effet de type pave tactile dans laquelle la page entière est une zone sensible au toucher. Divers paramètres d'effet peuvent être assignés aux axes X et Y, vous permettant de contrôler simultanément deux paramètres avec une simple opération.

5: Effet de commande de bouton
Il s'agit d'une page de programme d'effet qui n'utilise pas les opérations de pavé tactile. Vous pouvez contrôler jusqu'à six paramètres d'effet assignés aux boutons-poussoirs en tournant le bouton correspondant.

Fonctionnement des effets
Fonctionnement des types d'effet de toucher
Dans les pages d'effet de toucher 2-4, vous pouvez activer la touche HOLD (voyant allumé) pour maintainir l'etat actuel de l'effet.
HOLD on (voyant allumé): Hold sera activé pour l'effet de touche.
Quand vous retirez votre doigt de la surface du pavé tactile, l'effet reste dans l'état dans lequel il était quand vous aviez touché précédemment le pavé tactile.
HOLD off (voyant eteint): Hold sera déactivé pour l'effet de touche.
Quand vous retirez votre doigt de la surface du pavé tactile, le son l'effet complètement "dry" (pastraité).
Fonctionnement des boutons pour chaque type d'effet
- Pour les types d'effet de toucher 1-4, vous pouvez utiliser les boutons pour effectuer les opérations suivantes.
Bouton 1: Sélectionne le programme d'effet
Bouton 4: Sélectionne le canal d'effet quand vous utilisez un effet de canal
Boutons 5-8: Éditent les paramètres de l'effet (les paramètres qui peuvent être édités dépendront du programme d'effet)
- Pour le type d'effet de commande de bouton 5, vous pouvez utiliser les boutons pour effectuer les opérations suivantes.
Bouton 1: Sélectionne le programme d'effet
Bouton 2: Sélectionne le canal d'effet quand vous utilisez un effet de canal
Boutons 3-8: Édition les paramètres d'effet (les paramètres qui pourront êtreédités dépendant du programme d'effet)
Fonctions de l'interface FireWire
Vous pouvez relier le ZERO8 à votre ordinateur via un cable FireWire et l'utiliser comme une interface audio/MIDI.
Note: Cet appeareil ne fournit pas d'alimentation par le bus.
Note: Ne reliez pas simultanément plus d'un ordinateur au ZERO8.
Note: Si vous utilisez une application hote comme un logiciel de séquencage, vous devrez effectuer les réglages des apparêls audio et MIDI. Pour les détails, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du logiciel que vous comptez utiliser.
Note: Vous doivent raccorder le ZERO8 à votre ordinateur à l'aide d'un cable FireWire et leMETTE sous tension avant de lancer le logiciel. Ne débranchez pas le cable FireWire et ne mettez pas le ZERO8 hors tension pendant que le logiciel fonctionne.
Note: Si vous utilisez le ZERO8 sous Mac OS X, désactivez le réglage de mise en voille et les réglages de gestion de l'alimentation.
Note: Chaque apparéil d'entrée/sortie peut être utilisé avec seulement un logiciel. Les opérations en mode multi-clients ne sont pas supportées.
Note: Utilisez le CD-ROM inclus pour installer le "KORG FireWire Audio/MIDI driver (Pilote KORG FireWire Audio/MIDI)" dans l'ordinateur que vous utilisez. (p.62)
1. Interface audio FireWire
Voupeuvez utiliser le ZERO8 comme interface audio. Cela vous permet de transmettre les signaux d'entrée audio ou le son melangi du ZERO8 à votre ordinateur, et de transmettre les signaux de sortie audio depuis une application hote de votre ordinateur au ZERO8. Notre ordinateur avec liaison FireWire détectera le ZERO8 comme une interface audio offrant au maximum 16 pistes audio en entree et 16 en sortie.
Limitations pour diverses fréquences d'échantillonnage
Si le ZERO8 est branché sur votre ordinateur, vous pourrez changer la fréquence d'échantillonnage du panneau de commande de l'application hôte ou du pilote audio.
Le nombre d'effets et de canaux de mixeurs disponibles dépendra de la fréquence d'échantillonnage sélectionné.
44.1 kHz ou 48 kHz: Huit canaux stéreo + effets internes (ZERO FX CHANNEL, SEND, MASTER)
96 kHz: Huit canaux stéreo
Note: A 96 kHz, les effets internes (ZERO FX CHANNEL, SEND, MASTER) et le canal EQ pour les canaux 5 8 ne seront pas disponibles. Vous ne pourrez pas non plus utiliser les prises EXT1 ou EXT2 RETURN.
Note: Quand vous utilisez le ZERO8 sous Mac OS X
Suivant le système utilisé, vous risquez de connaître des problèmes comme une instability du système d'exploitation quand vous changez la fréquence d'échantillonnage.
Vous pouvez si cela se produit, démarrer comme décrit cidesous afin que le ZERO8 fonctionne avec une fréquence d'échantillonnage fixée. Vous ne pourrez pas dans ce cas changer la fréquence d'échantillonnage à partir de l'ordi-nateur.
44.1 kHz: Mettez l'appareil sous tension tout en maintainant la touche Cue de mixage de canal 1.
48 kHz: Mettez l'appareil sous tension tout en maintainant la touche Cue de mixage de canal 2.
96 kHz: Mettez l'appareil sous tension tout en maintainant la touche Cue de mixage de canal 3.
Dans Préférences Système / Son / boîte de dialogue Sortie, vérifie que ZERO8 a disparu de la liste des péripériques de sortie audio, puis remettez l'appareil sous tension.
