PX5D - Effets pour guitare KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PX5D KORG au format PDF.

📄 164 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KORG PX5D - page 60
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Type de produit Multi-effets pour guitare
Caractéristiques techniques principales Modélisation d'amplis, effets numériques, simulateurs de haut-parleurs
Alimentation électrique Adaptateur secteur 9V ou piles AA
Dimensions approximatives 240 mm x 190 mm x 60 mm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec les guitares électriques et acoustiques
Type de batterie Piles AA (6 pièces)
Tension 9V
Puissance Non spécifiée
Fonctions principales Effets de modulation, réverbération, délai, distorsion, accordeur intégré
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité variable selon les distributeurs

FOIRE AUX QUESTIONS - PX5D KORG

Comment réinitialiser le KORG PX5D aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le KORG PX5D, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Write' tout en le rallumant. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Pourquoi le son de mon KORG PX5D est-il faible ?
Vérifiez le niveau de sortie dans les paramètres de volume et assurez-vous que l'appareil est correctement connecté à votre amplificateur ou système audio.
Comment ajouter des effets à mes sons ?
Accédez au menu 'Effets', sélectionnez l'effet souhaité, puis ajustez les paramètres pour l'appliquer à votre son.
Mon KORG PX5D ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez d'utiliser un autre adaptateur secteur.
Comment sauvegarder mes réglages sur le KORG PX5D ?
Pour sauvegarder vos réglages, appuyez sur le bouton 'Write', choisissez un emplacement de mémoire, puis appuyez à nouveau sur 'Write' pour confirmer.
Est-il possible de mettre à jour le firmware du KORG PX5D ?
Oui, vous pouvez mettre à jour le firmware en téléchargeant la dernière version depuis le site officiel de KORG et en suivant les instructions fournies.
Comment connecter le KORG PX5D à un ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter le KORG PX5D à votre ordinateur. Assurez-vous d'installer les drivers nécessaires si requis.
Comment changer le tempo d'une performance ?
Utilisez le bouton 'Tempo' pour ajuster le tempo de votre performance. Vous pouvez également entrer un tempo spécifique en utilisant le pavé numérique.
Le KORG PX5D émet des bruits étrangers, que faire ?
Vérifiez les connexions audio et assurez-vous qu'aucun appareil électronique à proximité n'interfère avec le signal. Essayez également de changer de câble.
Comment utiliser le KORG PX5D avec des applications de musique sur smartphone ?
Vous pouvez connecter le KORG PX5D à votre smartphone via Bluetooth ou à l'aide d'un adaptateur audio en fonction des fonctionnalités de votre appareil.

Questions des utilisateurs sur PX5D KORG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Effets pour guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PX5D - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PX5D de la marque KORG.

MODE D'EMPLOI PX5D KORG

L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entrainer le mauvais fonctionnement.

  • En plein soleil
    Endroits très chauds ou très humides
    Endroits sales ou fort poussiereux
    Endroits soumis à de fortes vibrations
  • A proximé de champs magnétiques

Alimentation

Branchez l'adaptateur secteur foumi à une prise secteur de tension appropriée. Evitez de brancher l'adaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à cette pour laquelle l'appeilé est unconçu.

Interférences avec d'autres appareils électriques

Les postes de radio et de télévision situés àroximity peuvent par conséquent souffrir d'interférences à la réception. Veuillez dés lors faire fonctionner cet apparéil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.

Maniement

Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.

Entretien

Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d'agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voir des produits inflammables.

Conservez ce manuel

Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute reférence ultérieure.

Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide

Ne placez jamais de réciplient contenant du liquide prés de l'instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution.

Veiliez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le bottier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l'alimentation de la prise de courant et contactez-vous revengeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l'instrument.

Notice concernant l'élimination du produit (UE seulement)

KORG PX5D - Notice concernant l'élimination du produit (UE seulement) - 1

Si ce symbole "Poubelle barrée" est imprimé sur le produit ou dans le manuel de l'utiliser, vous nevez vous débarrasser du produit de la manière appropriée. Ne jetez pas ce produit avec vos ordures menagères. En vous débarrassant correctement du produit, vous préviendrez les dommages environnementaux et les risques sanitaires. La méthode correcte d'élimination dépendra de votre lieu d'habitation, aussi veillez contacter les autorités locales concernées pour les détails.

  • Les noms de sociétés, noms de produits et noms de formats, etc. dans ce manuel sont des marques de fabrique ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

Table des matieres

Introduction 60

Caracteristiques principales 60

Mise sous tension 61

Commandes et connecteurs 62

Ecran LCD 64

Raccordements 65

Raccordement à votre ordinateur 67

Utilisation du logiciel d'edition 67

Transfert de données audio 67

Premier essai 69

Edition rapide 69

Mode de jeu Play 70

Selection d'un programme 70

Touches PROGRAM MEMORY [A], [B], [C], [D] .... 70

Utilisation des pédales pour sélectionner des

programmes 70

Niveau principal 70

Contournement/Assourdissement (Bypass/Mute)

71

Accordeur 71

Définition de la fonction d'encodeur rotatif....72

Fonction de verrouillage des touches 72

Mode Rhythm & Bass 73

PTN (Lecture de motif) 73

CHAIN (Lecture enchaînée) 75

SONG (Lecture de morceau) 77

Mode de pratique des phrases 79

Selection du mode d'enregistrement 79

Enregistrement 80

Reproduction 81

Pause 81

Sauvegarde 81

Mode d'edition EDIT 82

Selectionnez l'effet que vous poulez modifier... 82

Edition de chacun des effets 82

DYNA: Dynamique et modelage du micro 82

AMP: Modelage de l'ampli 83

CAB: Modelage de l'enceinte 83

MOD: Modulation et modelage de l'effet de filtré .... 84

DLY: Modelage du retard 84

DLY:Durée du retard 84

REV: Modelage de la réverbération 84

NR: réduction du bruit 85

RENAME:Reassignation de nom. 85

WRITE: Sauvegarde 85

Mode Utility 86

Selectionnez une fonction de l'utilitaire. 86

Changez les réglages pour chaque fonction de l'utilitaire 86

BACKLIT: Mise en/hors service de l'écran 86

KEY-TRN: Transposition de clé 86

KTR + BC : Transposition de clé + Annulation des basses .... 87

AMP/LIN: Sélection d'ampli/ligne 87

FOOTSW: Reglages des pédales 88

USBSEND: USB Send 89

USB RCV: Réception USB 89

AUX>USB: Interface audio USB 89

MIDDRUM: Batterie/Bass MIDI 90

Rétablissement des programmes par défaut 90

Listes des parametes des effets 91

DYNA: Dynamique et modelage du micro....91

AMP: Modelage d'ampli 93

CAB: Cabinet modeling 97

MOD: Modulation et modelage de l'effet de filtré 99

DLY: Modelage du retard 103

Listedesprogrammes présélectionnés...105

Listedes motifsrythme 106

Guide de dépannage 107

Spécifications techniques 109

Introduction

Merci d'avoir fait l'acquisition d'un processeur d'effets multiples personnel PANDORA PX5D de Korg. Pour lui assurer une longue vie sans incidents, veuillez dire attentivement le present manuel et toujours veiller à utiliser l'appareil correctement. Conserver le manuel dans un endroit sur afin de pouvoir s'y reporter ultérieurement.

\section*{Caracteristiques principales}

Le PX5D est un multi-effets polyvalent concentrant une incroyable gamme de sons d'amplis guitare/basse et d'effets dans un boîtier compact utilisant la technologie "HEIMS"de modélisation de Korg pour creer des sons de modélisation réalisistes et puissants.

180 variations d'effets pour sept effets au maximum peuvent etre utilisées simultanement.

Le système IPE (Integrated Parameter Edit) permet facilement de regler les parametes d'effets.

100 programmes utiliser et 100 programmes présélectionnés

Boutons de réglage

Le PX5D intégre 18 types de modèles d'ampli de guitare, 10 types de modèles d'ampli de basse et 6 types de synthétiseurs, chacun pouvant être remodelé rapidement et facilement.

Ecran a cristaux liquids retroéclairé

L'écran à cristaux liquides (LCD) est très lisible, même dans des endroitssons.

Fonction d'accordeur automatique

Cette fonction facilité et accélère l'accordage. Elle permet également d'accorder l'instrument sans être entendu (avec le son coupé).

128 patterns de Rhythm and Bass ou un métronome peuvent être utilisés. 16 patterns multiples peuvent aussi être ajoutés pour une lecture successive.

Fonctionnement de Phrase Trainer

Vous pouvez utiliser le mode Rhythm & Bass pour désigner un motif de rythme, jouer avec ce motif une source audio raccordée à la prise AUX ou au connecteur USB, ou bien jouez sur votre guitare (ou basse) raccordée à la prise INPUT tout en enregistrant le tout, puis écouter l'enregistrement de façon répetée (maximum 80 secondes environ). La vitesse de lecture peut aussi être ralentie sans changement de la hauteur du son. Le rythme selectionné en mode Rhythm et Bass et l'effecteur également est enregistrés simultanément.

Fonction de hauteur AUX

Cette fonction permet de régler la hauteur du son transmis par la prise AUX ou le connecteur USB (fonction de transposition de clé) ou d'annuler la partie basses fréquences (fonction d'annulation des basses).

Touche TAP/BYPASS

Permet de régler facilement le temps de retard (Delay) ou le tempo de la fonction rhythmique et de basse pour qu'il corresponde au tempo du morceau.

Encodeur rotatif

Permet de selectionner rapidement des programmes ou d'editor des effets.

Fonction d'interfacage audio USB-MIDI, USB

En reliant le PX5D à votre ordinateur avec le cable USB fourni vous pourrez utiliser le logiciel* d'édition pour remodeler le PX5D et ou transférer des données audio entre le PX5D et leur ordinateur.

*: Ce logiciel peut être télécharge du site Korg (http://www.korg.com/). Devrait être disponible en octobre, 2007.

Qu'est-ce que la technologie IEMs?

Le I'Heurs système (de l'anglais Resonant Structure and Electronic circuit Modeling System) constitue une technique de modelage du son dépossee par Korg qui produit avec précision le caractère complexe et la nature tant des instruments acquistiques qu'électriques ainsi que des circuits électroniques dans des environnements réels. Le I'Heurs émule a une vaste gamme des caractéristiques de génération dessons y compris des corps d'instruments, des haut-parleurs et des enceinte des champs acquistiques, des microphones, des tubes à vide, des transistor, etc.

Mise sous tension

Retirer le couvercle du logement des piles dans le bas du coffret en le faisant glisser dans le sens de la flèche. Introduire 2 piles alcalmes de format AA comme indiqué sur l'illustration. Veiller à bien respecter les indications de polarité des piles.

KORG PX5D - Mise sous tension - 1

Affichage de pile épisée

Lorsque la pile s'affaiblit, l'icone de la pile épuisée s'allume. Dans ce cas, remplacer la pile d'es que possible. Les programmes et les autres données (à l'exception de celles en cours d'édition) seront conservées même lors du retrait de la pile.

Toujours retiret les piles épuises du PX5D. Si vous laisssez dans l'appareil, elles risquent d'être à l'origine de mauvais fonctionnement (dus à des fuites de produit, etc.). Nous conseillons également de retirer les piles lorsque vous ne compte pas utiliser le PX5D pendant une période prolongée.

L'adaptateur secteur n'est pas livre avec l'appareil. Il doit être acheté séparément.

Commandes et connecteurs

KORG PX5D - Commandes et connecteurs - 1

1. Prise INPUT

Raccorder cette prise à la guitare ou la basse.

2. Prise AUX (stéreo)

Raccorder cette prise à un lecteur de CD, etc.

3. Commutateur de niveau d'entrée

Utilisez ce commutateur pour regler le niveau d'entrée en fonction du niveau de sortie de votre guitare ou basse (p.69).

4. Boutons de réglage

Ces boutons permettent de contröler le gain, la tonalité et le volume des modèles d'amplificateurs ainsi que les paramètres du synthétiseur.

5. Interrupteur d'alimentation

Cet interrupteur met l'appareil sous et hors tension.

STANDBY: Appareil hors tension.

ON: Appareil sous tension.

USB: Appareil sous tension. Lorsque le PX5D est racordé à votre ordinateur par le cable USB, il est alimenté par l'ordinateur via le bus USB.

