PX5D - Gitarreneffekte KORG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PX5D KORG als PDF.
Benutzerfragen zu PX5D KORG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gitarreneffekte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PX5D - KORG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PX5D von der Marke KORG.
BEDIENUNGSANLEITUNG PX5D KORG
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen
es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
- hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen aufreten können;
Staub oder Schmutz in groBen Mengen vorhanden sind;
das Gerät Erschüttterungen ausgesetzt sein kann.
- in der Nähe eines Magnetfeldes.
Stromversorgung
Schlieben Sie das beiliegende Netzteil nur an eine geeignete Steckdose an. Verbinden Sie es niemals mit einer Steckdose einer anderen Spannung.
Störeinfüsse auf andere Elektrogeräte
Dieser kann bei in der Höhe aufgestellten Rund-funkempfängern oder Fernsehgeräten Empfangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur in einem geeigneten Abstand von diesen Erzeugnis.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung konnen Sie das Gehäuse mit einem trockenen, sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin, Verdünnings- oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Höhe des Gerats auf. Wenn Flüssigkeit in das Gerat gelangt, konnen Beschädigung des Gerats, Feuer oder ein elektrischer Schlag die Folge sein.
Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. Sollte ein Fremdkörper in das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann an ihren KORG-Fachhandler

Hinweis zur Entsorgung (nur EU)
Wenn theseis „durchgestrichener Müllkübel" Symbol auf dem Produkt oder in der Bedienungsanleitung erscheidt, mussen Sie theseis Produkt sachgemäß als Sondermull entsorgen. Entsorgen Sie theseis Produkt nicht im Haushaltsmull. Durch richtige Entsorgung verhinder Sie Umwelt- oder Gesundheitsgefahren. Die geltenden Vorschriften für richtige Entsorgung sind je nach Bestimmungsland entsprechlich.itte informieren Sie sich bei der zuständigen Behörde über die bei Innen geltenden Vorschriften zur Entsorgung.
- Die übrigen in dieser Bedienungsanleitung erwährten Firmen-, Produkt-, Formatnamen usw. sind Warenzeichen oder eingetra-gene Warenzeichen der rechtlichen Eigentümer und werden ausdruicklich anerkannt.
Inhalt
Einleitung 114
Hauptmerkmale 114
Einschalten 115
Bedienelemente und Anschlisse 116
LCD-Display 118
Herstellen der Anschlüsse 119
Anschlieben an Ihren Computer 121
Verwendung der Editor-Software 121
Übertragung von Audiodaten 121
Ausprobieren 123
AuswahleinesProgramms 124
Tasten PROGRAM MEMORY [A], [B], [C] und [D] .. 124
Verwendung von Fußschaltern zur
Programmauswahl 124
Master-Pegel 124
Bypass/Mute 125
Tuner 125
FestlegendernFunktiondenWert-Encoder.....126
Key Lock-Funktion 126
Rhythm- & Bass-Modus 127
PTN (Musterwiedergabe) 127
CHAIN (Kettenwiedergabe) 129
SONG (Song-Wiedergabe) 131
PhraseTrainer-Modus 133
Auswahldes Aufzeinungsmodus 133
Aufzeichnung. 134
Wiedergabe 135
Pausenfunktion 135
Speichern 135
Edit-Modus 136
Wahlen Sie den Effekt, den Sie bearbeiten möchten 136
Effektbearitung 136
RENAME: Umbenennung 139
WRITE: Speichern 139
Utility-Modus 140
Wahlen Sie eine Utility-Funktion aus 140
Ändern Sie die Einstellungen der jeweiligen
Utility-Funktionen 140
BACKLIT (Rückbeleuchtung):
LCD-Rückbeleuchting ein/aus 140
KEY-TRN: Tonartentransposition (Key transpose) 140
KTR+BC: Tonartentransposition und Bass-Löschen
AMP/LIN: Line/Veränderer-Ausbahl 141
FOOTSW: Fußschalter (Footswitch)
Schaltpedaleinstellungen 142
USBSEND: USB Send 143
AUX>USB: USB-Audio-Schnittstelle 143
MIDDRUM: MIDI Drum/Bass 144
Laden werkseitig eingestellter Daten .... 144
Effektparameterliste 145
Auflistung der Rhythmus-Patterns 160
Fehlerische 161
Technische Daten 163
Einleitung
Für den Kauf des Korg PANDORA PX5D Personal Multi Effect Processor möcht wir uns bedanken. Um einen langjährige problemlosen Betrieb des Gerätes sicherzustellen, sollen Die sie des Bedienungshandbuch lesen und das Produkt korrekt verwenden. Bewahren Sie das Handbuch für den späteren Gebrauch sichere auf.
Hauptmerkmale
Das PX5D ist ein vielseitiges Multi-Effekt-Gerät, das eine unnglaubliche Reihe von Gitarren/Bass-Verständern und Effekten in einer kompakten Einheit zusammenfasst, die Korgs eigene „Neuems" Modeling-Technologie einsetzt, um detailierte und kräfigte Modeling-Sounds zu erzeugen.
180 Typen von Effekt-Variationen mit maximal sieben gleichzeitig verwendbaren Effekten.
IPE-System (integrierte Parametereditierung)是一款基于 Vorzunehmende Effekteinstellungen.
100 User- und 100 Preset-Programme
Steueregler
Das PX5D enthalt 18 Gitarrenverstärkermodelltypen, 10 Bassverstärkermodelltypen und 6 Synthesizertypeen, die alle schnell und leicht bearerbeitet werden können.
LCD-Anzeige mit LED-Hintergrundbeleuchtung
Die Anzeige ist selbst in dunkler Umgebung lebar.
Auto Tuner-Funktion
These Funktion erlaubt einfaches und Schnelles Stimmener Gitarre. Das Stimmen kann auch bei stummgeschalteter Audioausgabe (also unhörbar) vorgenommen werden.
Rhythmus- und Bass-Funktion
128 Typen von Rhythmus- und Bassmustern oder ein Metronom können verwendet werden. 16 mehrfache Muster können ebenfalls für aufeinanderfolgende Wiedergabe angeschlossen werden.
Phrase-Trainer-Funktion
Sie konnen den Rhythm- & Bass-Modus verwenden, um ein Rhythmmuster festzulegen, und mit thisem Rhythmmuster von einer an der AUX-Buchse oder am USB-Anschluss angeschlossenen Audioquelle aus oder mit Ihrer an der INPUT-Buchse angeschlossenen Gitarre (bzw. Ihrum Bass) zusammen playen, während Sie das Ergebnis aufnehmen, und die Aufnahme dann als (maximal ca. 80 Sekunden lange) Loop wiedergeben. Die Wiedergabegeschwindigkeit kann auch gesenkt werden, ohne die Tonhöhe zu beeinfussen. Der im Rhythmus- und Bass-Betrieb gewährte Rhythmus und der ausgegebene Effekt konnen eben falls gleichzeitig aufgezeichnet werden.
AUX-Pitch-Funktion
Hiermit konnen Sie die Tonlage des von der AUX-Buchse oder vom USB-AnschlussCOMMenden Audiosignals (Key-Transpose-Funktion) verändern oder den Tiefenbereich löschen (Bass-Cancel-Funktion).
Tap/BYPASS-Taster
Mit dem TAP/BYPASS-Taster passen Sie die Delay-Zeit und das Tempo für die Rhythmus- und Bass-Begleitung an das Tempo des aktuellen Stücks an.
Wert-Encoder
Mit thisem Regler können Sie Programme direkt aufrufen und Effekte zügig editieren.
USB-MIDI- und USB-Audioschnittstellenfunktion
Wenn Sie das mitgelieferte USB-Kabel zum Anschluss des PX5D an ihren Computer verwenden, können Sie die Editor-Software* zum Editieren des PX5D oder zum Übertragen von Audiodaten zwischen dem PX5D und Ihrem Computer verwenden.
* Die Editor-Software konnen Sie von der Korg-Website (http://www.korg.com/) herunterlagen. Soll im Oktober 2007 auf den Markt kommt
Was ist IEMS?
HEms (Resonant Structure and Electronic Circuit Modeling System) ist eine von Korg entwickelte Klangformungstechnologie, die den komplexen Charakter und das Verhalten von akustischen und elektrischen Instrumenten wie auch elektronischen Schaltungen in realen Umgebungen prazise nachbildet.
ITEMS simulierte eine Vielzahl von Klangerzeugungscharakteristiken: Instrumentenkörper/-gehäuse, Lautspricher und Boxen, akustische Umgebungen, Vakuumröhen, Transistoren, usw.
Einschalten
Batteriedeckel an der Unterseite der Bodenplatte entfern, indem Sie ein in Pfeilrichtung schiben. Legen Sie entsprechend der Abbildung zwei Alkali-Mignonzellen ein. Achten Sie auf die korrekte Polung der Batterien.

Batterieanzeige
Wenn die Batterie nahezu erschöpf ist, leuchtet die Battery Low-Anzeige ( ). Ersetzen Sie in thisem Falle die Batterie möglichst umgehend. Programme und andere Daten (außer den gerade editierten Daten) gehen im Falle eines Batterieaustausches nicht verloren.
Leere Batterien dürfen nicht im PX5D verbleiben. Wenn Sie eine solche Batterie längere Zeit im Gerät{lassen, konnen Fehlfunktionen (z. B. aufgrund einer ausgelaufenen Batterie) auftreten. Sie sollenn Batterien auch entnehmer, wenn Sie den PX5D für längere Zeit nicht benutzten.
Das Netzeil ist nicht im Lieferungfang把这些 Produkte enthalten, sondern separat erhältlich.
Bedienelemente und Anschlüsse

1. INPUT-Buchse
Schlieben Sie hier ihre Gitarre order Bass an.
2. AUX-Buchse (stereo)
Hier konnen Sie einen CD-Player o. ä. anschließen.
3. Eingangspegelschalter
Dient zum Einstellen des Eingangspegels, abhängig vom Ausgangspiegel von Gitarre oder Bass (S. 123).
4. Steuerregler
These Knöpfen dienen zum Einstellen von Gain, Ton und Lautstärke der Veränderkermodelle, ebenso wie der Synth-Parameter.
5. Netzschalter
Mit diesen Schalter wird die Stromversorgung ein- bzw. ausgeschaltet.
STANDBY: Die Stromversorgung ist ausgeschaltet.
ON: Die Stromversorgung ist eingeschaltet.
USB: Die Stromversorgung ist eingeschaltet. Wenn das PX5D über das USB-Kabel an Ihr Computer angeschlossen ist, liefert Ihr Computer Strom über den USB-Bus.
2 Bei einigen Computern kann es sein, dass eine Stromversorgung über den USB-Bus nicht möglich ist. Verwenden Sie in thisem Fall einen USB-Hub mit eigener (durch eine externe Versorgung gespeister) Stromquelle, zwei Batterien oder das Netteil.
6. FOOT SW-Buchse
Zum Anschluss der beiden Fußschalter können Sie das Kabel verwenden.
7. OUTPUT-Buchse
Schlieben Sie hier ihren verstärker, einen Kopfhörer o. an.
8. LCD (LC-Display)
S.118 „LCD-Display"
9. CURSOR
Verwenden Sie diese Tasten zur Auswahl von Programmen oder eines Parameters, den Sie editieren möhen. Durch sie wird auch die Phrase-Trainer-Funktion gesteuert.
10.DC4.5V-Buchse
Schlieben Sie hier den optional erhaltlichen Netzteiladaptor (DC4.5V ) an.
11. RHYTHM-Taste
Verwenden Sie diese Taste, um in den Rhythm- & Bassmodus zu gelangen (S. 127).
12. PHRASE-TRAINER-Taste
Verwenden Sie diese Taste, um in den Phrase-Trainer-Modus zu gelangen (S. 133).
13. UTILITY-Taste
Verwenden Sie diese Taste, um in den Utility-Modus zu gelangen (S. 140).
14. Tasten PROGRAM MEMORY [A], [B], [C] und [D]
Diesen vier Tasten (A-D) können Sie ihre vier bevorzugten Programme zuweisen (K S. 124).
15. ENTER/REC-Taste
These Taste wird zum Ein- bzw. Ausschalten eines Effekts, zum Bearbeiten von Mustern im Rhythm- & Bass-Modus oder zum Aufnahmestart im Phrase-Trainer-Modus verwendet.
16. EXIT-Taste
Schaltet zum Play-Modus oder zur vorangehenden Bildschirmansicht zurück.
17. TAP/BYPASS-Taste
Im Edit-Modus können Sie mittels dieser Taste die Delay-Zeit für Delay-Effekte (E.S. 123) oder das Rhythmustempo für den Rhythm- & Bass-Modus (E.S. 127) festlegen. Im Play-Modus wird durch diese Tasse das PX5D auf Bypass oder Mute geschaltet und der Tuner (Stimmgerät) aktiviert (E.S. 125).
18. USB-Anschluss
Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um es an den Computer anzuschlieben. Wenn Sie das mitgelieferte USB-Kabel zum Anschluss des PX5D an ihren Computer verwenden, können sie die Editor-Software zum Editieren des PX5D oder zum Übertragen von Audiodaten zwischen dem PX5D und Ihr Computer verwenden.
19. Wert-Encoder
Mit diesen Regler stellen Sie den Ausgangspiegel und die Effekte ein und wahlen die Programme aus.
LCD-Display

1. Die Effektkette
Hier werden Sie über den jeweiligen Effektstatus informiert (DYNA, AMP, CAB, MOD, DLY, REV aktiviert/deaktiviert).
2. Programm Name/Effekt Typ Anzeige
Dieser Bereich zeigt Ichnen den Programm Namen oder den Effekt Typ an. Im Bypass oder Mute Modus wird diese Feld zur Anzeige des integrierten Stimmgerätes benutzt.
3. USB-Symbol
Dieses Symbol wird angezeigt, wenn das PX5D über den USB-Port an Ihr dem Computer angeschlossen ist.
4. Batteriezustandsanzeige
Dieses Symbol leuchtet auf, wenn die Batteriespannung abfällt.
5. Modus-Symbole
These Symbole werden angezeigt, wenn Sie den entsprechenden Modus einschalten.
6. Program/Value-Anzeige
An dieser Stelle wird die aktuelle Programm-Nummer angezeigt. Verändern Sie den Master-Volume-Pegel ("Master Level"), erscheidiert hier für eine Sekunden der geänderte Wert; während der Parameteingabe wird der Wert des entsprechenden Parameters angezeigt.
7. ORIG-Symbol (Original-Symbol)
Wenn der bearbeitete Parameter oder Wert mit dem im Programm abgelegten Wert übereinstimmt, leuchtet das ORIG-Symbol.
8. Balkengrafik
Im Play-Modus oder im Edit-Modus zeigt diese Grafik den Master-Pegel oder den Wert eines Parameters an. Im Rhythm-Modus ändert sich diese Anzeige entsprechend dem Rhythmismuster, das gerade abgeschweit wird.
9. Variations-Symbole (VARI1 und VARI2)
These weisen auf die Variation des Rhythmusmusters oder des Rhythmus- und Bassmusters angezeigt, das Sie gerade im Rhythm-Modus verwenden (K.S. 127).
Herstellen der Anschlüsse
Schalten Sie alle anzuschliebenden Geräte aus, und stellen Sie die Lautstärke auf das Minimum ein.