Suivant le type d'ordinateur utilisé, le démarrage de l'ordinateur avec le ZERO8 déjà raccordé risque de rendre instable les opérations. Dans ce cas, raccordez le ZERO8 après le démarrage de l'ordinateur.
Utilisation du ZERO8 à la fréquence d'échantillonnage de 192 kHz
En demarrant le ZERO8 dans le mode audio spécial 192kHz , vous pouvez l'utiliser comme une interface audio de haute qualite 24 bits/192 kHz 8-in/8-out.
Note: Quand vous utilisez Mac OS X, le taux d'échantillonnage 192 kHz n'est pas supporté.
Demarrage dans le mode audio 192 kHz
Tout en maintainant la touche SETUP enfoncée, mettez l'appareil sous tension.
Note: Si vous démarrez dans le mode audio 192 kHz, vous ne pourrez pas changer le taux d'échantillonnage (44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz). Si vous souhaitez passer à un taux d'échantillonnage différent, vous devrezmettre l'appareil hors tension puis le remetre sous tension pour recommencer de manière normale.
Limitations dans le mode audio 192 kHz
Les specifications sont limitées de la façon suivante quand l'appareil fonctionne en mode spécifique 192kHz .
- Nombre de canaux: Quatre canaux stéreo (8-in/8-out)
- Canal EQ: Pas disponible
- EXT 1, EXT 2 SEND/RETURN: Pas disponible
- Effets internes (CH, SEND, MASTER): Pas disponibles
Fonctionnement du contrôleur en mode audio 192 kHz
Contrôleur du canal
| CH1~4 | CH5~8 | |
| INPUT SELECTOR | Fonctionne normalement | Pas disponible |
| GAIN | Fonctionne normalement | Pas disponible |
| EQ SELECTOR | Contrôleur MIDI(transmits program change messages) | Contrôleur MIDI |
| HI | Contrôleur MIDI | Contrôleur MIDI |
| MID-FREQ | Contrôleur MIDI | Contrôleur MIDI |
| MID | Contrôleur MIDI | Contrôleur MIDI |
| LO | Contrôleur MIDI | Contrôleur MIDI |
| PAN | Contrôleur MIDI | Contrôleur MIDI |
| EXT1 (SEND) | Contrôleur MIDI | Contrôleur MIDI |
| EXT2 (SEND) | Contrôleur MIDI | Contrôleur MIDI |
| ZERO FX SEND | Contrôleur MIDI | Contrôleur MIDI |
| SOLO | Fonctionne normalement | Contrôleur MIDI |
| MUTE | Fonctionne normalement | Contrôleur MIDI |
| CUE | Fonctionne normalement | Contrôleur MIDI |
| A | Fonctionne normalement | Contrôleur MIDI |
| B | Fonctionne normalement | Contrôleur MIDI |
| CH FADER | Fonctionne normalement | Contrôleur MIDI |
Contrôleurs maitres
| CROSSFADER | Fonctionne normalement |
| EXT1 (RETURN) | Pas disponible |
| EXT1 (RETURN) CUE | Pas disponible |
| EXT2 (RETURN) | Pas disponible |
| EXT2 (RETURN) CUE | Pas disponible |
| ZERO FX (RETURN) | Pas disponible |
| ZERO FX (RETURN) CUE | Pas disponible |
| MONITOR BAL | Fonctionne normalement |
| MONITOR LEVEL | Fonctionne normalement |
| BOOTH | Fonctionne normalement |
| MASTER | Fonctionne normalement |
2. Interface FireWire MIDI
Un apparéil MIDI branché sur les prises MIDI IN/OUT du ZERO8 peut communiquer avec votre ordinateur via la prise FireWire.
A propos du système MIDI
Le terme MIDI vient de l'anglais Musical Instrument Digital Interface (interface numérique pour instruments de musique) et il s'agit d'une norme internationale permettant l'échange d'informations variees liées à l'interaction entre des instruments de musique électroniques et des ordinateurs.
A propos du tableau d'implémentation MIDI
Le manuel d'utilisation de chaque appareil MIDI comprend un "Tableau d'implémentation MIDI".
Ce tableau permet de vérifier les types de messages MIDI pouvant être transmis ou reçus. Lorsque vous raccordez deux apparêls MIDI, vous pouvez comparer leurs tableaux d'implémentation MIDI pour voir quels types de messages MIDI ils peuvent transmettre et recevoir entre eux. Le tableau d'implémentation MIDI pour cet apparéil est disponible sur le CD-ROM.
Note: Les détails des fonctions MIDI sont fournis dans l'implementation MIDI, disponible sur le CD-ROM inclus.
Utilisation du ZERO8 comme contrôleur MIDI
En plus de fonctionner comme un mixeur, le ZERO8 peut aussi être utilisé comme un contrôleur en temps réel qui transmet des messages MIDI pour contrôleur une application sur votre ordinateur ou un apparéil MIDI externe comme un synthétiseur.
Raccordement à votre ordinateur
- Installez le pilote MIDI.
Utilisez le CD-ROM inclus pour installer le "KORG FireWire Audio/MIDI driver (Pilote KORG FireWire Audio/MIDI)" dans toute ordinaire. (p.62)
Conseil: Si vous utilisez un Macintosh, vous n'aurez pas besoin d'installer un pilote.
-
Utilisez un cable FireWire pour relier le ZERO8 à votre ordinateur.
-
Assurez-vous que votre ordinateur a bien Detecté le ZERO8.
-
Lancez votre application hôte.
Note: Quand vous reliez le ZERO8 à votre ordinateur via un cable FireWire, il sera détecté comme une interface MIDI "3-in/ 3-out". Avec cette liaison, "ZERO 1" est utilisé pour communiquer entre le ZERO8 et le logiciel d'edition inclus "ZERO Edit". "ZERO 2" est utilisé pour échanger des messages MIDI entre le ZERO8 et leur application hôte MIDI comme DAW. "ZERO 3" fonctionne comme une interface MIDI utilisée pour échanger des messages avec un apparil MIDI externe raccordé aux prises MIDI du ZERO8. (p.55)