KORG PX5D - Interrupteur d'alimentation - 1

Certain ordinateurs peuvent ne pas fournir d'alimentation par le bus USB. Dans ce cas, utilisez un concentrateur USB autonome (pouvant être alimenté par une autre source), ou bien utilisez deux piles ou un adaptateur secteur.

6. Prise FOOT SW

Vous pouvez utiliser le cable fourni pour raccarder deux pédales.

7. Prise OUTPUT

Raccorder cette prise à l'ampli de la guitare ou au casque d'écoute, etc.

8. LCD (Ecran d'affichage à cristaux liquides)

p.64 "Ecran LCD"

9. CURSOR

Utilise ces touches pour selectionner des programmes ou le paramètre qui doit être change. Ces boutons permettent aussi d'utiliser la fonction Phrase Trainer.

10. DC4.5V

Sert à racorder l'adaptateur secteur vendu séparément (DC4.5V C).

11. Touche RHYTHM

Utilisez cette touche pour acceder au mode Rhythm & Bass (p.73).

12. Touche PHRASE TRAINER

Utilisez cette touche pour acceder au mode Phrase Trainer (p.70).

13. Touche UTILITY

Utilisez cette touche pour acceder au mode Utility.

14. Touches PROGRAM MEMORY [A] [B] [C] [D]

Vou puez attribuer vos programmes préféres à ces quatre touches (A~D) (p.79).

15. Touche ENTER/REC

Cette touche sert à activer/désactiver un effet, modifier les motifs en mode Rhythm & Bass ou à démarrer l'enregistrement en mode Phrase Trainer (p.86).

16. Touche EXIT

Cette touche établit le mode Play ou l'écran précédent.

17. Touche TAP/BYPASS

En mode Edit, cette touche sert à spécifique la durée du retard pour les effets significatifs. En mode Play, cette touche sert à contourner le signal ou à couper le signal du PX5D et à mettre le tuner en marche (p.71).

18. Connecteur USB

Utilisez le cable USB fourni pour relier l'appareil à votre ordinateur. En reliant le PX5D à leur ordinateur avec le cable USB fourni vous pourraitrez utiliser le logiciel d'édition pour remodeler le PX5D et ou transférer des données audio entre le PX5D et votre ordinateur.

19.Encodeur rotatif

Sert à régler le volume général, à éoperator les effets et à selec-tionner les programmes

Ecran LCD

KORG PX5D - Ecran LCD - 1

1. Chaine d'effets

Cette zone indique l'etat activé/désactivé des effets DYNA, AMP, CAB, MOD, DLY et REV.

2. Affichage du nom de programme/des types d'effets

Cette zone indique le nom du programme ou le type d'effet utilisé. Lorsque le PX5D est contourné ou assourdi, cette zone fonctionne comme indicateur d'accordage.

3. Icône USB

Cet icône apparait si le PX5D est relié à votre ordinateur par le port USB.

4. Icône de pile épuisée

Cette icône s'allume lorsque les piles s'affaillissant.

5. Icônes de mode

Une de ces icônes apparait lorsque vous accédez au mode correspondant.

6. Affichage du numero de programme/de la valeur

Affiche le numero de programme.

Lorsque you modifiez le niveau principal (Level Master), sa valeur s'affiche ici pendant plusieurs secondes. Pendant l'edition, l'affichage indique les valeurs des parametes.

7. Icône ORIG (Icône originales)

Si le paramètre ou la valeur modifie correspond à la valeur définie dans le programme, l'icone ORIG s'éclaire.

8. Graphique à barres

En mode Play ou en mode Edit, ce graphique indique le niveau principal ou la valeur d'un paramètre. En mode Rhythm, cette indication change en fonction du motif de rythme joué.

9. Icônes de variation (VARI1, VARI2)

Ces iconées montrent la variation du motif de rythme ou du motif de rythme et basse utilisé en mode Rhythm (p.74).

Raccordements

Mettre tous les équipements qui sont raccordés hors tension (sur OFF) et baisser leur volume.

KORG PX5D - Raccordements - 1

1 Si vous faites fonctionner le PX5D sur piles, l'adaptateur sector n'est pas nécessaire (DC4.5V ⋆⊗).
2 Si un lecteur CD ou une autre source audio est raccordée à la prise AUX, vous pourrez jouer en même temps avec votre guitare ou votre basse. Mais le volume devra être régle à partir du dispositif raccordé.

2 Les cables de connexions ne sont pas fournis d'origine.

3 La borne OUTPUT est une borne de sortie stéreo. Si vous utilisez un cable telé phonique mono pour raccorder l' PX5D à un ampli pour guitare ou un ampli pour bassé, seul le son L (gauche) sera émis.
4 Le niveau de sortie du PX5D et sa qualité sonore varie-. ront en fonction du casque d'écoute utilisé. Nous conse-. seillons d'utiliser un casque d'écoute de bonne qualité à faible impédance, de 32 ohms ou inférieure, avec une sensibilité estimée à 100dB / mW ou supérieure. La plupart des casques d'écoute en vente pour les lecteurs de CD ou pour les magnétophones portables feront l'affaire.
*5 Utilisez le cable en Y fourni pour relier deux pédales au PX5D. En mode Utility vous pouvez désigner la fonction attribuée aux pédales; par exemple vous pouvez utiliser les pédales pour changer de programme ou pour lancer/arrête l'enregistrement et la lecture en mode Phrase Trainer (p.70 "Utilisation des pédales pour sélectionner des programmes", p.88 "FOOTSW").

6 Utilisez le cable USB fourni pour relier le PX5D à votre ordinateur. Pour le détaill sur le raccordement à l'ordinateur, reportez-vous à "Raccordement à votre ordinateur".
7 Si nécessaire, vous pouvez fixer le pied en caoutchou. fourni sous le PX5D.

KORG PX5D - Raccordements - 2

Raccordement à votre ordinateur

Si vous raccordez le PX5D à votre ordinateur avec le cable USB fourni, vous pourrez utiliser le historiel d'édition pour modifier les réglages du PX5D et transférer des données audio entre le PX5D et leur historiel DAW.

Utilisation du logiciel d'edition

Le logiciel d'édition permet de réaliser des programmes, de génér des bibliothèques de données et de créé des chaînes en mode Rhythm & Bass.

22 Voupez tellecharger le logiciel d'edition du site Korg (http:// /www.korg.com/). Pour le detail sur l'installation et l'utilisation du logiciel d'edition, reportez-vous au mode d'emploi.
Pour pouvoir utiliser le logiciel d'edition, vous doivent instaler le pilote KORG USB-MIDI sur votre ordinateur. ("Installation du logiciel" sur le CD-ROM)

Transfert de données audio

Si vous utilisez un cable USB pour raccorder le PX5D à VOte ordinateur, la sortie d'effet du PX5D, lessons du rythme dans le mode Rhythm & Bass et les phrases enregistrées en mode Phrase Trainer peuvent être enregistrées directement sur les pistes audio de votre logiciel DAW. La lecture du logiciel DAW peut aussi être contrôleé par le PX5D.

Si votre ordinateur fonctionne sous Windows XP, il est conse- seilé d'installer le pilote KORG USB-ASIO (sur le CDROM) sur votre ordinateur pour pouvoir transmettre du son par le connecteur USB. Pour de plus amples informations sur l'installation du pilote KORG USB-ASIO, reportez-vous à "Installation du logiciel" sur le CD-ROM fourni.

L'illustration suivantemontrelesensdusignallorsquele PX5Destracordedaoryour ordinateur.

KORG PX5D - Transfert de données audio - 1

L'effect du PX5D ne sera pas appliqué à l'entrée audio via la prise USB.

Reglez le niveau principal pour changer le volume du signal sonore sortant par la prise OUTPUT du PX5D (p.70 "Niveau principal").

Réglez le paramètre "USBSEND" du mode Utility pour changer le volume du signal audio transmis à l'ordinateur par le connecteur USB du PX5D. (p.89 "USBSEND").

Reglez le paramètre "USB RCV" du mode Utility pour changer le volume du signal audio transmis au PX5D par l'ordinaire (p.89 "USB RCV").

KORG PX5D - Transfert de données audio - 2

Normalement, le signal transmis par la prise AUX n'est pas envoyé au connecteur USB. Si vous voulez que ce signal soit envoyé à l'ordinateur, accédez au mode Utility "Écran AUX>USB" (p.89 "AUX>USB).

KORG PX5D - Transfert de données audio - 3

Si vous enregistrez l'effect du PX5D sur une piste audio de votre logiciel DAW, mettez la fonction "audio in thru" hors service de votre logiciel pour évierer le retour d'écho.

KORG PX5D - Transfert de données audio - 4

Pour de plus amples informations sur votre logiciel DAW, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le logiciel.

Premier essai

1 Lorsque les raccordements sont terminés,mettre l'interrupteur d'alimentation sur la position "ON".(Nous appelons ce mode le mode de jeu "Play".)Utiliser CURSOR pour selectionner un programme.
2 Sélectionnez le niveau d'entrée en fonction du niveau de sortie de votre guitare ou basse.

HI: Pour un micro avec niveau de sortie élevé. (par ex., micro double bobinage ou avec préamplificateur)
LO: Pour un micro avec niveau de sortie faible. (par ex., micro simple bobinage)
3 Mettre la commande de volume de la guitare ou basse sur la position habituelle. Utiliser l'encodeur rotatif pour régler le volume général.

Edition rapide

Dans chaque mode (sauf lorsque Mute/Bypass ou Key Lock sont actifs) vous pouvez utiliser les boutons de réglage pour régler le gain, la sonorité ou le volume de la modélisation de l'ampi. Lorsque vous tournez un bouton de réglage, le nom du paramètre et une valeur s'affichent pendant quelques secondes dans l'affichage des valeurs. Si le réglage correspond au réglage d'origine, l'icone ORIG s'allume. Il est possible de régler le temps de retard du modelege du retard en appuyant deux fois sur la touche TAP/BYPASS à l'intervalle souhaite (sauf dans le mode rythmique et de basse).

Lorsque vous définisse la durée du retard, la valeur s'affichependant quelques secondes.

KORG PX5D - Edition rapide - 1

Les réglages effectuels à l'aide de la fonction d'edition rapide Quick Edit seront remplacés par les réglages d'origine du programme si vous changez de programme ou si vous coupez l'alimentation avant de les sauvégarder (s.p. 85 "WRITE").

Mode de jeu Play

Le mode de jeu Play est celui que vous utiliserez normalement avec le PX5D.

Sélection d'un programme

Utilisez / CURSOR pour selectionner un programme. Le nom du programme apparait dans l'affichage du type de programme/effect et le numero de programme dans l'affichage des valeurs.

Vouaves lechioentre cent programmes personalisés (U00~U99) et cent programmes préregles (P00~P99). Ces programmes peuvent être scélectionnées même si vous étés en mode Rhythm & Bass, Phrase Trainer (sauf pendant l'enregistrement) ou en mode Utility (sauf lorsque certains écans sont affichés).

Touches PROGRAM MEMORY [A], [B], [C], [D]

Voupez attribuer quatre de vos programmes préféres aux touches PROGRAM MEMORY [A] à [D]. Pendant que vous jouez, appuyez simplement sur la touche PROGRAM MEMORY [A] à [D] souhaïée pour rappeler instantanément le programme sélectionné. Un programme peut être attribué à une touche de la façon suivante. Dans l'exemple suivant, le programme sélectionné est attribué à la touche [A].

1 Utilisez / CURSOR pour selectionner le programme que vous voulez attribuer au bouton [A].

2 Appuyez environ une seconde sur la touche PROGRAM MEMORY [A]. L'écran indique "PGM>A" et le programme sélection est attribué au bouton [A].

Note
Vous pouvez utiliser une pedale raccordée à la prise FOOT SW pour sélectionner un des quatre programmes attribués aux touches PROGRAM MEMORY [A]-[D] (p.88 "FOOTSW").

Utilisation des pédales pour sélectionner des programmes Si vous raccordez des pédales à la prise FOOT SW du PX5D et utilisez le mode Utility pour désigner la fonction des pédales, vous pourrez sélectionner des programmes à l'aide des pédales.

Utilisez le cable fourni pour racorder les pédales. La prise rouge à une extrémité du cable servira à changer de programme dans le sens croissant et la prise blanche dans le sens décroissant (p.65 "Raccordements", p.88 "FOOTSW").

