KM402 - Mixeur audio KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KM402 KORG au format PDF.
| Type d'appareil | Table de mixage DJ dynamique |
| Nombre de canaux | 4 (KM-402) / 2 (KM-202) |
| Contrôles de volume | Faders linéaires |
| Effets intégrés | Oui, avec affichage numérique |
| Contrôle de tonalité | Oui, égaliseur 3 bandes |
| Entrées micro | Oui, avec contrôle de gain |
| Sorties audio | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Affichage | Écran numérique pour effets |
| Fonction Crossfader | Oui |
| Contrôle des effets | Pad et boutons dédiés |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Mixage DJ en direct |
| Marque | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - KM402 KORG
Questions des utilisateurs sur KM402 KORG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mixeur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KM402 - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KM402 de la marque KORG.
MODE D'EMPLOI KM402 KORG
- Lisez attentivement ces instructions.
- Veuillez conserve ces instructions.
- Observe tous les averissements.
Suivez toutes les consignes à la dette. - N'utilise jamais cet apparéil dans un endroit humide ni à proximité d'eau.
- L'appareil alimenté par courant électricne ne peut pas être exposé à des éclaboussures; évite en outre de placer des recipients contenant des liquides, comme un vase (ou un verre de bière), sur l'appareil.
- Nettoyez uniquement l'appareil avec un chiffon doux et sec.
- Ne bloquez jamais les orifices de ventilation de l'appareil et installez-le toujours conformément aux instructions du fabricant.
- N'installez jamais l'appareil à proximé d'une source de chaleur, telle que des radiateurs, poèles ou tout autre dispositif (y compris des amplificateurs) générant de la chaleur.
- N'essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité d'une prise de type polarisée ou d'une prise de terre. Une prise dite polarisée dispose de deux broches, dont l'une est plus large que l'autre. Une prise de terre comporte trois broches, dont une de mise à la terre. Cette broche plus large ou broche de mise à la terre visse à assurer votre sécurité. Si la fiche du cordon d'alimentation ne correspond pas au type de prise de courant de votre région, faites replacer la prise absolète par un électricien qualifié (pour les Etats-Unis et le Canada).
- Placez toujours le cordon d'alimentation de sorte qu'on ne risque pas de marcher dessus ni de le pincer. Cette précaution vise tout spécialement la fiche du cordon et sa sortie de l'appareil.
- Utilisez exclusivement les fixations/accessoires préconisés par le fabricant.
- S'il y a risque d'orage ou que vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur.
- La mise sur OFF de l'interrupteur d'alimentation n'isole pas totallyment ce produit de la ligne secteur; aussi, retirez la fiche de la prise s'il doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
- Installez ce produit pres de la prise électrique murale et gardez un accès facile à la prise électrique et au cordon d'alimentation.
- ATTENTION: Cet apparéil doit absolument être connecté à une prise électrique reliée à la terre.
- Confiez tout travail de réparation uniquement à un S.A.V. qualifié. Faites appel au S.A.V. si l'appareil a subi tout endommagement, comme par exemple si sa fiche secteur ou son cordon d'alimentation sont endommages, si de l'eau ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, si celui-ci a été exposé à la pluie ou à la moisissure, s'il est tombé ou présente tout signe de dysfonctionnement.
- N'utilise jamais d'allonge trop longue avec cet apparéil et ne l'alimentez jamais via les prises secteur équipant d'autres dispositifs.
- N'installez jamais cet apparéil dans un endroit confiné comme une caisse de transport ou tout autre récipient similaire.
- Des niveaux d'écoute trop importants lors de l'utilisation d'un casque ou d'écouteurs peuvent entrainer des pertes d'audition.
- Utilisez l'appareil uniquement avec le chariot, stand, trépied, fixation ou table spécifique par le fabricant ou fourni avec l'appareil. Si vous avez placé l'appareil sur un chariot, soyez très prudent quand vous déplacez le chariot, afin d'éviter une chute et des blessures.