Note: Suivant le DAW ou une autre application hôte MIDI utilisée, l'application pourrait assigner tous les ports MIDI quand elle sera lancée.
Si vous foulez utiliser ce type de logiciel en même temps que l'éditeur "ZERO Edit" pour le ZERO8, vous devrez d'abord lancer ZERO Edit et lui permettre de détecter et de relier le port MIDI "ZERO 2", puis lancer votre application hôte MIDI. Vous pourrez alors utiliser le logiciel ZERO Edit et votre autre application en même temps.
Utilisation des contrôleurs des canaux de mixeur comme contrôleurs MIDI
- Reglez le bouton INPUT SELECTOR sur la position MIDI. Pour le canal de mixeur que vous souhaitez utiliser comme contrôleur, reglez le bouton INPUT SELECTOR sur la position MIDI.
- Quand vous utilisez les boutons/commutateurs du canal de mixeur besoin, les messages de contrôle MIDI assignés à chaque contrôleur seront transmis.
A ce moment, le signal audio reçu par les prises d'entrée LINE du canal de mixeur sélection sera transmis au bus maitre. Néanmoins, vous ne pourrez pas régler le fader, l'égaliser ou la balance. Utilisez le bouton GAIN pour régler le volume.
- Vous pouvez utiliser le logiciel d'édition dédié ZERO Edit (ou System Setup>MAIN> page CONTROL) pour changer les messages MIDI assignés à chaque contrôleur.
Utilisation des boutons-poussoirs 1~8 et du pavé tactile comme contrôleurs MIDI
Vou puevez utiliser les boutons-poussoirs 1-8 et le pavé tactile (afficheur LCD) comme contrôleurs MIDI. Les assignments pour ces contrôleurs peuvent être conservés sous les touches BANK 1-4, ou être rappelés simplement par une pression sur une touche.
- Appuyez sur la touche BANK 1 pour acceder à la page de banque de commandes MIDI. La touche BANK 1 s'allumera.
- Quand vous utilisez un bouton-poussoir 1-8, le message MIDI assigné à l'opération respective de l'encodeur sera transmis.
- Quand vous appuyez sur un bouton-poussoir 1-8, le message MIDI assigné à l'opération respective du commutateur sera transmis.
- Quand vous touchez l'afficheur LCD (pavé tactile), les messages MIDI assignés aux opérations Touch, axe X et axe Y seront transmis.
- Vous pouvez utiliser System Setup ou le logiciel ZERO Edit pour changer ces messages MIDI.
- Comme pour BANK 1, vous pouvez acceder aux pages BANK 2~4 et transmettre les messages MIDI assignés aux contrôleurs dans ces banques.
List des nom d'appareils Audio/MIDI FireWire
Appareil MIDI
| No. de port MIDI IN | MIDI OUT | Remarques | |
| 1 | ZERO 1 | ZERO 1 | Seulément pour ZERO Edit |
| 2 | ZERO 2 | ZERO 2 | Seulément pour les contrôleurs MIDI |
| 3 | ZERO 3 | ZERO 3 | Pour les prises externes MIDI IN/OUT |
Note: Suivant l'application utilisée, l'application peut afficher son propre nom de port au lieu d'obtenir le nom depuis le ZERO8.
Apparel audio
| No. de part | Entrée audio Sortie audio | Correspond à la prise d'entrée Correspondé à la prise de sortie (réglages d'usine *1) |
| 1 | ZERO 1L ZERO 1L | CH 1 L CH 1 L PRE EQ |
| 2 | ZERO 1R ZERO 1R | CH 1 R CH 1 R PRE EQ |
| 3 | ZERO 2L ZERO 2L | CH 2 L CH 2 L PRE EQ |
| 4 | ZERO 2R ZERO 2R | CH 2 R CH 2 R PRE EQ |
| 5 | ZERO 3L ZERO 3L | CH 3 L CH 3 L PRE EQ |
| 6 | ZERO 3R ZERO 3R | CH 3 R CH 3 R PRE EQ |
| 7 | ZERO 4L ZERO 4L | CH 4 L CH 4 L PRE EQ |
| 8 | ZERO 4R ZERO 4R | CH 4 R CH 4 R PRE EQ |
| 9 | ZERO 5L ZERO 5L | CH 5 L CH 5 L PRE EQ |
| 10 | ZERO 5R ZERO 5R | CH 5 R CH 5 R PRE EQ |
| 11 | ZERO 6L ZERO 6L | CH 6 L CH 6 L PRE EQ |
| 12 | ZERO 6R | CH 6 R |
| ZERO 6R | CH 6 R PRE EQ | |
| 13 | ZERO 7L | CH 7 L |
| ZERO 7L | CH 7 L PRE EQ | |
| 14 | ZERO 7R | CH 7 R |
| ZERO 7R | CH 7 R PRE EQ | |
| 15 | ZERO 8L | CH 8 L |
| ZERO 8L | CH 8 L PRE EQ | |
| 16 | ZERO 8R | CH 8 R |
| ZERO 8R | CH 8 R PRE EQ | |
| 17 | ZERO INVALID AUDIO1 | --- |
| --- | --- | |
| 18 | ZERO INVALID AUDIO2 | --- |
| --- | --- |
Note: Dans certains cas, les ports d'entrée audio numéroes 17 et 18 de votre ordinateur afficheront un nom de port sous la forme “ZERO INVALID AUDIO1, INVALID AUDIO2” ou “INPUT17, INPUT18”. Ces ports d'entrée audio sont invalides, et ne peuvent pas être utilisés.
Note: Suivant l'application utilisé, l'application peut afficher son propre nom de port au lieu d'obtenir le nom depuis le ZERO8.
*1: Les assignations de sortie des ports de sortie audio peuvent être changées en utilisant System Setup ou l'application ZERO Edit.
Raccordements MIDI
Utilisez des cables MIDI disponibles dans le commerce pour envoyer ou receivevoir des messages MIDI. Raccordez les prises MIDI du ZERO8 aux prises MIDI de l'appareil MIDI externe.
Prise MIDI IN: Reçoit les messages MIDI d'un autre appeareil MIDI. Rac-cordez-la à la prise MIDI OUT de l'appareil externe.
Prise MIDI OUT: Transmet les messages MIDI du ZERO8. Raccordez-la à la prise MIDI IN de l'appareil externe.
Réglage du système
Voupeuz spécifier ici le réglage de courbe pour chacun des faders du ZERO8, et spécifier les messages MIDI qui seront assignés aux divers contrôleurs.
1. Procédure de réglage
Appuyez sur la touche SETUP pour acceder à la page SETTING MAIN.
Vou陝 pouvez effectuer ici divers régages pour le ZERO8.