Wechselstromadapter *1
1 Verwenden Sie nur den empfohlenen Wechselstrom-adapter (DC4.5V ⌒-C-).
2 Wenn ein CD-Player oder eine andere Tonquelle an die AUX-Buchse angeschlossen ist, konnen Sie mit Gitarre oder Bass mitt Spielen. Die Lautstärke muss damit aber vom angeschlossenen Gerät geregelt werden.

Die Anschlußkabel sind separat erhältlich.
3 LDie OUTPUT-Buchse ist ein Stereo-Ausgang. Wenn Sie den PX5D über ein Mono-Klinkenkabel an einen verstärker anschließen, wird nur der Klang des linken Kanals (L) ausgegeben.
4 Ausgangspegel und Klangverhalten des PX5D konnen von der Qualität des verwendeten Kopfhörers abhängen. Wir empfehlen hochwertige niederohmige Kopfhörer (32 Ohm) mit einer Empfindlichkeit von 100 dB/mW oder better. Mit tragbaren CD-Playern oder Kassettenkordern mitgelieferte Kopfhörer sind oftms schon ausreichend.
*5 Verwenden Sie zum Anschluss der beiden Fußschalter an das PX5D das mitgelieferte Kabel. Sie können zwei Fußschalter anschließen, wie Korg PS-1 (getrennt erhältlich). Im Utility-Modus können Sie die Funktion der Pedalschalter festlegen. Sie können diese zum Beispiel zum Schalten von Programmen oder zum Start und Stopp der Aufnahme bzw. Wiedergabe im
Phrase-Trainer-Modus verwenden (eS.124,Verwendung von Fufschaltern zur Programmauswahl", S. 142,FOOTSW").
6 Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, wenn Sie das PX5D an Ihren Computer anschließen möchten. Einzelheiten über die Verbindung mit Ihrem Computer entnehmer Sieitte dem Abschnitt „Anschlieben an Ihren Computer".
7 Falls erforderlich, können Sie die mitgelieferten Gummiftüfe an der Unterseite des PX5D anbringen.

AnschlieBen an ihren Computer
Falls Sie das mitgelieferte USB-Kabel zum Anschluss des PX5D an ihren Computer verwenden, konnen Sie die Editor-Software zum Editieren des PX5D und zum Übertragen von Audiodaten zwischen dem PX5D und ihrer DAW-Software verwenden.
Verwendung der Editor-Software
Die Editor-Software gibt Ihnen die Möglichkeit, Programme zu bearbeiten, Datenbibliotheken zu verwalten und Chains für den Rhythm- & Bass-Modus zu erstehen.

Sie können die Editor-Software von der Korg-Website (http://www.korg.com/) herunterlagen. Naheres zur Installation und Verwendung der Editor-Software finden Sie im Benutz-zerhandbuch.

Um die Editor-Software nutzen zu konnen, müssen Sie den KORG-USB-MIDI-Treiber auf Ihr Computer installieren ("Installation der Software" auf der mitgelieferten CD-ROM).
Übertragung von Audiodaten
Wenn Sie ein USB-Kabel zum Anschlussen des PX5D an Ihren Computer verwenden, können der Effektausgang des PX5D, die Rhythmus-Sounds des Rhythm & Bass Modus und Phrasen, die Sie im Phrase-Trainer-Modus aufgezeichnet haben, direkt auf die Audiotracks Ihrer DAW-Software aufgezeichnet werden. Die Wiedergabe ihrer DAW-Software kann auch über das PX5D überwacht werden.

Wenn Ihr Computer unter Windows XP lauf, empfehlen wir, dass Sie den KORG USB-ASIO Treiber (auf der mitgelieferten CD-ROM) in Ihr Computer installieren, wenn Sie Audio über USB-Anschluss übertragen sollen. Einzelheiten zur Installation des KORG USB-ASIO-Treibers siehe „Installation der Software" auf der beliegenden CD-ROM.
Die folgende Abbildung zeigt den Signafluss, wenn das PX5D an Ihrem Computer angeschlossen ist.


Der Effect des PX5D gilt nicht für den Audio-Eingang über USB-Anschluss.
Stellen Sie die Master-Pegel-Einstellung zur Änderung der Lautstärke des Audiosignals, ein, das von der OUTPUT-Buchse des PX5D ausgegeben wird (S. 124 „Master-Pegel").
Stellen Sie die Utility-Modus-Einstellung „USBSEND" zur Änderung der Lautstärke des Audiosignals ein, dass von der USB-Buchse des PX5D zum Computer gesandt wird (eS.143 „USBSEND").
Stellen Sie die Utility-Modus-Einstellung „USB RCV“ zur Änderung der Lautstärke des Audiosignals ein, dass vom Computer zum PX5D angelegt wird („S. 143 „ USB RCV").
Normalerweise wird das von der AUX-Buchse angelegte Signal nicht zum USB-Anschluss gesamt. Wenn Sie das Eingangssignal von der AUX-Buchse zum Computer senden wollen, greifen Sie auf die Utility-Modus-Ansicht „AUX > USB" zu (S. 143 „AUX > USB").
Hinveis: Wenn Sie den Effektausgang des PX5D auf einem Audio-Track Ihrer DAW-Software aufzeichmen, schalten Sie die „audio thru"-Funktion Ihrer Software aus, um Echo-Back zu verhindern.
Hinweis: Nähres zur Verwendung ihrer DAW-Software siehe Dokumentation der Software.
Ausprobieren
1 Nachdem Sie alle Anschlüsse hergestellt haben, stellen Sie den Netzschalter auf „ON“ (Dies wird als Play-Modus bezeichnet). Wahlen Sie mit den / -CURSOR ein relativ unverzerrt klingendes Programm.
2 Betätigen Sie den Eingangspegelschalter für den Ausgangspegel von Gitarre oder Bass.
HI: Pickups mit hohem Ausgang (z.B. Humbucking-Pickups oder Pickups mit Vorverträger)
LO: Pickups mit niedrigem Ausgang (z.B. Einzelspulen-Pickups)
3 Stellen Sie die Lautstärke an der Gitarre wie gewohnt ein. Stellen Sie die Gesamtlautstärke mit den Wert-Encoder ein.
In jedem Modus (außer wenn Mute/Bypass oder Key Lock aktiv ist), konnen Sie zur Einstellung des Gain, des Tons oder der Amp-Modeling-Lautstärke die Steuerregler verwenden. Wenn Sie einen Steuerregler bewegen, erscheidiert eine Sekunden lang der Parametername auf dem Wert-Display. Bei Übereinstimmung mit der ursprünglichen, vordefinierten Einstellung leuchtet zusätzlich das ORIG-Symbol.
Die Delay-Zeit der Delay-Algorthemen geben Sie durch zwei maliges Betätigten des TAP/BYPASS-Tasters im gewünschten Tempo ein (gilt nicht für den Rhythm & Bass-Mode). Wenn Sie die Delay-Zeit einstellen, wird diese eine sekunden lang auf dem Wert-Display angezeigt.

2 Nicht abgespeicherte Einstellungen bleiben im Quick Edit-Modus nur so lange erhalten, bis Sie das Programm wechseln oder den Strom abschalten, und werden dann auf die Original-Werte zurück gesetzt (siehe auch S. 139).
Play-Modus
Der Play-Modus ist die Betriebsart, in der Sie den PX5D normalerweise verwenden.
AuswahleinesProgramms
Verwenden Sie zum Wahlen eines Programms den / -CURSOR. Auf dem Programm/Effekttyp-Display wird der Programmname angezeigt, und auf dem Wert-Display die Programmnummer. Sie können zwischen einhundert Anwenderprogrammen (U00-U99) und einhundert Preset-Programmen (P00-P99) wahren. Sie können auch dann Programme auswahlen, wenn Sie sich im Rhythm- & Bassmodus, (außer während einer Aufnahme) im Phrase-Trainer-Modus oder (außer unter bestimmten Bildschirmansichten) im Utility-Modus befinden.
Tasten PROGRAM MEMORY [A], [B], [C] und [D]
Den Tasten PROGRAM MEMORY [A]-[D] können Sie vier Ihrer bevorzugten Programme zuweisen. Drücken Sie während des Spielens einfach eine der entsprechenden PROGRAM-MEMORY-Tasten von [A]-[D], und das ausgewählte Programm wird sofort aufgerufen. So weisen Sie einer Taste ein Programm zu. Bei diesen Beispiel wird das ausgewählte Programm der Taste [A] zugewiesen.
1 Verwenden Sie den / -CURSOR, um das Programm auszuwahlen, das Sie der Taste [A] zuweisen möhen.
2 Drücken Sie die Taste PROGRAM MEMORY [A] und halten Sie sie ungefahr eine Sekunde lang gedrückt. Auf dem LCD wird „PGM>A" angezeigt und das ausgewählte Programm wird der Taste [A] zugewiesen.
Hinweis: Zum Umschalten zwischen den vier Programmen, die den PROGRAM MEMORYs [A]-[D] zugewiesen wurden, konnen Sie einen an der FOOT-SW-Buchse angeschlossenen Fußschalter verwenden (S. 142 „ FOOTSW").
Verwendung von Fußschaltern zur Programmauswahl
Wenn Sie an der FOOT-SW-Buchse des PX5D Fußschalter anschliefen und mittels des Utility-Modus die Pedal-Switch-Funktion zuweisen, haben Sie die Möglichkeit, die Fußschalter zur Auswahl von Programmen zu verwenden. Verwenden Sie zum Anschluss Ihr Fußschalter das mitgelieferte Kabel für FOOTTSW-Anschluss. Der rote Stecker an einem Ende des Kabel hat dann die Funktion Program Up, und der andere, wie Stecker diejenige von Program Down (S. 119 „Herstellen der Anschlüsse", S. 142 „FOOTSW'").
Master-Pegel
Verändern Sie diesen durch Drehen den Wert-Encoder, erreicht der aktuelle Wert einige Sekunden lang im Display-Bereich für Programm-Nummer/Parameterwert.
Esändert sich auch die Balkengrafik, so dass der Pegel angezeigt wird.
Der eingestellte Master-Pegel bleibt auch nach Abschalten des Stroms erhalten.

Grafische Anzeige (Balkendarstellung)
Hinweis: Sie können das Gerät auch so programmieren, dass Sie den Master-Pegel über den / -CURSOR regeln (E.S. 126 „Festlegen der Funktion den Wert-Encoder").
Bypass/Mute
Wenn Sie die Taste TAP/BYPASS ca. eine Sekunde lang drükken, wird das PX5D umgangen, und der Originalsound ist trocken (kein Effekt). Die Effekt-LEDs blinken, und im Display erscheidt für etwa eine Sekunde die Aufschrift „BYPASS".
Wenn Sie die Taste TAP/BYPASS ca. zwei Sekunden lang drücken, wird das Ausgangssignal stummgeschaltet.
Die Effektkette blinkt Schnell, und im Display wird für etwa eine Sekunde die Meldung „MUTE" angezeigt.
Durch erneutes Betätigten des TUNE/BYPASS- bzw. des EXIT-Tasters verseten Sie das Gerät wieder in den PlayModus. Bypass- und Mute-Funktion halten sich jedoch aus allen Betriebsarten hereaus aktivieren.
Hinweis: Sie können auch die die Funktionen Bypass oder Mute mit den beiden am PX5D angeschlossenen Fußschaltern aktivieren (S. 142, FOOT SW').
Tuner
Den Tuner aktivieren Sie, indem Sie das Gerät in den Bypass-Betrieb bzw. stumm schalten („Mute“).