L'éclair dans le triangle est un symbole destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence de parties non isolées et de "tension dangereuse" à l'intérieur de l'appareil, qui posit des risques d'électrocution pour l'utilisateur.

Le point d'exclamation dans un triangle est un symbole destiné à attirer l'attention de l'utilitaire sur des sections de ce manuel contenant des informations importantes, liées à l'utilisation et à l'entretien de ce produit.
Notice concerning l'élimination du produit (UE seulement)

Si ce symbole “Poubelle barrée” est imprimé sur le produit ou dans le manuel de l'utiliser, vous devez vous débarrasser du produit de la manière appropriée. Ne jetez pas ce produit avec vos ordures menagères. En vous débarrassant correctement du produit, vous préviendraz les dommages environnementaux et les risques sanitaires. La méthode correcte d'élimination dépendra de votre lieu
d'habitation, aussi veuillez contacter les autorités locales concernées pour les détails.
Sommaire
- Introduction 17
Eléments et leurs fonctions 17
- Préparats 20
Raccordements 20
Mise sous tension 21
Mise hors tension 21
- Utilisation du mélangeur 22
Fonctionnement de base 22
Contrôle du son 22
Egaliseur 23
- Utilisation du KAOSS PAD 24
Application de I'effet KAOSS PAD au canal 24
Fonctionnement du pavé tactile 24
Selection d'un programme d'effet 24
Utilisation des touches PROGRAM MEMORY 24
Réglage du BPM 25
Restauration des réglages d'usine 25
- Appendice 26
Guide de dépannage 26
Réglage du crossfader 26
Spcifications 27
1. Introduction
Merci d'avoir fait l'acquisition du Korg KM-402/KM-202 DYNAMIC DJ MIXER. Afin de pouvoir tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de dire attentivement leprésent manuel et d'utiliser le produit seulement de la manière indiquée.
Éléments et leurs fonctions
Panneau supérieur


1. Commuteurs INPUT SELECT
Utilisez ces commutateurs pour selectionner les prises d'entrée qui seront assignées au canal de mixeur correspondant.
2. Boutons TRIM
Utilisez ces boutons pour regler le niveau du signal audio requ par les prises d'entree.
3. Bouton EQ SELECTOR
Utilisez ce bouton pour selectionner le type d'égaliseur. Commuter le type d'égaliseur permet de modifier le caractère tonal quand vous reglez chacun des boutons EQ correspondant aux plages HI, MID et LOW.
4. Boutons EQ
Les boutons HI, MID et LOW permettent de contrôle le caractère tonal en réglant les plages de fréquences correspondantes.
5. Touches KAOSS
Utilisez ces touches pour assigner le canal de mixeur aux effets du KAOSS PAD intégré. L'effet est appliqué au canal de mixeur quand la touche est allumée. Si vous appuyez de nouveau sur la touche, elle s'éteindra et l'effet sera désactivé.
Utilisez ces touches pour envoyer le son pré-fader du canal de mixeur au bus CUE. En réglient le bouton MONITOR BALANCE vers CUE, vous pouvez contrôler le son du bus CUE via un casque.
7. (KM-402 tableau) Touches CH SELECT
Utilisez ces touches pour assigner les canaux de mixeur au canal A (vert) ou au canal B (rouge) du crossfader. Chaque fois que vous appuyez sur une touche, elle changera alternatively de vert rouge eteint. Si un canal de mixeur n'est assigné àaucun des canaux A ou B (c'est-à-dire, si la DEL correspondante est eteinte), le son de ce canal de mixeur ne passera pas par le crossfader.
8. Faders de canal
Utilisez ces faders pour régler le niveau de chaque canal de mixeur et la balance du volume entre les canaux.
9.Crossfader
Utilisez le crossfader pour commuter entre deux sources de programme, ou pour effectuer une transition de l'une à l'autre pour un effet de style DJ.
(Pour le KM-402) La transition se fera entre les signaux audio assignés au canal A et au canal B, avec les touches CH SELECT.
(Pour le KM-202) La transition se fera entre PGM1 et PGM2.