Pour sauvegarder les paramètres de réglage
Si vous modifie les paramètres de réglage, la touche SETUP clignotera. Pour sauvégarder les paramètres de réglage dans la mémoire interne du ZERO8, appuyez sur la touche SETUP pendant qu'elle clignote, ou passez à une page autre que SETTING.
Si vous mettez l'appareil hors tension alors que la touche SETUP clignote, Les changements effectués à ce moment ne seront pas sauvégardés dans la mémoire interne.
2. Guide des paramètres de réglage
Sélection de la courbe de fader
1. CHANNEL FADER
Vous pouvez selectionner ou creer ici le réglage de courbe de fader pour chacun des faders de canal. Vous pouvez désirir une des nombreuses courbes préchargées, ou bien éoperator les paramètres Position et Curve pour créé votre propre courbe de fader personnalisée.

1: CHANNEL .... [0..8, ALL] Sélectionné le canal dont vous souhaitez régler la courbe de fader. En sélectionnant "ALL" vous pouvez régler tous les canaux sur la même courbe de fader.
2: NUMBER (NUM:) ... [1...8] Sélectionnez une des courbes de fader pré-régliées.
3: POSITION [0...127] Spécífiez la position à laquelle la valeur du fader sera maximale.
4: CURVE .........[-64...+63] Spécífiez la forme de la courbe de fader.
2. CROSS FADER
Voupeuz effectuer ici le réglage de la courbe de fader du crossfader.
Voupeuz désirier une des nombreuses courbes préchargeés, ou bien éoperator les paramètres Position et Curve pour creer votre propre courbe de crossfader personalisée.

1: NUMBER (NUM: ) ... [1...8] Sélectionnez une des courbes de crossfader prérglées.
2: POSITION [0...127] Spécífiez la position à laquelle la valeur du crossfader sera maximale.
3: CURVE .........[-64...+63] Spécifiez la forme de la courbe du crossfader.
Réglage des messages de changement de commande MIDI
3. CONTROL
Voupeuz effectuer ici le réglage du contrôleur MIDI pour l'utilisation des boutons-poussoirs 1~8 comme contrôleurs MIDI. A partir de la page principale de réglages, appuyez sur la touche CONTROLS de l'afficheur LCD pour acceder à la page CONTROLS.

KNOBA~D
Spécífie les messages de contrôle MIDI qui seront transmis quand vous tournerez les boutons-poussoirs 1~8 comme encodeurs.


1: NEXT. Affiche la page suivante.
2: NO. [0...127] Assigne un message de changement de commande à chaque bouton-poussoir.
3: MIN [0...127] Spécifique la valeur de changement de commande minimale pour chaque bouton-pousoir.
4: MAX [0...127] Spécifique la valeur de changement de commande maximale pour chaque bouton-pousoir.
5: PREV Affiche la page precedente.
6: MIDI CH [1...16] Spécifique le canal MIDI pour chaque bouton-poussoir.
7: BEHAVIOR .... [ABS, REL] Spécifique le mode de fonctionnement pour chaque bouton-poussoir.
ABS: Le bouton fonctionnera en mode de valeur absolue.
REL: Le bouton fonctionnera en mode de valeur relative (sign bit) mode.
Tourner le bouton vers la droite (augmentation) transmettra les valeurs de 1, 2, 3, ...,
- Tourner le bouton vers la gauche (diminution) transmettra les valeurs de 65, 66, 67...127
Note: Si vous sélectionné "REL" (mode de valeur relative), as-surez-vous que votre logiciel supporte ce type d'opération.
SWA~D
Vouspouvez specifier ici les messages de contrôle MIDI qui seront transmis quand vous appuierez sur les boutons-poussoirs 1~8 comme commutateurs.


1: NEXT Affiche la page suivante.
2: NO. [0...127] Assigne un message de changement de commande ou numero de note à chaque commutateur.
3: OFF VAL [0...127] Spécífie la valeur du changement de commande qui sera transmis quand chaque commutateur est désactivé. Si vous avez sélectionné "NOTE" comme type, ce paramètre sera régèle sur note-off.
4: ON VAL [0...127] Spécifique la valeur du changement de commande qui sera transmis quand chaque commutateur est activé. Si vous avez sélec
| tienne "NOTE" comme type, ce paramètre spécifiera la valeur de Velocité de note-on. | |
| 5: PREV............ | Affiche la page précédente. |
| 6: MIDI CH..........[0...16] | Spécifie le canal MIDI pour chaque commutateur. |
| 7: TYPE [CC, NOTE]Spécifie le CC: | message MIDI pour chaque commutateur. Un message de changement de commande MIDI sera transmis quand vous actionnerez le commutateur. |
| NOTE: | Un message de note MIDI sera transmis quand vous actionnerez le commutateur. Si vous actionnéz le commutateur, un message Note-on à la velocité maximale sera transmis. Si vous désactivez le commuta-teur, un message Note Off sera transmis. |
| 8: BEHAVIOR ... [TOG, MOM] | Spécifie le mode de fonctionnement pour chaque commutateur. |
| TOG: | Fonctionnement alternatif. Chaque fois que vous appuyez sur le commutateur, il sera alternatively activé/désactivé. |
| MOM: | Fonctionnement provisoire. Le commuta-teur sera activé seulement pendant que vous le maintenez enforcé, et sera désac-tivé quand vous le libéréz. |
PAD A~D
VouspouvieszpecifiericilesmagesdecontroleMIDIqui sonttransmis quandyouutilisezlepavetactile.
Vouspouvezspecifierseparementdes messages pourl'axeX,l'axeY,et Touch.


