AQUALTIS AQGMD 149 - Lave-linge HOTPOINT-ARISTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AQUALTIS AQGMD 149 HOTPOINT-ARISTON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : AQUALTIS AQGMD 149 - HOTPOINT-ARISTON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AQUALTIS AQGMD 149 - HOTPOINT-ARISTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AQUALTIS AQGMD 149 de la marque HOTPOINT-ARISTON.



FOIRE AUX QUESTIONS - AQUALTIS AQGMD 149 HOTPOINT-ARISTON

Comment régler la température de lavage sur le HOTPOINT-ARISTON AQUALTIS AQGMD 149 ?
Pour régler la température de lavage, tournez le bouton de sélection de programme jusqu'à atteindre le programme souhaité, puis ajustez la température à l'aide des boutons de température situés sur le panneau de contrôle.
Que faire si la machine ne démarre pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et qu'aucun programme n'est en pause.
Comment nettoyer le filtre de la machine ?
Pour nettoyer le filtre, localisez-le en bas de la machine, ouvrez le couvercle, puis dévissez le filtre. Rincez-le à l'eau claire pour enlever les résidus et remettez-le en place.
Pourquoi l'eau ne s'écoule-t-elle pas ?
Cela peut être dû à un filtre obstrué ou à un tuyau de vidange plié. Vérifiez le filtre et assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement positionné.
Comment résoudre le problème de vibrations excessives pendant le cycle d'essorage ?
Assurez-vous que la machine est de niveau et que les pieds sont bien ajustés. Évitez de surcharger la machine et répartissez uniformément le linge à l'intérieur.
Que faire si la machine affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. La plupart des codes indiquent un problème spécifique qui nécessite une action, comme vérifier les connexions ou réinitialiser l'appareil.
Comment effectuer un cycle de nettoyage du tambour ?
Pour un cycle de nettoyage, sélectionnez un programme à haute température sans charge et ajoutez un produit de nettoyage pour lave-linge dans le compartiment de détergent.
La machine fait beaucoup de bruit pendant le fonctionnement. Que dois-je faire ?
Vérifiez que rien n'est coincé dans le tambour et que la machine est de niveau. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de faire vérifier les roulements par un technicien.
Comment régler la durée du cycle de lavage ?
La durée du cycle est généralement prédéfinie selon le programme sélectionné. Certains modèles permettent d'ajuster la durée en fonction de la charge et de la salissure en sélectionnant des options spécifiques.
Pourquoi les vêtements sortent-ils humides après le lavage ?
Cela peut être dû à un programme d'essorage inapproprié. Assurez-vous d'avoir sélectionné un programme avec un essorage adéquat pour le type de linge que vous lavez.

MODE D'EMPLOI AQUALTIS AQGMD 149 HOTPOINT-ARISTON

Pulire la pompa Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua

Anomalie e rimedi, 12

Assistenza, 13 è spenta, si potrà aprire la spia “Porta Bloccata” porta oblò. Per far ripartire il lavaggio dal punto in cui è stato interrotto, premere nuovamente il pulsante. PORTA BLOCCATA: indica che la porta oblò Spia è bloccata. Per aprire la porta è necessario mettere il ciclo in pausa (vedi pagina seguente). Per aprire la porta mentre un ciclo è in corso premere il pulsante START/PAUSE; se la spia è spenta sarà possibile PORTA BLOCCATA aprire la porta. Premere nuovamente sul pulsante START/PAUSE per far ripartire il programma dal punto in cui era stato interrotto. 8. FINE DEL PROGRAMMA. Viene indicata dalla scritta END accesa. La porta oblò si potrà aprire immediatamente. Se la spia START/PAUSE lampeggia, premere il pulsante per terminare il ciclo. Aprire la porta, scaricare la biancheria e spegnere la macchina.

 Se si desidera annullare un ciclo già avviato, premere

a lungo il pulsante . Il ciclo verrà interrotto e la macchina si spegnerà.

Programmi e opzioni

Comment faire un cycle de lavage, 34 Programmes et options, 35-36 Tableau des programmes Les options de lavage Séchage

Produits lessiviels et linge, 37

Système d’équilibrage de la charge

Précautions et conseils, 38

Sécurité générale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot

Entretien et soin, 39

Coupure de l’arrivée d’eau et de courant

Nettoyage de l’appareil Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Entretien du tambour Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau

Anomalies et remèdes, 40

 Si l’appareil est posé sur de la moquette ou un

tapis, agir sur les pieds de réglage de manière à ce qu’il y ait suffisamment de place pour assurer une bonne ventilation.

