ZERO 8 - Table de mixage KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZERO 8 KORG au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Table de mixage numérique |
| Caractéristiques techniques principales | 8 canaux d'entrée, 4 bus stéréo, 4 sorties principales, 2 sorties auxiliaires |
| Alimentation électrique | Alimentation externe, 100-240V AC |
| Dimensions approximatives | 482 mm x 320 mm x 100 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes MIDI, USB audio |
| Fonctions principales | Mixage audio, traitement des effets, enregistrement numérique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente KORG |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs électriques |
| Informations générales utiles | Idéal pour les musiciens et les producteurs, interface intuitive, qualité sonore professionnelle |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZERO 8 KORG
Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZERO 8 - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZERO 8 de la marque KORG.
MODE D'EMPLOI ZERO 8 KORG
Lisez attentivement ces instructions. Veuillez conserver ces instructions. Observez tous les avertissements. Suivez toutes les consignes à la lettre. N’utilisez jamais cet appareil dans un endroit humide ni à proximité d’eau. L’appareil alimenté par courant électrique ne peut pas être exposé à des éclaboussures; évite en outre de placer des récipients contenant des liquides, comme un vase (ou un verre de bière), sur l’appareil. Nettoyez uniquement l’appareil avec un chiffon doux et sec. Ne bloquez jamais les orifices de ventilation de l’appareil et installez-le toujours conformément aux instructions du fabricant. N’installez jamais l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle que des radiateurs, poêles ou tout autre dispositif (y compris des amplificateurs) générant de la chaleur. N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité d’une prise de type polarisée ou d’une prise de terre. Une prise dite polarisée dispose de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de terre comporte trois broches, dont une de mise à la terre. Cette broche plus large ou broche de mise à la terre vise à assurer votre sécurité. Si la fiche du cordon d’alimentation ne correspond pas au type de prise de courant de votre région, faites remplacer la prise obsolète par un électricien qualifié (pour les Etats-Unis et le Canada). Placez toujours le cordon d’alimentation de sorte qu’on ne risque pas de marcher dessus ni de le pincer. Cette précaution vise tout spécialement la fiche du cordon et sa sortie de l’appareil. Utilisez exclusivement les fixations/accessoires préconisés par le fabricant. S’il y a risque d’orage ou que vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur. La mise sur OFF de l’interrupteur d’alimentation n’isole pas totalement ce produit de la ligne secteur; aussi, retirez la fiche de la prise s’il doit rester inutilisé pendant une période prolongée. Installez ce produit près de la prise électrique murale et gardez un accès facile à la prise électrique et au cordon d’alimentation. ATTENTION: Cet appareil doit absolument être connecté à une prise électrique reliée à la terre. Confiez tout travail de réparation uniquement à un S.A.V. qualifié. Faites appel au S.A.V. si l’appareil a subi tout endommagement, comme par exemple si sa fiche secteur ou son cordon d’alimentation sont endommagés, si de l’eau ou des objets ont pénétré à l’intérieur de l’appareil, si celui-ci a été exposé à la pluie ou à la moisissure, s’il est tombé ou présente tout signe de dysfonctionnement.
- N’utilisez jamais d’allonge trop longue avec cet appareil et ne l’alimentez jamais via les prises secteur équipant d’autres dispositifs.
- N’installez jamais cet appareil dans un endroit confiné comme une caisse de transport ou tout autre récipient similaire.
- Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, stand, trépied, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou fourni avec l’appareil. Si vous avez placé l’appareil sur un chariot, soyez très prudent quand vous déplacez le chariot, afin d’éviter une chute et des blessures. L’éclair dans le triangle est un symbole destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence de parties non isolées et de “tension dangereuse” à l’intérieur de l’appareil, qui posent des risques d’électrocution pour l’utilisateur. Le point d’exclamation dans un triangle est un symbole destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des sections de ce manuel contenant des informations importantes, liées à l’utilisation et à l’entretien de ce produit. Notice concernant l’élimination du produit Si ce symbole “Poubelle barrée” est imprimé sur le produit ou dans le manuel de l’utilisateur, vous devez vous débarrasser du produit de la manière appropriée. Ne jetez pas ce produit avec vos ordures ménagères. En vous débarrassant correctement du produit, vous préviendrez les dommages environnementaux et les risques sanitaires. La méthode correcte d’élimination dépendra de votre lieu d’habitation, aussi veuillez contacter les autorités locales concernées pour les détails. En Amérique du Nord utiliser seulement sur un courant de 120 V.
- FireWire et le symbole FireWire sont des marques de fabrique de Apple Computer, Inc. enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. Le logo FireWire est une marque commerciale de Apple Computer, Inc.
- Les noms de sociétés, noms de produits et noms de formats, etc. dans ce manuel sont des marques de fabrique ou des mar-ques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Utilisation de l’égaliseur pour régler le son ............................................. 47
Utilisation du ZERO8 à la fréquence d’échantillonnage de 192 kHz ...... 53
2. Interface FireWire MIDI ........................................... 54
- Utilisation du ZERO8 comme contrôleur MIDI p. 54
- Liste des nom d’appareils Audio/MIDI FireWire p. 55
- Raccordements MIDI p. 56
- Réglage du système p. 57
1. Procédure de réglage ............................................. 57
Pour sauvegarder les paramètres de réglage ............................................ 57
2. Guide des paramètres de réglage ........................... 57
- Sélection de la courbe de fader p. 57
- Réglage des messages de changement de commande MIDI p. 58
- Réglages de la sortie audio FireWire p. 60
- Affichage des types d’égaliseurs p. 60
- Réglage de l’afficheur LCD et initialisation des réglages p. 60
- Installation du logiciel p. 62
1. Installation du pilote et du logiciel d’édition dans
- Windows XP p. 62
- Installateur ZERO4/ZERO8 p. 62
- Installation du pilote KORG FireWire Audio/MIDI p. 63
- Réglage de ZERO Edit p. 63
- Autoriser l’installation d’un pilote sans signature numérique p. 63
2. Installation du logiciel d’édition dans Mac OS X ....... 64
Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi le LIVE CONTROL CONSOLE ZERO8 Korg. Pour assurer un fonctionnement sans problème, veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser le produit de la manière indiquée.
1. Principales caractéristiques
Mixeur numérique stéréo huit canaux Le ZERO8 est un mixeur numérique stéréo 24 bits supportant les fréquences d’échantillonnage de 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, et même 192 kHz pour une qualité audio extrêmement élevée. Interface audio/MIDI FireWire Le ZERO8 fonctionne aussi comme interface audio/MIDI via deux liaisons FireWire. En reliant votre ordinateur au ZERO8 via un câble FireWire, vous pourrez transférer des données audio et MIDI depuis et vers le ZERO8. Jusqu’à 16 canaux (entrée et sortie) pour le transfert de données audio sont supportés. Sélection flexible du canal En plus des entrées audio analogiques micro/guitare/ligne/phono, le ZERO8 offre des entrées audio numériques depuis l’interface FireWire. De plus, chaque canal de mixeur peut aussi servir de contrôleur MIDI, vous permettant de contrôler de manière flexible vos sources audio. Sélecteur de type d’égaliseur Vous pouvez spécifier le type d’égaliseur pour chaque canal. Ils comprennent les courbes typiques d’égaliseur adaptées à un genre musical particulier, ainsi que les types disponibles seulement pour le traitement numérique, comme des filtres et des isolators. Détection automatique de BPM Le détecteur automatique de BPM intégré vous permet de détecter le BPM d’une source audio sur un canal spécifique. Vous pouvez utiliser Tap Tempo seul ou en conjonction avec Auto BPM pour améliorer la détection du tempo. (Manuel BPM peut aussi être utilisé.) Des effets BPM dont le Delay peuvent être synchronisés avec le BPM spécifié. Contrôleur MIDI bouton-poussoir En plus des boutons des canaux de mixeurs, il y a huit boutons-poussoirs que vous pouvez utiliser comme contrôleurs MIDI. Vous pouvez assigner des opérations de commutation et d’encodage à chacun des huit boutonspoussoirs, et créer quatre banques d’assignements, vous permettant ainsi de contrôler au total 64 paramètres ("commutateur+encodeur" x huit x quatre banques). Écran tactile LCD Le ZERO8 est muni d’un écran tactile LCD TouchView qui fonctionne comme afficheur et permet également une édition intuitive à l’écran des paramètres. De plus, l’écran tactile LCD puise dans la technologie KORG KAOSS. Par conséquent, vous pourrez aussi contrôler les effets multiples ou les paramètres MIDI en temps réel. Préamplificateur de micro Le préamplificateur de micro intégré dans la prise MIC utilise un circuit de haute qualité audio conçu en coopération avec Peter Watts Designs Corporation. Ce logo est la propriété de Peter Watts Designs Corporation, sous la direction de Peter Watts, créateur renommé de nombreux appareils audio professionnels, alors qu’il travaillait pour Trident Audio Corporation, au Royaume-Uni, et comme ingénieur en chef et concepteur à Mackie Designs, aux États-Unis. Contrôleur de courbe de fader/crossfader Plusieurs paramètres vous permettent de créer vos propres courbes de fader et courbe de crossfader. Comme vous pouvez spécifier la courbe de fader isolément pour chaque canal, vous pouvez obtenir la précision et le jeu exacts souhaités pour les faders. Le crossfader vous permet de passer en souplesse d’une source audio à une autre.
Sélectionne le type d’égaliseur. Commuter le type d’égaliseur changera la fonction des boutons EQ ou variera le caractère tonal quand vous réglerez chacune des plages de fréquences HI/MID/LO. Panneau supérieur
Utilisez ce bouton pour sélectionner le signal audio de la prise d’entrée ou FireWire qui sera assigné au canal de mixeur. En réglant ce bouton sur certaines positions, les boutons de transmission, les boutons PAN, EQ et/ou les faders fonctionneront comme contrôleurs MIDI.