1: NEXT. Affiche la page suivante.
2: NO. [0...127] Assigne un message de changement de commande à chaque contrôleur.
| 3: MIN .................... [0...127] | Pour X et Y, ce paramètre spécifique la valeur minimale du message de changement de commande pour chaque contrôleur. TOUCH spécifique la valeur de changement de commande qui sera transmise quand Off survient. Si vous avez sélectionné "NOTE" comme type, ce paramètre sera régle sur note-off. | |
| 4: MAX .................... [0...127] | Pour X et Y, ce paramètre spécifique la valeur maximale du message de changement de commande pour chaque contrôleur. TOUCH spécifique la valeur de changement de commande qui sera transmise quand Off survient. Si vous avez sélectionné "NOTE" comme type, ce paramètre spécifiera la valeur de velocité de note-on. | |
| 5: PREV .................... | Affiche la page précédente. | |
| 6: MIDI CH .................... [1...16] | Spécifie le canal MIDI de l'écran tactile. Le Canal MIDI spécifique ici sera utilisé pour l'axe X, l'axe Y et Touch. | |
| 7: TYPE .................... [CC, NOTE] | (affché seulement pour TOUCH) Spécifie le message MIDI pour Touch. | |
| CC: Un Changement de commande MIDI sera transmis quand vous toucherez le pavé tactile. | ||
| NOTE: Un message MIDI Note-on sera transmis quand vous toucherez le pavé tactile. Quand vous touchez l'écran, un message Note-on à la velocité maximale sera transmis. Quand vous relâchéz la pression, un message Note-off sera transmis. | ||
| 8: BEHAVIOR [TOG, MOM] (affché seulement pour TOUCH) | Spécifie le mode de fonctionnement pour Touch. | |
| TOG: Chaque fois que vous touchez le pavé tactile, les états Activé (On) et désactivé (Off) seront alternés. | ||
| MOM: Le message ON sera transmis quand vous toucherez l'écran, et le message Off sera transmis quand vous relâchérez la pression. | ||
Réglages de la sortie audio FireWire
4. I/O
Vous pouvez spécifique ici comment les signaux audio reçus par le ZERO8 sera transmis via FireWire. Vous pouvez selectionner les sources de sortie qui seront transmises via FireWire. Le ZERO8 peut maître jusqu'à 16 canaux audio en entrée et 16 en sortie. Pour les seized sorties audio FireWire, vous pouvez spécifique huit canaux stéreo comme sources de sortie.

| 1: CH1...8 | Permettent de sélectionner les canaux sté-réo 1-8 pour le signal audio transmis par la prise FireWire. |
| 2: SOURCE | Permettent de-selectionner la source audio transmise via FireWire.PRE EQ: Sélectionne le son avant égalisation du canal de mixeur sélectionné.PRE FDR: Sélectionne le son pré-fader du canal de mixeur sélectionné.POPOST FDR: Sélectionne le son post-fader du canal de mixeur sélectionnéSEND1: Sélectionne le son du bus EXT1 SEND.SEND2: Sélectionne le son du bus EXT2 SEND2.FX SEND: Sélectionne le son du bus d'envoi ZERO FX SEND.RETURN1: Sélectionne le son du bus EXT1 RETURN.RETURN2: Sélectionne le son du bus EXT2 RETURN.FX RETURN: Sélectionne le son du_retour d'effet ZERO FX SEND.BUS A: Sélectionne le son du canal A du crossfader.BUS B: Sélectionne le son du canal B du crossfader.MASTER: Sélectionne le son de la sortie maître. |
Conseil: Les sources arrivagnées d'un astérisque* fourniront le son de l'entrée INPUT (LINE) si l'entrée audio FireWire est sélectionnelle dans INPUT SELECT.
Affichage des types d'égaliseurs
5. EQ INFO
Voupeuz voir ici une liste des types d'égaliseurs scélectionnés pour chaque canal. L'afficheur LCD indiquera le nom du type d'égaliseur scélectionné pour chaque canal.

Réglage de l'afficheur LCD et initialisation des réglages
6. SYSTEM
Voussousprouvezregler icile contraste de l'afficheur LCD et calibrer l'écran tactile.
You pouvez aussi restaurer le ZERO8 à ses réglages d'usine.

LCD CALIBRATION
Cette fonction vous permet de calibrer l'écran tactile. Vous devriez effectuer cette opération quand vous vous apercevez que des éléments de l'afficheur LCD ne sont plus alignés avec les zones de l'écran tactile normalement utilisées pour sélectionner les éléments.


- Appuyez sur le coin supérieur gauche de l'écran tactile. Le voyant s'allumera quand votre toucher sera correctement détecté.
- Appuyez sur le coin inférieur droit de l'écran tactile. L'indicateur s'allumera quand votre toucher sera correctement détecté.
- Appuyez sur la touche DONE.

LCD CONTRAST
Cette fonction vous permet de régler le contraste de l'afficheur LCD. La lisibilité de l'afficheur LCD dépendant de votre angle de vue, vous dévriez changer le contraste pour l'améliorer.
Plage: Tournez le bouton [0~64] vers la gauche pour assombrir les caractères, ou vers la droite pour les éclaircir.

FACTORY RESET
Cette fonction permet de réinitialiser les paramètres du ZERO8 à leur valeur d'usine.
- Appuyez sur la touche FACTORY RESET. Une boîte de dialogue demandera “ARE YOU SURE?” (Étes-vous certain?).
- Si vous appuyez sur "YES" les paramètres seront réinitialisés à leur valeur d'usine. L'opération sera annulée si vous appuyez sur "NO".