10. Bouton MASTER LEVEL, bouton MASTER PAN
Utilisez ces boutons pour régler le niveau de sortie des prises MASTER OUT. Utilisez le bouton MASTER PAN pour régler la balance L/R (gauche/droite) du son.
11. (KM-402 seulement) Bouton MONITOR BALANCE, bouton MONITOR LEVEL
Bouton MONITOR BALANCE: Si vous tournez ce bouton vers CUE, votre casque reproduira le son provenant de chaque canal vers le bus CUE. Si vous le tournez vers MASTER, votre casque reproduira le son provenant des prises MASTER OUT.
Bouton MONITOR LEVEL: Utilisez ce bouton pour régler le volume de sortie de la prise de casque.
12. (KM-202 seulement) Sélecteur CUE/MASTER, fader CUE MIX, bouton MONITOR LEVEL
Sélecteur CUE/MASTER: Si ce sélecteur est dans la position CUE, votre casque produitra le son du bus CUE. S'il est dans la position MASTER, votre casque produitra le même son que celui des prises MASTER OUT.
Fader CUE MIX: Utilisez ce fader pour régler la balance du volume du bus CUE entre PGM1 et PGM2.
Bouton MONITOR LEVEL: Utilise ce bouton pour régler le volume de la prise de casque.
13. (KM-202 seulement) Bouton MIC LEVEL, bouton MIC BALANCE
Bouton MIC LEVEL: Utilisez ce bouton pour régler le niveau d'entrée de la prise MIC.
Bouton MIC BALANCE: Utilisez ce bouton pour régler la balance du signal de la prise MIC entre PGM1 et PGM2.
14. Section KAOSS PAD
15. Afficheur
L'afficheur indique le numero de programme d'effet du KAOSS PAD, et le BPM.
16. Bouton DRY/WET
Utilisez ce bouton pour régler l'intensité de l'effet.
17. Bouton PROGRAM/BPM
Utilisez ce bouton pour sélectionner un programme d'effet pour le KAOSS PAD, ou pour spécifique le BPM.
18. Touches PROGRAM MEMORY
Vous pouvez stocker un numéro de programme d'effet sous chacune des trois touches Program Memory, puis appuyer sur une des touches pour rappeler instantanément le programme stocké.
19. TOUCH PAD
Ce pavé tactile X/Y KAOSS peut contrôle simultanément
deux paramètres différents; l'un en utilisant l'axe X et l'autre en utilisant l'axe Y pour un contrôle artistique en temps réel.
20. Touche PAD HOLD
La fonction Hold mémorise la position actuelle de votre doigt sur le pavé tactile. Quand vous retirez votre doigt de la surface du pavé tactile, l'effet reste dans l'état dans lequel il était quand vous aviez touché précédemment le pavé tactile. Utilisez cette touche pour activer et désactiver la fonction Hold.
21. Touche TAP
Yououpvez specifie la valeur de BPM en appuyant sur cette touche à l'intervalle souhaite.

Panneau avant

1. Bouton X-FADER CURVE
Utilisez ce bouton pour spécifier la forme de courbe du crossfader. Tournez ce bouton vers la droite pour produit un effet de "déclenchement", tournez-le vers la gauche pour produit une transition douce. Veuillez vous reporter à l'appendice pour les directives sur la façon de changer les réglages de crossfader.
2. Prise de casqu
Panneau arrête


1. Commutateur de mise sous/hors tension
Utilisez ce commutateur pourmettre l'appareil sous/hors tension.
2. Prise d'alimentation
Branchez sur cette prise le cordon d'alimentation fourni.
3. Prises MASTER OUT
Ces prises fournissant le signal audio du bus maître. Ce sont des prises de sortie de type RCA.
4. Prises BOOTH OUT
Ces prises fournissant le même signal audio que les prises MASTER OUT. Néanmoins, leur volume n'est pas affecté par le bouton MASTER LEVEL. Ce sont des prises de sortie de type RCA.
5. Prises INPUT (LINE)
Vous pouvez raccorder à ces prises du matériel de niveau ligne. Ce sont des prises d'entrée de type RCA.