Utilisez ce bouton pour régler le gain de l’entrée audio assignée au canal de mixeur. Conseil: Si le niveau d’entrée de MIC est trop élevé, entraînant une distorsion du son, appuyez sur le commutateur MIC GAIN du panneau supérieur pour régler le gain du préampli de micro sur LOW.
Normalement, les boutons HI, MID et LO amplifient ou coupent le son dans chaque plage de fréquences respective. Le bouton MID-FREQ change la fréquence centrale de la plage MID. Suivant le type d’égaliseur sélectionné à l’étape précédente, la fonction des boutons pourra changer.
Utilisez ce bouton pour régler la balance audio gauche/droite.
EXT1, EXT2: Utilisez ces boutons pour régler le niveau d’envoi vers les processeurs d’effet raccordés aux prises EXT SEND1/2. ZERO FX SEND: Utilisez ce bouton pour régler le niveau d’envoi vers l’effet d’envoi interne (ZERO FX SEND).
7. Commutateur SOLO/CUT
Si vous réglez ce commutateur sur SOLO, seul le son de ce canal de mixeur sera transmis par la sortie maître. Le son des autres canaux de mixeurs ne sera pas transmis. Conseil: Plus d’un canal de mixeur peut être réglé sur SOLO. Si vous maintenez le commutateur dans la position SOLO, le son de ce canal de mixeur sera coupé. Conseil: Vous ne pouvez pas laisser le commutateur sur la position SOLO.
Quand la touche CUE est allumée (ON), le son pré-fader de ce canal de mixeur sera transmis au bus CUE. En réglant le bouton MONITOR BAL vers CUE, vous pourrez contrôler le son du bus CUE au casque.
En appuyant sur l’une ou l’autre des touches A, B, vous pouvez assigner ce canal de mixeur à l’une ou l’autre extrémité du crossfader (canal crossfader A ou B).
Utilisez ce fader pour régler le niveau de l’entrée audio assignée à ce canal de mixeur.
11. Bouton EXT1, bouton EXT2, bouton ZERO FX, touche
CUE EXT1, EXT2: Utilisez ces boutons pour régler le niveau de retour d’effet depuis les appareils reliés aux prises EXT1 RETURN et EXT2 RETURN. ZERO FX SEND: Utilisez ce bouton pour régler le niveau de retour d’effet depuis l’effet d’envoi interne. CUE: Si vous activez la touche CUE, le signal de retour d’effet respectif sera transmis au bus CUE.
12. Bouton de volume BOOTH
Utilisez ce bouton pour régler le niveau de sortie des prises BOOTH OUT. Le même son que celui des prises MASTER OUT sera alors produit.
13. Bouton de volume MASTER
Utilisez ce bouton pour régler le niveau de sortie des prises MASTER OUT.
14. Prises de casque
Vous pouvez brancher ici votre casque.
15. Bouton MONITOR BAL
Si ce bouton est tourné vers CUE, le casque contrôlera le bus CUE. S’il est tourné vers MASTER, il contrôlera les prises MASTER OUT. Ce bouton n’aura aucun effet si la fonction Split est activée.
16. Bouton MONITOR LEVEL
Utilisez cette touche pour commuter l’afficheur LCD vers la page de réglages MAIN. Vous pourrez alors éditer ou examiner divers réglages.
Utilisez cette touche pour accéder à la page BPM de l’afficheur LCD. Vous pourrez alors activer/désactiver la détection automatique de BPM, sélectionner la source et régler manuellement le BPM.
Utilisez cette touche pour activer (voyant allumé) ou désactiver (voyant éteint) la détection automatique de BPM.
L’intervalle de temps entre chaque pression sur cette touche est utilisé pour spécifier la valeur de BPM ou comme guide pour la détection automatique de BPM. Si vous avez sélectionné un effet qui utilise le LFO, cette touche réinitialisera le LFO.
21. Touches MIDI CONTROL BANK A, BANK B, BANK C,
BANK D Utilisez ces touches pour accéder aux pages MIDI CONTROL BANK A, BANK B, BANK C et BANK D. Les huit boutons-poussoirs et le pavé tactile peuvent être utilisés comme contrôleurs MIDI pour transmettre les messages MIDI assignés à chaque banque.
22. Boutons-poussoirs 1–8
Il s’agit de contrôleurs utilisés pour éditer les paramètres indiqués dans l’afficheur LCD. Lorsque vous êtes dans la page MIDI CONTROL, ils peuvent aussi être utilisés comme contrôleurs pour transmettre des messages de contrôle MIDI.
Cet afficheur comprend le système TouchView avec écran tactile intégré. Vous pouvez l’utiliser pour sélectionner les paramètres indiqués dans l’afficheur LCD, et aussi comme contrôleur pour les effets de pavé tactile. Lorsque vous êtes dans la page MIDI CONTROL, vous pouvez aussi utiliser l’afficheur LCD comme contrôleur MIDI de pavé tactile X/Y. Utilisez ce bouton pour régler le volume du casque.
Maintient la valeur actuelle quand vous appliquez un effet qui utilise le pavé tactile.
Utilisez ces touches pour accéder aux pages où vous pouvez régler les paramètres pour chaque effet. CHANNEL: Permet d’accéder à l’effet de canal, qui peut être inséré dans un canal de mixeur. Vous pouvez spécifier le canal de mixeur dans lequel l’effet de canal sera inséré et sélectionner un programme d’effet. SEND: Permet d’accéder à l’effet d’envoi, qui est appliqué au son de chaque canal en fonction du réglage de niveau d’envoi de l’effet. Vous pouvez spécifier le niveau du retour d’effet qui sera renvoyé au bus maître. MASTER: Permet d’accéder à l’effet maître, qui est appliqué au son du bus maître.
Il s’agit de jacks TRS 6,35 symétriques.
Utilisez ce fader pour passer d’un son assigné à un des canaux A et B du crossfader à l’autre, et transmettre le résultat au bus maître. Jack TRS 6,35 symétrique Jack 6,35 non symétrique
27. Vumètres de niveau général
Il s’agit de vumètres à aiguille qui indiquent le niveau des prises de sortie maître (gauche et droite). Si un écrêtage se produit, le voyant rouge s’allumera. Réglez le niveau de sortie général de telle façon que ce voyant ne s’allume pas.
28. Indicateur FireWire
Si le ZERO8 est raccordé à votre ordinateur via un câble FireWire, ce voyant s’allumera quand la liaison sera détectée. Conseil: Lancez votre application hôte après que ce voyant se soit allumé. Précautions d’emploi de l’écran N’appliquez pas de forte pression sur l’afficheur et ne placez pas d’objets lourds dessus. Si vous ne manipulez pas l’afficheur en prenant des précautions, vous risquez de le fissurer ou de le briser. Touchez seulement l’afficheur du bout du doigt. Si vous le grattez ou le frottez, vous risquez de le rayer. Si l’afficheur doit être nettoyé, essuyez-le doucement avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas un solvant organique comme du diluant car vous risquez de provoquer des déformations.
Il s’agit de prises audio non symétriques de type RCA.
3. Prises PHONO 1~3, borne GND
Il s’agit de prises RCA destinées à relier des platines tourne-disques. Une borne de mise à la terre est aussi fournie.
4. Prises MIC1, MIC2
Deux types de prises sont fournies: des jacks TRS 6,35 et des prises XLR (avec alimentation fantôme +48V). Si vous utilisez les jacks TRS 6,35, les prises XLR ne pourront pas être utilisées.
5. Commutateurs MIC GAIN
Utilisez ces commutateurs pour régler le gain du préampli de micro pour les prises MIC 1 et MIC 2. 2: HOT 1: GND 3: COLD
6. Commutateurs +48V PHANTOM
Utilisez ces commutateurs pour activer/désactiver l’alimentation fantôme pour les prises MIC 1 et MIC 2. L’alimentation fantôme est fournie aux prises XLR symétriques. Conseil: Si vous reliez ou débranchez un micro électrostatique alors que l’alimentation fantôme est activée, vous risquez d’endommager votre matériel. Assurez-vous que l’alimentation fantôme est désactivée avant de brancher ou débrancher un micro électrostatique. Attention: Ne reliez jamais un dispositif autre qu’un micro électrostatique si l’alimentation fantôme est activée. Autrement, vous risquez d’endommager votre matériel.
Branchez une guitare ou une basse sur cette prise. Il s’agit d’un jack 6,35 non symétrique.
8. Prises EXT1 SEND, EXT2 SEND jacks
Ces prises fournissent le signal de sortie transmis par chaque canal aux sorties externes. Raccordez ces prises aux entrées de vos processeurs d’effet externes.
9. Prises EXT1 RETURN, EXT2 RETURN
Le son reçu par les prises RETURN est mélangé dans le bus maître. Raccordez les sorties de vos processeurs d’effet externes à ces entrées.
10. Prises BOOTH OUT
Ces sorties fournissent le même signal audio que les prises MASTER OUT. Vous pouvez utiliser le bouton BOOTH pour régler les prises BOOTH OUT à un niveau différent de MASTER OUT. Il s’agit de jacks TRS 6,35 symétriques.
13. Commutateur de sélection du niveau de sortie de
MASTER OUT Utilisez ce commutateur pour commuter le niveau des prises MASTER OUT TRS. Réglez-le sur la position appropriée pour l’appareil raccordé.
Vous pouvez relier le ZERO8 à votre ordinateur et l’utiliser comme une interface audio/MIDI. Le deux prises opèrent de la même façon. La prise qui n’est pas reliée à votre ordinateur peut être utilisée pour des raccordements en chaîne.
15. Prise DIGITAL OUT (coaxiale)
Il s’agit d’une sortie numérique de type S/PDIF. Elle fournit le même signal audio que les prises MASTER OUT sous forme numérique. Vous pouvez la raccorder à la prise d’entrée d’un appareil audionumérique grand public. Il s’agit d’une prise coaxiale de type RCA.
Cette prise reçoit les messages MIDI. Les messages MIDI entrants peuvent être envoyés à votre ordinateur via la prise FireWire.