Niveau principal

Lorsque vous tournez l'encodeur rotatif pour régler le volume principal, la valeur du volume principal apparait sur l'affichage du nombre de programme/des valeurs pendant plusieurs secondes.

Le graphique à barres qui indique le niveau change aussi.
Le niveau principal est conservé même lorsque l'appareil est mis hors tension.

KORG PX5D - Niveau principal - 1
Barre graphique

KORG PX5D - Niveau principal - 2

Vous pouvez également effectuer des réglages de sorte que / CURSOR permettent de régler le volume principal (E*p.72 "Définition de la fonction d'encodeur rotatif").

Contournement/Assourdissement (Bypass/Mute)

Si vous appuyez une seconde environ sur la touche TAP/ BYPASS, le PX5D sera contourné et le son original sera sec (sans effets). La chaîne d'effets clignote et l'affichage indique "BYPASS" pendant environ une seconde.

Si vous appuyez deux secondes environ sur la touche TAP/ BYPASS, le signal de sortie sera coupé. La chaine d'effets se mettra à clignoter rapidement et l'affichage indiquera "MUTE" pendant environ une seconde. La fonction Bypass/ Mute (contournement/assourdissement) se déactive lorsqu'elles réappuyez sur la touche TUNE/BYPASS. Vous pouvez alors revenir en mode de jeu Play en appuyant sur la touche EXIT. Vous pouvez également acceder aux fonctions Bypass ou Mute à partir d'autres modes que le mode de jeu.

KORG PX5D - Contournement/Assourdissement (Bypass/Mute) - 1

Vou ne pouvez pas activer la fonction Bypass ou Mute lorsque deux pédales sont raccordées au PX5D (p.88 "FOOTSW").

Accordeur

L'accordeur fonctionne lorsque vous contournez ou que vous assourdissez le son.

KORG PX5D - Accordeur - 1

1 Jouez sur une seule corde de votre guitare ou de votre basse. Le nom de la note et le calibrage sont indiqués sur l'écran. Si la hauteur est à plus d'un demi-ton que le nom de la note, un dièse apparait en haut et à droite du nom de la note.
2 La zone d'affichage indique aussi la hauteur du son. Accordez chaque corde de votre guitare ou de votre basse de sort que l'indicateur au-dessus du repère central soit éclairé.
3 Lorsque vous appuyez sur la touche TAP/BYPASS, le tuner (bypass/mute) est mis hors service. Vous pouvez aussi revenir au mode Play en appuyant sur la touche EXIT.

Calibrage (frequence de la hauteur du La standard)

Voupeuzutiliser l'encodeur rotatif pourreglerle calibrage sur une plage allant de La A) = 438Hz a 445Hz - Le reglage de calibrage effectue prevaudra jusqu'à la mise hors tension de I'appareil.A la remise sous tension,le calibrage est reinitialiseaune valeur du La = 440Hz

Définition de la fonction d'encodeur rotatif

You pouvez définir la fonction d'encodeur rotatif en mode de reproduction. En mode de reproduction Play, maintainir la touche EXIT enforcée et appuyer soit sur CURSOR, sur CURSOR pour lui assigner les fonctions suivantes.

  • Mainténez la touche EXIT enforcée et appuyez sur CURSOR. L'écran affiche "MASTER" pendant environ 1 seconde. L'encodeur rotatif permet de régler le volume principal alors que / CURSOR permettent de Sélectionner les programmes. Vous pouvez utiliser l'encodeur rotatif pour régler plusrapidement le volume principal. Chaque fois que l'appa-reil est mis sous tension, ce réglage sera opérationnel.

KORG PX5D - Définition de la fonction d'encodeur rotatif - 1

  • Maintain the touche EXIT enforcée et appuyer sur CURSOR. L'écran affiche "PROGRAM" pendant environ 1 seconde. L'encodeur rotatif permet de selectionner les programmes alors que CURSOR permettent de régler le volume principal. Vous pouvez utiliser l'encodeur rotatif pour selectionner plusrapidement les programmes.

KORG PX5D - Définition de la fonction d'encodeur rotatif - 2

Fonction de verrouillage des touches

L'activation de la fonction de verrouillage des touches permet de désactiver toutes les opérations, sauf la sélection des programmes. C'est un moyen pratique d'éviter toute manipulation accidentelle pendant une représentation en direct.

  • Maintainir la touche EXIT enfoncée et appuyer sur la touche TUNE/BYPASS.

L'écran affiche "KEYLOCK" pendant environ 1 seconde. L'encodeur rotatif, les touches et les boutons autres que / CURSOR, les touches PROGRAM MEMORY [A] à [D] et les pédales ne fonctionnent pas.

KORG PX5D - Fonction de verrouillage des touches - 1

La fonction de verrouillage des touches s'annule lorsque l'appareil est mis hors tension. Vous pouvez également annuler cette fonction par le biais de "Définition de la fonction d'encodeur rotatif".

Mode Rhythm & Bass

Le PX5D présente 128 motifs de rhythmes et basses. Vous pouvez aussi relier entre eux jusqu'à 16 motifs pour les jouer en continu.

Depuis le mode Play (sauf lorsque Mute, Bypass ou Key Lock sont actifs) le mode AUX Pitch ou le mode Phrase Trainer, appuyez sur la touche RHYTHM pour acceder au mode Rhythm & Bass. Le motif correspondant au type de jeu sélectionné commence. Le graphique à barres change selon le motif de rythme joué. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au mode Play.

Le mode Rhythm & Bass presente trois types de lecture.

PTN: Lecture de motifs

Vous pouze selectionner un motif de rythme et le jouer. L'icone PTN apparait sur I'ecran.

CHAIN:Lecture enchaine

Vous pouvez relier jusqu'à 16 motifs entre eux pour les jouer en continu. La lecture en continu commence après une mesure préliminaire.

SONG:Lecture de morceau

Ceci permet de dire les morceaux disponibles en démo. La lecture commence après une mesure préliminaire.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche RHYTHM, leschoix changent dans le sens de PTN CHAIN SONG PTN CHAIN SONG ... et l'icone du type de lecture selectionné apparait sur l'écran.

Lorsque vous accedez au mode Rhythm & Bass, le type de lecture selectionné sera celui que vous utilisiez au moment où vous estesortidu mode Rhythm& Bass.

Note Si vous désignez "JAM" comme mode d'enregistrement Phrase Trainer, vous pourrez enregistrer la phrase de votre guitare ou de votre basse avec le motif Rhythm & Bass selectionné dans le mode Rhythm & Bass.

PTN (Lecture de motif)

Ce type de lecture permet de sélectionner et jouer un motif de rythme et basse. Utiliez / CURSOR pour sélectionner chaque paramètre, puis l'encodeur rotatif et la touche ENTER/REC pour spécifique sa valeur. / CURSOR changera les programmes.

KORG PX5D - PTN (Lecture de motif) - 1

note Les réglages sélectionnés à ce stade sont conservés même lorsque l'appareil est mis hors tension.

Motif de rhythm/Variation

Utilizez l'encodeur rotatif pour selectionner le motif de rythme (p.106 "Liste des motifs de rythme").

Utilisez la touche ENTER/REC pour selectionner la variation du motif de rythme.

BASIC: Motif de rythme de base

VARI1: Variation 1 L'icone de variation 1 s'éclaire.

VARI2: Variation 2 L'icone de variation 2 s'éclaire.

KORG PX5D - Motif de rhythm/Variation - 1

Tempo

Utiliez l'encodeur rotatif pour régler le tempo sur une plage allant de 40 à 240 bpm. Vous pouvez également régler le tempo en appuyant deux fois sur la touche TAP/BYPASS au rythme souhaite.

KORG PX5D - Tempo - 1

Bass key (Touche de basse)

Utilisez la touche ENTER/REC pour sélectionner une variation du motif de basse. Avec certains motifs de rythme, les lignes de la basse comprennent une progression d'accords.

OFF: Motif de basse hors service.

BASIC: Motif de basse de base.

VARI1: Variation 1. C'est un motif de basse à accord major. L'icone de variation 1 apparait sur l'écran.

VARI2: Variation 2. C'est un motif de basse à accord mineur. L'icone de variation 2 apparait sur l'écran.

Utilisez l'encodeur rotatif pour regler la note sur une plage Do, Do# à La#, Si pour vous exercer sur la guitare ou la basse sur une gamme qui correspond à cette tonalité.

KORG PX5D - Bass key (Touche de basse) - 1

Si le motif de basse est la variation 2 (VARI2), un "m" sera indiqué à côté de la note fondamentale.

KORG PX5D - Bass key (Touche de basse) - 2

Lorsque la fonction "MTRONM0" à "MTRONM9" (metronome) est selectionnée comme motif rythmique, il n'y a pas de notes basses et cet écran n'appearait pas.

Level (Niveau de rythmique et de basse)

Utilisez l'encodeur rotatif pour régler le niveau de rythmique et de basse.

KORG PX5D - Level (Niveau de rythmique et de basse) - 1

Reverb (Niveau de réverbération rythmique et de basse)

Utilisez l'encodeur rotatif pour régler la quantité de Reverb pour Rhythm and Bass.

KORG PX5D - Reverb (Niveau de réverbération rythmique et de basse) - 1

Le même effet que pour la guitare est utilisé pour la réverbération. Ce paramètre n'a aucun effet si vous avez selectionné un programme qui n'utilise pas le modelage de la réverbération ou si le niveau de l'effect de réverbération est mis sur "0".

CHAIN (Lecture enchaînée)

Deux motifs Rhythm & Bass ou plus reliés entre eux formentce que I'on appelle une "chaine".CHAIN(Lecture enchainée)permé de modifier une chaine et de la jouer. Une chaine peut se relier à seize motifs.

Le PX5D contient en tout vingt chaînes.

Lorsque vous sélectionnez CHAIN (lecture enchaine), une mesure préliminaire est jouée avant le morceau proprement dit.

CHAIN (lecture enchaîné) permet de Sélectionner une chaîne et de désifier son tempo, son niveau de volume et son niveau de réverbération.

Utilisez / CURSOR pour selectionner chaque paramètre, puis l'encodeur rotatif et la touche ENTER/REC pour spécifique la valeur de ce paramètre.

Sur l'écran Chain Select, vous pouvez appuyer sur la touche ENTER/REC pour acceder à l'écran Chain Edit. Sur cet écran, vous pouvez désigner le motif de rythme et basse qui sera utilisé pour chaque maillon de la chaine (p.76 "Édition d'une chaine"). Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l'écran Chain Select.

KORG PX5D - CHAIN (Lecture enchaînée) - 1

Selection de la chaine (CHAIN 01 à 20)

Vous pouvez ici selectionner une des vingt chaines proposées.

KORG PX5D - Selection de la chaine (CHAIN 01 à 20) - 1

Sur cet écran, vous pouvez appuyer sur la touche ENTER/REC pour acceder à l'écran Chain Edit (« p.76 « Edition d'une chaîne").

2 Les paramètresédités reviendront aux réglages du programme original si vous commutez les chaînes ou mettez l'appeil hors tension sans effectuer l'opération Writing.

Tempo

Utilizez l'encodeur rotatif ou la touche TAP/BYPASS pour regler le tempo (p.74 "Tempo").

Level (Niveau de rythmique et de basse)

Utilisez l'encodeur rotatif pour regler le niveau de rhytmique et de basse (p.75 "Level").

Reverb (Niveau de réverbération rythmique et de masse)

Utilize l'encodeur rotatif pour regler la quantite de Reverb pour Rhythm and Bass (p.75 "Reverb").

Write

Pour sauvegarder la chaine. Utilisez l'encodeur rotatif pour selectionner la destination de la sauvegarde (numéro de châne) et appuyez sur la touche ENTER/REC. Le PX5D peut stocker vingt chânes.

KORG PX5D - Write - 1

Édition d'une chaine

Ici vous pouvez désigner le motif qui doit être utilisé pour chaque maillon. Sur l'écran de sélection de chaîne (CHAIN01 à 20), appuyez sur la touche ENTER/REC pour acceder à l'écran Chain Edit. Utilisé / CURSOR pour sélectionner chaque maillon, puis de nouveau / CURSOR pour sélectionner un paramètre et utiliser ensuite l'encodeur rotatif et la touche ENTER/REC pour définir la valeur. Àprouvait défini un besoin pour chaque maillon de la chaîne, appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l'écran Chain Select.