6. Prise MIC
Vouspouvez racorder à cette prise un micro. C'est un jack TRS 6,35.
7. Prises INPUT (PHONO)
Voussoupiezraccordera cesprises des platines tourne-disques.Ce sont des prises d'entree de type RCA.
8. Borne GND
Il s'agit d'une borne de mise à la terre pour les platines tourne-disques. Si vous utilisez les prises PHONO, vous nevez raccorder le(s) fil(s) de terre de votre/vos platine(s) tourne-disques à cette borne GND.
2. Préparats
Avant de raccorder vous équipement, vous doivent les apparciels hors tension et débrancher les cordons d'alimentation du secteur.
Raccordements
Utilisez les prises appropriées pour les apparciels que vous raccordez.

KM-402

KM-202
Mise sous tension
Quand you mette ce melangeur sous tension, you veez observer la procedure suivante.
- Raccordez le cordon d'alimentation.
Branchez le cordon d'alimentation fourni sur une prise secteur. - Mettez sous tension tous les apparciels externes raccordés aux prises d'entrée du mélangeur.
- Mettez en positionasse tous les faders de canaux du mélangeur et le bouton MASTER VO LUME.
- Mettez le mélangeur sous tension avec le commutateur de mise sous/hors tension situé sur le panneau arrêté du mélangeur.
Mettez sous tension les apparèils raccordées aux prises MASTER OUT, comme votre amplificateur de contrôle.
Mise hors tension
- Mettez en positionasse tous les faders de canaux du mélangeur et le bouton MASTER VO- LUME.
- Mettez hors tension votre amplificateur de contrôle ou tout autre apparéil raccordé aux prises MASTER OUT.
- Mettez le mélangeur hors tension avec le commutateur de mise sous/hors tension situé sur le panneau arrêté du mélangeur.
3. Utilisation du mélangeur
Fonctionnement de base
Selection des entrées
Utilisez le commutateur INPUT SELECT du panneau supérieur pour selectionner les entrées souhaitées.
Réglage des niveaux d'entrée
Utilisez les boutons TRIM pour regler le niveau d'entrée de chaque canal de mixeur.
Réglez le bouton TRIM de celle manière que l'indicateur de niveau s'allume en jaune avec le fader de canal en position maximale, et quand la source est à son niveau maximal.
Pour le KM-202
Utilisez le bouton MIC LEVEL pour régler le niveau d'entrée du micro raccordé à la prise MIC. Utilisez le bouton MIC BALANCE pour régler le niveau de la balance pour les canaux de mixeur PGM1 et PGM2.
Mélange du son
Utilisez les faders de canaux pour régler le volume de chaque canal de mixeur.
Utilisation du crossfader
Le signal audio mélange par le crossfader est transmis au bus maître ou au bus FX.
Utilisez le bouton X-FADER CURVE du panneau avant pour regler la courbe (réponse) du crossfader.
Pour le KM-402
Utilisez la touche CH SELECT pour assigner le canal de mixer correspondant à l'un des deux canaux crossfader (A ou B).
Chaque fois que vous appuyez sur une touche CH SELECT, son statut alternera entre canal A (allumé en vert) → canal B (allumé en rouge) → pas de canal sélectionné (étéint).

Pour le KM-202
Le crossfader commutera PGM1 et PGM2.
Réglage du niveau maître
Utilisez le bouton MASTER LEVEL pour régler le volume d'ensemble transmis par les prises MASTER. OUT.
Contrôle du son
Branchez vous casque sur la prise de casque afin de contrôler les entrées audio ou le son mélange.
CUE
Cette fonction vous permet de contrôler le son en l'écoutant au casque, avant qu'il n'arrive aux faders de canaux, et séparément du son transmis par les prises MASTER OUT. Vous pouvez ainsi vérifier le son pendant que vous jouez. Le son du bus CUE peut être contrôle via le casque. Cela peut dire qu'avç les faders en position basse, vous pouvez utiliser le casque pour vérifier l'entrée audio et les réglages d'égaliser puis, quand vous étés satisfait, les pousser vers le haut afin que le son souhaité soit transmis depuis les sorties maître.