Cette prise retransmet (“thru-es”)les messages MIDI reçus de votre ordinateur via la prise FireWire. Elle transmet aussi les messages MIDI produit par le ZERO8 lui-même.
18. Prise d’alimentation
Reliez le cordon d’alimentation inclus à cette prise.
19. Commutateur de mise sous/hors tension
Utilisez ce commutateur pour mettre l’appareil sous/hors tension.
11. Prises MASTER OUT (XLR)
Ces prises transmettent le signal audio du bus maître.
12. Prises MASTER OUT (jacks TRS 6,35)
Ces prises fournissent le signal audio du bus maître. Il s’agit de jacks TRS 6,35 symétriques.
Raccordements et fonctionnement
Raccordement de vos appareils de sortie PA Mixer Avant de relier votre équipement, vous devez mettre l’appareil hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur. Raccordement de vos appareils d’entrée Utilisez les prises appropriés pour les appareils que vous souhaitez utiliser. Micro: Prises MIC (jack TRS 6,35 ou prise XLR symétrique) Guitare: Prise GUITAR Échantillonneur, clavier, etc.: Prises LINE (jacks TRS 6,35 symétriques) Lecteur CD: Prises CD/LINE (prises symétriques de type RCA) Platine tourne-disques: Prises RCA PHONO avec borne de mise à la terre Powered Monitors Master Recorder (Analog input)
TOURNE-DISQUE MIC Mise sous tension Pour mettre le ZERO8 sous tension, vous devez respecter l’ordre suivant.
1. Branchez le cordon d’alimentation.
Branchez le cordon d’alimentation inclus sur une prise secteur.
2. Mettez sous tension l’équipement externe raccordé aux
3. Réglez à zéro le bouton MASTER VOLUME du ZERO8.
4. Réglez sur ON le commutateur de mise sous/hors tension situé sur le panneau arrière du ZERO8.
5. Allumez votre ampli de contrôle et l’ampli qui est raccordé aux prises MASTER OUT.
1. Réglez à zéro le bouton MASTER VOLUME du ZERO8.
2. Mettez hors tension votre ampli de contrôle et l’ampli
qui est raccordé aux prises MASTER OUT.
3. Réglez sur OFF le commutateur de mise sous/hors tension situé sur le panneau arrière du ZERO8.
2. Utilisation du mixeur
Sélection des entrées Voici la façon d’assigner un ensemble de prises d’entrées à un canal de mixeur spécifique.
1. Utilisez le bouton INPUT SELECTOR du panneau supérieur pour sélectionner l’entrée souhaitée.
Les boutons de chaque canal de mixeur pour lequel vous avez sélectionné une entrée audio s’allumeront en orange. Les boutons fonctionnant comme contrôleurs MIDI s’allumeront en bleu. PHONO 1~3 Sélectionnez le son des appareils raccordés aux prises PHONO 1, PHONO 2, ou PHONO 3 respectivement. MIC1, 2 Sélectionnez le son des appareils raccordés aux prises MIC 1 ou MIC 2 respectivement. GUITAR Sélectionne le son de l’appareil branché sur la prise GUITAR. LINE Sélectionne le son de l’appareil branché sur les prises LINE. CD/LINE Sélectionne le son de l’appareil branché sur les prises CD/LINE. FireWire AUDIO Sélectionne le son de l’ordinateur branché sur la prise FireWire. FireWire AUDIO + MIDI Permet de sélectionner le son de l’ordinateur raccordé à la prise FireWire. Dans ce cas, les boutons SEND (EXT 1, EXT 2, ZERO FX SEND) et le bouton PAN fonctionneront comme contrôleurs MIDI. MIDI CONTROL Les commandes du canal du mixeur fonctionneront comme contrôleurs MIDI. Conseil: Si vous avez sélectionné "FireWire AUDIO" ou "FireWire AUDIO + MIDI", le signal de sortie vers la prise FireWire sera le signal avant égalisation de la source raccordée aux prises INPUT (LINE).
Si vous avez effectué des réglages dans la page SETTING de telle façon que la sortie du canal spécifié soit différente de "PRE EQ", "PRE FDR" ou "POST FDR", ces réglages prendront la priorité. Réglage des niveaux d’entrée
1. Réglez le bouton GAIN
Réglez ce bouton de telle façon que l’indicateur de niveau ne s’allume pas en rouge même si le niveau maximal est reçu. Conseil: Si vous utilisez l’entrée de micro et avez branché un micro dont la sortie est élevé, réglez le commutateur MIC GAIN sur LOW. Mélange des sons
3. Pour annuler ce réglage, appuyez simplement de nouveau sur une touche allumée.
Si un canal de mixeur n’est pas assigné à l’un ou l’autre des canaux A et B (i.e., si aucun de ces voyants n’est allumé), le son de ce canal de mixeur sera transmis au bus maître sans passer par le crossfader. Sortie MASTER/Sortie BOOTH Le son mixé est transmis par les prises MASTER OUT et les prises BOOTH OUT. Le même son mixé est transmis par les deux groupes de prises, mais vous pouvez utiliser le bouton MASTER VOL et le bouton BOOTH VOL pour régler indépendamment chacun d’entre eux sur un volume différent. Réglage du volume
1. Utilisez le bouton MASTER VOL pour régler le volume
des prises MASTER OUT. Réglez le volume à un niveau pour lequel le vumètre ne s’allume pas en rouge.
1. Utilisez le fader de chaque canal de mixeur pour régler
2. Utilisez le bouton PAN de chaque canal de mixeur pour
régler sa position stéréo. Crossfader Vous pouvez utiliser le crossfader pour vous déplacer entre les sons assignés aux canaux A et B du crossfader. En utilisant le crossfader vous pouvez exécuter des techniques de D.J. comme la commutation instantanée des sons de deux canaux ou passer en souplesse de l’un à l’autre.
1. Pour le canal de mixeur que vous souhaitez assigner au
canal A de crossfader, appuyez sur la touche A pour l’activer (le voyant s’allumera). Vous pouvez activer la touche A pour plus d’un canal de mixeur si vous le souhaitez.
2. Pour le canal de mixeur que vous souhaitez assigner au
canal B du crossfader, appuyez sur la touche B pour l’activer (le voyant s’allumera).
2. Utilisez le bouton BOOTH VOL pour régler le volume
des prises BOOTH OUT.
3. Utilisez le bouton MONITOR LEVEL pour régler le volume du casque.
Contrôle Reliez le casque à la prise de casque de telle façon que vous puissiez contrôler le son mélangé ou les entrées audio. CUE Cette fonction vous permet de contrôler votre jeu au casque sans le transmettre par les prises MASTER OUT. Pour contrôler le son du bus CUE au casque, tournez le bouton MONITOR BAL de la section moniteur vers la position CUE. Dans cet état, vous pouvez laisser un fader en position basse mais activer CUE et utiliser votre casque pour vérifier le son modifié par l’égaliseur et l’effet de canal ; puis, après avoir réglé le son de la manière souhaitée, monter le fader du canal pour transmettre le son depuis les sorties maître. Contrôle via CUE En activant le commutateur CUE d’un canal de mixeur, vous pouvez transmettre son signal, avant modification par le fader, au bus CUE.
1. Activez la touche CUE du canal de mixeur que vous
souhaitez contrôler.
2. Utilisez le bouton MONITOR BAL pour régler la balance du volume du son de la sortie maître et du son du
bus CUE. Utilisez le bouton MONITOR LEVEL pour régler le volume général. Réglage du niveau de l’effet Si vous utilisez des processeurs d’effets externes, raccordez-les aux prises EXT 1/2 SEND et EXT 1/2 RETURN. 1. Utilisez les boutons EXT 1 et EXT 2 SEND de chaque canal de mixeur pour régler les niveaux d’envoi des signaux transmis aux prises SEND. Utilisez les boutons EXT 1 et EXT 2 RETURN pour régler le niveau de retour d’effet des signaux reçus par les prises RETURN 1 et RETURN 2.
2. Utilisez les boutons ZERO FX SEND de chaque canal de
mixeur pour régler le niveau d’envoi vers l’effet d’envoi (intégré). Utilisez le bouton ZERO FX SEND RETURN pour régler le niveau de retour d’effet depuis l’effet d’envoi. Conseil: Les touches CUE pour les boutons de niveau de retour d’effet EXT1, EXT 2 et ZERO FX introduisent leurs signaux respectifs au bus CUE avant de les faire passer par les boutons de niveau de retour d’effet. Réglez le niveau de retour d’effet sur zéro et activez la touche CUE (allumée). Vous pourrez maintenant utiliser le casque (réglé sur CUE) pour régler le son de retour d’effet. Quand vous avez réglé le son comme vous le souhaitez, augmentez le niveau des boutons de niveau de retour d’effet EXT1, EXT2 ou ZERO FX pour transmettre le signal aux sorties maître.
Utilisation de l’égaliseur pour régler le son Traditionnellement, un égaliseur (EQ) divise le son en différentes plages de fréquences, vous permettant de former le caractère tonal du son en amplifiant ou en supprimant le signal de sortie de chaque plage. Dans des applications plus modernes, l’égaliseur peut être utilisé comme un effet, fournissant des fonctions de balayage de filtre et d’isolator. Le ZERO8 fournit 11 types d’égaliseurs différents.
1. Utilisez le bouton EQ SELECTOR pour sélectionner le
type d’égaliseur. Type d’égaliseur (EQ): Il s’agit de types d’égaliseurs variés, avec des réponses en fréquence convenant à des styles différents. Choisissez le type approprié à vos besoins.
B. BOOST C. HYPED D. ROUND-Q E. SLAMMING Type d’isolator (ISOLATOR): Il s’agit d’un isolator -12dB/oct. Il divise le son entrant en plages de fréquences et vous permet de couper individuellement le son de chaque zone. Si vous tournez complètement vers la gauche les boutons de toutes les plages, le son disparaîtra complètement.