KORG PX5D - Édition d'une chaine - 1

2 Les paramétresédités reviendront aux réglages du programme original si vous commutez les chaînes ou mettez l'appeil hors tension sans effectuer l'opération Writing.

Motif de rythme

Utilizez l'encodeur rotatif pour selectionner le motif de rythme (p.106 "Liste des motifs de rythme").

Utilisez la touche ENTER/REC pour selectionner la variation du motif de rythme (p.74 "Motif de rythme/Variation").

KORG PX5D - Motif de rythme - 1

Lorsque you tournez l'encodeur de valeur pour déplacer le pas avec CURSOR / maintainu enfoncé, le motif precedant le mouvement sera copé sur le motif suivant le mouvement. C'est une façon pratique de creer plusieurs copies d'un même motif.

Bass key (Touch de basse)

Utilisez la touche ENTER/REC pour selectionner une variation du motif de basse. Utiliser l'encodeur rotatif pour regler la note (p.74 "Bass key").

KORG PX5D - Bass key (Touch de basse) - 1

Repeat (Répetition de motif)

Utilisé l'encodeur rotatif pour définir le nombre de répetitions du motif sélectionné pour chaque mailon. Le motif sera joué le nombre de fois indiqué, puis il fera place au motif suivant.

KORG PX5D - Repeat (Répetition de motif) - 1

SONG (Lecture de morceau)

Ici vous indiquez comment jouer les morceaux de démonstration du PX5D. Lorsque vous scélectionnez SONG (Lecture de morceau), une mesure préliminaire est jouée avant le morceau propre dit. Pour interrompree la lecture, vous pouvez appuyer sur la touche ENTER/REC. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour continuer la lecture.

Pour revenir au début du morceau et le rejoive il faut appuyer au moins une seconde sur la touche ENTER/REC.
Pendant la lecture ou l'arrêt, vous pouvez utiliser / CURSOR pour changer de programmes.

Utilissez / CURSOR pour selectionner un paramètre et l'encodeur rotatif pour définiir la valeur.

KORG PX5D - SONG (Lecture de morceau) - 1

Sélection de morceau

Utiliez le encodeur rotatif pour selectionner le morceau de démo que vous voulez écouter. Le PX5D contient trois morceaux de démo.

KORG PX5D - Sélection de morceau - 1

Tempo

Utilisez l'encodeur rotatif pour définir le tempo de la lecture. Si vous selectionnez le réglage "FIL", le morceau de démo sera joué au tempo original (p.74 "Tempo").

Transpose

Utilizez l'encodeur rotatif pour désigner la transposition.
Voues pouvez transposer la hauteur du son par demi-tons.

KORG PX5D - Transpose - 1

Level (Niveau de rhytmique et de basse)

Utilizez l'encodeur rotatif pour regler le niveau de rhytmique et de basse (p.75 "Level").

Reverb (Niveau de réverbération rythmique et de basse)

Utilizez l'encodeur rotatif pour regler la quantite de Reverb pour Rhythm and Bass (p.75 "Reverb").

Loop (Boucle)

Utilisé l'encodeur rotatif pour changer le réglage de la boute. Ce réglage indique comment la répétition doit être executée.

On (En service): Le morceau est joué plusieurs fois.

OF (Hors service): Le morceau est joué une seule fois.

KORG PX5D - Loop (Boucle) - 1

Mode de pratique des phrases

Une source audio transmise à la prise AUX et au connecteur USB, une phrase jouée sur votre guitare ou votre bassé, ou le rythme définis dans le mode Rhythm & Bass peuvent être enregistrés et lus en boucle.

Il s'agit d'une fonction particulièrement utile pour s'exercer en jouant sur la phrase qui se repete. Vous pouze aussi ralentir la vitesse de reproduction sans affecter la hauteur des notes, afin d'appendre plus facilement les phrases difficiles. Vous pouze savvegarder la phrase enregistree dans la memoire du PX5D.

Si vous ordinateur fonctionne sous Windows XP et si vous voulez transférer des données audio par le connecteur USB, il est conseilé d'installer le pilote KORG USB-ASIO (sur le CD-ROM fourni). Pour de plus amples informations sur l'installation du pilote KORG USB-ASIO, reportez-vous à "Installation du calculi" sur le CD-ROM fourni.

Sélection du mode d'enregistrement

En mode Play (sauf lorsque les fonctions Bypass/Mute et Key Lock sont utilisées), en mode Rhythm & Bass ou en mode Utility, appuyez sur la touche PHRASE TRAINER pour acceder au mode Phrase Trainer. Lorsque vous accedez à ce mode, l'écran de sélection du mode d'enregistrement apparait et l'icone du mode de pratique des phrases clignote. Lorsque cet écran est affché, le PX5D est prét pour l'enregistrement. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au mode Play.

KORG PX5D - Sélection du mode d'enregistrement - 1

Utilisez la touche PHRASE TRAINER pour désigner le mode d'enregistrement. Le mode change chaque fois que vous appuyez sur la touche PHRASE TRAINER.

AUX: Pour enregistrer le son sortant par la prise AUX ou le connecteur USB.

GTR/BAS: Pour enregistrer de votre guitare ou de votreasse raccordée.

AUX + G / B : Pour enregistrer à la fois le son sortant par la prise AUX ou le connecteur USB et le son de votre guitare ou de votre basse.

JAM: Pour enregistrer à la fois le motif de rythme sélectionné pour la lecture en mode Rhythm & Bass et le son de votre guitare (basse).

Note Si vous utilisez le connecteur USB et la prise AUX, le son transmis par les deux prises sera enregistré. Utilisez la commande de volume de l'appareil raccordé pour équilibrer le volume.
Si la lecture de morceaux a ete selectionnee en dernier dans le mode Rhythm & Bass, vous ne pourrez pas selectionner "JAM" comme mode d'enregistrement.

Utilisez l'encodeur rotatif pour selectionner le temps d'enregistrement (pour "JAM", le nombre de mesures).

Si le mode d'enregistrement est "JAM", la qualité de l'enregistrement se règlera automatiquement, en fonction du tempo et du nombre de mesures spécifique.

Si vous scélectionné un long temps d'enregistrement (40 ou 80), la qualité audio de l'enregistrement sera moins bonne.
Si le mode d'enregistrement est "JAM" et le tempo du rythme est extrément lent, il ne sera pas possible d'enregistrer un grand nombre de mesures. Veuillez ajuster le tempo en mode Rhythm & Bass (la longueur maximale est d'environ 80 secondes).
Si you souhaitez utiliser Chain en mode Rhythm & Bass pour enregistrer un besoin rhytmique d'une mesure, etc., en mode "JAM" à l'aide de motifs variés, spécifie le nombre de motifs utilisés sous la forme du nombre de mesures à enregistrer. Par exemple, si vous souhaitez utiliser deux motifs d'une mesure à deux temps pour enregistrer un besoin d'une mesure à quatre temps, spécifie 2 mesures comme nombre de mesures à enregistrer.

Demarrer la lecture sur le lecteur de CD ou sur l'autre source audio et, lorsque vous atteignez le point auquel vous souhaitez commencer l'enregistrement, appuyer sur la touche ENTER/REC. L'enregistrement commence.

Note
Vous pouvez utiliser une pedale raccordée à la prise FOOT SW pour lancer/arrêter l'enregistrement (p.88 "FOOTSW").
En mode d'enregistrement "JAM", l'enregistrement commencera après le compte préliminaire.
note Si, après l'enregistrement, vous souhaitez modifier le mode d'enregistrement ou le temps d'enregistrement, appuyez sur la touche PHRASE TRAINER pendant la pause de la reproduction.

Enregistrement

Lorsque you commencez l'enregistrement, le temps d'enregistrement apparait sous forme de valeur numérique.

KORG PX5D - Enregistrement - 1

Pour arrêté l'enregistrement, appuyez sur la touche ENTER/REC, sur la touche PHRASE TRANER, ou sur CURSOR. L'enregistrement s'arrêtea et la reproduction en boucle demarrera automatique. Si vous n'arrêtez pas l'enregistrement, celui-ci continua jusqu'à ce que le temps d'enregistrement sélectionné soit écoulé et la reproduction en boucle commencerà automatique.

La phrase sera enregistrée et produite en mono.

Reproduction

La phrase enregistrée sera reproductive en boucle. Pendant la lecture ou pendant la pause, vous pouvez utiliser / CURSOR pour selectionner les programmes.

KORG PX5D - Reproduction - 1

Tournez l'encodeur rotatif vers la gauche pour ralentir la vitesse de reproduction sans modifier la hauteur. Vous pouvez désir parmi six niveaux différents de vitesse de reproduction: 100% , 90% , 80% , 75% , 66% et 50% . Pendant la lecture, vous pouvez appuyer sur CURSOR en maintainant la pression pour rembobiner ou sur CURSOR pour avant rapidement.

En appuyant sur la touche PHRASE TRAINER, vous pouvez arreter le son en cours de jeu au moment où vous ave appuyé sur la touche (fonction Hold). Cette fonction s'avere pratique pour pouvoir écouter des notes individuelles au sein d'une phrase.

Pause

Lorsque you appuyez sur CURSOR, la reproduction s'arrête provisoirement (elle se met en pause). Reappuyer sur CURSOR pour reprendre la lecture.

Si vous appuyez sur CURSOR pendant que la reproduction est arrêtée (en pause), vous reviendraz au début de la phrase enregistrée.

KORG PX5D - Pause - 1

Si vous souhaitez réenregister la phrase, appuyez sur CURSOR pour interrompre la lecture.

Demarrer le lecteur de CD ou l'autre source et appuyer sur la touche ENTER/REC au début de la phrase souhaitee. Si vous souhaitez changer le mode ou le temps d'enregistrement, apuyez sur la touche PHRASE TRAINER pendant la pause.

Sauvegarde

Si vous souhaitez sauvegarder la phrase enregistrree, appuyez plusieurs fois sur la touche PHRASE TRAINER pendant une pause, jusqu'à ce que l'écran LCD indique "SAVE?". Ensuite, appuyez une nouvelle fois sur la touche ENTER/REC pour sauvegarder la phrase.

KORG PX5D - Sauvegarde - 1

Note L'écran "SAVE?" est disponible depuis le mode d'enregistrement si vous venez juste d'enregistrer une phrase.

Si vous étèignez l'appareil sans sauvégarder la phrase, elle sera effacée.
Une seule phrase peut être sauvegardee. Lorsque vous sauvegardez une phrase, la phrase precedente est effacée.

Mode d'édition EDIT

Ce mode permet d'activer/de désactiver chacun des effets, d'editor le type d'effet, les valeurs des paramètres et le nom du programme. En mode Play, appuyez sur CURSOR pour acceder à l'écran DYNA d'édition des effets.

Ici vous pouvez aussi changer le nom du programme et réécrite le programme.

Selectionnez I'effet que vous voulez modifier

À chaque pression du doigt sur / CURSOR, les effets défilent dans l'ordre suivant. Lorsque un effet est sélectionné, son icône clignote.

KORG PX5D - Selectionnez I'effet que vous voulez modifier - 1

Edition de chacun des effets

Pour chaque effet, vous pouvez selectionner le type d'effet et regler les valeurs de ses parametes.

Les effets qui sont hors service ("OFF") sont mis en service lorsque vous appuyez sur la touche ENTER/REC ou utilise / CURSOR pour selectionner le type d'effect. Si un programme n'a pas ete reecrit après avoir changede nom, le point decimalu numero de programme s'écilaire.

Sur n'importequel écran du mode Edit, you pouvez utilise

ser les boutons de réglage pour modifier les modèles d'ampli, ou utiliser la touche TAP/BYPASS pour spécifique la durée du retard.

Pour de plus amples informations sur les types d'effets et les paramètres, reportez-vous à Ensemble des paramètres des effets (p.91 "Liste des paramètres des effets").

Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au mode Play.

2 Les réglages du programme original sont rétablis lorsque vous changez de programme ou éteignez l'appareil sans réécritre le programme (§p.85 "WRITE").

DYNA: Dynamique et modelage du micro

Il s'agit d'effets de type dynamiques, comme le comprisseur et l'auto-wah, qui modifie la tonalité et les effets de modelage du micro.