1 Schlagen Sie eine einzelniche Seite auf Ihrer Gitarre oder Ihrem Bass an. Auf dem LCD werden der Notename und die Kalibriierung angezeigt. Wenn die Tonhöhe über einen Halbton über dem Notennamen liegt, erscheint rechts oben keinem ein Erhöhungszeichen.
2 Der Display-Bereich fungiert als Messinstrument zur Anzeige der Tonhöhe. Stimmen Sie alle Saiten Ihrer Gitarre oder Ihres Basses derart, dass die Anzeige oberhalb der Mittenmarke leuchtet.
3 Wenn Sie darüber hinaus die TAP/BYPASS-Taste drüken, wird das Stimmgerät (Umgehung/Stummschalten) ausgeschaltet. Sie können auch durch Drücken der EXIT-Taste zum Play-Modus zurückkehren.
Kalibrierung (Frequenz des Referenztions A)
Sie konnen mit den Wert-Encoder die Frequenz für den Referenzton A (Kalibrierung) in einem Bereiche zwischen A = 438Hz - 445Hz einstellen. Die Kalibrierungseinstellung
wird gespeichert, bis das Gerät abgeschaltet wird. Beim nachsten Einsatzen wird die Kalibrierung auf A = 440Hz zurückgesetzt.
Festlegen der Funktion den Wert-Encoder
Sie können die Funktion einstellen, die den Wert-Encoder im Play-Modus hat. Halten Sie im Play-Modus die EXIT-Taste gedrück und betätigten Sie wahlweise den / CURSOR, um eine der nachfolgend beschriebenen Funktionen zuzuweisen.
- Halten Sie die EXIT-Taste gedrückt und drücken Sie den CURSOR. Im Display erscheidt für etwa eine Sekunde die Anzeige „MASTER". Nun können Sie mit den Wert-Encoder die Gesamtlautstärke einstellen und mit den / -CURSOR die Programme aufrufen. Auf diese Weise haben Sie über den Wert-Encoder direkten Zugriff auf die Lautstärke. Diese Einstellung bleibt nach dem Ausschalten erhalten.

- MHalten Sie die EXIT-Taste gedrückt und drücken Sie den CURSOR. Im Display erscheidt für etwa eine Sekunde die Anzeuge „PROGRAM". Nun konnen Sie mit den Wert-Encoder die Programme aufrufen und mit den / CURSOR die Gesamtlautstärke einstehen.
Auf diese Weise haben Sie über den Wert-Encoder direkten Zugriff auf die Programme.



Programmauswahl
Key Lock-Funktion
Mittels der Key Lock-Funktion deaktivieren Sie samsliche Eingabemöglichkeiten bis auf die Programmauswahl. Auf diese Weise verhindern Sie insbesondere im Live-Betrieb ein versehentliches Betätigten der Tasten.
- Halten Sie die EXIT-Taste gedrückt und betätigten Sie die TUNE/BYPASS-Taste. Im Display erscheint für etwa eine Sekkunde die Anzeige „KEYLOCK". Der Wert-Encoder und andere Tasten und Knöffe als CURSOR / , PROGRAM MEMORY [A]-[D] sowie die Fußschalter fungieren nicht.

Mit Abschalten des Stroms wird auch die Key Lock-Funktion deaktiviert. Eine weitere Möglichkeit zur Deaktivierung der Key Lock-Funktion finden Sie unter „ Festlegen der Funktion den Wert-Encoder".
Rhythm- & Bass-Modus
Das PX5D bietet 128 verschiedene Rhythmus- und Bassmuster. Außer dem konnen Sie für eine aufeinander folgende Wiedergabe bis zu 16 Muster miteinander verknüpfen*.
Zum Einschalten des Rhythm- & Bass-Modus drucken Sie im Play-Modus (außer wenn Mute, Bypass oder Key Lock aktiv ist), im AUX-Pitch-Modus oder im Phrase-Trainer-Modus die RHYTHM-Taste. Das Muster wird je nach dem von Ihnen ausgewählten Wiedergabotyp gestartet. Die Balkengrafikändert sich je nach dem wiedergegebenen Rhythmmuster. Drucken Sie die EXIT-Taste, um zum Play-Modus darüberzuschalten.
Der Rhythm- & Bass-Modus umfasst drei Wiedergabetypen.
PTN: Musterwiedergabe
Sie können ein Rhythmmuster auswahlen und es abspieren. Auf dem LCD wird das PTN-Symbol (PTN = Pattern, d.h. Muster) angezeigt.
CHAIN: Chain-(Ketten-) Wiedergabe
Sie konnen bis zu 16 Muster für aufeinander folgende Wiedergabe miteinander verknüpfen. Die Wiedergabe beginnnt nach einer Vorzahlung.
SONG: Song-Wiedergabe
Hierdurch haben Sie die Möglichkeit, die Demo-Songs abzuspielen. Die Wiedergabe beginnnt nach einer Vorzahlung. Mit jedem Drucken der RHYTHM-Taste schalten Sie in der
Auswahl PTN CHAIN SONG PTN CHAIN SONG...weiter,und auf dem LCD erscheint das Symbol des gegenwartig ausgewählten Wiedergabetyp.
Beim Einschalten des Rhythm- & Bass-Modus ist der ausgewählte Wiedergabotyp derjenige, der ausgewählt war, als Sie zum letzten Mal den Rhythm- & Bass-Modus verlassen haben.
Hinweis: Wenn Sie den Phrase-Trainer-Aufnahmehodus auf „JAM“ setzen, haben Sie die Möglichkeit, ihre Gitarren- oder Bassphrase zusammen mit dem im Rhythm- & Bass-Modus ausgewählten Rhythmus- und Bassmuster aufzunehmen.
PTN (Musterwiedergabe)
Bei diesen Wiedergabetyp konnen Sie ein Rhythmus- & Bassmuster auswahlen und wiedergeben. Verwenden Sie den / -CURSOR zur Auswahl der einzelnen Parameter und den Wert-Encoder und die ENTER/REC-Taste zur Festlegung von deren Werten. Durch den / -CURSOR werden Programme geschalte.

Hinweis: Sümmtliche hier vorgenommen Einstellungen bleiben auch nach Ausschalten des Geräts erhalten.
Verwenden Sie zur Auswahl des Rhythmmusters (E.S. 160 „Auflistung der Rhythmus-Patterns") den Wert-Encoder. Verwenden Sie die ENTER/REC-Taste zur Auswahl der Rhythmmuster-Variation.
BASIC: Grundrhythmusmuster.
VARI1: Variation 1. Das Variation-1-Symbol leuchtet.
VARI2: Variation 2. Das Variation-2-Symbol leuchtet.

Tempo
Das Tempo kann in einem Bereich zwischen 40-240 BPM eingestellt werden. Das Tempo konnen Sie auch durch zweimaliges Drücken des TAP/BYPASS-Tasters im gewünschten Rhythmus einstehen.

Verwenden Sie die ENTER/REC-Taste zur Auswahl einer Bassmuster-Variation. Je nach dem von Ihnen ausgewählten Rhythmismuster enthalten manche Basslinien eine Akkordfolge.
OFF: Bassmuster ausgeschaltet.
BASIC: Grundbassmuster.
VARI1: Variation 1. Dies ist ein Durakkord-Bassmuster. Auf dem LCD wird Symbol für Variation 1 angezeigt.
VARI2: Variation 2. Dies ist ein Mollakkord-Bassmuster. Auf dem LCD wird Symbol für Variation 2 angezeigt.
Bei aktivierter Bassbegleitung wahlen Sie die Tonart (C, C#. A#, B) mittels den Wert-Encoder aus, so dass Sie stets zur gewünschten Tonart üben können.

Wenn das Bassmuster Variation 2 (VARI2) ist, wird ein „m“ geben der Grundnote gezeigt.
2 Wird „METRONM0“-, METRONM9" (Metronom) als Rhythmus-Pattern selektiert, so wird dieser Bildschirm nicht angezeigt, und es werden keine Basstone abgeschweit.
Level
Verwenden Sie den Wert-Encoder zum Einstellen des Rhythm & Bass Klangs.

Reverb
Verwenden Sie den Wert-Encoder zum Einstellen des Reverb-Betrags für Rhythmus und Bass.

Der Reverb-Effect im Rhythm & Bass-Modus ist identisch mit dem Gitarreneffekt. Wenn Sie allerdings ein Programm ohne Reverb-Modeling anwahlen oder der Hallpegel „0" beträgt, zeigt der hier eingestellte Hallanteil hat keinerlei Auswirkung.
CHAIN (Kettenwiedergabe)
Zwei oder mehr in einer Sequenz miteinander verknüpfte Rhythmus- & Bassmuster werden zusammen als „chain" ("Kette") bezeichnet. Mit CHAIN (Chain Play - Kettenwiedergabe) können Sie eine Chain editieren und sie wiedergeben. Es konnen bis zu sechzehn Muster in einer Chain miteinander verknüpft werden. Das PX5D enthalt zwanzig Chains. Wenn Sie CHAIN (Chain Play) auswahlen, gibt es eine Vorzahlung, und anschließend beginnnt die Wiedergabe automatisch.
Mit CHAIN (Chain Play) konnen Sie eine Chain auswahlen sowie ihr Tempo, ihren Lautstärkepegel, ihren Nachhallpegel und ihre Loop-Wiedergabe-Einstellung festlegen. Verwendten Sie den / -CURSOR zur Auswahl der einzelnen Parameter und den Wert-Encoder und die ENTER/REC-Taste zur Festlegung von deren Werten.
In der Chain-Select-Ansicht können Sie die ENTER/REC-Taste drücken, um zur Chain-Edit-Ansicht zu gelangen. Hier können Sie das in den einzelnen Chain-Schritten verwendete Rhythmus- und Bassmuster festlegen (S. 130 „Chain-Bearbeitigung") Drücken Sie die EXIT-Taste, um zur Chain-Ausbahlansicht zurückzukehren.

Hier können Sie eine der zwanzig Chains ausgehalten.

In dieser Ansicht können Sie die ENTER/REC-Taste drüken, um zur Chain-Edit-Ansicht (S. 130 „Chain-Bearbeitung") zu gelangen.
2 Die bearbeiteten Einstellungen werden auf die Einstellungen des Originalprogramms zurückgesetzt, wenn Sie Chains schalten oder das Gerät ohne Schreiben ("Writing") ausschalten.
Tempo
Verwenden Sie den Wert-Encoder oder die TAP/BYPASS-Taste zur Einstellung des Tempos (S. 128 „Tempo").
Level
Verwenden Sie den Wert-Encoder zum Einstellen des Rhythm & Bass Klangs (S. 129 „Level").
Reverb
Verwenden Sie den Wert-Encoder zum Einstellen des Reverb-Betrags für Rhythmus und Bass (S. 129, Reverb).
WRITE (Schreiben)
Hierdurch wird die Chain gespeichert. Verwendten Sie zur Auswahl des Speicherorts (Chain-Nummer) den Wert-Encoder und drücken Sie die ENTER/REC-Taste. Im Speicher
des PX5D können zwanzig Chains abgelegt werden.

Chain-Bearbeitung
Hier konnen Sie das Muster festlegen, das für jeder Schritt verwendet wird. Drücken Sie in der Chain-Select-Ansicht (CHAIN01-20) die ENTER/REC-Taste, um zur Chain-Edit-Ansicht zu gelangen. Verwenden Sie den / CURSOR zur Auswahl der einzelnen Schritte, den / CURSOR zur Auswahl eines Parameters und den Wert-Encoder und die ENTER/REC-Taste zur Festlegung des Werts. Drücken Sie, nachdem Sie für jeder Chain-Schritt das Muster festgelegt haben, die EXIT-Taste, um zur Chain-Select-Ansicht zurückzukehren.

2 Die bearbeiteten Einstellungen werden auf die Einstellungen des Originalprogramms zurückgesetzt, wenn Sie Chains schalten oder das Gerät ohne Schreiben ("Writing") ausschalten.
Rhythm Pattern
Verwenden Sie zur Auswahl des Rhythmismusters den Wert-Encoder. Verwenden Sie die ENTER/REC-Taste zur Auswahl der Rhythmismuster-Variation (S.128, "Rhythm Pattern/Variation").

Hinweis: Wenn Sie den Wert-Encoder mit gedrück gehaltenem CURSOR / zum Bewegen des Schritts drehen, wird das Muster vor der Bewegung zu dem Muster nach der Bewegung kopiert. Dies ist eine praktische Möglichkeit, mehrfache Kopien des gleichen Musters anzulegen.
Bass Key
Verwenden Sie die ENTER/REC-Taste zur Auswahl einer Bassmuster-Variation. Je nach dem von Ihnen ausgewählten Rhythmismuster enthalten manche Basslinien eine Akkordfolge (S. 128 „Bass Key").

Pattern Repeat (Musterwiederholung)
Verwenden Sie den Wert-Encoder zur Festlegung der Anzahl der Wiederholungen des für den jeweiligen Schritt ausgewählten Musters. Die Wiedergabe des Musters wird gemäß der von Innen festgelegten Anzahl wiederholt, und anschliefd wird das für den nachsten Schritt festgelegte Muster wiedergegeben.

SONG (Song-Wiedergabe)
So geben Sie die im PX5D integrierten Demo-Songs wieder. Wenn Sie SONG (Song-Wiedergabe) auswahlen, gibt es eine Vorzahlung, und anschließend beginnnt die Wiedergabe automatisch. Zum Einlagen einer Pause während der Wiedergabe konnen Sie die ENTER/REC-Taste drücken. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Wenn Sie die ENTER/REC-Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten, kehren Sie zum Anfang des Demo-Songs darüber und starten die Wiedergabe.
Während der Wiedergabe oder im gestoppten Zustand konnen Sie den CURSOR zum Programmwechsel verwenden. Verwenden Sie den CURSOR zur Auswahl eines Parameters und den Wert-Encoder zur Festlegung des Werts.

Song Select (Song-Ausb Wahl)
Verwenden Sie zur Auswahl des wiederzugebenden Demo-Songs den Wert-Encoder. Das PX5D verfügbar über drei Demo-Songs.

Tempo
Verwenden Sie den Wert-Encoder, um das Wiedergabe-Tempo festzulegen. Wenn Sie die „FIL“-Einstellung auswahlen, wird der Demo-Song im durch den Song selbst vorgegebenen Tempo abgeschweit (S. 128 „Tempo").
Transpose (Transponieren)
Verwenden Sie den Wert-Encoder, um die Transposition festzulegen. Sie können die Wiedergabetonlage in Halbtonsritten transponieren.