 Lire attentivement les instructions: elles fournissent

des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil.

Raccordements eau et électricité

 Cette notice, la garantie et les pièces servant à

Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau

l’installation sont réunies dans un sachet.

Déballage et mise à niveau

Avant de raccorder le tuyau d’arrivée de l’eau, laisser couler l’eau jusqu’à ce quelle soit limpide.

1. Raccorder le tuyau d’arrivée de l’eau à l’appareil en le vissant à la prise d’eau prévue, dans la partie arrière en haut à droite (voir figure).

2. Enlever les quatre vis de protection pour le transport et la cale, placés dans la partie arrière (voir figure).

2. Monter le joint A, fourni dans le sachet, sur l’extrémité du tuyau d’arrivée de l’eau et le visser à un robinet d’eau froide à embout fileté 3/4 gaz (voir figure).

4. Ces pièces sont à conserver car il faut les remonter en cas de déplacement du lavanteséchante pour éviter d’endommager l’intérieur de l’appareil pendant le transport.

3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.

 Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.

 La pression de l’eau doit être comprise entre les

1. Poser le lavante-séchante sur un sol plat et rigide, sans l’adosser à un mur ou à un meuble.

2. Pour compenser les irrégularités du sol, visser ou dévisser les pieds de réglage jusqu’à ce que l’appareil soit parfaitement à l’horizontale (il ne doit pas être incliné de plus de 2 degrés).

 Une mise à niveau minutieuse garantit une bonne stabilité de l’appareil et évite toute vibration et bruit surtout pendant l’essorage.

100 cm en évitant à tout prix de le plier.

 N’utiliser ni rallonges ni prises multiples.

Autrement, accrocher le tuyau de vidange à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixer le support plastique fourni avec l’appareil au robinet (voir figure). L’extrémité libre du tuyau de vidange ne doit pas être plongée dans l’eau.

 L’utilisation d’un tuyau de rallonge est absolument déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut absolument qu’il ait le même diamètre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser

• la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil indiquée dans le tableau des

Caractéristiques techniques (voir ci-contre); • la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre); • la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. Autrement, remplacer la prise ou la fiche.

 Cet appareil ne doit pas être installé à l’extérieur, même à l’abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.

 Après installation de l’appareil, la prise de courant doit être facilement accessible.

Cet appareil est conforme aux

Directives Communautaires suivantes: - 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité électromagnétique) et modifications suivantes - 2002/96/CE 1. bac à produit de prélavage: utiliser de la lessive en poudre. 1 2. bac à produit de lavage: utiliser de la lessive en 2 poudre ou liquide. Dans ce dernier cas, il est recommandé de le verser juste avant de démarrer le lavage. bac à additifs: pour assouplissant ou additifs liquides. Il est recommandé de ne jamais dépasser le niveau maximal indiqué par la grille et de diluer des assouplissants concentrés.

Bouton PROGRAMMES: il peut tourner dans les deux sens. Pour sélectionner le programme plus adapté, consulter le “Tableau des programmes”. Pendant le lavage, le bouton reste fixe. Touches MEMO: exercer une pression sur une des touches pour mémoriser un cycle et les personnalisations préférées. Pour retourner à un cycle précédemment mémorisé appuyer sur la touche correspondante. Touche TEMPERATURE: appuyer pour diminuer la température, la valeur correspondante est affichée à l'écran. Touche ESSORAGE: appuyer pour régler ou supprimer l'essorage, la valeur correspondante est affichée à l'écran. Touche DEPART DIFFERE: appuyer pour sélectionner un départ différé pour le programme choisi. Le retard est affiché à l'écran. Touches OPTIONS: une pression sur cette touche de l'écran affiche le nom de l'option. L'allumage du croissant de lune correspondant signale la sélection de l'option. Touche INFO: appuyer sur cette touche pour afficher à l'écran les informations sur le programme et sur les options.

“Porte verrouillée” est éteint, on peut ouvrir la porte.