KORG PX5D - DYNA: Dynamique et modelage du micro - 1

AMP: Modelage de I'ampli

Les quinze différents types BTQ CLN à OCTFUZZ (15 types) sont des amplis de guitare et les dix types VALVE1 à UKMAJOR (10 types) sont des amplis de basse. GSYNTH1 à GSYNT3 sont des synthétiseurs de guitare et BSYNTH1 à BSYNTH3 sont des synthétiseurs de basse. L'affichage de la valeur indiquera "Gt" pendant environ une seconde si vous avez sélectionné un modele de guitare, ou "bA" si vous avez sélectionné un modele de basse.

KORG PX5D - AMP: Modelage de I'ampli - 1

*Le fonctionnement sera différent si VALEV1 à JAZZ (amphis de basse), GSYNTH1 à 3, ou BSYNTH1 à 3 est当选énon comme type.

Le bouton du VOLUME peut également servir à régler le VOLUME même quand l'effet de modelage de l'ampli est "OFF" (désacté).

CAB: Modelage de l'enceinte

Cet effet simule les caractéristiques acoustiques de l'enceinte de l'ampli. Il est particulièrement efficace lorsque vous n'utilise pas d'ampli (par ex. lorsque vous utilisez un casque d'écoute ou lorsque vous branchez la guitare à un melangeur, à un enregistrure avec disque dur ou à un appariléel audio). Les once types 1X8TWD à 4X12VIN (11 types) sont des enceintes pour ampli de guitare et les douze types LA 4X10 à COMBI (12 types) des enceintes pour ampli de basse. L'affichage de la valeur indiquera "Gt" pendant environ une seconde si vous avez selectionné une enceinte pour ampli de guitare, ou "bA" si vous avez selectionné une enceinte pour ampli de basse.

KORG PX5D - CAB: Modelage de l'enceinte - 1

Vouseteslibredutiliserune amplideguitareavecene enceinte pour amplide basse,ou une amplide basse avec une enceinte pour amplide guitare.

MOD: Modulation et modelage de l'effet de filtré

Il s'agit d'effets de modulation et de types de filtre comme le chorus, le flanger, le phaser et le pitch shifter.

KORG PX5D - MOD: Modulation et modelage de l'effet de filtré - 1

DLY: Modelage du retard

Ces effets de type retard permettent de définir la durée du retard par une pression du doigt sur la touche TAP/BYPASS à l'intervalle souhaite.

KORG PX5D - DLY: Modelage du retard - 1

DLY: Durée du retard

L'écran indique la durée du retard de l'effet de modelage de retard. Sur cet écran, vous pouvez utiliser l'encodeur rotatif pour définir la durée. Vous pouze aussi utiliser la touche TAP/BYPASS pour spécifique la durée sur cet écran.

KORG PX5D - DLY: Durée du retard - 1

REV: Modelage de la réverbération

Il s'agit d'effets de type spatiaux qui ajoutent une impression d'espace au son.

KORG PX5D - REV: Modelage de la réverbération - 1

NR: réduction du bruit

L'augmentation de cette valeur produit davantage de réduction du bruit. Normalement, il convient de la régler de manière à ne pas entendre les bruits perturbants lorsque les cordes sont légarement assourdies.

KORG PX5D - NR: réduction du bruit - 1

KORG PX5D - NR: réduction du bruit - 2

Reglez l'intensité

de la réduction

du bruit

Si la valeur NR est trop élevé, les notes seront coupées de maniere artificielle. Dans ce cas, réduisez la valeur de NR.

RENAME: Réassignation de nom

Cotte fonction permet de donner un nom à chaque programme.

KORG PX5D - RENAME: Réassignation de nom - 1

KORG PX5D - RENAME: Réassignation de nom - 2
Sélectionnez le caract

Il est possible d'utiliser les caractères suivants:

KORG PX5D - RENAME: Réassignation de nom - 3

WRITE: Sauvegarde

Cette fonction permet d'écrite (de mémoriser) un programme édité ou un programme que vous avez créé.

Utiliser l'encodeur rotatif pour selectionner la destination d'écriture (valable uniquement pour les programmes utiliser). Pour annuler l'écriture d'un programme, appuyez sur CURSOR (ou CURSOR) pour selectionner un autre écran.

Pour écrire le programme, appuyez sur la touche ENTER/REC. Lorsque l'opération de sauvegarde est terminée, l'écran indique "COMPLT" pendant environ une seconde.

KORG PX5D - WRITE: Sauvegarde - 1
Numero de programme actuellément inscrit sous la destination de sauvegarde.

KORG PX5D - WRITE: Sauvegarde - 2

KORG PX5D - WRITE: Sauvegarde - 3
ENTER/ *1A REC EXIT BYPASS
Sauvegarde

Avant de memoriser un programme edited sous un autre numero de programme, vérifier si vous ne souhaitez pas conserver les données qui se trouvent déjà sous ce numero de programme. Les données qui sont replacées sont en effet irrémédiablement perdues.
Il n'est pas possible de mémoriser un programme sous un emplacement de programme préselectionné.

Mode Utility

Ici vous pouvez regler par exemple le retroeclairage de l'écran, la transposition de clé et l'annulation des basses. Depuis le mode Play, appuyez sur la touche UTILITY; I'icone Utility apparait lorsque vous est dans le mode Utility.

Sélectionnez une fonction de l'utilitaire

À chaque pression du doigt sur la touche UTILITY, les écans des fonctions de l'utilitaire changent dans l'ordre suivant.

KORG PX5D - Sélectionnez une fonction de l'utilitaire - 1

Changez les réglages pour chaque fonction de l'utilitaire

Changez les réglages souhaités pour chaque fonction de l'utilitaire. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au mode Play.

KORG PX5D - Changez les réglages pour chaque fonction de l'utilitaire - 1

Ces réglages sont réservés même à la mise hors tension de l'appareil.

BACKLIT: Mise en/hors service de l'écran

Utilisez l'encodeur rotatif pour allumer ou eteindre le rétroéclairage.

KORG PX5D - BACKLIT: Mise en/hors service de l'écran - 1

L'adaptateur secteur n'est pas livre avec l'appareil. Il doit être acheté séparément.

KEY-TRN: Transposition de clé

L'affichage de cette fenêtre transpose la clé de l'entrée audio de la prise USB ou de la prise AUX. Utilisez l'encodeur rotatif pour spécifique l'importance de la transposition des touches (possibilité de transposition sur une plage de +/- 1 octave). La valeur peut être adaptée vers le haut et vers le bas sur 3 demi-tons par pas de 10 centièmes et par pas de demi-tons (100 centièmes) pour le reste de la plage.

KORG PX5D - KEY-TRN: Transposition de clé - 1

Affichage des centaines de centièmes

2 Le signal de sortie pour la transposition de clé sera monophonique.

KTR+BC: Transposition de clé + Annulation des basses

L'affichage de cette fenêtre transpose la clé et annule les basses de l'entrée audio de la prise USB ou de la prise AUX. L'annulation des basses consiste à retarder la partie basses fréquences du son, pour pouvoir la jour soi-même. La plage de transposition de la clé est identique à celle de KEY-TRN (p.86). En spécifique "0" comme réglage Key Transpose et sélectionnant Key Transpose + Bass Cancel, vous ne pouvez remettre en service que la fonction Bass Cancel.

KORG PX5D - KTR+BC: Transposition de clé + Annulation des basses - 1

2 Le signal de sortie pour la transposition de clé et l'annulation des basses sera monophonique.
Si vous ordinateur fonctionne sous Windows XP et si vous voulez transférer des données audio par le connecteur USB, il est conseilé d'installer le pilote KORG USB-ASIO (sur le CD-ROM fourni). Pour de plus amples informations sur l'installation du pilote KORG USB-ASIO, reportez-vous à "Installation du logiciel" sur le CD-ROM fourni.

AMP/LIN: Sélection d'ampli/ligne

Lorsque you utilisez Guitar Amp Modeling, ce paramètre spécifique si le PX5D sera optimisé pour la sortie casque/ liège ou pour le type d'ampli de guitars spécifique. Il n'agit pas si Amp Modeling est hors service ou si vous avez sélectionné Bass Amp Modeling ou Guitar/Bass Synth

KORG PX5D - AMP/LIN: Sélection d'ampli/ligne - 1

Ln: Choisissez ce réglage si vous étés raccordé à un casque, un mixeur ou un enregistrur.

AP1: Choisissez ce réglage si vous étés raccordé à un ampli au son net, par exemple un combo fabriqué aux Etats-Unis, ouvert à l'arrière.
AP2: Choisissez ce réglage si vous étés raccordé à un ampli aux mediums distincts, par exemple un combo fabrique aux Royaume-Uni, ouvert à l'arrière.
AP3: Choisissez ce réglage si vous étés raccordé à un ampli avec coffret(s) 4 x 12 fermé(s) à l'arrière.
2 Les amplis mentionnés ci-dessus sont des exemples. Sur le type d'ampli que vous utilisez, le meilleur réglage peut être différent ainsi que la façon d'effectuer le réglage.

FOOTSW: Reglages des pédales

Utilisez l'encodeur rotatif pour spécifier la fonction des pédales raccordées au PX5D.

KORG PX5D - FOOTSW: Reglages des pédales - 1

KORG PX5D - FOOTSW: Reglages des pédales - 2

PG: Les pédales permettent de changer les programmes attribués aux touches PROGRAM MEMORY [A] à [D]. La pédale raccordée au connecteur UP (rouge) du cable fourni change les programmes dans l'ordre ascendant [A] [B] [C] [D] [A] ... La pédale raccordée au connecteur DOWN (blanc) change les programmes dans l'ordre descendant de [D] [C] [B] [A] [D] ...

Ud: Les pédales changent les programmes U00 à P99. La pedale raccordée au connecteur UP (rouge) du cable fourni change les programmes dans l'ordre ascendant U00 → ... → U99 → P00 → ... → P99 → U00 → ... La pedale raccordée au connecteur DOWN (blanc) change les programmes dans l'ordre descendant de U00 → P99 → ... → P00 → U99 → ... U00 → P99 → ...

KORG PX5D - FOOTSW: Reglages des pédales - 3

Si vous avez attribuè la pédale à “PG” ou “Ud”, vous pourrezmettre en service la fonction Bypass en appuyant simultanément sur les pédales raccordées aux deux prises, ou bien la fonction Mute en appuyant au moins une seconde sur les deux pédales.

SS: Les pédales permettront de démarrer et d'arrêté l'enregistrement et la lecture en mode Phrase Trainer. La pédale raccordée au connecteur UP (rouge) du cable démarre et arrêté l'enregistrement. La pédale raccordée au connecteur DOWN (blanc) du cable démarre et arrêté la lecture. Avec ce réglage, les pédales ne fonctionnent que lorsque vous étes en mode Phrase Trainer.

USBSEND: USB Send

Ce réglage ajuste le niveau d'entrée dans l'ordinateur lorsque le PX5D est raccordé par une connexion USB. Observe l'indicateur de niveau du logiciel DAW sur lequel vous enregistrez et utilisez l'encodeur rotatif pour régler "USBSEND" à un niveau d'enregistrement correct (par ex. pas au-delà de 0 dB).

KORG PX5D - USBSEND: USB Send - 1

KORG PX5D - USBSEND: USB Send - 2

Niveau d'entrée dans l'ordinaire

USB RCV: Réception USB

Ce réglage ajuste le niveau de volume du signal reçu de l'ordinateur lorsque le PX5D est raccordé par une liaison USB. Avec l'encodeur rotatif, ajustez ce niveau de manière à équilibrer l'entrée et la sortie du PX5D.

KORG PX5D - USB RCV: Réception USB - 1

KORG PX5D - USB RCV: Réception USB - 2

Niveau de volume du signal reçu de l'ordinateur

Lorsque cet écran est affché, le PX5D fonctionne comme une interface audio USB à entrée stéreo/sortie stéreo standard.

KORG PX5D - USB RCV: Réception USB - 3

L'illustration suivante montre le sens du signal lorsquel l'appeil est raccordé à votre ordinaire.

KORG PX5D - USB RCV: Réception USB - 4

La prise AUX sera la prise d'entrée et la prise OUTPUT sera la prise de sortie. Pour régler le niveau à l'entrée de l'ordinateur, observez l'indicateur de niveau du logiciel DAW sur lequel vous enregistrez et ajustez le volume du périphérique externe, raccordé à la prise AUX (pour vous assurer que le niveau ne dépasse pas 0 dB). Le niveau de volume du signal reçu de l'ordinateur est affecté par le réglage "USB RCV".