Level
Verwenden Sie den Wert-Encoder zum Einstellen des Rhythm & Bass Klangs (S. 129 „Level").
Reverb
Verwenden Sie den Wert-Encoder zum Einstellen des Reverb-Betrags für Rhythmus und Bass (S. 129, Reverb).
Loop
Verwenden Sie zur Änderung der Loop-Einstellung den Wert-Encoder. Hierdurch wird festgelegt, wie die Wiedergabe wiederholt wird.
On (EIN): Der Demo-Song wird wiederholt abgeschlielt.
OF (AUS): Der Demo-Song wird nur einmal abgespielt.

Phrase Trainer-Modus
Eine an der AUX-Buchse oder am USB-Anschluss angeschlossene Audioquelle, eine auf Ihrer Gitarre oder Ihrm Bass gespielte Phrase oder der von Ihnen im Rhythm- & Bass-Modus festgelegte Rhythmus kann aufgenommen und wiederholt als Loop abgeschpielt werden. Dies ist ein praktischer Weg, zu der sich wiederholenden Phrase eine schwierige Stelle zu üben. Die Wiedergabegeschwindigkeit laft sich ohne Beeinflussung der Tonhoe vermindem, umalanders komplizierte Stücke langsam einüben zu konnen. Die aufgenommene Phrase kann im Speicher des PX5D abgelegt werden.
Wenn Ihr Computer unter Windows XP lauft und Sie Audio-Daten über den USB-Anschluss übertragen,mächtens, empfehlen wir,dass Sie den KORG USB-ASIO Treiber (auf der mitgelieferten CD-ROM) installieren. Einzelheiten zur Installation des KORG USB-ASIO-Treibers siehe,Installation der Software" auf der beliegenden CD-ROM.
AuswahldesAufzeichnungsmodus
Drücken Sie, um in den Phrase-Trainer-Modus zu gelangen, im Play-Modus (außer während Bypass/Mute oder Key Lock aktiv sind), im Rhythm- & Bass-Modus oder im Utility-Modus die PHRASE-TRAINER-Taste. Wenn Sie den Modus aufrufen, wird die Auswahrscheinite für den Aufzeinungsmodus angezeigt, und das Phrase Trainer-Symbol blinkt. Bei Anzeige dieser Display-seite ist das PX5D aufnahmebereit. Drücken Sie die EXIT-Taste, um zum Play-Modus zurückzuschalten.

Verwenden Sie die PHRASE-TRAINER-Taste zur Festlegung des Aufnahmemodus. Der Aufnahmemodus ändert sich je des Mal, wenn Sie die PHRASE-TRAINER-Taste drucken.
AUX: Aufnahme des Audioeingangs von der AUX-Buchse oder vom USB-Anschluss.
GTR/BAS: Aufnahme der angeschlossenen Gitarre oder des angeschlossenen Basses.
AUX + G / B : Aufnahme sowohl des Audioeingangs von der AUX-Buchse oder vom USB-Anschluss als auch Ihrer Gitarre oder Ihres Basses.
JAM: Aufnahme sowohl des zuletzt von Ihnen im Rhythm& Bass-Modus für die Wiedergabe ausgewählten Rhythmmusters als auch des Sounds Ihrer Gitarre (Ihres Basses).
Hinweis: Wenn Sie sowohl den USB-Anschluss als auch die AUX-Buchse verwenden, wird der Audioeingang von beiden Buchsen aufgenommen. Verwendten Sie zur Anpassung der Lautstärkebalance den Lautstärkeregler des angeschlossenen Geräts.
2 Falls im Rhythm- & Bass-Modus zuletzt Song Play ausgewählt war, konnen Sie „JAM" nicht als Aufnahmehodus auswahlen.
Via Wert-Encoder bestimmen Sie die Aufnahmezeit (im „JAM“-Modus die Anzahl der Takte).
20: ca. 20 Sekunden
40: ca. 40 Sekunden
80: ca. 80 Sekunden
1,2,3....Anzahl der Takte
Im Aufnahme-Modus „JAM" erfolgt die Anpassung der Aufzeinungsqualität automatisch anhand der Tempound Takteinstellungen.
Je länger die Aufnahmeweit (40 oder 80), desto niedriger die Audioqualitat.
22 Wenn der Aufnahmenodus „JAM" und das Rhythmstempo extrem langsam ist, ist es nicht möglich, eine große Anzahl von Takten aufzunehmen. Passen Sie dannitte das Tempo im Rhythm & Bass-Modus an (die Hochstänge betragt ca. 80 Sekunden).
Wenn Sie Chain im Rhythm- & Bass-Modus verwenden, um ein einen Takt langes Rhythmmuseum usw. im JAM-Modus mit mehrfachen Mustern festzulegen, legen Sie die Anzahl der Aufnahmetakte auf die Anzahl der verwendeten Takte fest. Wenn Sie z.B. zwei Muster eines 2/4-Taktmafas zur Aufnahme eines einen Takt langen Musters eines 4/4-Taktmafas verwenden wollen, legen Sie 2 Takte als Anzahl der Aufnahmetakte fest.
Starten Sie die Wiedergabe am angeschlossenen CD-Player (oder einer anderen Audioquelle) und betätigten Sie die ENTER/REC-Taste, wenn die Stelle erreicht wird, an der
die Aufnahme beginnen soll. Die Aufzeichnung startet nun.
2 Wenn der Aufnahmehodem „JAM“ ist, beginnt die Aufnahme nach der Vorzahlung.
Hinweis: Mochtien Sie im Anschluss an eine Aufnahme den Aufnahme-Modus wechseln oder die -zeit verändern, drücken Sie nach Beendigung der Wiedergabe die PHRASE TRAINER-Taste.
Aufzeichnung
Zu Beginn einer Aufnahme wird die mögliche Aufnahmezeit sowohl numerisch im Display angezeigt.

Möhlen Sie die Aufnahme beenden, drücken Sie entweder die ENTER/REC-, CURSOR, oder PHRASE-TRAINER-Taste. Die Aufnahme stoppt und gehen automatisch in die Loop-Wiedergabe über. Beenden Sie eine Aufnahme nicht auf oben beschiedene Weise, endet diese mit Ablauf der zuvor eingestellt den Aufnahmezeit. Auch in thisem Fall startet die Loop-Wiedergabe automatisch.
Aufnahme und Wiedergabe einer solchen Phrase erfolgen stets in mono.
Wiedergabe
Die aufgenommene Phrase wird als Loop abgeschweit. Wahrend Wiedergabe oder Pause konnen Sie den / -CURSOR verwenden, um Programme zu wahlen.

Wiedergabelänge
Wiedergabeuschwindigkeit (%)
Wenn Sie den Wert-Encoder nach links drehen, wird die Wiedergabegeschwindigkeit langsamer, ohne dass sie Die Tonhöhe der Phrase ändert. Zur Auswahl stehen siechs Wiedergabegeschwindigkeiten: 100, 90, 80, 75, 66 und 50% . Während der Wiedergabe konnen Sie CURSOR zum Rücklauf oder CURSOR zum Vorlauf drucken. Durch Drücken der Phrase Trainer-Taste wird der aktuell gespielte Ton gehalten ( n , Hold"-Funktion). Dies betiet sich insbesondere an, wenn Sie einzelne Noten einer Phrase „heraus horen" möchten.
Pausenfunktion
Wenn Sie während der Wiedergabe den -CURSOR betätigten, wird die Wiedergabe unterbrochen. Eine erneute Betätigung den -CURSOR setzen die Wiedergabe fort. Eine Betätigung den CURSOR während unterbrocherer Wiedergabe bringt Sie zurück an den Anfang der aufgezeichneten Phrase.

Wenn Sie die Phrase neu aufnehmen sollen, drücken Sie den -CURSOR , um die Wiedergabe auf Pause zu schalten.
Starten Sie den CD-Player (bzw. die angeschlossene Audioquelle) und betätigten Sie die ENTER/REC-Taste am Anfang der gewünschten Phrase. Möchten Sie Aufnahmezeit oder -Modus verändern, stoppen Sie die Wiedergabe und drücken anschließend die PHRASE TRAINER-Taste.
Speichern
Drücken Sie, wenn Sie die aufgenommene Phrase speichern möchten, die PHRASE TRAINER-Taste mehrmals im Pause-Betrieb, bis auf dem LCD „SAVE?“ angezeigt wird. Drücken Sie dann erneut die ENTER/REC-Taste, um die Phrase zu speichern.

Hinweis: Auf die „SAVE?“-Ansicht kann von der Aufnahme-modus-Ansicht zugegriffen werden, wenn Sie gerade eine Phrase aufgenommen haben.
Wenn Sie das Gerät ohne vorherige Speicherung ausschalten, wird die aufgenommene Phrase gelöscht.
Es kann nur eine Phrase gespeichert werden. Beim Speichern wird die zuvor aufgenommene Phrase iiberschreiben und gelöscht.
Edit-Modus
Der Edit-Modus betiet die Möglichkeit, jeder Effekt separat ein- und auszuschalten sowie Effekttyp, Parameter und Programm-Namen zu bearbeiten.
Im Wiedergabebetrieb drucken Sie den CURSOR, um das Bildschirmbild DYNA Effect Edit abzurufen. Hier erfolgen auch die Umbenennung und das Schreiben des Programms.
Wahlen Sie den Effekt, den Sie bearbeiten möchten
Bei jedem Drücken des / - CURSORSchalten Sie in der unter dargestellen Reihenfolge zum nachsten Effekt weiter.

Effektbearbeitung
Für jeder Effekt setzen sich der Effekttyp auswahlen und die Parameter entsprechend einstellen.
Ausgeschaltete Effekte (,OFF^ ) werden automatisch eingeschaltet, wenn Sie die ENTER/REC-Taste drucken oder den / -CURSOR verwenden. Wenn ein Programm nach der Bearbeitung nicht geschrieben wurde, leuchtet der Dezimalpunkt der Programmnummer.
In jeder Bildschirmansicht des Edit-Modus können Sie die Steueregler zum Bearbeiten der Veränderkermodelle oder die TAP/BYPASS-Taste zum Einstellen der Delay-Zeit verwenden.
Einzelheiten zu den Effekttypen und -parametern finden. Sie in der Effektparameterliste (R S. 145).
Drücken Sie die EXIT-Taste, um zum Play-Modus zurückzuschalten.

Die bearbeiteten Einstellungen werden auf die Einstellungen des Originalprogramms zurückgesetzt, wenn Sie Programme schalten oder das Gerät ohne Schreiben („Writing“) ausschalten (S. 139).
In thisem Bereich finden Sie Effekte zur Dynamikbearbeitung, z.B. Compressor und Auto-Wah (Klangformung), sowie die Pickup-Modeling-Effekte (Tonabnehmer-Emulation).

AMP: Amp Modeling
Die 15 Typen BTQ CLN-FUZZ sind Gitarrenvermöller, und die 10 Typen VALVE1-UKMAJOR sind Bassvermöller. Bei GSYNTH1-GSYNTH3 handelt es sich um Gitarrensynthesiser und bei BSYNTH1-BSYNTH3 um Basssynthesizer. Die Wert-Anzeige zeigt „Gt“ für ca. eine Sekunde an, wenn Sie ein Gitarrenmodell gewählt haben, oder „bA“, wenn Sie ein Bassmodell gewählt haben.

* Die Bediunung ist anders, wenn VALJE-1-JAZZ (Bass-Versteller), GSYNTH1-3 oder BSYNTH1-3 als Typ gewählt ist.
Der VOLUME-Regler kann auch auch zur Lautstärkeeinstellung verwendet werden, wenn der Amp-Modeling-Effekt auf „OFF" gestellt ist.
CAB: Cabinet Modeling
In thisem Bereich finden Sie Emulationen diverser Lautsprecherboxen mit Ihren entsprechlichen akustischen Charakteristiken. Die Cabinet Modeling-Funktion bietet sich insbesondere dann an, wenn Sie keinen Veränderer angeschlossen haben (z.B. im Kopfhörberbetrieb oder wenn das Signal direkt an ein Mischpelt, einen Harddisk-Recorder oder ein anderes Audiogerät überführirt wird). Die 11 Typen 1X8TWD-4X12VIN sind Gitarrenveränderer-Gehäuse, und die 12 Typen LA 4X10-COMBI sind Bassveränderer-Gehäuse. Die Wert-Anzeige zeigt „Gt“ für ca. eine Sekunde an, wenn Sie ein Gitarrenveränderer-Gehäuse gewählt haben, oder „bA“, wenn Sie ein Bassveränderer-Gehäuse gewählt haben.

Sie konnen aber wenn Sie wollen auch einen Gitarren-AMP mit einem Bass-CAB oder einen Bass-AMP mit einem Gitarren-CAB wahren.
MOD: Modulation & Filter Effect Modeling
In thisem Bereich finden Sie Modulations- und Filtreffekte wie Chorus, Flanger, Phaser und Pitch Shifter.




DLY: Delay Modeling
Hierbei handelt es sich um Delay-Effekte, bei denen Sie die Delay-Zeit durch Drücken der TAP/BYPASS-Taste auf ein gewünschtes Intervall einstehen können.

Auf dem Bildschirm wird die Delay-Zeit des Delay-Modeling-Effects angezeigt. In dieser Bildschirmansicht konnen Sie den Wert-Encoder verwenden, um die Delay-Zeit festzulegen. Zur Festlegung der Delay-Zeit in dieser Bildschrimansicht konnen Sie aber auch die TAP/BYPASS-Taste verwenden.

REV:Reverb Modeling
In thisem Bereich finden Sie Halleffekte, die Ihrem Sound zusammen fällige Tiefe verleihen.