Installation du logiciel
Installez le pilote KORG FireWire Audio/MIDI et le logiciel ZERO Edit depuis le CD-ROM inclus dans l'ordinateur auquel vous raccorderez le ZERO8.
Contenu du CD-ROM
Le CD-ROM inclus content les articles suivants.
- ZERO Edit
- Pilote KORG FireWire Audio/MIDI
- Manuel de l'utilisateur ZERO Edit (PDF)
- Accord de licence d'utilisation du logiciel (RTF)
- Tableau d'implémentation MIDI (PDF)
- Implémentation MIDI
Veuillez noter avant toute utilisation
- Les droits d'auteur de tous les logiciels fournis avec ce produit appartiennent à Korg Corporation.
- L'accord de licence d'utilisation pour le logiciel inclus avec ce produit est fourni séparément. Vous doivent dire cet accord de licence d'utilisation avant d'installer le logiciel. Notre installation du logiciel sera comprise comme votre acceptation de cet accord de licence.
Configuration requise
Windows XP
Systeme d'exploitation: Microsoft Windows XP Home Edition/
Professional Service Pack 2 ou plus récent
Ordinateur: Un port FireWire(IEEE1394) est requis
CPU: Pentium3 800 MHz ou plus rapide
Mémoire: 256 Mo ou plus
Mac OS X
Système d'exploitation: Mac OS X 10.3.9 ou plus récent
Ordinateur: Un port FireWire(IEEE1394) est requis
CPU: PowerPC G3 800 MHz, PowerPC G4 733 MHz ou plus rapide, ou processeur Intel
Mémoire: 256 Mo ou plus
1. Installation du pilote et du logiciel d'edition dans Windows XP
Note: Pour installer ou désinstaller le logiciel sous Windows XP, vous doivent bénéficier des privilèges d'administrateur. Pour les détails, consultez votre administrateur de système.
Note: Vous doivent utiliser l'installateur ZERO4/ZERO8 pour installer le pilote KORG FireWire Audio/MIDI avant de raccorder le ZERO8 à votre ordinateur via FireWire.
Installateur ZERO4/ZERO8
L'installateur ZERO4/ZERO8 installerera automatiquement le pilote KORG FireWire Audio/MIDI et le logiciel ZERO Edit dans votre ordinateur.
- Insérez le CD-ROM inclus dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
Normalement, "ZERO4/ZERO8 Application Installer" sera automatiquement lancé.
Si, en raison des réglages de votre ordinaire, l'installateur n'est pas automatiquement lancé, cliquez deux fois sur "KorgSetup.exe" dans le CD-ROM.
- Tout en suivant les instructions affichées à l'écran, installez le pilote KORG FireWire Audio/MIDI et le logiciel ZERO Edit.
Note:若您 nevez installer le pilote KORG FireWire Audio/MIDI si vous poulez utiliser le logiciel ZERO Edit via le port FireWire.
- Quand tous les logiciels selectionnés ont ete installes, quittez l'installateur.
Pour des détails sur la procédure d'installation, reportez-vous à la section suivante "Installation du pilote KORG FireWire Audio/MIDI".
Installation du pilote KORG FireWire Audio/MIDI
- Installé le pilote KORG FireWire Audio/MIDI en suivant les indications affichées à l'écran.
Durant l'installation, une boîte de dialogue vous disant que "... has not passed Windows logo testing" peut apparaitre, indiquant que ce pilote n'a pas de signature numérique. Cliquez simplement sur [Continue] pour continuer.
Note: Si vous n'arrive pas à terminer l'installation, il est possible que votre ordinateur ait été régle pour interdire l'installation de pilotes non signés. Verifiez les réglages de votre ordinateur comme déscrit dans "Autoriser l'installation d'un pilote sans signature numérique".
- Quand la fenêtre suivante apparait pendant l'installation du pilote KORG FireWire Audio/MIDI, branchez le cable FireWire et mettez le ZERO8 sous tension.

- Quand l'installation du pilote KORG FireWire Audio/MIDI est terminée, quittez l'installateur.
Si un message vous demande de redémarrer,CHOISSEZ [Yes] pour redémarrer votre ordinateur.
Réglage de ZERO Edit
Pour les détails sur la façon de régler et utiliser ZERO Edit, reportez-vous au "Mode d'emploi de ZERO Edit".
Autoriser l'installation d'un pilote sans signature numérique
Si vous ordinateur est configuré pour refuser l'installation de pilotes sans signature numérique, vous ne pourrez pas installer le pilote KORG FireWire Audio/MIDI. Procedez de la façon suivante pour changer le réglage et permettre l'installation du pilote.
- Dans la barre des tâches, cliquez sur [Start (Démarrer)] + [Control Panel (Panneau de configuration)] pour ouvrir le panneau de configuration.
- Dans le panneau de contrôle, cliquez deux fois sur [System (Système)], puis cliquez sur l'onglet [Hardware (Matériel)].
- Dans le champ "Drivers (Pilotes)", cliquez sur [Driver Signing (Signature du pilote)].

- Dans "What action do you want Windows to take? (Que voulez-vous faire?)"CHOISISSEZ [Ignore (Ignorer)] ou [Warn (Avertir)], puis cliquez sur [OK].
Si nécessaire, vous pouvez revenir à l'etat précédent après avoir installé le pilote KORG FireWire Audio/MIDI.