2 Les effets du PX5D, la fonction Rhythm & Bass et la fonction Phrase Trainer ne sont pas disponibles lorsque vous utilisez le PX5D comme interface audio.

MIDDRRUM: Batterie/Bass MIDI

Lorsque cet écran est affiché, les messages de notes activées/ déactivées MIDI reçus par le connecteur USB font résonner le générateur desons de basses et de batterie interne.

KORG PX5D - MIDDRRUM: Batterie/Bass MIDI - 1

Les messages de notes reçus sur les voies MIDI suivantes font résonner lessons de basses et de batterie.

Canal MIDI 9: lessons de basses résonnent.

Canal MIDI 10: lessons de batterie resonnent.

2 Les canaux MIDI qui reproduisent lessons de basses et de batterie sont fixes.
Pour la correspondance entre les données de notes MIDI reçues et lessons de batterie joués, reportez-vous à "PX5D Drum Kit" sur le CD-ROM.

Rétabillisement des programmes par défaut

Les données préregliées par défaut en usine se rétabillisent de la façon suivante. Il s'agit des programmes d'effets, du niveau principal, de l'accord en mode Rhythm & Bass et des réglages du mode Utility qui ont été spécifiés en usine.

N'oubliez pas que le rétablissement des programmes par défaut a pour effet de supprimer tous les programmes personalisés et les réglages effectuels, normalement conservés à la mise hors tension de l'appareil (niveau principal, etc.).

1 Tout en tenant la touche RHYTHM et CURSOR en- foncé, allumez l'appareil.

La mention "RELOAD?" apparait sur l'écran.

2 Appuyez sur la touche ENTER/REC.

"RELOAD", "VERIFY", "COMPLT" apparaissant un instant sur l'écran et les programmes par défaut sont recharges dans la zone des programmes personalisés. Puis l'écran de mise sous tension apparait.

Si vous decide de ne pas rétablier les programmes, appuyez sur la touche EXIT lorsque la mention "RELOAD?" s'affiche. Les programmes par défaut ne seront pas recharges, l'écran de mise sous tension normal n'apparaitra pas et le PX5D sera en mode Play.

N'teignez jamais l'appareil pendant que le rétablissement des programmes.

Listedesparametesdeseffets

DYNA: Dynamique et modelage du micro

TYPE (▲/▼CURSOR)VALUER (Encodeur rotatif)
COMPCe compresseur produit des niveaux consistants et de sustain.Règla la sensibilité (1.0...10.0).
DYNAEXCCet effet applique un excîteur dynamique en fonction de la force de grattage. (Il s'avéré particulièrement efficace lorsque vous souhaitez donner plus d'éclat pour épurer les sons.)Règla la sensibilité (0.0...10.0).
VOX WAHReproduit le son d'une pédale wah VOX V847.Règla l'emplacement de la pédale (1.0...10.0).
WAHUP1Wah automatique à polarité positif qui répond de manière sensible aux attaques.Règla la sensibilité (0.0...10.0).
WAHUP2Wah automatique à polarité positif qui répond doucement aux attaques.
WAHDWN1Wah automatique à polarité négative qui répond de manière sensible aux attaques.
WAHDWN2Wah automatique à polarité négative qui répond doucement aux attaques.
SLOWATKAdoucit l'attaque pour creator un effet qui ressemble à celui d'un violon.Spécifie la vitesse de l'attaque (1.0...10.0).
AC SIMIl s'agit d'un modele d'effet qui transforme le son d'une guitare électrique en son de guitare acoustique.Règla la tonalité (0.0...10.0).
RESOEffet imitant le corps métallique d'une guitare à résonateur. Il peut être utilisé pour jouer les glissandos.Spécificiez la résonance du corps (0.0...10.0).
OCTAVE*Cet effet générale une hauteur de son d'une octave inférieure à celle du son d'origine et mélange l'effet au son d'origine pour ajouter une impression de profondeur et de fin en douceur. Cet effet peut ne pas fonctionner correctement si vous jouce deux ou plusieurs cordes simultanément ou lors du jeu des cordes de faible hauteur tonale.Niveau de l'effet (0.0...10.0).
RINGEffet qui produit dessonssemblables à ceux d'une cloche. (Pour un effet plus épuré, utilisez le micro du manche, réglez la commande volume de la guitare sur le minimum et joucez près de la 12ème frette.)Spécifie la fréquence (1.0...10.0).
RINGUP RINGDWNUn modulator ring dans lequel l'effet change de manière dynamique en fonction de la force de grattage.Règla la sensibilité (0...10.0).
CRusherNouveau type de fuzz produit une distorsion destructive.Spécífiez le degré de destructivité (0.0...10.0).
HUM>SGLModelage de capteur qui transforme un capteur antironflement en capteur à bobine unique.Ajuste la sonorité (0.0...10.0).
SGL>HumModelage de capteur qui transforme un capteur à bobine unique en capteur antironflement.
HF TONEModelage du micro qui simule la position "demi-ton" entre deux micros.
PHASOUTModelage du micro qui simule le son "hors phase" lorsque deux micro sont raccordés en dehors de la phase.
B COMPCompression des basses avec attaque accentuated.Règla la sensibilité (1.0...10.0).
LIMITERUn limiteur qui rend le niveau plus stable.Précise le taux de compression (0...10.0).
B OD**Surmultiplication pour basse.Intensité de la distorsion (1.0...10.0).
B DIST**Distorsion pour basse.
B FUZZ**Fuzz pour basse.
PREAMP1Réglage du pré-ampli sur une tonalité claire pour basse.Règla la tonalité (0...10.0).
PREAMP2Réglage du pré-ampli sur une tonalité assourdie pour basse.
BALANCECrée le son de mixage de la sortie de deux micros pour basse.
LOWCUTFiltre qui coupe la plage de basses fréquences non souhaitée Efficace pour l'enregistrement.Spécífie la fréquence (0...10.0).
FRETLES*Réglages permettant de simuler le son d'une basse sans frettes.Règla la tonalité. (0...10.0).

: Le son sera trouble si vous jouez des accords. Vous ne devriez jour que des notes uniques lorsque vous utilisez cet effet.
*: Il s'agit habituèlement d'un effet pour basse, mais vous pouvez l'utiliser avec l'ampli SYNTH pour produit un son écais quand vous jouez de la guitare.

AMP: Modelage d'ampli

Lors de l'utilisation du modelage d'ampl, les boutons de réglage (GAIN/MID, BASS, TREBLE, VOLUME) et l'encodeur rotatif seront actifs. Le bouton VOLUME peut encore être utilisé lorsque le modeleage d'ampl est désactiver ou sur "OFF". Afin de tirer le meilleur parti des caractéristiques du modeleage d'ampl, nous vous recommendons de l'utiliser en association avec le modeleage d'enceinte lorsque vous écoutez dans un casque ou lorsque vous enregistrez par la sortie de ligne.

Si GSYNTH1 à 3 ou BSYNTH1 à 3 est sélectionné comme type de synth, les boutons de réglage permettront de régler respectivement la profondeur du filtre, la décroissance du filtre, la sélection d'oscillateur et le niveau de synth (p.96).

TYPE (▲/▼CURSOR)VALEUR (Encodeur rotatif et boutons de réglage)
BTQ CLNCanal épure d'un ampli de guitare fait à la main de 100 W à haute extrémité. CAB conseilé: 4x12CLS, 4x12VIN, 4x12MDNGAIN/MID Intensité de la distorsion (0.0...10.0).BASS...... Plage des basses fréquences (0.0...10.0).TREBLE .... Plage des hautes fréquences (0.0...10.0).VOLUME .... Volume de sortie (0.0...10.0).Encodeur rotatif .... Plage des moyennes fréquences (0.0...10.0).
BTQ ODCanal d'overdrive d'un ampli de guitare high end fait main de 100 W.CAB conseilé: 4x12CLS, 4x12VIN, 4x12MDN
TWD1X12Ampli de guitare combo recouvert de tweed. CAB conseilé: 1x12 TWD
TWD4X10Ampli de guitare combo 4x10 conçu pour uneasse. CAB conseilé: 4x10TWD
BLK2X12Ampli de guitare combo 2x12 indispensable pour les joueurs de country ou de blues. CAB conseilé: 2x12BLK
AC15VOX AC15 fabriqué en 1962. CAB conseilé: 1x12VOX
AC15TBCanal brillant d'un VOX AC15TB. CAB conseilé: 1x12VOX
TYPE (▲/▼CURSOR)VALEUR (Encodeur rotatif et bou-tons de réglage)
AC30Modelage du VOX AC30. CAB conseillé: 2x12VOXGAIN/MID Intensité de la distorsion (0.0...10.0).BASS...... Plage des basses fréquences (0.0...10.0).TREBLE - Plage des haute fréquences (0.0...10.0).VOLUME...... Volume de sortie (0.0...10.0).Encodeur rotatif...... Plage des moyennes fréquences (0.0...10.0).
AC30TBCanal brillant d'un VOX AC30TB. CAB conseillé: 2x12VOX
UKBLUESTête d'ancien ampli de guitare stack fabriqué au Royaume-Uni.CAB conseillé: 4x12CLS
UK '70SCanal des extrêmes aigus d'une tête de guitare à 100 W fabriquée au Royaume-Uni depuis 1969. CAB conseillé: 4x12CLS
UK '80STête de guitare de 100 W fabriquée au Royaume-Uni depuis 1983 avec volume maître. CAB conseillé: 4x12CLS, 4x12VIN, 4x12MDN
UK '90SCanal Lead d'une tête de guitare de 100 W à double canal des années 90.CAB conseillé: 4x12CLS, 4x12VIN ou 4x12MDN
US MDNUn ampli de guitare à haut gain avec plaque métallique accrocheuse.CAB conseillé: 4x12VIN, 4x12MDN
US HI-GTête d'ampli de guitare à 100 W couverte de peu de serpent depuis 1991. CAB conseillé: 4x12VIN, 4x12MDN
UK MDNUn ampli de guitare moderne de 100 W fabriqué au Royaume-Uni.CAB conseillé: 4x12VIN, 4x12MDN
FUZZUn fuzzi ancien des années 60 qui produit une distorsion puissant.
OCTFUZZUn fuzzi qui accentue les composantes à l'octave supérieure. Particulière-ment efficace lorsqu vous utilisez le capteur pour manche de guitare,résduisez le son de votre instrument et joucez au-dessus de la 12e barrette.
VALVEUn ampli de basse à tube avec commutateur ULTRA LO en position ON. CAB conseillé: CLS8x10GAIN/MID .. moyennes (0.0...10.0).BASS............ bassess (0.0...10.0).TREBLE.......... hautess (0.0...10.0).VOLUME.......... Volumes (0.0...10.0).Encodeur rotatif ... Plage des moyennes fréquences (1...5).
VALVE2Un ampli de basse avec tube à vide idéal pour le rock. CAB conseillé: CLS8x10
CLASSICUn ampli de basse avec tube à vide dont le caractère de base change en fonction du réglage d'encodeur rotatif. CAB conseillé: COMBI
SCOOPEDUn ampli de basse typique du son des années 80. CAB conseillé: MTL4x10
LA STUDUn ampli de basse type du son LA. CAB conseillé: LA4x10, 1x12VOX
GOLDPNLUn ampli de basse différant à cause de sa face dorée tape à l'œil, avec un son clair. CAB conseillé: MDN4x10
JAZZUn ampli de basse combo apprécié des bassistes de jazz.CAB conseillé: JAZ1x15
STUDIOUn ampli de basse combo avec tube à vide idéal pour un son Motown.CAB conseillé: STU1x15GAIN/MID............ Intensité de la distorsion (0.0...10.0).BASS............ bassess (0.0...10.0).TREBLE.......... hautess (0.0...10.0).VOLUME.......... Volumes (0.0...10.0).Encodeur rotatif............ moyennes (0.0...10.0).
AC 100Un ampli de basse avec tube à vide de 100W fabriqué par Vox.CAB conseillé: AC2x15
UKMAJORUn ampli de basse avec tube à vide de 200W fabriqué au RU.CAB conseillé: UK4x15, UK4x12
G SYNTH1...3Synthétiseur chromatique pour guitare. Les variations 1, 2 et 3 possèdent des degrés de résonance différents. (Il est conseillé de désactiver (OFF) le réglage CAB).Consulter le tableau de synthé de guitare séparé.
B SYNTH1...3Un synthétiseur de basse caractéristique de Korg modifier le son original et fournissant un excellent alignement. Les variations 1, 2 et 3 ont des degrés de résonance différents. (Il est conseillé demettre le réglage CAB hors service.)