NR: Noise Reduction/Rauschunterrückung
Via Drehregler stellen Sie das Maß der Rauschunterrückung ein. Je higher der Wert,esto stärker die Rauschunterrückung. Normalerweise sollen Sie eine Einstellung wahlen,bei der Sie bei leicht abgedämpften Saiten kein storendes Rauschen horen.



Wenn der NR-Wert übermögig erhöht wird, kann es sein, dass die Noten auf unnatürliche Weise abgeschritten werden. Verringern Sie in thisem Fall den NR-Wert.
RENAME: Umbenennung
Hier können Sie für gedes Programm einen Namen festlegen.

Die folgenden Zeichen können verwendet werden:
$$ \begin{array}{l} \text {L} ^ {\prime \prime} \text {F S} 1 2 8 ^ {\prime \prime} \text {L} ^ {\prime \prime} * +, \dots , \text {0 1 2 3 4} \ \text {S G 7 8 9} ^ {\prime \prime} \text {L} ^ {\prime \prime} = \text {P A B C D E F G H I} \ \text {J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z} ^ {\prime \prime} \text {M} \end{array} $$
WRITE: Speichern
Hier können Sie ein editiertes oder neu erstelltes Programm speichern. Wahlen Sie mit den Wert-Encoder den gewünschten Speicherplatz aus (nur User-Programme).
Um das Schreiben eines Programms abzubrechen, drücken Sie den (oder -) CURSOR, um eine andere Bildschirmansicht auszuwahlen.
Zum Schreiben des Programms drücken Sie die Taste ENTER/REC. Nach Ende des Speichervorgangs erscheint im Display für etwa eine Sekunde die Meldung „COMPLT".


Bevor Sie ein editiertes Programm speichern, vergewissern Sie sich, daß Sie nicht versehentlich ein wichtiges Programm überschreiben, welches unter der selektierten Speichernummer vorhanden ist, da die verhandenen Programmdaten überschreiben werden und verloren gehen.

Esistnichtmoglich,alsSpeicherplatzein Preset-Programm zu selektieren.
Utility-Modus
Hier können Sie Einstellungen wie z.B. die für LCD Backlight, Key Transpose und Bass Cancel vornehmen. Drukken Sie im Play-Modus die UTILITY-Taste. Das Utility-Symbol erscheint dann, und Sie sind im Utility-Modus.
Wahlen Sie eine Utility-Funktion aus
Bei jedem Drücken der UTILITY-Taste gelangen Sie in der unten dargestellen Reihenfolge schrittweise von einer Utilityfunktions-Ansicht zur nachsten.

Ändern Sie die Einstellungen der jeweiligen Utility-Funktionen
Ändern Sie die Einstellungen der jeweiligen Utility-Funktionen nach ihren Wünschen. Drücken Sie die EXIT-Taste, um zum Play-Modus zurückzuschalten.
Hinweis: These Einstellungen bleiben auch dann erhalten, wenn Sie das Gerät ausschalten.
BACKLIT (Rückbeleuchting): LCD-Rückbeleuchting ein/aus Verwenden Sie den Wert-Encoder, um die Rückbeuchtung ein-bzw. auszuschalten.


23 Wenn Sie das PX5D mit Batterien betreiben, ist die Batriebsdauer kürzer, wenn die Rückbeleuchtung eingeschalter ist.
KEY-TRN: Tonartentransposition (Key transpose)
Durch Anzeige dieser Bildschirmansicht wird die Tonart des Audioeingangs vom USB-Anschluss oder von der AUX-Buchse transponiert. Via Wert-Encoder bestimmten Sie nun das Transpositionsmaβ (max. +/ - 1 Oktave). Für die ersten drei Haltböne, aufwärts und abwärts, kann der Wert in Schritten à 10 Cent, für den Rest in Halbtonschritten (100 Cent) angepasst werden.

Das Ausgabesignal für die Tonarttransposition ist in Mono.
KTR+BC: Tonartentransposition und Bass-Löschen (Key transpose + bass cancel)
Durch Anzeige dieser Bildschirmansicht wird Tonart transponiert und der Bass des Audioeingangs vom USB-Anschluss oder von der AUX-Buchse gelscht. Durch die Bass-Cancel-Funktion wird der Tiefenbereich aus dem Sound entfernt, womit Sie über eine practische Übungsmöglichkeit verfügen, indem Sie selbst den Bass-Proielen. Der einstellbare Bereich für die Tonartentranspositions-Funktion ist der gleiche wie der für KEY-TRN (S. 140).
Durch Einstellen von Key Transpose auf ^ und Wahlen von Key Transpose ^+ Bass Cancel konnen Sie die Bass-Cancel-Funktion allein einschalten.

Das Ausgabesignal für die Tonarttransposition und Basschung ist in Mono.
Wenn Ihr Computer unter Windows XP lauft und Sie Audio-Daten über den USB-Anschluss übertragen,michten, empfehlen wir,dass Sie den KORG USB-ASIO Treiber (auf der mitgelieferten CD-ROM) installieren. Einzelheiten zur Installation des KORG USB-ASIO-Treibers siehe,Installation der Software" auf der beliegenden CD-ROM.
AMP/LIN: Line/Verträker-Auswahl
Bei Verwendung von Guitar Amp Modeling wird mit dieser Einstellung festgelegt, ob der PX5D für Lautsprecher/Line-Ausgang oder für den angegebenen Gitarrenverstärkotyp optimiert wird. Diese Einstellung hat keine Wirkung, wenn Amp Modeling ausgeschaltet ist und Sie Bass Amp Modeling oder Guitar/Bass Synth. ausgewählten haben.

Ln: Wahlen Sie diese Einstellung, wenn ein Kopfhörer, ein Mischpult oder ein Recorder angeschlossen ist.
AP1: Wahlen Sie diese Einstellung, wenn ein Veränder mit klarem Sound, etwa ein in den USA gebauter Comboveränder mit offener Rückwand, angeschlossen ist.
AP2: Wahlen Sie diese Einstellung, wenn ein Veränder mit charakteristischen Mittenbereichsound, etwa ein in Großbritannien hergestellter Comboveränder mit offener Rückwand angeschlossen ist.
AP3: Wahlen Sie diese Einstellung, wenn ein Verständner mit 4x12-Gehäuse(n) und geschlossener Rückwand angeschlossen ist.
2 Bei den oben genannten Verstärkern handelt es sich um allgemeine Beispiele. Die optimale Einstellung kann je nach dem von Ihnen verwendeten Verstärkertype und je nachdem, wie dieser eingestellt ist, variieren.
FOOTSW: Fußschalter (Footswitch) Schaltpedaleinstellungen Verwenden Sie den Wert-Encoder, um die Funktion der a PX5D angeschlossenen Fußschalter festzulegen.


PG: Die Pedale schalten zwischen den Programmen um, die den Tasten PROGRAM MEMORY [A]–[D] zugewiesen sind. Das am UP-Anschluss (rot) des mitgelieferten Kabels angeschlossene Pedal bewegt sich in der Reihenfolge [A] → [B] → [C] → [D] → [A] → ... vorwärts durch die Programme. Das am DOWN-Anschluss (weiß) angeschlossene Pedal bewegt sich in der Reihenfolge [D] → [C] → [B] → [A] → [D] → ... rückwärts durch die Programme.
Ud: Die Pedale schalten zwischen den Programmen U00-P99 um. Das am UP-Anschluss (rot) des mitgelieferten Kabels angeschlossene Pedal bewegt sich in der Reihenfolge U00 U99 P00 P99 U00 vorwarts durch die Programme. Das am DOWN-Anschluss (weiß) angeschlossene Pedal bewegt sich in der Reihenfolge U00 P99 P00 U99 U00 P99 rückwarts durch die Programme.
Hinweis: Wenn Sie den Fußschalter zu „PG" oder „Ud" zuge-wisen haben, können Sie die Bypass-Funktion durch gleichzeitiges Dritten beider an die beiden Buchsen angeschlossener Fußschalter aktivieren, oder die Mute-Funktion aktivieren, indem sie beiden Schalter für eine Sekunde oder länger gedrück halten.
SS: Die Fußschalter starten/stoppen die Aufnahme und Wiedergabe für den Phrase-Trainer-Modus. Der am UP-Anschluss (rot) des Kabels angeschlossene Fußschalter startet/stopt die Aufnahme. Der am DOWN-Anschluss (weiß) des Kabels angeschlossene Fußschalter startet/stopt die Wiedergabe. Mit dieser Einstellung arbeiten die Fußschalter nur im Phrase-Trainer-Modus.
USBSEND: USB Send
These Einstellung stellt den Eingangspegel für den Computer ein, wenn das PX5D über das USB-Kabel am Computer angeschlossen ist. Beobachten Sie den Pegelmesser der DAW-Software, auf der Sie aufnehmen, und verwenden Sie den Wert-Encoder zur Einstellung von „USBSEND", so dass die Pegelaufnahme angemessen ist (d.h. dass 0 dB nicht übersritten wird).


These Einstellung stellt den Lautstärkepegel für das vom Computer empfangene Signal ein, wenn das PX5D über das USB-Kabel angeschlossen ist. Verwenden Sie den WertEncoder, justieren Sie den Balance-Eingang mit dem Ausgang des PX5D.


AUX>USB: USB-Audio-Schnittstelle
Wenn these Ansicht erscheint, arbeitet das PX5D als standardmäßige Stereo-ein/Stereo-aus USB-Audio-Schnittstelle.

Die folgende Abbildung zeigt den Signalfluss bei Anschluss an Ihrtem Computer.

CD player usw.
Die AUX-Buchse ist die Eingangsbuchse, und die OUTPUT-Buchse ist die Ausgangsbuchse. Zur Einstellung des Eingangspegels His Compters beobachten Sie den Pegelmesser der DAW-Software, auf der Sie aufnahmen, und justieren Sie die Lautstärke des externen Gerats, das an die AUX-Buchse angegeschlossen ist (um sicherzustellen, dass 0 dB nicht überschritten wird). Der Lautstärkepegel des vom Computer empfangenen Signals wird durch die Einstellung „USB RCV" beenflusst.
Die Effekte des PX5D, Rhythm & Bass Funktion und Phrase-Trainer-Funktion stehen nicht zur Verflugung, während Sie das PX5D als eine USB-Audio-Schnittstelle verwenden.
Während diese Bildschirmansicht angezeigt wird, spielen über den USB-Anschluss empfangene Note-ein/aus-Meldungen den eingebauten Bass- und Drum-Soundgenerator.

Auf den folgenden MIDI-Kanälen empfangene Notenmeldungen spielten die Bass- und Drum-Sounds.
MIDI-Kanal 9: spielt Bass-Sounds.
MIDI-Kanal 10: spielt Drum-Sounds.

Die MIDI-Kanäle, welche die Bass- und Drum-Sounds spiel, sind fest eingestellt.
Hinweis: Zu den Entsprechungen zwischen den empfangenen MIDI-Notendaten und den gespielten Drum-Sounds siehe das „PX5D Drum Kit map" auf der mitgelieferten CD-ROM.
Laden werkseitig eingestellter Daten
So laden Sie die vorher geladenen Daten. Hierdurch werden die werkseitig eingestellen Effektprogramme, MasterPegel, Rhythmus & Bass Modus Tuning und Utility-Modus-Einstellungen geladen.

Beahten Sie, dass beim erneuten Laden der werkseitigen Programme die Anwenderprogramme und alle beim Ausschalten gespeicherten Einstellungen (Master-Pegel usw.) überschieden werden.

Schalten Sie das Gerät ein, während Sie die RHYTHM-Taste und den CURSOR gedrückt halten.
Auf dem LCD erscheint die Frage „RELOAD?“ („Erneut laden?“).

Drucken Sie die ENTER/REC-Taste.
Auf dem Display wird für kurze Zeit „RELOAD", „VERIFY" und „COMPLT" angezeigt, und die werseitig eingestalten Programme werden erneut in den Anwenderprogrammbereich geladen. Anschlussend entscheidt die Einschalten-Ansicht.
Wenn Sie sich entscheiden, nicht neu zu laden, drücken Sie die EXIT-Taste, während die Anzeige „RELOAD?" noch erscheint. Die werkseitigen Programme werden dann nicht neu geladen; die normale Einschalten-Ansichtserecht, und das PX5D ist im Play-Modus.