2. Installation du logiciel d'edition dans Mac OS X
Installation du logiciel
Voici la façon de lancer l'installateur ZERO Edit et d'installer le logiciel. Conseil: Le ZERO8 utilise le pilote MIDI standard fourni par MacOS, aussi il n'est pas nécessaire d'installer un pilote MIDI.
- Insérez le CD-ROM inclus dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
- Dans le CD-ROM, cliquez deux fois sur l'installateur de logiciel (.pkg) pour le lancer.
L'installateur est situé dans le dossier suivant.
Dossier "ZERO Edit" - ZERO Edit for MacOS X pkg
- Suivez les instructions affichées à l'écran pour installer le calculé ZERO Edit.
- Quand le logiciel a ete installe, quittez l'installateur.
Réglage de ZERO Edit
Pour les détails sur la façon de régler et utiliser ZERO Edit, reportez-vous au "Mode d'emploi de ZERO Edit".
Appendice
1. Guide de dépannage
L'appareil ne se met pas sous tension.
- Est-ce que le cordon d'alimentation est bien branché sur une prise secteur?
- Est-ce que le commutateur de mise sous/hors tension du panneau arrêté est bien régle sur ON?
Aucun son
- Est-ce que le ZERO8 est sous tension? Est-ce que les apparêls raccordés sont sous tension?
- Est-ce que les faders des canaux ou le bouton MONITOR LEVEL sont en position basse?
- Est-ce que le volume du canal est régé sur la position minimale?
- Est-ce que le commutateur SOLO/CUT est régle sur CUT?
- Est-ce que le bouton GAIN est régle sur un niveau approprié?
- Àpres avoir raccordé un apparéil à une prise d'entrée, est-ce que vous l'avez assigné correctement au canal de mixeur?
Utilisez les boutons INPUT SELECTOR pour assigner la source souhaite à chaque canal de mixeur.
Assurez-vous que le signal audio est bien reçu.
Utilisez le vumètre pour vérifier que le signal audio est reçu par chaque canal de mixeur.
- Est-il possible que vous ayez sélectionné un réglage de contrôleur PC comme sélection d'entrée?
Utilisez le bouton INPUT SELECTOR pour sélectionner une prise d'entrée.
Bruit ou distorsion excessifs
- Le bouton GAIN est-il régle correctement? Le son sera déformé si le bouton TRIM est régle trop haut, et il y aura un bruit excessif s'il est régle trop bas.
Pour obtenir la meilleure qualité sonore, les boutons GAIN pour les prises GUITAR, MIC et INPUT 1-INPUT 8 devraient être régles aussi haut que possible sans que le bouton GAIN ne s'allume en rouge.
- Est-ce que vous utilisez un effet?
Certains effets ajoutent intentionnellement de la distorsion ou du bruit.
Vérifiez si la distorsion ou le bruit survient même si vous n'utilise pas d'effet.
- Si le son est déformé avec l'égaliseur, effectuez le réglage suivant.
Réglez la valeur de gain de l'égaliser.
L'effet de canal n'est pas appliqué
- Est-ce que vous avez assigné l'effet de canal au canal de mixeur correct?
_Vérifiez le canal auquel vous avez assigné l'effet.
L'effect d'envoi n'est pas appliqué
- Est-ce que le niveau d'envoi pour ZERO FX SEND est régle sur 0 ou une valeur proche de 0?
Augmentez le niveau d'envoi.
- Est-ce que le niveau de回头 d'effet pour ZERO FX SEND est régle sur 0 ou une valeur proche de 0?
Abaissiez le niveau de return d'effet.
MIDI
Le séquenceur MIDI ne synchronise pas / le contrôle MIDI ne fonctionne pas
- Est-ce que les cables MIDI sont correctement raccordés?
- Est-ce qu'un cable MIDI est endommagé?
- Est-ce que les réglages de votre séquenceur MIDI liés à la synchronisation sont corrects?
Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de votre séquenceur MIDI.
Impossible de contrôle via MIDI
- Est-ce que l'appareil receives les changements de commande est réglé pour recevoir les canaux MIDI 1~16?
Le Crossfader ou le contrôleur MIDI ne fonctionne pas bien, ou le panneau tactile ne fonctionne pas bien ou pas du tout
Vous pourrait peut-être résoudre le problème en réinitialisant le système à son état à la sortie d'usine. Pour ce faire, maintenez les touches suivantes enforcées tout en mettant l'appareil sous tension.
Mettez l'appareil sous tension tout en maintainant enforcées les touches Cue de mixage de canal 7 et 8.
FireWire
L'ordinateur ne détecte pas le ZERO8
- Est-ce que le cable FireWire est correctement raccordé?
- I est possible que le système d'exploitation de votre ordinateur soit devenu instable. Mettez votre ordinateur et le ZERO8 hors tension, puis remettez-les sous tension.
Une erreur survient quand vous vous déconnectez de l'ordinaireur
- Ne déconnectez jamais le ZERO8 de l'ordinateur pendant que votre application hote fonctionne.
Pendant la connexion, l'ordinateur vous demande d'installer un logiciel ou le pilote d'un apparéil
- Est-ce que la version du système d'exploitation de votre ordinateur supporte le ZERO8?
Le lancement de ZERO Edit ou le transfert de données MIDI est parfois raté
Du bruit ou des craquements se produit quand vous enregistrez ou reproduisez sur l'ordinateur
- Est-ce que vous utilisez un péripérisque avec une liaison USB?
Si vous utilisez un périphérique USB comme un disque dur USB externe, des erreurs de communication peuvent se produit dans la transmission de données FireWire MIDI, ou il peut y avoir des craquements ou du bruit pendant l'enregistrement ou la reproduction. Dans ce cas, veillez débrancher tout périphérique non nécessaire.
- Est-ce que vous utilisez une liaison sans fil LAN ?
Si vous utilisez une liaison sans fil LAN, des erreurs de communication FireWire MIDI peuvent se produit, ou il peut y avoir des craquements ou du bruit pendant l'enregistrement ou la reproduction. Dans ce cas, veuilles déactiver la liaison sans fil LAN pendant l'utilisation du ZERO4/ZERO8.
Problèmes liés au pilote
Impossible d'installer le pilote KORG FireWire Audio/MIDI
- Est-ce qu'un autre apparéil FireWire (IEEE 1394) est raccordé?
Débranchez tout apparéil FireWire autre que le ZERO8 de votre ordinaire quand vous effectuez l'installation. Si le ZERO8 est branché sur un disque dur externe FireWire, raccordez directement le ZERO8 à la prise FireWire (prise IEEE 1394, prise iLink, prise DV) de l'ordinateur lui-même.
- Est-ce qu'autres logiciels ou un logiciel résident ( comme un logarithiel anti-virus) fonctionnent actuellément?
Il peut être impossible d'effectuer l'installation si d'autres programmes fonctionnent. Quittez tous les autres programmes avant de commencer l'installation.
Impossible d'enregistrer/reproduire un signal audio ou MIDI. Aucun son n'est audible.
- Est-ce que vous avez branché ou débranché le cable FireWire (IEEE 1394) ou mis le ZERO8 sous/hors tension pendant que le calculi fonctionnait?