G. ZERO ISOLATOR WIDE DIVIDER
Type de filtre (FILTER): Il s’agit de filtres dans lesquels HI est un LPF et LO est un HPF. En abaissant HI (vers la gauche) vous abaisserez la fréquence de coupure du LPF. En abaissant LO (vers la gauche) vous augmenterez la fréquence de coupure. MID fonctionne comme un égaliseur de type crête.
2. Utilisez les boutons EQ pour contrôler le type
d’égaliseur sélectionné. Réglez les trois plages (HI/MID/LO) pour obtenir la tonalité souhaitée. Utilisez le bouton MID-FREQ pour changer la fréquence centrale de la plage MID.
Dans le ZERO8, le réglage du BPM (Beats Per Minute) est utilisé comme horloge maître pour MIDI et pour les effets synchronisés avec le BPM. Le ZERO8 possède une fonction Auto BPM qui détecte automatiquement le BPM d’une source audio. Vous pouvez aussi régler manuellement le BPM. Réglage manuel du BPM
1. Appuyez sur la touche BPM pour accéder à la page
2. Tournez les boutons-poussoirs 7 et 8 pour régler le
BPM souhaité. En tournant le bouton-poussoir 8 vous pouvez effectuer un réglage fin du BPM par incréments de 0,01. Réglage du BPM en utilisant Tap Tempo Appuyez sur la touche TAP au moins trois fois au rythme du morceau. L’intervalle de temps entre chaque tapotement sera calculé et spécifié comme la valeur du BPM. Réglage automatique du BPM Voici la façon d’utiliser Auto BPM Counter pour détecter le BPM d’un morceau reçu par l’appareil.
1. Appuyez sur la touche BPM pour accéder à la page
2. Dans l’afficheur LCD, appuyez sur 1–8 ou sur la touche
MASTER pour sélectionner la source dont vous souhaitez détecter le BPM. Si vous sélectionnez 1–8, le BPM sera détecté à partir du son du canal correspondant. Si vous sélectionnez MASTER, le BPM sera détecté à partir du son mélangé de tous les canaux.
Le ZERO8 offre trois processeurs d’effets indépendants: un effet de canal (CHANNEL) qui est utilisé par insertion dans un canal de mixeur, un effet d’envoi (SEND) qui est appliqué au son transmis par le bouton de niveau d’envoi de chaque canal de mixeur, et un effet maître (MASTER) qui est appliqué à la phase finale du bus maître. Pour accéder aux pages de réglage pour chacun de ces effets, appuyez sur les touches CHANNEL, SEND ou MASTER de la section ZERO FX. Effet de canal
3. Dans l’afficheur LCD, appuyez sur la touche AUTO
BPM pour activer AUTO BPM. La détection automatique de BPM commencera. Si le BPM n’a pas été correctement détecté, laissez AUTO BPM activé, puis appuyez sur la touche TAP au rythme du morceau. Le BPM sera automatiquement détecté en utilisant votre battement comme guide. Si AUTO BPM est activé, le BPM sera modifié automatiquement, même si le BPM de l’entrée audio change. Conseil: En appuyant sur la touche AUTO BPM de l’écran tactile, vous pouvez activer/désactiver AUTO BPM même quand vous n’êtes pas dans la page BPM. Conseil: Le BPM ne peut pas être détecté correctement pour des morceaux qui n’ont pas un battement bien défini. L’effet de canal est inséré dans un canal de mixeur, où il traite seulement l’entrée audio de ce canal. Pour sélectionner l’effet de canal, appuyez sur la touche CHANNEL de la section ZERO FX pour accéder à la page d’effet de canal. Quand la page d’effet de canal est affichée, vous pouvez sélectionner le canal auquel l’effet sera appliqué. Conseil: La page qui apparaît dans l’afficheur dépendra du programme d’effet. Effet d’envoi Il s’agit d’un processeur d’effet de type envoi/retour, qui est appliqué au son transmis par le bouton de niveau d’envoi de chaque canal de mixeur. Pour sélectionner l’effet d’envoi, appuyez sur la touche SEND de la section ZERO FX pour accéderez à la page d’effet d’envoi. Conseil: La page qui apparaît dans l’afficheur dépendra du programme d’effet. Effet maître L’effet maître est appliqué à la phase finale au son d’ensemble mélangé. Pour sélectionner l’effet maître, appuyez sur la touche MASTER de la section ZERO FX pour accéder à la page d’effet maître. Conseil: La page qui apparaît dans l’afficheur dépendra du programme d’effet.
Types d’effets La page de réglage d’effet pour chaque processeur d’effet apparaîtra comme un des cinq types suivants, en fonction du programme d’effet sélectionné. 1: Effet de toucher 1 (type huit mesures) Il s’agit d’une page de programme d’effet de type huit mesures que vous pouvez contrôler en dessinant sur la zone sensible au toucher de la partie inférieure de la page. Utilisez votre doigt pour "dessiner" la courbe de gain pour chaque temps du 8BAND EQ. 4: Effet de toucher 4 (type pavé tactile) Il s’agit d’une page de programme d’effet de type pavé tactile dans laquelle la page entière est une zone sensible au toucher. Divers paramètres d’effet peuvent être assignés aux axes X et Y, vous permettant de contrôler simultanément deux paramètres avec une simple opération. 2: Effet de toucher 2 (type filtre) Il s’agit d’une page de programme d’effet de type filtre où vous pouvez contrôler la fréquence de coupure en déplaçant horizontalement votre doigt sur la zone sensible au toucher de la partie inférieure de la page. Vous pouvez contrôler la résonance en déplaçant votre doigt dans le sens de l’axe Y. 3: Effet de toucher 3 (type huit pavés tactiles) Il s’agit d’une page de programme d’effet de type huit pavés tactiles que vous pouvez contrôler en appuyant sur les huit pavés tactiles visibles dans la zone sensible au toucher de la partie inférieure de la page. En appuyant sur le réglage Beat souhaité de l’effet LOOP DELAY, vous pourrez instantanément passer à la valeur de battement du temps de retard.
5: Effet de commande de bouton Il s’agit d’une page de programme d’effet qui n’utilise pas les opérations de pavé tactile. Vous pouvez contrôler jusqu’à six paramètres d’effet assignés aux boutons-poussoirs en tournant le bouton correspondant. Fonctionnement des effets Fonctionnement des types d’effet de toucher Dans les pages d’effet de toucher 2–4, vous pouvez activer la touche HOLD (voyant allumé) pour maintenir l’état actuel de l’effet. HOLD on (voyant allumé): Hold sera activé pour l’effet de touche. Quand vous retirez votre doigt de la surface du pavé tactile, l’effet reste dans l’état dans lequel il était quand vous aviez touché précédemment le pavé tactile. HOLD off (voyant éteint): Hold sera désactivé pour l’effet de touche. Quand vous retirez votre doigt de la surface du pavé tactile, le son l’effet complètement "dry" (pas traité). Fonctionnement des boutons pour chaque type d’effet
1. Pour les types d’effet de toucher 1–4, vous pouvez utiliser les boutons pour effectuer les opérations suivantes.
Bouton 1: Sélectionne le programme d’effet Bouton 4: Sélectionne le canal d’effet quand vous utilisez un effet de canal Boutons 5–8: Éditent les paramètres de l’effet (les paramètres qui peuvent être édités dépendront du programme d’effet)
2. Pour le type d’effet de commande de bouton 5, vous
pouvez utiliser les boutons pour effectuer les opérations suivantes. Bouton 1: Sélectionne le programme d’effet Bouton 2: Sélectionne le canal d’effet quand vous utilisez un effet de canal Boutons 3–8: Éditent les paramètres d’effet (les paramètres qui pourront être édités dépendent du programme d’effet)
Fonctions de l’interface FireWire Vous pouvez relier le ZERO8 à votre ordinateur via un câble FireWire et l’utiliser comme une interface audio/MIDI. Note: Note: Note: Note: Note: Note: Note: Cet appareil ne fournit pas d’alimentation par le bus. Ne reliez pas simultanément plus d’un ordinateur au ZERO8. Si vous utilisez une application hôte comme un logiciel de séquençage, vous devrez effectuer les réglages des appareils audio et MIDI. Pour les détails, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du logiciel que vous comptez utilisez. Vous devez raccorder le ZERO8 à votre ordinateur à l’aide d’un câble FireWire et le mettre sous tension avant de lancer le logiciel. Ne débranchez pas le câble FireWire et ne mettez pas le ZERO8 hors tension pendant que le logiciel fonctionne. Si vous utilisez le ZERO8 sous Mac OS X, désactivez le réglage de mise en veille et les réglages de gestion de l’alimentation. Chaque appareil d’entrée/sortie peut être utilisé avec seulement un logiciel. Les opérations en mode multi-clients ne sont pas supportées. Utilisez le CD-ROM inclus pour installer le “KORG FireWire Audio/MIDI driver (Pilote KORG FireWire Audio/MIDI)” dans l’ordinateur que vous utilisez. (☞ p.62)
1. Interface audio FireWire
Vous pouvez utiliser le ZERO8 comme interface audio. Cela vous permet de transmettre les signaux d’entrée audio ou le son mélangé du ZERO8 à votre ordinateur, et de transmettre les signaux de sortie audio depuis une application hôte de votre ordinateur au ZERO8. Votre ordinateur avec liaison FireWire détectera le ZERO8 comme une interface audio offrant au maximum 16 pistes audio en entrée et 16 en sortie.