Pour faire redémarrer le lavage exactement à l’endroit de l’arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche. Voyant PORTE VERROUILLEE: il indique que la porte hublot est verrouillée. Pour pouvoir ouvrir la porte, il faut activer une pause du cycle (voir page suivante). Touche et voyant VERROUILLAGE DES COMMANDES: pour activer ou désactiver le verrouillage des commandes, garder la touche enfoncée pendant environ 2 secondes. Le voyant allumé indique que le tableau de bord est verrouillé. Ceci permet d’éviter toute modification involontaire des programmes, surtout s’il y a des enfants à la maison. Voyant ECO: l’icône s’allume quand la modification des paramètres de lavage permet d’atteindre au moins 10% d’économie d’électricité.

 A la première mise en service, l'afficheur demande

de SÉLECTIONNER LA LANGUE (affichage de

"Select Language"): appuyer sur la touche INFO jusqu'à ce que la langue souhaitée soit affichée à l'écran. Attendre 5 secondes pour mémoriser la langue. Si une erreur a été commise au niveau de la mémorisation de la langue, appuyer simultanément sur les touches INFO et DEPART DIFFERE pour retourner au menu de sélection de la langue. 33

Comment faire un cycle de lavage

F REMARQUE: lors de la première mise en service du lavante-séchante, lancer un cycle de lavage à vide mais avec du produit lessiviel en sélectionnant un programme coton 90° sans prélavage.

1. METTRE L'APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer sur la touche . Tous les voyants s'allument pendant 1 seconde et OK est affiché à l'écran; le voyant de la touche reste allumé et le voyant START/PAUSE se met à clignoter. 2. CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger le linge en faisant attention à ne pas dépasser la quantité indiquée dans le tableau des programmes de la page suivante et sur l'écran. 3. DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants comme indiqué au paragraphe "Description de l'appareil". Pour tout conseil sur le type de produit lessiviel à . utiliser pour chaque cycle, appuyer sur la touche 4. FERMER LA PORTE HUBLOT. 5. CHOISIR LE PROGRAMME. Tourner le BOUTON PROGRAMMES vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner le programme désiré. Le nom du programme est affiché à l'écran avec attribution d'une température et d'une vitesse d'essorage qui peuvent être modifiées. L'écran affiche le niveau de chargement du tambour conseillé et la durée du cycle de lavage. 6. PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE. Agir sur les touches correspondantes du tableau de bord: Modifier la température et/ou l’essorage. L’appareil sélectionne automatiquement la température et l’essorage maximaux prévus pour le programme sélectionné qui ne peuvent par conséquent pas être augmentés. Par pression sur on peut diminuer progressivement la la touche température de lavage jusqu’à un lavage à froid “OFF”. Par pression sur la touche on peut diminuer progressivement la vitesse d’essorage jusqu’à sa suppression totale “OFF”. Une autre pression sur les touches ramènera les valeurs aux maximums prévus.

 Exception: lors de la sélection du programme

COTON BLANC la température peut être augmentée jusqu’à 90°.

Sélectionner un départ différé.

Pour programmer le départ différé d'un programme sélectionné, appuyer sur la touche correspondante jusqu'à ce que le retard désiré soit atteint. Quand cette option est activée, l'écran affiche le symbole . Pour annuler le départ différé, appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche OFF; le s'éteindra. symbole

Modifier les caractéristiques du cycle.

 Si l'option sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, le croissant de lune se met à clignoter et l'option n'est pas activée.

 Si l'option sélectionnée est incompatible avec une autre option précédemment sélectionnée, le croissant de lune correspondant à la première option se met à clignoter et seule la deuxième option est activée alors que le croissant de lune de l'option activée s'allume au fixe.

 Les options permettent de modifier le chargement conseillé et/ou la durée du cycle de lavage. 7. DEMARRER LE PROGRAMME. Appuyer sur la touche START/PAUSE. Le voyant correspondant s'allume au fixe et la porte hublot est verrouillée (voyant PORTE VERROUILLEE allumé). Pendant le lavage, l'écran affiche le nom de la phase en cours et les icônes correspondant aux phases s'allument. Pour changer un programme tandis qu’un cycle est en cours, activer une pause du lavante-séchante par pression sur la touche START/PAUSE; sélectionner enfin le cycle désiré et appuyer à nouveau sur la touche START/ PAUSE. Pour ouvrir la porte tandis qu’un cycle est en cours, appuyer sur la touche START/PAUSE; si le voyant est éteint, on peut ouvrir PORTE VERROUILLEE la porte. Pour faire redémarrer le programme exactement à l’endroit de l’arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche START/PAUSE. 8. FIN DU PROGRAMME. Elle est signalée par l’inscription END allumée. La porte hublot peut alors être ouverte aussitôt. Si le voyant START/ PAUSE clignote, appuyer sur la touche pour terminer le cycle. Ouvrir la porte, vider le lavanteséchante et éteindre l’appareil.