Contrôle via CUE
Pour le KM-402
- Appuyez sur la touche CUE du canal de mixeur que vous souhaitez contrôle.
- Utilisez le bouton MONITOR BALANCE pour régler la balance du volume entre le son de la sortie maitre et celui du bus CUE.
Utilisez le bouton MONITOR LEVEL pour régler le volume d'ensemble.
Pour le KM-202
- Utilisez le sélecteur CUE/MONITOR pour sélectionner CUE.
- Utilisez le fader CUE MIX pour régler la balance du volume entre PGM1 et PGM2. Utilisez le bouton MONITOR LEVEL pour régler le son d'ensemble.
Égaliseur
Utilisation de l'égaliseur pour régler le son
Vous peuvent utiliser l'égaliseur (EQ) pour couper ou renforcer les plages de fréquences basses, moyennes ou haute comme un outil créatif de formation du son.
- Utilisez le sélection QR SELECT pour selectionner le type d'égaliseur souhaite.
- Contrôlez l'égaliseur sélectionné.
Utilisez les boutons HI/MID/LO de chaque canal pour obtenir le caractère tonal souhaité.

Liste des types d'égaliseur
KM-Q
Il s'agit d'un égaliseur amélioré à partir des conseils de nombreux artistes renommés, utilisateurs fidèles du mélangeur KAOSs de la première génération.
HI: -25dB~+15dB MID: -25dB~+15dB LO: -25dB~+15dB
ROUND-Q
Il s'agit d'un égaliseur polyvalent approprié à tous les styles de musique.
HI: -28dB~+12dB MID: -28dB~+12dB LO: -28dB~+12dB
BOOST
Cet égaliseur est efficace quand il est utilisé comme booster. La plage de changement étendue dans les fréquences moyennes et hautes vous permet de creator dessons puissants.
HI: -20dB~+18dB MID: -12dB~+12dB LO: -20dB~+18dB
SLAMMING
Pour modifier agressivement le son de la plage des fréquences moyennes, HI est réglé sur une plage de fréquences inférieure à la normale et MID sur une plage supérieure. LO utilise une courbe spéciale qui change en douceur dans le sens "+" et rapidement dans le sens "-", vous permettant ainsi d'appliquer une égalisation très expressive.
HI: -30dB~+6dB MID: -30dB~+6dB LO: -60dB~+6dB
ISOLATOR
Cet égaliseur utilise une courbe trapézoidale et agit également sur le son de chaque plage de fréquences. Il peut être utilisé comme filtre, coupant complètement le son, instantanément pour un passage spécifique.
HI: - dB - + 9dB MID: - dB - + 9dB LO: - dB - + 9dB
HYPED
Cet égaliseur utilise une courbe progressive. Il est utile pour modifier l'atmosphère d'un morceau entier, ainsi que son caractère tonal.
HI: - dB +9dB MID: - dB +9dB LO: - dB +9dB
4. Utilisation du KAOSS PAD
Application de l'effet KAOSS PAD au canal
Appuyez sur la touche KAOSS du canal de mixeur pour l'allumer et l'effet KAOSS PAD sera appli- qué au son de ce canal de mixeur.
Effet SOLO
Si vous appuyez sur une touche KAOSS et la maintenance enforcée (pendant environ deux secondes). La touche KAOSS que vous ave enforcée clignotera et l'effet sera appliqué seulement à ce canal (KM-402) ou PGM (KM-202).
Fonctionnement du pavé tactile
Contrôlez l'effet en frottant la surface du pavé tactile du bout du doigt ou en la tapotant.
Maintien de l'effet
Si vous appuyez sur la touche HOLD, l'indicateur HOLD s'allumera. Dans cet etat, vous pourrez retarder votre doigt de la surface du pavé tactile et le son de l'effet sera maintainu.