Limitations pour diverses fréquences d’échantillonnage Si le ZERO8 est branché sur votre ordinateur, vous pourrez changer la fréquence d’échantillonnage du panneau de commande de l’application hôte ou du pilote audio. Le nombre d’effets et de canaux de mixeurs disponibles dépendra de la fréquence d’échantillonnage sélectionné. 44,1 kHz ou 48 kHz: Huit canaux stéréo + effets internes (ZERO FX CHANNEL, SEND, MASTER) 96 kHz: Huit canaux stéréo Note: Note: A 96 kHz, les effets internes (ZERO FX CHANNEL, SEND, MASTER) et le canal EQ pour les canaux 5~8 ne seront pas disponibles. Vous ne pourrez pas non plus utiliser les prises EXT1 ou EXT2 RETURN. Quand vous utilisez le ZERO8 sous Mac OS X Suivant le système utilisé, vous risquez de connaître des problèmes comme une instabilité du système d’exploitation quand vous changez la fréquence d’échantillonnage. Vous pouvez si cela se produit, démarrer comme décrit cidessous afin que le ZERO8 fonctionne avec une fréquence d’échantillonnage fixée. Vous ne pourrez pas dans ce cas changer la fréquence d’échantillonnage à partir de l’ordinateur. 44,1 kHz: Mettez l’appareil sous tension tout en maintenant la touche Cue de mixage de canal 1. 48 kHz: Mettez l’appareil sous tension tout en maintenant la touche Cue de mixage de canal 2. 96 kHz: Mettez l’appareil sous tension tout en maintenant la touche Cue de mixage de canal 3. Dans Préférences Système / Son / boîte de dialogue Sortie, vérifiez que ZERO8 a disparu de la liste des périphériques de sortie audio, puis remettez l’appareil sous tension. Suivant le type d’ordinateur utilisé, le démarrage de l’ordinateur avec le ZERO8 déjà raccordé risque de rendre instable les opérations. Dans ce cas, raccordez le ZERO8 après le démarrage de l’ordinateur. Utilisation du ZERO8 à la fréquence d’échantillonnage de 192 kHz En démarrant le ZERO8 dans le mode audio spécial 192 kHz, vous pouvez l’utiliser comme une interface audio de haute qualité 24 bits/192 kHz 8-in/ 8-out. Note: Quand vous utilisez Mac OS X, le taux d’échantillonnage 192 kHz n’est pas supporté. Démarrage dans le mode audio 192 kHz Tout en maintenant la touche SETUP enfoncée, mettez l’appareil sous tension. Note: Si vous démarrez dans le mode audio 192 kHz, vous ne pourrez pas changer le taux d’échantillonnage (44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz). Si vous souhaitez passer à un taux d’échantillonnage différent, vous devrez mettre l’appareil hors tension puis le remettre sous tension pour recommencer de manière normale. Limitations dans le mode audio 192 kHz Les spécifications sont limitées de la façon suivante quand l’appareil fonctionne en mode spécial 192 kHz.
- Nombre de canaux: Quatre canaux stéréo (8-in/8-out)
- Canal EQ: Pas disponible
- EXT 1, EXT 2 SEND/RETURN: Pas disponible
- Effets internes (CH, SEND, MASTER): Pas disponibles PAN Contrôleur MIDI Contrôleur MIDI EXT1 (SEND) Contrôleur MIDI Contrôleur MIDI EXT2 (SEND) Contrôleur MIDI Contrôleur MIDI
Contrôleur MIDI Contrôleur MIDI SOLO Fonctionne normalement Contrôleur MIDI MUTE Fonctionne normalement Contrôleur MIDI CUE Fonctionne normalement Contrôleur MIDI
Fonctionne normalement Contrôleur MIDI
Fonctionne normalement Contrôleur MIDI CH FADER Fonctionne normalement Contrôleur MIDI Contrôleurs maîtres CROSSFADER Fonctionne normalement EXT1 (RETURN) Pas disponible
Pas disponible MONITOR BAL Fonctionne normalement MONITOR LEVEL Fonctionne normalement BOOTH Fonctionne normalement MASTER Fonctionne normalement Fonctionnement du contrôleur en mode audio 192 kHz Contrôleur du canal CH1~4 CH5~8 INPUT SELECTOR Fonctionne normalement Pas disponible GAIN Fonctionne normalement Pas disponible EQ SELECTOR Contrôleur MIDI Contrôleur MIDI (transmits program change messages)
Contrôleur MIDI Contrôleur MIDI MID-FREQ Contrôleur MIDI Contrôleur MIDI MID Contrôleur MIDI Contrôleur MIDI
Contrôleur MIDI Contrôleur MIDI
Un appareil MIDI branché sur les prises MIDI IN/OUT du ZERO8 peut communiquer avec votre ordinateur via la prise FireWire. A propos du système MIDI
3. Assurez-vous que votre ordinateur a bien détecté le
4. Lancez votre application hôte.
Note: Le terme MIDI vient de l’anglais Musical Instrument Digital Interface (interface numérique pour instruments de musique) et il s’agit d’une norme internationale permettant l’échange d’informations variées liées à l’interaction entre des instruments de musique électroniques et des ordinateurs. A propos du tableau d’implémentation MIDI Le manuel d’utilisation de chaque appareil MIDI comprend un “Tableau d’implémentation MIDI”. Ce tableau permet de vérifier les types de messages MIDI pouvant être transmis ou reçus. Lorsque vous raccordez deux appareils MIDI, vous pouvez comparer leurs tableaux d’implémentation MIDI pour voir quels types de messages MIDI ils peuvent transmettre et recevoir entre eux. Le tableau d’implémentation MIDI pour cet appareil est disponible sur le CDROM. Note: Les détails des fonctions MIDI sont fournis dans l’implémentation MIDI, disponible sur le CD-ROM inclus. Utilisation du ZERO8 comme contrôleur MIDI En plus de fonctionner comme un mixeur, le ZERO8 peut aussi être utilisé comme un contrôleur en temps réel qui transmet des messages MIDI pour contrôler une application sur votre ordinateur ou un appareil MIDI externe comme un synthétiseur. Raccordement à votre ordinateur
1. Installez le pilote MIDI.
Utilisez le CD-ROM inclus pour installer le “KORG FireWire Audio/ MIDI driver (Pilote KORG FireWire Audio/MIDI)” dans votre ordinateur. (☞ p.62) Conseil: Si vous utilisez un Macintosh, vous n’aurez pas besoin d’installer un pilote.
2. Utilisez un câble FireWire pour relier le ZERO8 à votre
Note: Quand vous reliez le ZERO8 à votre ordinateur via un câble FireWire , il sera détecté comme une interface MIDI “3-in/ 3-out”. Avec cette liaison, “ZERO 1” est utilisé pour communiquer entre le ZERO8 et le logiciel d’édition inclus “ZERO Edit”. “ZERO 2” est utilisé pour échanger des messages MIDI entre le ZERO8 et votre application hôte MIDI comme DAW. “ZERO 3” fonctionne comme une interface MIDI utilisée pour échanger des messages avec un appareil MIDI externe raccordé aux prises MIDI du ZERO8. (☞ p.55) Suivant le DAW ou une autre application hôte MIDI utilisée, l’application pourra assigner tous les ports MIDI quand elle sera lancée. Si vous voulez utiliser ce type de logiciel en même temps que l’éditeur “ZERO Edit” pour le ZERO8, vous devrez d’abord lancer ZERO Edit et lui permettre de détecter et de relier le port MIDI “ZERO 2”, puis lancer votre application hôte MIDI. Vous pourrez alors utiliser le logiciel ZERO Edit et votre autre application en même temps. Utilisation des contrôleurs des canaux de mixeur comme contrôleurs MIDI
1. Réglez le bouton INPUT SELECTOR sur la position MIDI.
Pour le canal de mixeur que vous souhaitez utiliser comme contrôleur, réglez le bouton INPUT SELECTOR sur la position MIDI.
2. Quand vous utilisez les boutons/commutateurs du canal de mixeur choisi, les messages de contrôle MIDI
assignés à chaque contrôleur seront transmis. A ce moment, le signal audio reçu par les prises d’entrée LINE du canal de mixeur sélectionné sera transmis au bus maître. Néanmoins, vous ne pourrez pas régler le fader, l’égaliseur ou la balance. Utilisez le bouton GAIN pour régler le volume.
3. Vous pouvez utiliser le logiciel d’édition dédié ZERO
Edit (ou System Setup>MAIN> page CONTROL) pour changer les messages MIDI assignés à chaque contrôleur. Utilisation des boutons-poussoirs 1~8 et du pavé tactile comme contrôleurs MIDI Vous pouvez utiliser les boutons-poussoirs 1–8 et le pavé tactile (afficheur LCD) comme contrôleurs MIDI. Les assignements pour ces contrôleurs peuvent être conservés sous les touches BANK 1–4, ou être rappelés simplement par une pression sur une touche.
1. Appuyez sur la touche BANK 1 pour accéder à la page
de banque de commandes MIDI. La touche BANK 1 s’allumera.
2. Quand vous utilisez un bouton-poussoir 1–8, le message MIDI assigné à l’opération respective de
l’encodeur sera transmis.
3. Quand vous appuyez sur un bouton-poussoir 1–8, le
message MIDI assigné à l’opération respective du commutateur sera transmis.
4. Quand vous touchez l’afficheur LCD (pavé tactile), les
messages MIDI assignés aux opérations Touch, axe X et axe Y seront transmis.
5. Vous pouvez utiliser System Setup ou le logiciel ZERO
Edit pour changer ces messages MIDI.