 Une pression prolongée sur la touche permet d’annuler un cycle déjà lancé. Le cycle est interrompu et l’appareil s’éteint.

Programmes et options

Tableau des programmes Icône Description du Programme Programmes pour tous les jours COTON BLANC: Blancs et couleurs délicates très sales.

(Maxi 90°) (Ajouter le produit lessiviel dans le bac prévu). SYNTHETIQUE RÉSISTANT

Grâce à l’utilisation d’une plus grande quantité d’eau au cours de la phase initiale du cycle et à une durée prolongée de ce dernier, cette option permet d’obtenir un lavage très performant.

 Cette option n’est pas activable avec les programmes

Mix 15’, Soie, Laine, “Programmes partiaux” et “Programmes séchage”.

La sélection de cette option permet d’augmenter l’efficacité du rinçage et éliminer totalement toute trace de lessive. Elle est très utile pour les personnes particulièrement sensibles aux produits lessiviels. Son utilisation est conseillée en cas de pleine charge ou de doses élevées de produit lessiviel.

 Cette option n’est pas activable avec les

programmes Mix 15’, Essorage, Vidange et

“Programmes séchage”.

START/PAUSE ou sur la touche “Repassage facile”.

Pour le programme Soie l’appareil arrive au bout du cycle en laissant le linge tremper, les voyants “Repassage facile” et START/PAUSE se mettent à clignoter. Pour vidanger l’eau et pouvoir sortir le linge, il faut appuyer sur la touche START/PAUSE ou sur la touche “Repassage facile”.

 Cette option n’est pas activable avec les programmes Mix

15’, Laine, Essorage, Vidange et “Programmes séchage”. 35

A - En fonction du niveau de séchage:

Prêt à repasser: linge légèrement humide, facile à repasser. Prêt sur ceintre: linge sec à ranger. Prêt à ranger: linge très sec, conseillé pour serviettes éponge et peignoirs. B - En fonction du temps: 40’ - 90’ - 180’ (max. 5 kg).

N.B.: un cycle de refroidissement est toujours prévu quand le séchage est terminé. Séchage seulement Programmer à l'aide du sélecteur de PROGRAMMES un séchage ( ensuite le type de séchage désiré à l'aide de la touche .

Le choix et la quantité de lessive dépendent du type de textile (coton, laine, soie...), de la couleur, de la température de lavage, du degré de salissure et de la dureté de l’eau.

Bien doser la quantité de produit lessiviel évite des gaspillages et protège l’environnement: bien que biodégradables, les produits lessiviels contiennent des éléments qui altèrent l’équilibre de la nature. Il est conseillé de: • utiliser des lessives en poudre pour le linge en coton blanc et pour le prélavage. • utiliser des lessives liquides pour linge délicat en coton et pour tous les programmes basse température. • utiliser des lessives liquides délicates pour la laine et la soie.

 Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles génèrent trop de mousse.

Le produit lessiviel doit être versé juste avant le démarrage du lavage dans le bac prévu à cet effet ou dans la boule doseuse directement dans le tambour. Dans ce cas, le cycle Coton avec “Prélavage” n’est pas sélectionnable.

 Bien déplier le linge avant de l'introduire dans la machine. • Trier le linge selon le type de textile (symbole sur l’étiquette du vêtement) et la couleur en veillant à bien séparer le linge couleur du linge blanc; • Vider les poches et contrôler les boutons; • Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans le “Tableau des Programmes” correspondant au poids de linge sec.