Paramètres de Synth

DEPTH (bouton GAIN/MID)Ajusté le degré de changement dans la fréquence de coupure du filtre (-15...0...15).
DECAY (bouton BASS)Ajusté la durée de la décroissance de l'enveloppe du filtre (0.0...10.0).
WAVE (Bouton TREBLE)Lorsque GSYNTH1 à 3 est sélectionné Sélectionne la forme de l'onde (0...15). 0 : Onde en dents de scie, deux octaves inférieures 1 : Onde en dents de scie, une octave inférieure 2 : Sans onde, une octave inférieure 3 : Onde en dents de scie 4 : Sans onde 5 : Onde en dents de scie, une octave supérieure 6 : Sans onde, une octave supérieure 7 : Sans onde, deux octaves supérieures Les oscillateurs 8 à 15 sont identiques aux oscillateurs 0 à 7 mais le portemento est en service. Lorsque BSYNTH1 à 3 est sélectionné Ajusté la forme d'onde (0.0...10.0). Le réglage 0 est à la même octave que le son original. Le réglage 10.0 est à l'octave inférieure et valeurs intermédiaires réglent le son entre les deux formes d'ondes.
SYN LEV (Bouton VOLUME)Règle le volume du synth (0.0...10.0).
DIR LEV (Encodeur rotatif)Ajusté le volume de la guitare ou de la basse (0.0...10.0).

Le synthetiseur de guitare (GSYNTH1 à 3) est efficace lorsque des notes uniques sont jouees. Il ne donne pas de bons résultats lorsque des accords sont joués. Le synthetiseur de basse (BSYNTH1 à 3) produit dessons troubles lorsquedsaccordosontjoues.
Le synthetiseur de guitare (GSYNTH1 à 3) ne donne pas les résultats escomptés si l'instrument n'est pas bien accordé. Dans ce cas, il faut accorder l'instrument correctement.
Si le son presente une distorsion désagreable réduisez le niveau "SYN LEV" et "DIR LEV" jusqu'à ce que le son ne soit plus déformé.

CAB: Cabinet modeling

TYPE (▲/▼CURSOR)VALUEUR (Encodeur rotatif)
1X8TWDCe modèle d'effet simule une enceinte à dos ouvert équipée d'un haut-parleur de 8 pouces.PRESENCE: Règle la tonalité de la plage des haute fréquences (0.0...10.0).
2X10BLKCe modèle d'effet simule une enceinte à dos ouvert équipée de deux haut-parleurs de 10 pouces et avec une tonalité brillante.
4X10TWDCe modèle d'effet simule une enceinte à dos ouvert équipée de quatre haut-parleurs de 10 pouces.
1X12TWDCe modèle d'effet simule une enceinte à dos ouvert équipée d'un haut-parleur de 12 pouces et avec une tonalité blues.
1X12VOXCe modèle d'effet simule une enceinte Britannique à dos ouvert équipée d'un haut-parleur de 12 pouces.
2X12BLKCe modèle simule une enceinte américain pour guitare à dos ouvert avec deux haut-parleurs de 12 pouces.
2X12VOXCe modèle d'effet simule une enceinte Britannique à dos ouvert équipée de deux haut-parleurs de 12 pouces.
4X12VOXCe modèle simule un ampli guitare VOX fermé à l'arrêt, contenant quatre haut-parleurs en néodyme.
4X12CLSCe modèle d'effet simule une enceinte à dos fermé équipée de quatre haut-parleurs de 12 pouces et de 25 watts.
4X12MDNCe modèle d'effet simule une enceinte à dos fermé équipée de quatre haut-parleurs de 12 pouces et de 75 watts.
TYPE (▲/▼CURSOR)VALUER (Encodeur rotatif)
LA 4X10Ce modèle simule quatre haut-parleurs de basses de 10 pouces reproduisant le son LA.PRESENCE: Règle la tonalité de la plage des haute fréquences (0.0...10.0).
MDN4X10Ce modèle simule quatre haut-parleurs de basses de 10 pouces reproduisant un son moderne.
MTL4X10Ce modèle simule quatre haut-parleurs de basses à côte d'aluminium de 10 pouces.
CLS8X10Ce modèle simule huit haut-parleurs de basses classiques de 10 pouces.
UK 4X12Ce modèle simule quatre haut-parleurs de basses de 12 pouces, fabriqués en Angletterre.
STU1X15Ce modèle simule un ampli de basses pour studio à haut-parleur de 15 pouces.
JAZ1X15Ce modèle simule un combo jazz pour basses à haut-parleur de 15 pouces.
AC 2X15Ce modèle simule un ampli AC100 à deux haut-parleurs de 15 pouces.
US 2X15Ce modèle simule deux haut-parleurs de basses de 15 pouces, fabriqués au États-Unis.
UK 4X15Ce modèle simule quatre haut-parleurs de basses de 15 pouces, fabriqués au Royaume-Uni.
LA 1X18Ce modèle simule un haut-parleur de 18 pouces reproduisant le son LA.
COMBICe modèle simule un ampli à un haut-parleur de basses 12 pouces et à un haut-parleur de 18 pouces.

MOD: Modulation et modelage de l'effet de filtré

TYPE (▲/▼CURSOR)VALUER (Encodeur rotatif)
CHORUS1Ancien chorus dans lequel le son de l'effet est émis vers la gauche et le son direct vers la croite.Règla la vitesse de modulation (0.10...10.0 [Hz]).
CHORUS2Ancien chorus stéreo qui inverse la phase du son de l'effet entre la gauche et la croite, pour créé davantage d'impression d'espace.
FLANG 1...3Ancien flanger avec un son distinct (1, 2, 3 possèdent respectivement des intensités de feedback de 0%, 22% et 60%).
FLANG4Ancien flanger qui inverse la phase du feedback.
PHASER1Un ancien phaser populaire à quatre phases.
PHASER2Un ancien phaser à quatre phases avec une plage étendue des moyennes fréquences.
PHASER3Un ancien phaser à dix phases avec un effet doux.
12STRProduit un son réminiscent d'une guitare à 12 cordes.Ajuste la profondeur de l'effet (0.0...10.0).
U-VIBE1Simulation d'une pédale vibe régée en mode chorus.Règla la vitesse de modulation (1.0...10.0 [Hz]).
U-VIBE2Simulation d'une pédale vibe régée en mode vibrato.
TREM1Tremolo doux.
TREM2Tremolo intégré dans un ampli de guitare.
TREM3Tremolo fort et profond.
AT PAN1Positionnement panoramicique automatique (LFO: onde carrée).Vitesse de modulation (0.10...10.0 [Hz]).
AT PAN2Positionnement panoramicique automatique (LFO: onde sinusoidale).
ROTARY1Simulation d'un haut-parleur rotatif.Vitesse de modulation (1.0...10.0 [Hz]).
ROTARY2, 3Simulation d'un haut-parleur rotatif dans lequel la dynamique de jeu change les vitesses du rotor.2 passes de lent à rapide lorsque vous jouez fort.3 passes de lent à rapide lorsque vous jouez doucement.Spécifie le niveau auquel la vitesse change (1.0...10.0).
PITCH1...4Décalage de la hauteur du son. Le niveau de l'effet varie entre les variations 1, 2 et 3. La variation 4 produit seulement l'effet.Importance du changement dehauteur (-24,-17,-12...-1,-d,d,+1...+12,+19,+24).[d=désaccorder]
MAJ3UPPitch Shifter intelligent; une tierce plus élevée dans une tonalité majorne.Définir la tonalité (Do, Do#...La#, Si).
MAJ3DWNPitch Shifter intelligent; une fierce plus basse dans une tonalité majorne.
MIN3UPPitch Shifter intelligent; une fierce plus élevée dans une tonalité mineure.
MIN3DWNPitch Shifter intelligent; une fierce plus basse dans une tonalité mineure.
PER4THPitch Shifter intelligent; une quarte plus élevée dans une tonalité majorne.
PER5THPitch Shifter intelligent; une quinte plus élevée dans une tonalité majorne.
MAJ6THPitch Shifter intelligent; une sixte plus élevée dans une tonalité majorne.
FEEDBK1, 2Un effet qui généra artificiellement le feedback et s'active lors du maintain d'une note pendant un long moment. 2 généra un feedback une octave plus haut.0.0...4.7: Règle le niveau de l'effet.5.0...10.0: Règle l'intensité du vibrato.
FEEDBK3, 4Un effet qui généra artificiellement le feedback et s'active constamment pendant le sustain. 4 généra un feedback une octave plus haut.
FILTERFiltre passe bas.Règle la fréquence (1.0...10.0 [Hz]).
FILTUP1Filtre passe bas de type auto-wah à polarité positive.Règle la sensibilité (0.0...10.0).
FILTUP2Auto-wah à filtre passe-bas avec polarité positive et crête harmonique élevée.
FILTDN1Filtre passe bas de type auto-wah à polarité négative.
FILTDN2Auto-wah à filtre passe-bas avec polarité négative et réponse rapide.
TALK1...4Effet qui simule une "guitare parlante". 1: YAH, YAH, 2: U-WAH, 3: YOI-YOI, 4: YEAHRègla la sensibilité (0...10.0).
RANDOM 1...4Filtre à pas aléatoire qui déplace le filtre de manière aléatoire. 1, 2, 3 et 4 changent la bande de fréquence affectée au filtre.Règla la vitesse de modulation (0.10...10.0 [Hz]).
DRONE1*Un effet de drone ou bourdon qui ajoute une note continue similaire à celle d'un tampura, un instrument de l'Inde (effet faible).Spécifiez la note bourdon (C, C#...A#, B).
DRONE2*Un effet de drone ou bourdon qui ajoute une note continue similaire à celle d'un tampura, un instrument de l'Inde (effet puissant).
ENVPITDéphaseur qui fait varier la hauteur de l'enveloppe selon le son capte. Spécifie la profondeur de l'effet.Spécifie la profondeur de l'effet (-15...0...15). Le changement de hauteur peut être positif ou négatif.
ENVCHOChorus d'enveloppe qui applique un effet de chorus selon le son capte.
INFFLN1Effet de flanger augmentant continuellement.Spécifie la profondeur de l'effet (0.0...10.0).
INFFLN2Effet de flanger diminuant continuellement.
INFPIT1, 2Déphaseur qui élève ou abaisse la hauteur du son en continu. Ceci créé l'effet d'un changement de hauteur sans fin quels que soit le signal. Variation 1 produit le son direct et le son déphasé. Variation 2 produit le son déphasé seulement.Spécifie la profondeur de l'effet (-15...0...15). Les valeurs positives produits un mouvement vers le haut et les valeurs négatives un mouvement vers le bas.

*: Vous obtiendrez un résultat efficace en réglient la note bourdon sur la tonique de la chanson ou du solo que vous jouez.

A propos du Pitch Shifter intelligent

Le Pitch Shifter intelligent cree des harmonies musicalement utiles en variant l'importance de transposition de la hauteur en fonction de la note jouee et de la tonalite enfoncée. Par exemple, si vous selectionnez une transposition d'une pierce vers le haut pour une tonalite majeure (MAJ3UP), l'importance de la transposition de hauteur variera automatiquement entre trois demi-tons (une fierce mineure) et quatre demi-tons (une fierce majeure).

- Lorsque le paramètre MAJ3UP est utilisé avec un réglage de tonalité sur Do (C).

KORG PX5D - - Lorsque le paramètre MAJ3UP est utilisé avec un réglage de tonalité sur Do (C). - 1

La hauteur cree par le pitch shifter intelligent est indiquee entre parentheses ( ).

Le PX5D fournit sept types de transposition de hauteur intelligents, avec des intervalles de fierces, de quartes, de quintes et de sixtes (Pour les fierces, vous pouvez selectionner la partie inférieure ou supérieure et une touche mineure ou majeure).

KORG PX5D - - Lorsque le paramètre MAJ3UP est utilisé avec un réglage de tonalité sur Do (C). - 2

Si votre instrument n'est pas bien accordé, les résultats risquent de ne pas etre eux attendus. Dans ce cas, réaccorder l'instrument.