6. Comme pour BANK 1, vous pouvez accéder aux pages
BANK 2~4 et transmettre les messages MIDI assignés aux contrôleurs dans ces banques. Liste des nom d’appareils Audio/MIDI FireWire Appareil MIDI No. de port MIDI IN MIDI OUT Remarques
ZERO 1 ZERO 1 Seulement pour ZERO Edit
ZERO 2 ZERO 2 Seulement pour les contrôleurs MIDI
ZERO 3 ZERO 3 Pour les prises externes
Note: Suivant l’application utilisée, l’application peut afficher son propre nom de port au lieu d’obtenir le nom depuis le ZERO8. Appareil audio Entrée audio No. de port Sortie audio Correspond à la prise d’entrée Correspond à la prise de sortie (réglages d’usine *1)
Dans certains cas, les ports d’entrée audio numéros 17 et 18 de votre ordinateur afficheront un nom de port sous la forme “ZERO INVALID AUDIO1, INVALID AUDIO2” ou “INPUT17, INPUT18”. Ces ports d’entrée audio sont invalides, et ne peuvent pas être utilisés. Suivant l’application utilisée, l’application peut afficher son propre nom de port au lieu d’obtenir le nom depuis le ZERO8. Les assignations de sortie des ports de sortie audio peuvent être changées en utilisant System Setup ou l’application ZERO Edit. Raccordements MIDI Utilisez des câbles MIDI disponibles dans le commerce pour envoyer ou recevoir des messages MIDI. Raccordez les prises MIDI du ZERO8 aux prises MIDI de l’appareil MIDI externe. Prise MIDI IN: Reçoit les messages MIDI d’un autre appareil MIDI. Raccordez-la à la prise MIDI OUT de l’appareil externe. Prise MIDI OUT: Transmet les messages MIDI du ZERO8. Raccordez-la à la prise MIDI IN de l’appareil externe. Réglage du système Vous pouvez spécifier ici le réglage de courbe pour chacun des faders du ZERO8, et spécifier les messages MIDI qui seront assignés aux divers contrôleurs.
1. Procédure de réglage
Appuyez sur la touche SETUP pour accéder à la page SETTING MAIN. Vous pouvez effectuer ici divers réglages pour le ZERO8. 1: CHANNEL ....... [0...8, ALL] Sélectionnez le canal dont vous souhaitez régler la courbe de fader. En sélectionnant "ALL" vous pouvez régler tous les canaux sur la même courbe de fader. 2: NUMBER (NUM: ) ... [1...8] Sélectionnez une des courbes de fader préréglées. 3: POSITION ............ [0...127] Spécifiez la position à laquelle la valeur du fader sera maximale. 4: CURVE ................ [-64...+63] Spécifiez la forme de la courbe de fader. Pour sauvegarder les paramètres de réglage Si vous modifiez les paramètres de réglage, la touche SETUP clignotera. Pour sauvegarder les paramètres de réglage dans la mémoire interne du ZERO8, appuyez sur la touche SETUP pendant qu’elle clignote, ou passez à une page autre que SETTING. Si vous mettez l’appareil hors tension alors que la touche SETUP clignote, Les changements effectués à ce moment ne seront pas sauvegardés dans la mémoire interne.
Vous pouvez effectuer ici le réglage de la courbe de fader du crossfader. Vous pouvez choisir une des nombreuses courbes préchargées, ou bien éditer les paramètres Position et Curve pour créer votre propre courbe de crossfader personnalisée.
2. Guide des paramètres de réglage
Sélection de la courbe de fader 1: NUMBER (NUM: ) ... [1...8] Sélectionnez une des crossfader préréglées.
2: POSITION ............. [0...127] Spécifiez la position à laquelle la valeur du crossfader sera maximale. Vous pouvez sélectionner ou créer ici le réglage de courbe de fader pour chacun des faders de canal. Vous pouvez choisir une des nombreuses courbes préchargées, ou bien éditer les paramètres Position et Curve pour créer votre propre courbe de fader personnalisée. courbes
3: CURVE ................ [-64...+63] Spécifiez la forme de la courbe du crossfader.
Réglage des messages de changement de commande MIDI
Vous pouvez effectuer ici le réglage du contrôleur MIDI pour l’utilisation des boutons-poussoirs 1~8 comme contrôleurs MIDI. A partir de la page principale de réglages, appuyez sur la touche CONTROLS de l’afficheur LCD pour accéder à la page CONTROLS. 6: MIDI CH .................. [1...16] Spécifie le canal MIDI pour chaque bouton-poussoir. 7: BEHAVIOR ...... [ABS, REL] Spécifie le mode de fonctionnement pour chaque bouton-poussoir. ABS: Le bouton fonctionnera en mode de valeur absolue. REL: Le bouton fonctionnera en mode de valeur relative (sign bit) mode. Tourner le bouton vers la droite (augmentation) transmettra les valeurs de 1, 2, 3, …,
64. Tourner le bouton vers la gauche (diminution) transmettra les valeurs de 65, 66,
67…127 Note: Si vous sélectionnez "REL" (mode de valeur relative), assurez-vous que votre logiciel supporte ce type d’opération. SW A~D
Spécifie les messages de contrôle MIDI qui seront transmis quand vous tournerez les boutons-poussoirs 1~8 comme encodeurs. Vous pouvez spécifier ici les messages de contrôle MIDI qui seront transmis quand vous appuierez sur les boutons-poussoirs 1~8 comme commutateurs. 1: NEXT .................................... 1: NEXT .................................... Affiche la page suivante. 2: NO. ......................... [0...127] Assigne un message de changement de commande à chaque bouton-poussoir. 3: MIN ........................ [0...127] Spécifie la valeur de changement de commande minimale pour chaque boutonpoussoir. 4: MAX ....................... [0...127] Spécifie la valeur de changement de commande maximale pour chaque boutonpoussoir. 5: PREV ....................................
Affiche la page précédente. Affiche la page suivante. 2: NO. ......................... [0...127] Assigne un message de changement de commande ou numéro de note à chaque commutateur. 3: OFF VAL ................ [0...127] Spécifie la valeur du changement de commande qui sera transmis quand chaque commutateur est désactivé. Si vous avez sélectionné "NOTE" comme type, ce paramètre sera réglé sur note-off. 4: ON VAL ................. [0...127] Spécifie la valeur du changement de commande qui sera transmis quand chaque commutateur est activé. Si vous avez sélec- tionné "NOTE" comme type, ce paramètre spécifiera la valeur de vélocité de note-on. 5: PREV .................................... Affiche la page précédente. 6: MIDI CH .................. [0...16] Spécifie le canal MIDI pour chaque commutateur. 7: TYPE [CC, NOTE]Spécifie le message MIDI pour chaque commutateur. CC: Un message de changement de commande MIDI sera transmis quand vous actionnerez le commutateur. NOTE: Un message de note MIDI sera transmis quand vous actionnerez le commutateur. Si vous actionnez le commutateur, un message Note-on à la vélocité maximale sera transmis. Si vous désactivez le commutateur, un message Note Off sera transmis. 8: BEHAVIOR .. [TOG, MOM] Spécifie le mode de fonctionnement pour chaque commutateur. TOG: Fonctionnement alternatif. Chaque fois que vous appuyez sur le commutateur, il sera alternativement activé/désactivé. MOM: Fonctionnement provisoire. Le commutateur sera activé seulement pendant que vous le maintenez enfoncé, et sera désactivé quand vous le libèrerez.
Vous pouvez spécifier ici les messages de contrôle MIDI qui sont transmis quand vous utilisez le pavé tactile. Vous pouvez spécifier séparément des messages pour l’axe X, l’axe Y, et Touch. 1: NEXT .................................... Affiche la page suivante. 2: NO. ......................... [0...127] Assigne un message de changement de commande à chaque contrôleur. 3: MIN ........................ [0...127] Pour X et Y, ce paramètre spécifie la valeur minimale du message de changement de commande pour chaque contrôleur. TOUCH spécifie la valeur de changement de commande qui sera transmise quand Off survient. Si vous avez sélectionné "NOTE" comme type, ce paramètre sera réglé sur note-off. 4: MAX ....................... [0...127] Pour X et Y, ce paramètre spécifie la valeur maximale du message de changement de commande pour chaque contrôleur. TOUCH spécifie la valeur de changement de commande qui sera transmise quand Off survient. Si vous avez sélectionné "NOTE" comme type, ce paramètre spécifiera la valeur de vélocité de note-on. 5: PREV .................................... Affiche la page précédente. 6: MIDI CH .................. [1...16] Spécifie le canal MIDI de l’écran tactile. Le Canal MIDI spécifié ici sera utilisé pour l’axe X, l’axe Y et Touch. 7: TYPE .............. [CC, NOTE] (affiché seulement pour TOUCH) Spécifie le message MIDI pour Touch. CC: Un Changement de commande MIDI sera transmis quand vous toucherez le pavé tactile. NOTE: Un message MIDI Note-on sera transmis quand vous toucherez le pavé tactile. Quand vous touchez l’écran, un message Note-on à la vélocité maximale sera transmis. Quand vous relâchez la pression, un message Note-off sera transmis. 8: BEHAVIOR [TOG, MOM] (affiché seulement pour TOUCH) Spécifie le mode de fonctionnement pour Touch. TOG: Chaque fois que vous touchez le pavé tactile, les états activé (On) et désactivé (Off) seront alternés. MOM: Le message ON sera transmis quand vous toucherez l’écran, et le message Off sera transmis quand vous relâcherez la pression.