Schalten Sie das Gerät niemals während des Neuladen-Vorgangs aus.
Effektparameterliste
| TYPE (▲/▼CURSOR) | VALUE (Wert-Encoder) | |
| COMP | Spezieller Compressor-Typ für einen konstanten Pegel und Sustain. | Empfindlichkeit (1.0...10.0). |
| DYNAEXC | Dynamischer Exciter-Effekt zur Beeinflussung der Anschlagstärke (beson-ders geeignet, um Clean-Sounds hohenreicher klingen zu halten). | Empfindlichkeit (0.0...10.0). |
| VOX WAH | Emuliert das VOX V847 Wah-Pedal. | Einstellung der Pedalposition (1.0...10.0). |
| WAHUP1 | Auto-Wah mit positiver Polarität (besonderss sensible Ansprache). | Einstellung der Empfindlichkeit (0.0...10.0). |
| WAHUP2 | Auto-Wah mit positiver Polarität (besonderss weiche Ansprache). | |
| WAHDWN1 | Auto-Wah mit negativer Polarität (besonderss sensible Ansprache). | |
| WAHDWN2 | Auto-Wah mit negativer Polarität (besonderss weiche Ansprache). | |
| SLOWATK | Mildert der anschlag ab (violinenartiger Effekt). | Einstellung der Anschlagsgeschwindigkeit (1.0...10.0). |
| AC SIM | Dieser Effekt wandelt den Klang einer E-Gitarre in den einer Akustikgitarre um. | Klang-Regler (0.0...10.0). |
| RESO | Ein Effekt, der den metallischen Körperner einer Resonatorgitarre simuliert.Dies ist für Slide-Spiel geeignet. | Legen Sie die Körperresonanz (0.0...10.0) fest. |
| OCTAVE* | Dieser Effekt erzeugt ein Signal, welches um eine Oktave niedriger liegt als das Ursprüngsa-signal. Beide Signale werden miteinander gemisch, wodurch der Sound runder und baß-lastiger wird. Werden zwei oder mehr Saiten gleichzeitig angeschlagen, so arbeitert der Effekt möglicherweise nicht wie erwartet. Gleiches gilt beim Anschlagen von tiefen Saiten. | Effektpegel (0.0...10.0). |
| RING | Erzeugt glockenartige Klänge (Für einen möglichst klaren Ton verwenden Sie den Hals-Tonabnehmer, drehren den Klangregler Ihrer Gitarre darüber und schlagen die Saiten in der Höhe des 12. Bundes an.). | Einstellung der Freqenz (1.0...10.0). |
| RINGUP RINGDWN | Ringmodulator mit dynamisch wechseln der Modulation entsprechend der Anschlagstärke. | Empfindlichkeit (0.0...10.0). |
| CRusher | Ein Fuzz der jüngsten Generation, der eine äußert destruktive Verzerrung erzeutg. | Legen Sie den Destructivitätsgrad (0.0...10.0) fest. |
| HUM>SGL | Pickup-Modeling, durch das ein Humbucking-Pickup in einen Singlecoil-Pickup verwandelt wird. | Stellt den Ton ein (0.0...10.0). |
| SGL>HUM | Pickup-Modeling, durch das ein Singlecoil-Pickup in einen Humbucking-Pickup verwandelt wird. | |
| HF TONE | Pickup-Modeling: emuliert den typischen Sound der „Zwischenposition" zwischen zwei Tonabnehmern. | |
| PHASOUT | Pickup-Modeling: emuliert den phasenverschobenen Sound zweier „out-of-phase" verdahrteter Tonabnehmer. | |
| B COMP | Kompressor für Bass mit betontem Attack. | Empfindlichkeit (1.0...10.0). |
| LIMITER | Ein Kompressor/Limiter, der den Pegel begrenzt und dadurcheine höhere Lautstärkeeinstellung ermöglich. | Gibt das Kompression sverhältnis an (0.0...10.0). |
| B OD** | Overdrive-Effekt (Übersteuerung) für Bass. | Verzerrungsgrad (1.0...10.0). |
| B DIST** | Distortion-Effekt (Verzerrung) für Bass. | |
| B FUZZ** | Fuzz-Effekt (Verzerrung) für Bass. | |
| PREAMP1 | Vorversteller, eingestellt für einen klaren Sound. | Klang-Regler (0.0...10.0). |
| PREAMP2 | Vorversteller, eingestellt für einen gedämpften Sound. | |
| BALANCE | Erzeugt den Klang der gemischten Ausgangssignale zweier Tonabnehmer. | |
| LOWCUT | Filter, das unerwänschte Bassfrequenzen ausflirtet. Wirksam bei der Aufnahme. | Einstellung der Frequenz (0.0...10.0). |
| FRETLES* | Einstellungen, die den Sound eines bundlosen Bass simulieren. | Klang-Regler (0.0...10.0). |
*: Beim Spielern von Akkorden ist der Sound trüb. Sie sollen bei Verwendung deses Effekt normalerweise nur Einzelnoten spiel.
**: Dies ist normalerweise ein Effekt für Bass, aber Sie können inh mit dem SYNTH-Verstärkermodell verwenden, um einen dikesen Sound mit Gitarre zu erzielen.
AMP: AMP Modeling
Die Amp Modeling-Algorithmen (Emulationen diverser Verständkotypen) lessen sich sowohl mittels der Regler GAIN/MID, BASS, TREBLE und VOLUME als auch via Wert-Encoder beeinflussen. Der Volume-Regler greift darüber hinaus auch bei deaktivierter (,OFF) Amp Modeling-Funktion. Damit Sie wirklich alles aus den zur Verflgung stehenden Modeling-Algorithmen hersa holen konnen, empfehlen wir die Kombination mit der Cabinet Modeling-Funktion - insbesondere, wenn Sie Kopfhorer verwenden oder via Line-Ausgang aufnahmen mönen. Wenn GSYNTH1-3 oder BSYNTH1-3 als Typ ausgewähl ist, werden durch die Steuerregler jeweils die Filtertiefe, der Filter-Decay, die Oscillator-Ausb Wahl (Einstellung) und der Synthese-Level geregel (S. 150).
| TYPE (▲/▼CURSOR) | VALUE (Wert-Encoder und Steuerregler) | |
| BTQ CLN | Clean-Kanal eines handverdrahteten High-End-Gitarrenverständrakers mit 100 W. Empfohlenes CAB-(Gehäuse-) Modell: 4x12CLS, 4x12VIN, 4x12MDN | GAIN/MID ...... Verzerrungsgrad (0.0...10.0). BASS ...... Tiefen (0.0...10.0). TREBLE ...... Höhen (0.0...10.0). VOLUME ...... Ausgangslautstärke (0.0...10.0). Wert-Encoder ...... Mitten (0.0...10.0). |
| BTQ OD | Overdrive-Kanal eines handverdrahteten High-End-Gitarrenverständrakers mit 100 W. Empfohlenes CAB-(Gehäuse-) Modell: 4x12CLS, 4x12VIN, 4x12MDN | |
| TWD1X12 | Tweed-Combo. Empfohlenes CAB-(Gehäuse-) Modell: 1x12TWD | |
| TWD4X10 | 4x10 Bass-Combo-Gitarrenverständrakers. Empfohlenes CAB-(Gehäuse-) Modell: 4x10TWD | |
| BLK2X12 | 2x12 Combo, typisch für Country- und Blues-Gitarristen. Empfohlenes CAB-(Gehäuse-) Modell: 2x12BLK | |
| AC15 | VOX AC15, '62er Modell. Empfohlenes CAB-(Gehäuse-) Modell: 1x12VOX | |
| AC15TB | Brillanter Kanal eines VOX AC15TB. Empfohlenes CAB-(Gehäuse-) Modell: 1x12VOX | |
| AC30 | VOX AC30. Empfohlenes CAB-(Gehäuse-) Modell: 2x12VOX | GAIN/MID ...... Verzerrungsgrad (0.0...10.0). BASS ............ Tiefen (0.0...10.0). TREBLE ............ Höhen (0.0...10.0). VOLUME ... Ausgangslautstärke (0.0...10.0). Wert-Encoder ............ Mitten (0.0...10.0). |
| AC30TB | ,Brilliant"-Kanal des VOX AC30 TB. Empfohlenes CAB-(Gehäuse-) Modell: 2x12VOX | |
| UKBLUES | Topeil eines britischen Vintage-Stacks-Gitarrenverständrakers. Empfohlenes CAB-(Gehäuse-) Modell: 4x12CLS | |
| UK '70S | High-Treble-Kanal eines in Großbritannien gebauten 100-W-Gitarren-Heads aus dem Jahr 1969. Empfohlenes CAB-(Gehäuse-) Modell: 4x12CLS | |
| UK '80S | In Großbritannien gebauter 100-W-Gitarren-Head mit Mastervolume aus dem Jahr 1983. Empfohlenes CAB-(Gehäuse-) Modell: 4x12CLS, 4x12VIN, 4x12MDN | |
| UK '90S | Der Leadchannel eines 100-W-Zweikanal-Heads aus den 90ern. Empfohlenes CAB-(Gehäuse-) Modell: 4x12CLS, 4x12VIN oder 4x12MDN | |
| UK MDN | Modernes-Gitarrenverständrakers,Britisches 100-W-Topeil. Empfohlenes CAB-(Gehäuse-) Modell: 4x12VIN, 4x12MDN | |
| US HI-G | Mit Schlangenhaut bespannter 100-W-Gitarren-Amp-Head aus dem Jahr 1991. Empfohlenes CAB-(Gehäuse-) Modell: 4x12VIN, 4x12MDN | |
| US MDN | High-Gain-Gitarrenverständrakers mit typisch auffälliger Metall-Front. Empfohlenes CAB-(Gehäuse-) Modell: 4x12VIN, 4x12MDN | |
| FUZZ | Ein Vintage-Fuzz aus den 1960er Jahren, der eine kräftige Verzerrung er-zeugt. | |
| OCTFUZZ | Ein Fuzz, der die eine Oktave höher liegenden Komponenten betont. Er ist besonders wirkungsvoll, wenn Sie den Neck-Pickup verwenden, den Ton Ihres Instruments herunterdrehen und oberhalb des 12. Bundes spielten. | |
| VALVE | Ein Vakuumröhren-Bassverstärker mit auf ON geschaltelem Schalter ULTRA LO. Empfohlenes CAB-(Gehäuse-) Modell: CLS8x10 | GAIN/MID ....... Mitten (0.0...10.0). BASS ......... Tiefen (0.0...10.0). TREBLE ......... Höhen (0.0...10.0). VOLUME ... Ausgangslautstärke (0.0...10.0). Wert-Encoder ......... Mittenfrequenz (1..5). |
| VALVE2 | Ein Vakuumröhren-Bassverstärker, der sich ideal für Rockmusik eignet. Empfohlenes CAB-(Gehäuse-) Modell: CLS8x10 | |
| CLASSIC | Ein Vakuumröhren-Bassverstärker, dessen Grundcharakter je nach Einstellung den Wert-Encoder verschiedene ist. (empfohlenes CAB: COMBI) | |
| SCOOPED | Ein Bassverstärker, der sich für die typischen 80er-Sounds eignet. Empfohlenes CAB-(Gehäuse-) Modell: MTL4x10 | |
| LA STUD | Ein Bassverstärker, der sich für den typischen LA-Sound eignet. Empfohlenes CAB-(Gehäuse-) Modell: LA 4x10, LA 1x18 | |
| GOLDPNL | Ein Bassverstärker, der an seinem goldenen Bedienfeld und dem cleanen Sound zu erkennen ist. (empfohlenes CAB: MDN4x10) | |
| JAZZ | Ein Combo-Bassverstärker, beliebt bei Jazzbasiisten. (empfohlener CAB: JAZ1x15) | |
| STUDIO | Ein ideal für den Motown-Sound geeigneter Combo-Vakuumröhren-Bassverstärker. (empfohlenes CAB: STU1x15) | GAIN/MID .. Verzerrungsgrad (0.0...10.0). BASS ......... Tiefen (0.0...10.0). TREBLE ......... Höhen (0.0...10.0). VOLUME .. Ausgangslautstärke (0.0...10.0). Wert-Encoder ..... Pegleinstellung (0.0...10.0). |
| AC 100 | Ein 100-W-Vakuumröhren-Bassverstärker von Vox. (empfohlenes CAB: AC 2x15) | |
| UKMAJOR | Ein aus England stammender 200-W-Vakuumröhren-Bassverstärker. Empfohlenes CAB-(Gehäuse-) Modell: UK 4x15, UK 4x12 | |
| G SYNTH1...3 | Ein chromatischer Synthesizer für Gitarr. Die Variationen 1,2 und 3 haben jeweils verschende Resonanzbeträge. (Wir empfehlen, die CAB-Einstellung auf OFF (Aus) zu schalten.) | siehe Synth-Tabelle. S. 150 |
| B SYNTH1...3 | Ein einzigartiger Basssynthesizer von Kong, der den Originalsound modifiziert und ein ausgezeichnetes Tracking bietet. Die Variationen 1,2 und 3 haben jeweils verschende Resonanzbeträge. (Wir empfehlen, die CAB-Einstellung auf OFF (Aus) zu schalten.) | |
Synthesizer-Parameter