KORG PX5D - - Lorsque le paramètre MAJ3UP est utilisé avec un réglage de tonalité sur Do (C). - 3

Le pitch shifter intelligent fonctionnera uniquement lorsque vous jouez des notes individuelles. Il ne peut pas produit d'effets pour les accords.

DLY: Modelage du retard

Pour chaque type, 1, 2, 3, 4 et 5 possèdent des intensités de feedback différentes. Le temps de retard est définir par l'intervalle entre les deux pressions de la touche TAP/BYPASS. La durée spécifiée comme retard peut être contrôle par une pression sur la touche TAP/BYPASS.

TYPE (▲/▼CURSOR)VALUER (Encodeur rotatif)
SLAP1...5Effet Slap Delay produit un retard court distinct. La duréeemaxil du délambda est de 500 msec. La durée du délambda spécifiée correspond à un quart de l'intervalle des pressions exercées sur TAP-BYPASS.Niveau de l'effet (0.0...10.0).
ECHO1...5Simulation d'écho d'enregistrement avec une tonalité chaleuruse.
CLRDLY1...5Délambda à son clair, typique des temporisateurs numériques. Durée maximale du retard: 1 seconde.
PPDLY1...5Retard ping-pong à deux taps qui positionne le son panoramiquement à gauche et à droite.
MULTI1...5Simulation d'écho d'enregistrement à deux têtes avec un trait stéroy spécial (crie une réverbération spacieuse).
RVSDLYEffet de retard inversé (lecture arrêté). Durée maximale du retard: 1 seconde.Balance entre le signal d'effet et le signal sec (0.0...10.0).

REV:Reverb Modeling

TYPE (▲/▼CURSOR)VALUEUR (Encodeur rotatif)
DRYAIRRéverbération qui produit une sensation d'air sec.Niveau de l'effet (0.0...10.0).
WETAIRRéverbération qui produit une sensation d'air mouillé.
ROOM1Réverbération de piece avec un son brillant.
ROOM2Réverbération de piece avec un son doux.
PLATE1Réverbération de plaque avec un son serré.
PLATE2Réverbération de plaque avec un son brillant.
HALL1Réverbération d'une salle de taille moyenne.
HALL2Réverbération d'une grande salle.
SPRING1Réverbération à ressort d'un ampli pour guitare.
SPRING2Réverbération à ressort dense.
BRIGHTEffet de réverb produisant une réverbération très lumineuse.

Liste des programmes présélectionnés

No.NameNo.NameNo.NameNo.NameNo.Name
P00METALICP20GMBLUESP40RESOP60STUTTERP80B FILTER
P01BLUEYESP21SRVP41FEEDBKRP61LASHREDP81B CHORD
P02PARALIZP22SUPACLNP42SITARP62VOXSLAPP82B SOLO
P03VOXTREMP23COUNTRYP43SPACEDP63ROTODRVP83B PICKR
P04COHEEDP24BLUESP44MEOWP64ARENAP84B SYNTH
P05BOWATTKP25JAZZYP45DIALUPP65WELLP85B TAP
P06WHITERMP26SURFP46FILTERP66DOC OCTP86B HARM
P07FAB4P27POPP47ROTARYP67NOTRITEP87B OCT
P08WHOKIDSP28ROCKP48DELAYEDP68ILLP88B FING
P09MUDDP29METALP49REVERSEP69YAPPYP89B THUMB
P10FLOYDP30VOX WAHP50BATTERYP70B BLUESP90B FRET-
P11AUDIOP31OVERDRVP51CRUSHDP71B MOTWNP91B BEND
P12MR SGP32STONEDP52RAGE'DP72B JAZZP92B FROG
P13STRATOP33ACOUSTCP53DRENCHDP73B RNBP93B JUICE
P14SCORPSP34CRY WAHP54CMPLEADP74B CNTRYP94B REV
P15WINTERP35ASCENDP55BIGLEADP75B ROCKP95B PEEPIS
P16SUBSYNTP36CHORUSP56RAVECHOP76B METALP96B THICK
P17LINKINP37FIREP57MDNJAZZP77B FUNKP97B TAPIT
P18CHARLOTP3812STRNGP58ROKABLYP78B DRIVEP98B SCOOP
P19SHADOWSP39PIEZOP59MEGAMIDP79B TREMP99B FUZZY

Listedesmotifsrythme

NoNameNoNameNoNameNoNameNoName
1MTRONM0232/4 245POP167CNTRYS289DISCO3
2MTRONM2242/4 346POP268JAZZ190GOGO1
3MTRONM3252/4 447ROCK169JAZZ291GOGO2
4MTRONM4262/4 548ROCK270JAZZ392GOGO3
5MTRONM5272/4 649ROCK371JAZZ493HOUSE1
6MTRONM6282/4 750ROCK472FNKRCK194HOUSE2
7MTRONM7293/4 151ROCK573FNKRCK295HOUSE3
8MTRONM9303/4 252R'N'R74HVYFUNK96D'N'B 1
98BEAT1313/4 353METAL175JB 197D'N'B 2
108BEAT2323/4SWG154METAL276JB 298SKA1
118BEAT3333/4SWG255METAL377NJCKSWG99SKA2
1216BEAT1345/456METAL478MOTOWN1100SKA3
1316BEAT2353/8 157R'N'B179MOTOWN21012NDLINE
1416BEAT3363/8 258R'N'B280MOTOWN3102FILLSO1
1516BEAT4375/859R'N'B381MOTOWN4103FILLSO2
1616BEAT5386/8 160R'N'B482SURF104FILLSO3
1716BTSW1396/8 261BLUES183REGGAE1105FILLSO4
1816BTSW2406/8 362BLUES284REGGAE2106FILLSO5
1916BTSW3416/8 4638BLUES85REGGAE3107FILLSO6
2016BTSW4427/8 164BLUESFL86BOLERO108FILLSO7
2116BTSW5437/8 265COUNTRY87DISCO1109FILLSO8
222/4 1449/866CNTRYS188DISCO2110FILLSO9

Guide de dépannage

Si le PX5D ne fonctionne pas comme vous l'esperez, commencer par vérifier les points suivants. Si, malgré cela, vous ne parvenez pas à résoudre le problème, veuillez prendre contact avec votre revendeur ou avec un centre technique Korg.

1. L'appareil ne se met pas sous tension.

  • Les piles sont-elles mises en place? Ou, l'adaptateur secteur est-il raccordé à une prise de courant?

2. Pas de son

  • Voiture guitare ou basse, l'ampli ou le casque d'écoute sont-ils raccordés aux bornes ajustées?
  • L'ampli est-il allumé et régle correctement?
  • Des cables sont-ils abîmés?
  • Le niveau principal du PX5D est-il mis sur "0" ou sur un faisible niveau?
  • Le bouton du VOLUME est peut être régé au minimum.
  • ILe PX5D est-il assouri (le son est-il coupé)?
    Ne pas oublier que, si tous les effets sont désactivés, l'affichage en chaine disparaît et l'écran ne permet plus de différencier la fonction de dérivation de cette d'assourdissement.
  • L"écran LCD "AUX>USB" est-il en mode Utility? Si "AUX>USB" est affché, le son de votre guitare sera coupé.

  • Le volume de la guitare ou la basse est-il réduit au minimum?

3. Le volume de l'appareil raccorde à la borne AUX est trop fort ou trop faible ou n'est pas audible.

  • ARégler le volume de sortie de l'appareil raccordé. Effectuer les raccordements à la prise pour casque d'écoute de l'appareil只不过 qu'à sa sortie de ligne.
  • Etes-vous en mode de pratique des phrases? Quitter le mode de pratique des phrases.

4. Les effets ne sont pas appliqués.

  • Le PX5D est-il contourné? (Dans ce cas, les témoins de la chaîne d'effets clignotent).
  • Les effets utilisés dans le programme sont-ils actifs?

5. Le tuner ne fonctionne pas.

  • Etes-vous en mode Play, avec la fonction de dérivation ou d'assourdissement activée?

6. Impossible d'installer le calculé

Est-ce que le CD-ROM est dans le lecteur de CD? Assurez-vous que le CD-ROM est bien installé dans le lecteur de CD-ROM.
- Est-ce que la lentille du lecteur de CD est sale? Utilisez un produit de nettoyage de lentille du commerce pour nettoyer la lentille.

  • Essayez-vous d'installer le logiciel depuis un lecteur de CD en réseau?

Le logiciel ne peut pas etre installe depuis un lecteur de CD raccorde a un réseau.

  • Pouvez-vous utiliser un dispositif USB?

Si vous utilise Windows XP, allez à [Panneau de configuration] → [Système] et scélectionnez l'onglet [Matériel]. Dans [Gestionnaire de périphériques], cliquez sur les réglages de Universal Serial Bus Controller et USB Root Hub.

  1. Impossible d'engager l'enregistrement avec la fonction audio USB. Ou bien, le niveau d'enregistrement est trop bas (trop haut).

  2. Utilisez le réglage "USBSEND" du mode Utility pour régler le niveau à l'entrée de l'ordinateur (p.89).

  3. Impossible d'engage la lecture avec la fonction audio USB. Ou bien, le niveau de lecture est trop bas (trop haut).

  4. Utilisez le réglage "USB RCV" du mode Utility pour régler le niveau à l'entrée du PX5D (19 p.89).

  5. Notre logiciel ne répond pas au PX5D

  6. Est-ce que le cable USB est bien raccordé?

  7. Avez-vous installé le pilote dont vous avez besoin ?
  8. Est-ce que votre ordinaire a detecté le PX5D raccordé? Si vous utilise Windows XP, allez dans le panneau de configuration. → "Propriétés de sons et péripériques

audio" et cliquez sur l'onglet "Matériel".

Si vous utilisez Mac OS X, allez dans le disque dur du Macintosh Applications le dossier Utilitaires "Configuration audio et MIDI", selectionnez l'onglet Peripheriques MIDI", et assurez-vous que le PX5D a bien et été détecté.

  • Le périhérique raccordé ou le logiciel peuvent ne pas prendre en compte les messages que vous transmettez.
    Reportez-vous au mode d'emploi du périhérique ou du logiciel raccordé pour vérifier s'il répond aux messages que vous transmettez.

Spécifications techniques

  • Effets: 180 types (Effets simultanés: jusqu'à sept effets)
  • Nombre de programmes:

  • User: 100

  • Preset: 100

  • Entre:

  • INPUT (prise phone)

  • AUX (mini prise stéreo)

  • Sortie: sortie à deux fonctions ligne/casque d'écoute (prise phone stéreo)
    Prises pour fonctions de jeu:

  • Prise FOOT SW

  • Connecteur USB

Section accordeur:

  • Plage de détéction: 27,5 Hz à 2.093 Hz (La0...Do7)
    Calibrage: A = 438 a445 Hz

Section de rhythmes:

  • Nombre de motif rhytmique: 774 variations de motifs intégrées
  • Tempo: 40 à 240 bpm

  • Alimentation:

  • 2 piles alcalines de format AA.

Permet sept heures d'utilisation continue (le retroéclairage sont désactivés).

Permet cinq heures d'utilisation continue (le retroéclairage est activé).

  • Via le bus USB (quand vous utilisez le connecteur USB).
  • Adaptateur secteur (DC4.5V: ) vendu séparation.

  • Dimensions (LxPxH): 118mm× 75mm× 20mm
    Poids: 154g (piles non comprises)
    Articles inclus:

  • Manuel d'utilisation

  • Deux piles alcalines AA pour la vérification
    CD-ROM
    Cable pour la prise FOOTTSW

Option:

Adaptateur secteur
- Pedale KORG PS-1

La finition et les specifications techniques peuvent être modifiées sans avis préalable, dans un but d'amélioration du produit.

Vorsichtsmaßnahmen

Aufstellungsort

Ce produit a été fabriqué suivant des specifications sévères et des besoin en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous ave acheté ce produit via l'internet, par vente par correspondence ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidèz.

ATTENsION: L'tllusioaion de ce produit dans un pays autre que celui pour leqel il a ete concu peut etre dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien voire recepissé qui est la preuve de sua chat, faute de quoi donneit ne risque de ne plus etre couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KORG

Modèle : PX5D

Catégorie : Effets pour guitare