Réglages de la sortie audio FireWire
Vous pouvez spécifier ici comment les signaux audio reçus par le ZERO8 sera transmis via FireWire. Vous pouvez sélectionner les sources de sortie qui seront transmises via FireWire. Le ZERO8 peut maîtriser jusqu’à 16 canaux audio en entrée et 16 en sortie. Pour les seize sorties audio FireWire, vous pouvez spécifier huit canaux stéréo comme sources de sortie. 1: CH1...8 .................................. Permettent de sélectionner les canaux stéréo 1–8 pour le signal audio transmis par la prise FireWire. 2: SOURCE .............................. Permettent de sélectionner la source audio transmise via FireWire. Sélectionne le son avant égalisation du canal de mixeur sélectionné. Sélectionne le son pré-fader du canal de mixeur sélectionné. Sélectionne le son post-fader du canal de mixeur sélectionné Sélectionne le son du bus EXT1 SEND. Sélectionne le son du bus EXT2 SEND2. Sélectionne le son du bus d’envoi ZERO FX SEND. Sélectionne le son du bus EXT1 RETURN. Sélectionne le son du bus EXT2 RETURN. Sélectionne le son du retour d’effet ZERO FX SEND. Sélectionne le son du canal A du crossfader. Sélectionne le son du canal B du crossfader. Sélectionne le son de la sortie maître. *PRE EQ: *PRE FDR: *POST FDR: SEND1: SEND2: FX SEND: RETURN1: RETURN2: FX RETURN: BUS A: BUS B: MASTER:
Conseil: Les sources accompagnées d’un astérisque* fourniront le son de l’entrée INPUT (LINE) si l’entrée audio FireWire est sélectionnée dans INPUT SELECT. Affichage des types d’égaliseurs
Vous pouvez voir ici une liste des types d’égaliseurs sélectionnés pour chaque canal. L’afficheur LCD indiquera le nom du type d’égaliseur sélectionné pour chaque canal. Réglage de l’afficheur LCD et initialisation des réglages
Vous pouvez régler ici le contraste de l’afficheur LCD et calibrer l’écran tactile. Vous pouvez aussi restaurer le ZERO8 à ses réglages d’usine. LCD CALIBRATION Cette fonction vous permet de calibrer l’écran tactile. Vous devriez effectuer cette opération quand vous vous apercevez que des éléments de l’afficheur LCD ne sont plus alignés avec les zones de l’écran tactile normalement utilisées pour sélectionner les éléments. LCD CONTRAST Cette fonction vous permet de régler le contraste de l’afficheur LCD. La lisibilité de l’afficheur LCD dépendant de votre angle de vue, vous devriez changer le contraste pour l’améliorer. Plage: Tournez le bouton [0~64] vers la gauche pour assombrir les caractères, ou vers la droite pour les éclaircir. FACTORY RESET
1. Appuyez sur le coin supérieur gauche de l’écran tactile.
Le voyant s’allumera quand votre toucher sera correctement détecté.
2. Appuyez sur le coin inférieur droit de l’écran tactile.
L’indicateur s’allumera quand votre toucher sera correctement détecté.
3. Appuyez sur la touche DONE.
Cette fonction permet de réinitialiser les paramètres du ZERO8 à leur valeur d’usine.
1. Appuyez sur la touche FACTORY RESET. Une boîte de
dialogue demandera “ARE YOU SURE?” (Êtes-vous certain?).
2. Si vous appuyez sur “YES” les paramètres seront
réinitialisés à leur valeur d’usine. L’opération sera annulée si vous appuyez sur “NO”.
Installation du logiciel Installez le pilote KORG FireWire Audio/MIDI et le logiciel ZERO Edit depuis le CD-ROM inclus dans l’ordinateur auquel vous raccorderez le ZERO8.
1. Installation du pilote et du logiciel
d’édition dans Windows XP Note: Contenu du CD-ROM Le CD-ROM inclus contient les articles suivants.
- Pilote KORG FireWire Audio/MIDI
- Manuel de l’utilisateur ZERO Edit (PDF)
- Accord de licence d’utilisation du logiciel (RTF)
- Tableau d’implémentation MIDI (PDF)
- Implémentation MIDI Veuillez noter avant toute utilisation
- Les droits d’auteur de tous les logiciels fournis avec ce produit appartiennent à Korg Corporation.
- L’accord de licence d’utilisation pour le logiciel inclus avec ce produit est fourni séparément. Vous devez lire cet accord de licence d’utilisation avant d’installer le logiciel. Votre installation du logiciel sera comprise comme votre acceptation de cet accord de licence. Configuration requise Windows XP Système d’exploitation: Microsoft Windows XP Home Edition/ Professional Service Pack 2 ou plus récent Ordinateur: Un port FireWire(IEEE1394) est requis CPU: Pentium3 800 MHz ou plus rapide Mémoire: 256 Mo ou plus Mac OS X Système d’exploitation: Mac OS X 10.3.9 ou plus récent Ordinateur: Un port FireWire(IEEE1394) est requis CPU: PowerPC G3 800 MHz, PowerPC G4 733 MHz ou plus rapide, ou processeur Intel Mémoire: 256 Mo ou plus
Note: Pour installer ou désinstaller le logiciel sous Windows XP, vous devez bénéficier des privilèges d’administrateur. Pour les détails, consultez votre administrateur de système. Vous devez utiliser l’installateur ZERO4/ZERO8 pour installer le pilote KORG FireWire Audio/MIDI avant de raccorder le ZERO8 à votre ordinateur via FireWire. Installateur ZERO4/ZERO8 L’installateur ZERO4/ZERO8 installera automatiquement le pilote KORG FireWire Audio/MIDI et le logiciel ZERO Edit dans votre ordinateur.
1. Insérez le CD-ROM inclus dans le lecteur de CD-ROM
de votre ordinateur. Normalement, “ZERO4/ZERO8 Application Installer” sera automatiquement lancé. Si, en raison des réglages de votre ordinateur, l’installateur n’est pas automatiquement lancé, cliquez deux fois sur “KorgSetup.exe” dans le CD-ROM. 2. Tout en suivant les instructions affichées à l’écran, installez le pilote KORG FireWire Audio/MIDI et le logiciel ZERO Edit. Note: Vous devez installer le pilote KORG FireWire Audio/MIDI si vous voulez utiliser le logiciel ZERO Edit via le port FireWire.
3. Quand tous les logiciels sélectionnés ont été installés,
quittez l’installateur. Pour des détails sur la procédure d’installation, reportez-vous à la section suivante “Installation du pilote KORG FireWire Audio/MIDI”. Installation du pilote KORG FireWire Audio/ MIDI
1. Installez le pilote KORG FireWire Audio/MIDI en suivant les indications affichées à l’écran.
Durant l’installation, une boîte de dialogue vous disant que “... has not passed Windows logo testing” peut apparaître, indiquant que ce pilote n’a pas de signature numérique. Cliquez simplement sur [Continue] pour continuer. Note: Si vous n’arrivez pas à terminer l’installation, il est possible que votre ordinateur ait été réglé pour interdire l’installation de pilotes non signés. Vérifiez les réglages de votre ordinateur comme décrit dans “Autoriser l’installation d’un pilote sans signature numérique”.
2. Quand la fenêtre suivante apparaît pendant l’installation du pilote KORG FireWire Audio/MIDI, branchez
le câble FireWire et mettez le ZERO8 sous tension. Réglage de ZERO Edit Pour les détails sur la façon de régler et utiliser ZERO Edit, reportez-vous au “Mode d’emploi de ZERO Edit”. Autoriser l’installation d’un pilote sans signature numérique Si votre ordinateur est configuré pour refuser l’installation de pilotes sans signature numérique, vous ne pourrez pas installer le pilote KORG FireWire Audio/MIDI. Procédez de la façon suivante pour changer le réglage et permettre l’installation du pilote.
1. Dans la barre des tâches, cliquez sur [Start (Démarrer)]
+ [Control Panel (Panneau de configuration)] pour ouvrir le panneau de configuration.
2. Dans le panneau de contrôle, cliquez deux fois sur
[System (Système)], puis cliquez sur l’onglet [Hardware (Matériel)].
3. Dans le champ “Drivers (Pilotes)”, cliquez sur [Driver
Signing (Signature du pilote)].
3. Quand l’installation du pilote KORG FireWire Audio/
MIDI est terminée,quittez l’installateur. Si un message vous demande de redémarrer, choisissez [Yes] pour redémarrer votre ordinateur.
4. Dans “What action do you want Windows to take? (Que
voulez-vous faire?)” choisissez [Ignore (Ignorer)] ou [Warn (Avertir)], puis cliquez sur [OK].
Si nécessaire, vous pouvez revenir à l’état précédent après avoir installé le pilote KORG FireWire Audio/MIDI.
2. Installation du logiciel d’édition dans
Mac OS X Installation du logiciel Voici la façon de lancer l’installateur ZERO Edit et d’installer le logiciel. Conseil: Le ZERO8 utilise le pilote MIDI standard fourni par MacOS, aussi il n’est pas nécessaire d’installer un pilote MIDI.
1. Insérez le CD-ROM inclus dans le lecteur de CD-ROM
de votre ordinateur.
2. Dans le CD-ROM, cliquez deux fois sur l’installateur de
logiciel (.pkg) pour le lancer. L’installateur est situé dans le dossier suivant. Dossier “ZERO Edit” – ZERO Edit for MacOS X.pkg
3. Suivez les instructions affichées à l’écran pour installer
le logiciel ZERO Edit.
4. Quand le logiciel a été installé, quittez l’installateur.
Réglage de ZERO Edit Pour les détails sur la façon de régler et utiliser ZERO Edit, reportez-vous au “Mode d’emploi de ZERO Edit”.
1. Guide de dépannage
L’appareil ne se met pas sous tension.
- Est-il possible que vous ayez sélectionné un réglage de contrôleur PC comme sélection d’entrée? Utilisez le bouton INPUT SELECTOR pour sélectionner une prise d’entrée. Bruit ou distorsion excessifs
- Est-ce que le cordon d’alimentation est bien branché sur une prise secteur?
- Le bouton GAIN est-il réglé correctement? Le son sera déformé si le bouton TRIM est réglé trop haut, et il y aura un bruit excessif s’il est réglé trop bas.
- Est-ce que le commutateur de mise sous/hors tension du panneau arrière est bien réglé sur ON? Pour obtenir la meilleure qualité sonore, les boutons GAIN pour les prises GUITAR, MIC et INPUT 1-INPUT 8 devraient être réglés aussi haut que possible sans que le bouton GAIN ne s’allume en rouge. Aucun son
- Est-ce que le ZERO8 est sous tension? Est-ce que les appareils raccordés sont sous tension?
- Est-ce que les faders des canaux ou le bouton MONITOR LEVEL sont en position basse?
- Est-ce que le volume du canal est réglé sur la position minimale?
- Est-ce que le commutateur SOLO/CUT est réglé sur CUT?
- Est-ce que le bouton GAIN est réglé sur un niveau approprié?
- Après avoir raccordé un appareil à une prise d’entrée, est-ce que vous l’avez assigné correctement au canal de mixeur? Utilisez les boutons INPUT SELECTOR pour assigner la source souhaitée à chaque canal de mixeur.