| DEPTH (GAIN/MID-Regler) | Stellt den Änderungsbetrag der Filter-Cutoff-Frequency ein (-15...0...15). |
| DECAY (BASS-Regler) | Stellt die Decay-Zeit der Filterhülkkurve ein (0.0...10.0). |
| WAVE (TREBLE-Regler) | Wenn GSYNTH1-3 ausgewähl istWährt die Wellenform (0...15).0: Sägezahlwelle, zwei Oktaven nach unten1: Sägezahlwelle, eine Oktave nach unter2: Sinuswelle, eine Oktave nach unter3: Sägezahlwelle4: Sinuswelle5: Sägezahlwelle, eine Oktave nach ober6: Sinuswelle, eine Oktave nach ober7: Sinuswelle, zwei Oktaven nach oberDie Oscillatoren 8-15 entsprechen den Oszillatoren 0-7, jedoch mit eingeschalteten Portamento.Wenn BSYNTH1-3 ausgewähl istStellt die Wellenform ein (0.0...10.0). Die Einstellung 0 bedeutet dieselbe Oktave wie die des Originalsounds. Die Einstellung 10.0 bedeutet eine Wellenform eine Oktave tiefer. Mit dazwischen liegenden Werten wird eine entsprechende Mischung zwischen den beiden Wellenfor-men eingestellt. |
| SYN LEV (VOLUME-Regler) | Stellt die Synthesizer-Lautstärke ein (0.0...10.0). |
| DIR LEV (Wert-Encoder) | Stellt die Gitarren- oder Bass-Lautstärke ein (0.0...10.0). |
Der Gitarren-Synthesizer (GSYNTH1-3) ist beim Spielern von Einzelnoten wirksam. Beim Akkordspiel mit ihm ergibt sich kein einwandfreies Resultat. Der Basssynthesizer (BSYNTH1-3) erzeugt einen trübben Sound, wenn Sie Akkorde Spieler.
Der Gitarren-Synthesizer (GSYNTH1-3) erzeugt nicht das erwünschte Resultat, wenn Ihr Instrument nicht richtig gestimmt ist. Stimmen Sie in thisem Fallitte Ihr Instrument richtig.
2 Senken Sie, wenn der Sound auf unangenehme Weise verzerrt ist, „SYN LEV" und „DIR LEV", bis der Sound nicht mehr verzerrt ist.
CAB: Cabinet modeling
| TYPE (▲/▼CURSOR) | VALUE (Wert-Encoder und Steuerregler) | |
| 1X8TWD | Dieses Modell simuliert eine offene Box mit einem 8"-Latsprecher für Gitarre. | PRESENCE: Höhenregelung (0.0...10.0). |
| 2X10BLK | Dieses Modell simuliert eine offene BoxBritischer Bauart mit zwei 10"-Latsprechem für Gitarre. | |
| 4X10TWD | Dieses Modell simuliert eine offene Box mit vier 10"-Latsprechem für Gitarre. | |
| 1X12TWD | Dieses Modell simuliert eine offene Box mit einem 12"-Latsprecher für Gitarre. Vom Charakter her geeignet für Blues. | |
| 1X12VOX | Dieses Modell simuliert eine offene BoxBritischer Bauart mit einem 12"-Latsprecher für Gitarre. | |
| 2X12BLK | Dieses Modell simuliert ein amerikanisches „open back“Gehäuse mit zwei 12-Zoll-Latsprechem für Gitarre. | |
| 2X12VOX | Dieses Modell simuliert eine offene BoxBritischer Bauart mit zwei 12"-Latsprechem für Gitarre. | |
| 4X12VOX | Dieses Modell simuliert ein VOX-Gitarrengehäuse mit geschlossener Rückwand und vier Neodymium-Latsprechem. | |
| 4X12CLS | Dieses Modell simuliert eine geschlossene Box mit vier 12"-Latsprechem à 25 W für Gitarre. | |
| 4X12MDN | Dieses Modell simuliert eine geschlossene Box mit vier 12"-Latsprechem à 75 W für Gitarre. | |
| 4X12VIN | Dieses Modell simuliert eine geschlossene Box mit vier 12"-Latsprechem à 30 W für Gitarre. | |
| TYPE (▲/▼CURSOR) | VALUE (Wert-Encoder) | |
| LA 4X10 | Dieses Modell simuliert vier 10-Zoll-Laatsprecher für den LA-Sound. | PRESENCE: Höhenregelung (0.0...10.0). |
| MDN4X10 | Dieses Modell simuliert vier 10-Zoll-Basslatsprecher für einen modernen Sound. | |
| MTL4X10 | Dieses Modell simuliert vier 10-Zoll-Aluminiumkegel-Basslatsprecher. | |
| CLS8X10 | Dieses Modell simuliert acht klassische 10-Zoll-Basslatsprecher. | |
| UK 4X12 | Dieses Modell simuliert vier in Großbritannien gebaute 12-Zoll-Basslatsprecher. | |
| STU1X15 | Dieses Modell simuliert ein 15-Zoll-Laatsprecher-Studiobassgehäuse. | |
| JAZ1X15 | Dieses Modell simuliert einen 15-Zoll-Laatsprecher-Bassjazzcomb. | |
| AC 2X15 | Dieses Modell simuliert ein AC100-Gehäuse mit zwei 15-Zoll-Laatsprechen. | |
| US 2X15 | Dieses Modell simuliert zwei in den USA gebaute 15-Zoll-Basslatsprecher. | |
| UK 4X15 | Dieses Modell simuliert vier in Großbritannien gebaute 15-Zoll-Basslatsprecher. | |
| LA 1X18 | Dieses Modell simuliert einen 18-Zoll-Laatsprecher für den LA-Sound. | |
| COMBI | Dieses Modell simuliert ein Gehäuse mit einem 12-Zoll- und einem 18-Zoll-Basslatsprecher. | |
MOD: Modulation&Filter Effect Modeling
| TYPE (▲/▼CURSOR) | VALUE (Wert-Encoder) | |
| CHORUS1 | Vintage-Chorus mit Ausgabe des Effektsignals über den linken und des Direktsignals über den rechten Kanal. | Einstellung der Modulationsgeschwindigkeit (0.1...10.0 [Hz]). |
| CHORUS2 | Vintage-Stereo-Chorus mit phasengedrehtem Effektsignal (links/rechts) für einen weiten, räumlicheren Sound. | |
| FLANG1...3 | Flanger mit typischen Vintage-Sound (Feedback-Werte Typ 1/2/3: 0/22/60%). | |
| FLANG4 | Vintage-Flanger mit Feedback-Phasendrehung. | |
| PHASER1 | Bekannter vierstufiger Vintage-Flanger. | |
| PHASER2 | Vierstufiger Vintage-Flanger mit extra fetten Mitten. | |
| PHASER3 | Zehnstufiger,dezenter Vintage-Flanger. | |
| 12STR | Erzeugt einen Sound, der an eine zwölfsaitige Gitarre erinnert. | Stellt die Tiefe des Effektsin (0.0...10.0). |
| U-VIBE1 | Pedal Vibe-Emulation (Chorus). | Einstellung der Modulationsgeschwindigkeit (1.0...10.0 [Hz]). |
| U-VIBE2 | Pedal Vibe-Emulation (Vibrato). | |
| TREM1 | Dezenter Tremolo-Effekt. | |
| TREM2 | Typischer Tremolo-Sound von Gitarrenverständern. | |
| TREM3 | Intensiver Tremolo-Effekt. | |
| AT PAN1 | Auto-Pan (LFO: Rechteckwelle ). | Modulationsgeschwindigkeit (0.1...10.0 [Hz]). |
| AT PAN2 | Auto-Pan (LFO: Sinuswelle ). | |
| ROTARY1 | Leslie-Simulation ( „Rotary Speaker“). | Modulationsgeschwindigkeit (1.0...10.0 [Hz]). |
| ROTARY2, 3 | Leslie-Simulation mit dynamischer Steuerung der Rotorgeschwindigkeit. Typ 2: schaltet bei steigender Spieldynamik von langsam nach Schnell. Typ 3: schaltet bei sinkender Spieldynamik von langsam nach Schnell. | Einstellung des Umschaltpegels für die Rotorgeschwindigkeit (1.0...10.0). |
| PITCH1...4 | Pitch-Shifter. Der Pegel des Effektus unterscheidet sich zwischen den Variationen 1, 2 und 3. Variation 4 erzeugt nur den Effekt. | Stärke der Tonohöhenverschiebung (-24, -17, -12...-1, -d, d, 1...12, 19, 24). [d = Verstimmung] |
| MAJ3UP | Intelligenter Pitchshifter; (große Terz*höher) | Die Grundtonart muß spezifiziert werden (C, C#...A#, B). |
| MAJ3DWN | Intelligenter Pitchshifter; (große Terz tiefer) | |
| MIN3UP | Intelligenter Pitchshifter; (kleine Terz*höher) | |
| MIN3DWN | Intelligenter Pitchshifter; (kleine Terz tiefer) | |
| PER4TH | Intelligenter Pitchshifter; (Quarte*höher) | |
| PER5TH | Intelligenter Pitchshifter; (Quinte*höher) | |
| MAJ6TH | Intelligenter Pitchshifter; (Sext*höher) | |
| FEEDK1, 2 | Feedback-Generierung (setzt ein, wenn eine Note über einen längeren Zeitraum gehalten wird). Typ 2: Feedback eine Oktave*höher. | Einstellung des Effektpegels (0.0...4.7). Einstellung der Vibratointensität (5.0...10.0). |
| FEEDK3, 4 | Feedback-Generierung (konstanter Verlauf bei gehlten Note). Typ 4: Feedback eine Oktave*höher. | |
| FILTER | Tiefpassfilter. | Einstellung der Freqenz (1.0...10.0 [Hz]). |
| FILTUP1 | Tiefpass-Auto-Wah mit positiver Polarität. | Einstellung der Empfindlichkeit (0.0...10.0). |
| FILTUP2 | Tiefpass-Filter mit Auto-Wah mit positiver Polarität und starker Spitze. | |
| FILTDN1 | Tiefpass-Auto-Wah mit negativer Polarität. | |
| FILTDN2 | Tiefpass-Filter mit Auto-Wah mit negativer Polarität und schmellem An-sprechen. | |
| TALK 1...4 | „Talk Box“-Effekt (“Sprechende” Gitarre).1: YAH-YAH, 2: U-WAH, 3: YOI-YOI, 4: YEAH | Einstellung der Empfindlichkeit(0.0...10.0). |
| RANDOM 1...4 | Random Step-Filter mit Zufallsteuerung der Filterbewegungen.Typ 1, 2, 3 und 4 mit entsprechenden Frenzbereichen. | Einstellung der Modulationsgeschwindigkeit (1.0...10.0 [Hz]). |
| DRONE1* | Ein Drone-Effekt, der einen kontinuierlichen Pitch hinzufugt, ähnlich wie bei einem Tambura, einem Instrument aus Indien (weicher Effektpegel). | Legen Sie den Drone-Pitch (C,C#...A#, B) fest. |
| DRONE2* | Ein Drone-Effekt, der einen kontinuierlichen Pitch hinzufugt, ähnlich wie bei einem Tambura, einem Instrument aus Indien (starker Effektpegel). | |
| ENVPIT | Ein Hüllkurven-Pitch-Shifter, der die Tonhöhe ihrer Picking entsprechend variiert. Legt die Tiefe des Effekts fest. | Legt die Tiefe des Effektes fest(-15...0...15). Die Tonhöhen-Änderung kann positiv oder negativ sein. |
| ENVCHO | Ein Hüllkurven-Chorus, der ihrer Anschlagsart entsprechend einen Chor-Effekt erzeugt. | |
| INFFLN1 | Ein Flanger, der unaufhörlich ansteigt. | Legt die Tiefe des Effekts fest(0.0...10.0). |
| INFFLN2 | Ein Flanger, der unaufhörlich abfällt. | |
| INFPIT1, 2 | Ein Pitch-Shifter, der unaufhörlich ansteigt oder abfällt. Dies erzeugt den Eindruck einer niemals endenden Tonhöhen-Änderung bei jedem Input.Variation 1 beinhaltet den direkten Sound und den Effektsound. Variation 2 beinhaltet nur den Effektsound. | Legt die Tiefe des Effekts fest(-15...0...15). Positive Werte bewirken Aufwärtsbewegung, negative bewirken Abwärtsbewegung. |
*: Es ist effektiv, den Drone-Pitch auf die Tonalnota des gespielten Songs oder Solos einzustellen.
Der „Intelligente Pitchshifter"
Der intelligente Pitchshifter erzeugt musikalisch passende Harmonien durch eine Varierung der Tonhohenverschiebung im Verhältnis zu gespielen Note und Tonart. Wenn Sie beispelsweise einen Pitchshifter selektieren, der die Harmonie „große Terzhigher" erzeugt (MAJ3UP), wird die Tonhohenverschiebung automatisch je nach gespielter Note zwischen einer kleinen Terz (drei Halbtönen) und einer große Terz (vier Halbtönen) variieren.
- Wenn MAJ3UP mit der Grundtonart C verwendet wird:

Die Tonhöwe wird in (Klammern) angezeigt.
Das PX5D bietet sieben verschiedene Typen des intelligenten Pitchshifters mit den Intervallen Terz (3), Quarte (4), Quinte (5) und Sext (6). Bei der Terz können Sie auswahlen, ob eine petite Terz (Molltonart) oder eine große Terz (Durtonart) erzeugt werden, und ob der erzeugte Ton tiefer oderHigher als der Originalton liegen soll.
2 Wenn Ihr Instrument nicht korrekt gestimmt ist, können die Ergebnisse these Effektus unsauber klingen. Stimmen Sie in thisem Fall Ihr Instrument neu.
Der intelligente Pitchshifter arbeitet nur korrekt, wenn Sie einzelne Noten spiel. Der Effekt ist nicht für Akkorde verfügbar.
DLY: Delay Modeling
Die einzelnen Delay-Type (1, 2, 3, 4 und 5) untersenden sich u.a. in Bezug auf ihre Feedback-Werte.
Die gewünschte Delay-Zeit bestimmten Sie durch zweimaliges Betätigten des TAP/BYPASS-Tasters im gewünschten Interval. Die festgelegte Delay-Zeit kann überprüft werden, indem man die TAP/BYPASS-Taste gedrück hält.
| TYPE (▲/▼CURSOR) | VALUE (Wert-Encoder) | |
| SLAP1...5 | Ein Slap-Delay-Effekt, der einen charakteristische kurze kurze Verzöge-rung erzeugt. Die maximale Delay-Zeit beträgt 500 ms. Die Delay-Zeit be-trägt ein Viertel der Zeitspanne, während der Sie TAP-BYPASS drücken. | Effektpegel (0.0...10.0). |
| ECHO 1...5 | Bandecho-Simulation für weitere warmen Sound. | |
| CLRDLY1...5 | Ein Delay mit klarem Klang, typisch für digitale Delay-Einheiten. Maxi-male Delay-Zeit: 1 Sekunde. | |
| PPDLY1...5 | Ping-Pong-Delay ("Dual-Tap-Delay" mit zweifachem Signalabgriff;{lasset den Sound zwischen links und rechts hin und her „wandern"}. | |
| MULTI1...5 | Spezielle Stereo-Bandecho-Simulation (zwei Tonköffe) für das Extra an räumlicher Tiefe. | |
| RVSDLY | Ein Reverse-Delay-Effekt (Rückwärtswiedergabe). Maximale Delay-Zeit: 1 Sekunde. | Balance zwischen dem Effekt- und Originalsignal (0.0...10.0). |
REV:Reverb Modeling
| TYPE (▲/▼CURSOR) | VALUE (Wert-Encoder) | |
| DRYAIR | Hall-Effekt, der ein Gefühl extrem trockener Luft erzeugt. | Effektpegel (0.0...10.0). |
| WETAIR | Hall-Effekt, der ein Gefühl extrem feuchter Luft erzeugt. | |
| ROOM1 | Besonders hohenreicher Room-Effekt. | |
| ROOM2 | Sanfter Room-Effekt. | |
| PLATE1 | Harter Plate-Effekt. | |
| PLATE2 | Besonders hohenreicher Plate-Effekt. | |
| HALL1 | Raumtyp: mittelgroße Halle. | |
| HALL2 | Raumtyp: große Halle. | |
| SPRING1 | Typischer Gitarrenveränderer-Federhall. | |
| SPRING2 | Besonders dichter Federhall. | |
| BRIGHT | Ein Reverb-Effekt, der einen hell schillernden Nachhall erzeugt. | |
Parameterliste der Preset-Programme
| No. | Name | No. | Name | No. | Name | No. | Name | No. | Name |
| P00 | METALIC | P20 | GMBLUES | P40 | RESO | P60 | STUTTER | P80 | B FILTR |
| P01 | BLUEYES | P21 | SRV | P41 | FEEDBKR | P61 | LASHRED | P81 | B CHORD |
| P02 | PARALIZ | P22 | SUPACLN | P42 | SITAR | P62 | VOXSLAP | P82 | B SOLO |
| P03 | VOXTREM | P23 | COUNTRY | P43 | SPACED | P63 | ROTODRV | P83 | B PICKR |
| P04 | COHEED | P24 | BLUES | P44 | MEOW | P64 | ARENA | P84 | B SYNTH |
| P05 | BOWATTK | P25 | JAZZY | P45 | DIALUP | P65 | WELL | P85 | B TAP |
| P06 | WHITERM | P26 | SURF | P46 | FILTER | P66 | DOC OCT | P86 | B HARM |
| P07 | FAB4 | P27 | POP | P47 | ROTARY | P67 | NOTRITE | P87 | B OCT |
| P08 | WHOKIDS | P28 | ROCK | P48 | DELAYED | P68 | ILL | P88 | B FING |
| P09 | MUDD | P29 | METAL | P49 | REVERSE | P69 | YAPPY | P89 | B THUMB |
| P10 | FLOYD | P30 | VOX WAH | P50 | BATTERY | P70 | B BLUES | P90 | B FRET- |
| P11 | AUDIO | P31 | OVERDRV | P51 | CRUSHD | P71 | B MOTWN | P91 | B BEND |
| P12 | MR SG | P32 | STONEDED | P52 | RAGE'D | P72 | B JAZZ | P92 | B FROG |
| P13 | STRATO | P33 | ACOUSTC | P53 | DRENCHD | P73 | B RNB | P93 | B JUICE |
| P14 | SCORPS | P34 | CRY WAH | P54 | CMPLEAD | P74 | B CNTRY | P94 | B REV |
| P15 | WINTER | P35 | ASCEND | P55 | BIGLEAD | P75 | B ROCK | P95 | B PEEPS |
| P16 | SUBSYNT | P36 | CHORUS | P56 | RAVECHO | P76 | B METAL | P96 | B THICK |
| P17 | LINKIN | P37 | FIRE | P57 | MDNJAZZ | P77 | B FUNK | P97 | B TAPIT |
| P18 | CHARLOT | P38 | 12STRING | P58 | ROKABLY | P78 | B DRIVE | P98 | B SCOOP |
| P19 | SHADOWS | P39 | PIEZO | P59 | MEGAMID | P79 | B TREM | P99 | B FUZZY |
00...69:Gitarrenprogramm,70...99:Bassprogramm
Auflistung der Rhythmus-Patterns
| No. | Name | No. | Name | No. | Name | No. | Name | No. | Name |
| 1 | MTRONM0 | 23 | 2/4 2 | 45 | POP1 | 67 | CNTRYS2 | 89 | DISCO3 |
| 2 | MTRONM2 | 24 | 2/4 3 | 46 | POP2 | 68 | JAZZ1 | 90 | GOGO1 |
| 3 | MTRONM3 | 25 | 2/4 4 | 47 | ROCK1 | 69 | JAZZ2 | 91 | GOGO2 |
| 4 | MTRONM4 | 26 | 2/4 5 | 48 | ROCK2 | 70 | JAZZ3 | 92 | GOGO3 |
| 5 | MTRONM5 | 27 | 2/4 6 | 49 | ROCK3 | 71 | JAZZ4 | 93 | HOUSE1 |
| 6 | MTRONM6 | 28 | 2/4 7 | 50 | ROCK4 | 72 | FNKRCK1 | 94 | HOUSE2 |
| 7 | MTRONM7 | 29 | 3/4 1 | 51 | ROCK5 | 73 | FNKRCK2 | 95 | HOUSE3 |
| 8 | MTRONM9 | 30 | 3/4 2 | 52 | R'N'R | 74 | HVYFUNK | 96 | D'N'B 1 |
| 9 | 8BEAT1 | 31 | 3/4 3 | 53 | METAL1 | 75 | JB 1 | 97 | D'N'B 2 |
| 10 | 8BEAT2 | 32 | 3/4SWG1 | 54 | METAL2 | 76 | JB 2 | 98 | SKA1 |
| 11 | 8BEAT3 | 33 | 3/4SWG2 | 55 | METAL3 | 77 | NJCKSWG | 99 | SKA2 |
| 12 | 16BEAT1 | 34 | 5/4 | 56 | METAL4 | 78 | MOTOWN1 | 100 | SKA3 |
| 13 | 16BEAT2 | 35 | 3/8 1 | 57 | R'N'B1 | 79 | MOTOWN2 | 101 | 2NDLINE |
| 14 | 16BEAT3 | 36 | 3/8 2 | 58 | R'N'B2 | 80 | MOTOWN3 | 102 | FILLS01 |
| 15 | 16BEAT4 | 37 | 5/8 | 59 | R'N'B3 | 81 | MOTOWN4 | 103 | FILLS02 |
| 16 | 16BEAT5 | 38 | 6/8 1 | 60 | R'N'B4 | 82 | SURF | 104 | FILLS03 |
| 17 | 16BTSW1 | 39 | 6/8 2 | 61 | BLUES1 | 83 | REGGAE1 | 105 | FILLS04 |
| 18 | 16BTSW2 | 40 | 6/8 3 | 62 | BLUES2 | 84 | REGGAE2 | 106 | FILLS05 |
| 19 | 16BTSW3 | 41 | 6/8 4 | 63 | 8BLUES | 85 | REGGAE3 | 107 | FILLS06 |
| 20 | 16BTSW4 | 42 | 7/8 1 | 64 | BLUESFL | 86 | BOLOERO | 108 | FILLS07 |
| 21 | 16BTSW5 | 43 | 7/8 2 | 65 | COUNTRY | 87 | DISCO1 | 109 | FILLS08 |
| 22 | 2/4 1 | 44 | 9/8 | 66 | CNTRYS1 | 88 | DISCO2 | 110 | FILLS09 |
Fehlersuche
Wenn das PX5D nicht wie erwartet Funktioniert, überprüfen Sieitte zuerst die folgenden Punkte. Falls sich damit das Problem nicht losen laßt, setzen Sie sich mit ihrem Fachhändler oder einem Korg Kundendienst in Verbindung.
1. Das Gerätläßt sich nicht einschalten.
- Sind Batterien eingelegt? Oder ist der Wechselstrom-adapter mit einer Netzsteckdose verbunden?
2. Keine Klange hörbar
- Sind Ihr Gitarre, Ihr Verständr und/oder Ihr Kopf-hörer an die richtigen Buchsen angeschlossen?
- Ist Ihr Veränderter eingeschaltet und richtig eingestellt?
- Ist ein Kabel defekt?
- Ist Master Level des PX5D auf „0" oder einen niedri-gen Pegel eingestellt?
- Vergewissern Sie sich, ob der Lautstärkeregler auf die gewünschte Lautstärke eingestellt ist.
- Ist das PX5D stummgeschaltet?
Wenn alle Effekte ausgeschaltet sind, verschwindet die Effektketten-Anzeige und die Bypass- und Stummschaltung ist auf dem LCD-Display nicht mehr erkennbar. -
Wird im LCD „AUX>USB" im Utility-Modus angezeigt? Wenn „AUX>USB" angezeigt wird, ist der Gitarrenausgang stummgeschaltet.
-
Ist die Lautstärke Ihres Instruments zurückgedreht?
3. Die Lautstärke des an den AUX-Eingängen angeschlossenen Geräts ist zu hoch oder niedrig, oder das Signal ist überhaupt nicht zu horen.
- Stellen Sie die Ausgangslautstärke am angeschlossenen Gerät ein. Verbinden Sie das Gerät über den Kopfhörerausgang (statt über die Summenausgabe) mit dem PX5D.
- Elist der Phrase Trainer-Modus aktiviert? Verlassen Sie den Phrase Trainer-Modus.
4. Das Signal scheint nicht mit Effekten bearerbeitet zu werden.
- Befindet sich das PX5D im Bypass-Modus (in this fall blinken die Effekt-LEDs)?
- Werden die gewünschten Effekte im selektierten Programm verwendet?
5. Der Tuner Funktioniert nicht.
- Ist im Play-Modus die Bypass- oder Stummschaltung aktiviert?
6. Installation der Software nicht möglich
- Befindet sich die CD-ROM in Ihr dem CD-Laufwerk?
Stellen Sie sichere, dass die CD-ROM richtig ins CD-ROM-Laufwerk eingelegt ist.
- Ist die Linse Ihres CD-Laufwerks möglicherweise verschmutzt?
Verwenden Sie zur Reinigung der Linse einen im Handel erhältlichen Linsenreiniger.
- Versuchen Sie, von einem Netzwerk-CD-Laufwerk aus zu installieren?
These Software kann nicht von einem über ein Netzwerk verbundenen CD-Laufwerk aus installiert werden.
- Kunden Sie USB verwenden?
Gehen Sie, wenn Sie Windows XP verwenden, zu [Systemsteuerung] [System] und wahlen Sie die Registerkarte [Hardware]. Überprüfen Sie im [Gerätemanager] die Einstellungen für Universal Serial Bus Controller und USB Root Hub.
7. Aufnahme mit der USB-Audio-Funktion nicht möglich. Oder der Aufnahmepegel ist zu niedrig (zu hoch).
- Verwenden Sie die Utility-Modus-Einstellung „USBSEND" zur Justierung des Eingangspegels zu Ihrem Computer (KöS. 143).
8. Wiedergabe mit der USB-Audio-Funktion nicht möglich. Oder der Wiedergabepegel ist zu niedrig (zu hoch).
- Verwenden Sie die Utility-Modus-Einstellung „USB RCV" zur Justierung des Eingangspegels zum PX5D (S. 143).
9. Ihr Software reagiert nicht auf das PX5D
-
Ist das USB-Kabel richtig angeschlossen?
-
Haben Sie den erforderlichen Treiber installiert?
-
Hat Ihr Computer das angeschlossene PX5D erkannt? Gehen Sie bei Verwendung von Windows XP zu Systemsteuerung "Sound und Audiogeräte Eigenschaften" und klichen Sie auf die Hardware-Registerkarte. Gehen Sie bei Verwendung von Mac OS X zu Macintosh HD Anwendungen-Ordner Utility-Ordner "Audio-MIDI-Einstellungen", wahren Sie die Registerkarte "MIDI-Geräte" und überprüften Sie, ob das PX5D erkannt wurde.
-
Möglicherweise unterstützt das angeschlossene Gerät oder die Software die von Ihnen übermittelten Mendungen nicht. Schlagen Sie im Benutzerhandbuch des angeschlossenen Geräts oder der Software nach und vergewissern Sie sich, ob das Gerät oder die Software geeignet ist, auf die von Ihnen übermittelten Mendungen zu reagieren.
Technische Daten
- Effektvariation: 180 Effektvariationstypen (maximal 7 Effekte gleichzeitig erzeugbar)
Programmanzahl
- User-Programme: 100
- Preset-Programme: 100
Eingang:
- Gitarren/Bass-eingang (1/4"-"Buchse)
- AUX (Mini-Stereoklinkenbuchse)
Ausgang: Line/Kopflörer Mehrzweck-Ausgang (1/4" Stereo-Buchse)
Anschlüsse für Spielhifen:
- FOOT SW-Buchse
- USB-Anschluss
Tuner-Sektion:
- Erkennungsbereich: 27,5Hz - 2.093Hz (A0...C7)
- Kalibrierung: A = 438 - 445 Hz
Rhythm Section:
- Nummer des Musters: 774 einschließlich Muster-Variationen
- Tempo: 40-240 BPM
Stromversorgung:
- vier AA-Batterien
7 Stunden Dauerbetrieb: Hintergrundbeleuchting OFF
5 Stunden Dauerbetrieb: Hintergrundbeleuchting ON
- Stromversorgung über USB-Bus (bei Verwendung des USB-Anschlusses
- optional erhältliches Netzgerät (DC4.5V: ⋆ ⋆ ⋆)
Abmessungen (BxTxH): 118mm× 75mm× 20mm
Gewicht: 154g (ohne Batterien)
Im Lieferumfang enthalten:
Bedienungsanleitung
Zwei AA-Alkalibatterien zur Funktionsprüfung
CD-ROM
Kabel fur FOOTSW-Anschluss
Optional:
Netzteil
KORG PS-1 Pedalschalter
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dieren, können jederzeit ohne Ankündigung vorgenommen werden.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
WICHTIGER HINWEIS FÜR Kunden
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifizitionen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie diesen Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit Telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigten, dass diese Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNING: Verwendung des Produkte in einem anderen Land als dem, für das es bestimm ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig halten werden.itte bewahren sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
EinfachAnleitung