Sélection d'un programme d'effet
Tournez le bouton PROGRAM/VALUE pour sélectionner un programme d'effet 00-99. Utilisez le bouton DRY/WET pour régler l'intensité de l'effet.
Activation/désactivation de FX RELEASE
- Tout en maintainant la touche PROGRAM MEMORY 2 enfoncée, appuyez sur la touche TAP.
- Utilisez le bouton PROGRAM/BPM pour selectionner "r.On" (FX RELEASE activé) ou "r.Of" (FX RELEASE désactivié).
- Appuyez de nouveau sur la touche TAP tout en maintainant la touche PROGRAM MEMORY 2 enfoncée. Vous reviendrez au statut de seLECTION de programme.
Alternative, you reviendrez au statut de selection de programme si vous n'effectue aucun réglage pendant trois secondes.
Qu'est-ce que FX RELEASE?
Au moment où vous retirez votre main du pavé tactile (c'est-à-dire, quand vous désactivez l'effet), un delay calé sur le BPM/empo actuel sera appliqué et diminuera progressivement.
Utilisation des touches PROGRAM MEMORY
Chacune des touches PROGRAM MEMORY peut memoriser un programme d'effet, le statut activé/désactivé de la touche HOLD et la position sur le pavé tactile quand HOLD est activé.
En appuyant sur une touche PROGRAM MEMORY, vous pouvez instantanément restaurer l'etat méorisé.
Pour enregistrer les réglages actuels sous une touche PROGRAM MEMORY
- Avant de continuer, Sélectionnez le programme que vous souhaitez ménoriser.
Si vous souhaitez enregistrer le statut Hold, appuyez sur la touche HOLD pour activer la fonction Hold.
La dernière position de votre doigt sur le pavé tactile sera enregistrée.
- Tout enMAINENANT enfoncée la touche PROGRAM MEMORY sous laquelle vous souhaitez enregister l'etat actuel, appuyez sur la touche HOLD. L'etat actuel sera enregistré sous la touche PROGRAM MEMORY sur laquelle vous appuyez.
Réglage du BPM
- Quand vous appuyez sur la touche TAP, la valeur de BPM actuellement spécifiée est affichée.
- Si vous appuyez plusieurs fois sur la touche TAP en suivant le temps du morceau, la valeur correspondante du BPM sera détectée et la valeur de BPM appropriée sera spécifiée.
- Quand la valeur de BPM est affichée, vous pouvez tourner le bouton PROGRAM/BPM pour modifier la valeur de BPM.
- Si vous maintainez la touche TAP enforcée, vous pourrez revenir du réglage de BPM à la sélection de programme.
Alternatively, you reviendrez à la sélection de programme si vous n'effectuez aucun réglage pendant cinq secondes.
Restauration des réglages d'usine
Pour restaurer les réglages d'usine, réglez le bouton EQ SELECTOR sur la position "KM-Q", puis mettez l'appareil sous tension tout en Maintenant la toucheTAP et la touche PROGRAM MEMORY 1 enforcées. Tous les réglages du KAOSS PAD seront réinitialisés à leur valeur d'usine.
5. Appendice
Guide de dépannage
L'appareil ne peut pas etre mis sous tension
- Le cordon d'alimentation est-il branché sur une prise secteur ?
- Le commutateur de mise sous/hors tension du panneau arrêté est-il sur la position correcte?
Pas de son
- Le KM-402/KM-202 est-il sous tension? Les apparéils raccordés sont-ils sous tension?
- Les faders de canaux ou le bouton MASTER LEVEL sont-ils en position basse?
- Le volume du canal est-il baisse ?
- Le bouton TRIM est-il régèle à un niveau approprié?
- ÀpRES le raccordement de la source audio aux prises d'entrée, l'avez-vous sélectionnée pour le canal de mixeur correspondant ?
Réglez le commutateur INPUT SELECT de manière appropriée pour chaque canal de mixeur.
Assurez-vous que le signal audio est bien reçu.
Utilisez le vumetre pour vérifier que le signal audio est bien reçu dans chaque canal de mixer.