- Assurez-vous que le signal audio est bien reçu. Utilisez le vumètre pour vérifier que le signal audio est reçu par chaque canal de mixeur.
- Est-ce que vous utilisez un effet? Certains effets ajoutent intentionnellement de la distorsion ou du bruit. Vérifiez si la distorsion ou le bruit survient même si vous n’utilisez pas d’effet.
- Si le son est déformé avec l’égaliseur, effectuez le réglage suivant. Réglez la valeur de gain de l’égaliseur. L’effet de canal n’est pas appliqué
- Est-ce que vous avez assigné l’effet de canal au canal de mixeur correct? _ Vérifiez le canal auquel vous avez assigné l’effet. L’effet d’envoi n’est pas appliqué
- Est-ce que le niveau d’envoi pour ZERO FX SEND est réglé sur 0 ou une valeur proche de 0? Augmentez le niveau d’envoi.
- Est-ce que le niveau de retour d’effet pour ZERO FX SEND est réglé sur 0 ou une valeur proche de 0? Abaissez le niveau de retour d’effet.
MIDI Pendant la connexion, l’ordinateur vous demande d’installer un logiciel ou le pilote d’un appareil Le séquenceur MIDI ne synchronise pas / le contrôle MIDI ne fonctionne pas
- Est-ce que les câbles MIDI sont correctement raccordés?
- Est-ce qu’un câble MIDI est endommagé?
- Est-ce que les réglages de votre séquenceur MIDI liés à la synchronisation sont corrects? Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de votre séquenceur MIDI. Impossible de contrôler via MIDI
- Est-ce que l’appareil recevant les changement de commande est réglé pour recevoir les canaux MIDI 1~16? Le Crossfader ou le contrôleur MIDI ne fonctionne pas bien, ou le panneau tactile ne fonctionne pas bien ou pas du tout Vous pourrez peut-être résoudre le problème en réinitialisant le système à son état à la sortie d’usine. Pour ce faire, maintenez les touches suivantes enfoncées tout en mettant l’appareil sous tension. Mettez l’appareil sous tension tout en maintenant enfoncées les touches Cue de mixage de canal 7 et 8. FireWire L’ordinateur ne détecte pas le ZERO8
- Est-ce que le câble FireWire est correctement raccordé?
- l est possible que le système d’exploitation de votre ordinateur soit devenu instable. Mettez votre ordinateur et le ZERO8 hors tension, puis remettez-les sous tension. Une erreur survient quand vous vous déconnectez de l’ordinateur
- Ne déconnectez jamais le ZERO8 de l’ordinateur pendant que votre application hôte fonctionne.
- Est-ce que la version du système d’exploitation de votre ordinateur supporte le ZERO8? Le lancement de ZERO Edit ou le transfert de données MIDI est parfois raté Du bruit ou des craquements se produisent quand vous enregistrez ou reproduisez sur l’ordinateur
- Est-ce que vous utilisez un périphérique avec une liaison USB ? Si vous utilisez un périphérique USB comme un disque dur USB externe, des erreurs de communication peuvent se produire dans la transmission de données FireWire MIDI, ou il peut y avoir des craquements ou du bruit pendant l’enregistrement ou la reproduction. Dans ce cas, veuillez débrancher tout périphérique non nécessaire.
- Est-ce que vous utilisez une liaison sans fil LAN ? Si vous utilisez une liaison sans fil LAN, des erreurs de communication FireWire MIDI peuvent se produire, ou il peut y avoir des craquements ou du bruit pendant l’enregistrement ou la reproduction. Dans ce cas, veuillez désactiver la liaison sans fil LAN pendant l’utilisation du ZERO4/ZERO8. Problèmes liés au pilote Impossible d’installer le pilote KORG FireWire Audio/MIDI
- Est-ce qu’un autre appareil FireWire (IEEE 1394) est raccordé? Débranchez tout appareil FireWire autre que le ZERO8 de votre ordinateur quand vous effectuez l’installation. Si le ZERO8 est branché sur un disque dur externe FireWire, raccordez directement le ZERO8 à la prise FireWire (prise IEEE 1394, prise iLink, prise DV) de l’ordinateur luimême.
- Est-ce qu’autres logiciels ou un logiciel résidant (comme un logiciel anti-virus) fonctionnent actuellement? Il peut être impossible d’effectuer l’installation si d’autres programmes fonctionnent. Quittez tous les autres programmes avant de commencer l’installation. Impossible d’enregistrer/reproduire un signal audio ou MIDI. Aucun son n’est audible. Des claquements ou des bruits secs sont audibles quand vous enregistrez ou jouez un morceau sur votre ordinateur
- Est-ce que vous avez branché ou débranché le câble FireWire (IEEE 1394) ou mis le ZERO8 sous/hors tension pendant que le logiciel fonctionnait?
- Est-ce que vous avez branché plus d’un appareil ZERO4/ZERO8, une autre interface audio, ou un autre appareil audio sur votre ordinateur? Quittez tous vos logiciels, puis mettez le ZERO8 hors tension et sous tension de nouveau. Pour certains modèles d’ordinateurs, démarrer l’ordinateur avec le ZERO8 déjà raccordé risque de rendre instable le fonctionnement. Dans ce cas, démarrez votre ordinateur avant de raccorder le ZERO8.
- Est-ce que votre ordinateur est entré en mode d’attente d’enregistrement (Standby) ou de sommeil (Sleep)? Après être revenu en mode de fonctionnement normal, quittez tous vos logiciels, puis mettez le ZERO8 hors tension et sous tension de nouveau. Relancez ensuite vos logiciels.
- Est-ce que le pilote KORG FireWire Audio/MIDI est installé correctement? Afin de pouvoir reproduire un signal audio/MIDI en utilisant le ZERO8, vous devez installer le pilote KORG FireWire Audio/MIDI. Pour les détails sur l’installation, reportez-vous à “Installation du pilote KORG FireWire Audio/MIDI” (☞ p.62).
- Est-ce que plusieurs logiciels fonctionnent en même temps? Des messages d’erreur peuvent apparaître si plusieurs logiciels fonctionnent en même temps. Dans ce cas, vous devrez quitter le logiciel que vous n’utilisez pas. Sous Windows, fermer la fenêtre d’un programme ne suffit pas nécessairement pour quitter le programme. Si le programme est présent dans la barre des tâches, cela veut dire qu’il fonctionne encore. Vous devez fermer tout programme non indispensable affiché dans la barre des tâches.
- Est-ce que vous avez raccordé le ZERO8 à un hub FireWire (IEEE 1394)? Raccordez seulement un appareil ZERO8 à votre ordinateur, et vérifiez si le bruit disparaît. Suivant votre système, des bruits peuvent survenir si de nombreux appareils audio sont branchés sur votre ordinateur. Dans ce cas, raccordez seulement le ZERO8 à votre ordinateur.
- Est-ce que vous utilisez un appareil FireWire (IEEE 1394) autre que le ZERO8? Si le ZERO8 est branché sur un disque dur externe FireWire, vous devrez rebrancher directement le ZERO8 sur la prise FireWire (prise IEEE1394, prise iLink, prise DV) de votre ordinateur. Mettez hors tension tous les appareils FireWire autres que le ZERO8.
- Alors que vous utilisiez le ZERO8, est-ce que vous effectué une tâche demandant des capacités de traitement élevées, comme l’accès au lecteur de CD-ROM ou au réseau? Le système ne peut pas fonctionner correctement si un traitement intensif a lieu alors que le ZERO8 fonctionne. Arrêtez l’enregistrement/ lecture, puis reprenez l’enregistrement/lecture. Si vous n’arrivez toujours pas à reproduire/enregistrer correctement, quittez tous les logiciels et rebranchez le ZERO8. Sous Windows, vous devriez pouvoir résoudre le problème en modifiant la mémoire tampon dans les réglages du pilote KORG FireWire Audio/MIDI.
- Est-ce que vous avez spécifié les appareils d’entrée/ sortie que vous souhaitez utiliser? Suivant l’application utilisée, il vous faudra peut-être effectuer des réglages d’appareils audio/MIDI. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de l’application que vous utilisez, et spécifiez les appareils audio/MIDI appropriés.
2. Messages d’erreur
- MIDI RX BUSY Un volume important de données MIDI entrantes est traité. Tandis que ce message est affiché, les faders et boutons sont temporairement inopérables. Veuillez attendre que ce message disparaisse avant de continuer l’opération.
- MIDI RX ERROR Dans un court laps de temps, plus de données MIDI ont été reçues qu’elles ne pouvaient être traitées. Veuillez éviter de transmettre des données MIDI inutiles.
- SYSTEM ERROR ??? Ce message apparaîtra si le ZERO8 a un problème ou une panne. Si ce message est affiché, notez son contenu et contactez le service après-vente.
Prises: Impédance de sortie: Niveau nominal: Niveau maximum: Impédance de charge: Type XLR-3-32 150 Ω +4 dBu +22 dBu supérieure à 10 kΩ
Prises: Impédance de sortie: Niveau nominal: Niveau maximum: Impédance de charge: Jack TRS 6,35 (symétrique) 150 Ω +4 dBu +22 dBu supérieure à 10 kΩ Prises: Impédance d’entrée: Niveau nominal: Niveau maximum: Impédance de source: Jack TRS 6,35 (symétrique) 150 Ω +4 dBu +22 dBu supérieure à 10 kΩ Jacks TRS 6,35 (symétriques) L/R 10 kΩ +4 dBu +22 dBu 600 Ω PHONES OUTPUT Prises: Impédance de sortie: Niveau maximal: Jack 6,35 stéréo 100 Ω 80 mW + 80 mW @ 32 Ω
Prises: DIN 5 broches x 2 Accessoires inclus Cordon d’alimentation Manuel de l’utilisateur CD-ROM
- L’apparence et les spécifications de ce produit sont sujettes à modification sans préavis.
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez. ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Notice Facile