Quittez tous vos logiciels, puis mettez le ZERO8 hors tension et sous tension de nouveau.
Pour certains modès d'ordinateurs, démarrer l'ordinateur avec le ZERO8 déjà raccordé risque de rendre instable le fonctionnement. Dans ce cas, démarrez votre ordinateur avant de raccorder le ZERO8.
- Est-ce que vous ordinateur est entré en mode d'attente d'enregistrement (Standby) ou de sommeil (Sleep)?
Après être revenu en mode de fonctionnement normal, quittertz tous vos logiciels, puis mettez le ZERO8 hors tension et sous tension de nouveau. RelianceNZe suite vos logiciels.
- Est-ce que le pilote KORG FireWire Audio/MIDI est installé correctement?
Afin de pouvoir reproduce un signal audio/MIDI en utilisant le ZERO8, vous doivent installer le pilote KORG FireWire Audio/MIDI. Pour les détails sur l'installation, reportez-vous à "Installation du pilote KORG FireWire Audio/MIDI" (p.62).
- Est-ce que plusieurs logiciels fonctionnent en même temps?
Des messages d'erreur peuvent apparaître si plusieurs logiciels fonctionnent en même temps. Dans ce cas, vous devrez quitter le logiciel que vous n'utilise pas. Sous Windows, fermer la fenetre d'un programme ne suffit pas nécessairement pour quitter le programme. Si le programme est present dans la barre des tâches, cela peut dire qu'il fonctionne encore. Vous doivent fermer tout programme non indispensable affché dans la barre des tâches.
- Est-ce que vous avez spécifique les apparciels d'entrée/ sortie que vous souhaitez utiliser?
Suivant l'application utilisée, il vous faudra peut-être effectuer des réglages d'appareils audio/MIDI. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de l'application que vous utilisez, et spécifique les appar兼ls audio/MIDI appropriés.
Des claquements ou des bruits secs sont audibles quand vous enregistrez ou jouez un morceau sur votre ordinateur
- Est-ce que vous avez branché plus d'un apparéil ZERO4/ZERO8, une autre interface audio, ou un autre apparéil audio sur votre ordinateur?
- Est-ce que vous avez raccordé le ZERO8 à un hub FireWire (IEEE 1394)?
Raccordez seulement un apparéil ZERO8 à votre ordinateur, et vérifie si le bruit disparait. Suivant votre système, des bruits peuvent survenir si de nombreux apparéils audio sont branchés sur votre ordinateur. Dans ce cas, raccordez seulement le ZERO8 à votre ordinateur.
- Est-ce que vous utilisez un apparéil FireWire (IEEE 1394) autre que le ZERO8?
Si le ZERO8 est branché sur un disque dur entre FireWire, vous dévrez rebrancher directement le ZERO8 sur la prise FireWire (prise IEEE1394, prise iLink, prise DV) de votre ordinateur. Mettez hors tension tous les apparèils FireWire autres que le ZERO8.
- Alors que vous utilisiez le ZERO8, est-ce que vous effectue une tâche demandant des capacités de traitement élevées, comme l'accès au lecteur de CD-ROM ou au réseau?
Le système ne peut pas fonctionner correctement si un traitement intensif a lieu alors que le ZERO8 fonctionne. Arrêtez l'enregistrement/lecture, puis repreneze l'enregistrement/lecture. Si vous n'arrivez toutes pas à reproduce/enregistrer correctement, quitterze tous les logiciels et rebranchez le ZERO8.
Sous Windows, vous devriez pouvoir résoudre le problème en modifiant la mémoire tampon dans les réglages du pilote KORG FireWire Audio/MIDI.
2. Messages d'erreur
MIDI RX BUSY
Un volume important de données MIDI entrantes est traité. Tandis que ce message est affché, les faders et boutons sont temporairement inopérables. Veuillez attendre que ce message disparaisse avant de continuer l'opération.
MIDI RX ERROR
Dans un court laps de temps, plus de données MIDI ont été reçues qu'elles ne pouvaient être traitées. Veuillez éviter de transmettre des données MIDI inutiles.
SYSTEMERROR???
Ce message apparaitra si le ZERO8 a un problème ou une panne. Si ce message est affché, notez son contenu et contactez le service après-venture.
3. Specifications
| Ecran: | 240 x 64 pixels |
| Ecran tactile a cristaux liquides retro-eclaire | |
| Alimentation: | Tension secteur locale |
| Consommation: | 52 W |
| Dimensions: | 450 mm (W)/ 371 mm (D)/125 mm (H) |
| Poids: | 7,3 kg |
Principales specifications
| INPUT (TRS) → OUTPUT (MASTER) | |
| Réponse en fréquence: | 10 Hz~20 kHz +1 dB, -2dB @ fs 44,1 kHz |
| 10 Hz~21 kHz ±1 dB @ fs 48 kHz | |
| 10 Hz~40 kHz ±1 dB @ fs 96 kHz | |
| 15 Hz~50 kHz ±1 dB @ fs 192 kHz | |
| Rapport signal/bruit: | 93 dB (standard) @ IHF-A |
| THD + N: | 0,02 % (standard) INPUT: +22 dBu @ GAIN = 0 dB |
| Conversion A/N: | 24 bits suréchantillonnage 64 fais |
| Conversion N/A: | 24 bits suréchantillonnage 128 fais |
| Fréquence d'échantillonnage (fs): | Interne 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz |
Spécifications des entrées / sorties analogiques / numériques
Prises: Type XLR-3-31 (alimentation fantôme +48V, avec commutation)
Jack TRS 6,35 (symétrique)
Impedance d'entree: 3k /XLR,5k /TRS
Niveau nominal: HIGH: -60 dBu @ GAIN = 0 dB (GAIN = -∞ ~ 0 dB)
Prise: Jack TRS 6,35 (non symétrique)
Impedance de charge: supérieure à 10 kΩ
BOOTH OUTPUT L/R
Prises: Jack TRS 6,35 (symétrique)
Impedance desorting: 150Ω
Niveau nominal: +4 dBu
Niveau maximum: +22dBu
Impedance de charge: supérieure à 10k
EXTSEND1,2L/R
Prises: Jack TRS 6,35 (symétrique)
Impedance desorting: 150Ω
Niveau nominal: +4dBu
Niveau maximum: +22dBu
Impedance de charge: supérieure à 10k
EXT RETURN 1, 2 L/R
Prises: Jacks TRS 6,35 (symétriques) L/R
Impedance d'entree: 10k
Niveau nominal: +4dBu
Niveau maximum: +22dBu
Impedance de source: 600Ω
PHONES OUTPUT
Prises: Jack 6,35 stereo
Impedance de sortie: 100Ω
Niveau maximal: 80mW + 80mW @ 32 Ω
S/P DIF OUTPUT
Prise: Coaxiale
Format: 24bits S/P DIF (IEC 60958)
FireWire
Prise: Prise IEEE 1394,6 broches
Format: IEEE1394a
MIDI INPUT/OUTPUT
Prises: DIN 5 broches x 2
Accessoires inclus
Cordon d'alimentation
Manuel de l'utilisateur
CD-ROM
- L'apparence et les specifications de ce produit sont sujéttes à modification sans préavis.
TIPP: Si vous utilisez un Macintosh, vous n'aurez pas besoin d'installer un pilote.
Ce produit a été fabriqué suivant des specifications sévères et des besoin en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez achété ce produit via l'internet, par vente par correspondence ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L'utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été concu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récepissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Notice Facile