Trop de bruit ou de distorsion
- Le son sera déformé si le bouton TRIM est régle sur une position trop haute, et il y aura plus de bruit s'il est régle sur une position trop BASSE.
Pour obtenir le réglage idéal, réglez le bouton TRIM sur la position la plus haute possible sans que levoyant s'allume en rouge au niveau maximum. Si levoyant s'allume en rouge, le signal sera coupé, déformant le son.
- Utilisez-vous la fonction KAOSS PAD?
Certains des effets KAOSS PAD ajoutent intentionnellement de la distorsion ou du bruit. Verifiez s'il reste de la distorsion ou du bruit quand vous n'utilise pas d'effet.
- Si le son est déformé au niveau de l'égaliseur, effectuez le réglage suivant.
Réglez la valeur de gain de l'égaliseur.
Réglage du crossfader
Vou puez regler les points de transition gauche et droit du crossfader.
Le réglage Left (gauche) déterminé àquel point de la course du crossfader Channel B (KM-402) ou PGM 2 (KM-202) cesseracompétementdeproduireunson.Dedéme,Le réglage Right (droite)déterminéàquelpointde la course ducrossfader CHA (KM-402)ou PGM A (KM-202)cesseracompétementdeproduireunson.
Effectuez ce réglage si la transition du son ne s'effectue pas correctement à l'extrémité du fader, ou si vous souhaitez raccourcir la course du fader. N'oubliez pas que le bouton X-FADER CURVE sur le panneau avant n'aura pas d'influence sur la façon dont vous percevez ces réglages.
- Mettez l'appareil hors tension
- Réglez le bouton EQ SELECTOR sur la position "KM-Q", puis mettez l'appareil sous tension tout en maintainant la touche PROGRAM MEMORY 3 et la toucheTAP enforcées.
L'afficheur indiquera "AdJ", vous signalant ainsi que vous estes en mode Crossfader Adjust (réglage de crossfader).
- Déplacez le crossfader sur le point à partir duquel vous souhaitez qu'il soit activé.
Quand vous déplacez le fader vers la gauche, l'afficheur indique "L". Quand vous déplacez le fader vers la droite, l'afficheur indique "r". Chaque valeur "***" peut être régée sur une plage de 00 à 50.
Remarque: Dans certains cas, l'afficheur peut indiquer "01" ou "02" quand le fader est complètement pousse vers un côté.
- Quand vous atteignez le point que vous souhaitez assigner comme bord gauche ou droit, appuyez sur la touche TAP.
La décimale pour "L." ou "r." affichée s'allumera et le point sera assigné. Répétez cette opération pour le bord opposé du crossfader. (Vous ne pouvez pas assigner un point indiqué sous la forme "--".)
- Quand vous avez spécifique les points gauche et droit, appuyez sur la touche MEMORY PROGRAM 3 tout en maintainant la touche HOLD enfonnée.
L'indication "SET" clignotera sur l'afficheur et les réglages seront enregistrés. Une fois les réglages enregistrés, "End" sera affchéé.
- Pour terminer le réglage, mettez l'appareil hors tension, puis mettez-le de nouveau sous tension de la manière normale.
Remarque: Si vous réinitialisez la fonction KAOSS PAD à ses réglages d'usine, le réglage du crossfader sera lui aussi réinitialisé.
Specifications
Alimentation: Courant secteur
Réponse en fréquence: 20Hz 20kHz± 1,0 dB (Typ.)(LINE)
Signal/Bruit: 90 dB @IHF-A (Typ.)(LINE)
INPUT (LINE)
Impedance de charge: supérieure à 10k
BOOTH OUTPUT L/R
Impedance de charge: supérieure à 10k
PHONES OUTPUT
Prise: Jack 6,35 stereo
Cordon d'alimentation
Manuel de l'utilisateur
- L'apparance et les spécifications techniques peuvent être sujéttes à modifications sans avis préalable.
Ce produit a été fabriqué suivant des specifications sévères et des besoin en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez achété ce produit via l'internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résiduez.
ATTENTION: L'utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été créé peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récepissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Notice Facile