Laine: Hotpoint/Ariston est le seul lavante-séchante

à avoir obtenu le prestigieux label Woolmark Platinum Care (M.0508) délivré par The Woolmark Company qui garantit le lavage à la machine de tous les vêtements en laine, y compris ceux qui portent . Grâce l’étiquette “lavage à la main uniquement” au programme “Laine” on peut donc laver à la machine, en toute tranquillité, tous les vêtements en laine avec des performances de lavage garanties. Linge de toilette et de lit: ce lavante-séchante permet de laver tout le linge de maison de la semaine en un seul cycle “Lit et Bain 7 Jours” qui optimise l’utilisation de l’assouplissant et permet de faire des économies de temps et d’électricité. Nous conseillons d’utiliser de la lessive en poudre. Taches tenaces: mieux vaut traiter les taches tenaces avec du savon solide avant le lavage et sélectionner ensuite le programme Coton avec “Prélavage”.

Système d’équilibrage de la charge

Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive et répartir le linge de façon uniforme, le lavante-séchante fait tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, la charge n’est toujours pas correctement équilibrée, l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif, le lavante-séchante préfère procéder à la répartition du linge plutôt qu’à son essorage. Pour aider à une meilleure répartition de la charge et à un bon équilibrage, nous conseillons de mélanger de grandes et petites pièces de linge.

Combien le linge pèse-t-il ?

Soie: sélectionner le programme de lavage spécial vêtements en soie. Il est conseillé d’utiliser une lessive spéciale pour linge délicat. Rideaux: nous recommandons de les plier et de les mettre dans le sachet fourni avec la machine. Utilisez le programme "Soie". 37

Si on désire étendre son linge et que la porte hublot ne s’ouvre pas à cause d’une panne de courant, procéder comme suit:

Sécurité générale

• Cet appareil est conçu pour un usage domestique. • Cet appareil ne doit être utilisé que par des adultes qui devront se conformer aux instructions du mode d’emploi. • Ne jamais toucher l’appareil si l’on est pieds nus et si les mains sont mouillées ou humides. • Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant. • Ne pas toucher à l’eau de vidange, elle peut atteindre des températures très élevées. • Ne pas forcer pour ouvrir la porte hublot: le verrouillage de sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait s’endommager. • En cas de panne, éviter à tout prix d’accéder aux mécanismes internes pour tenter une réparation.

1. débrancher la fiche de la prise de courant.

2. s’assurer que le niveau de l’eau à l’intérieur de l’appareil se trouve bien au-dessous de l’ouverture du hublot, si ce n’est pas le cas vider l’eau en excès à travers le tuyau de vidange dans un seau comme illustré voir figure. 3. démonter le panneau situé à l’avant du lavanteséchante à l’aide d’un tournevis (voir figure).

• Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de l’appareil pendant son fonctionnement.

• Deux ou trois personnes sont nécessaires pour le déplacer en faisant très attention. Ne jamais déplacer l’appareil tout seul car il est très lourd. • Avant d’introduire le linge, s’assurer que le tambour est bien vide. • Pendant le séchage, le hublot a tendance à chauffer. • Ne mettez pas à sécher du linge lavé avec des solvants inflammables (trichloréthylène par ex.). • Ne mettez pas à sécher du caoutchouc-mousse ou des élastomères du même genre. • Vérifiez qu'au cours du séchage, le robinet de l'eau soit bien ouvert.

4. se servir de la languette indiquée, tirer vers soi jusqu’à ce que le tirant en plastique se dégage de son cran d’arrêt; tirer ensuite vers le bas jusqu’à ce qu’un “click” indique que la porte est déverrouillée.

• Mise au rebut du matériel d’emballage: se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissent être recyclés. • La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques, exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la ''poubelle barrée'' est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil. 38

5. ouvrir la porte; si elle est encore verrouillée, refaire la même opération.

6. remonter le panneau en veillant à bien enfiler les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l’appareil.

Coupure de l’arrivée d’eau et de courant • Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique de l’appareil et évite tout danger de fuites.

Pour accéder à la préchambre:

1. démonter le panneau situé à l’avant du lavanteséchante à l’aide d’un tournevis (voir figure);

Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc, utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède et de savon. N’utiliser ni solvants ni abrasifs.

Nettoyage du tiroir à produits lessiviels

Pour sortir le tiroir, appuyer sur le levier (1) et tirer vers soi (2) (voir figure). Le laver à l’eau courante; effectuer cette opération assez souvent.

Nettoyage de la pompe

2. placer un récipient pour recueillir l’eau qui s’écoule

(1,5 l environ) (voir figure); 3. dévisser le couvercle en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (voir figure);

4. nettoyer soigneusement l’intérieur;

5. revisser le couvercle; 6. remonter le panneau en veillant à bien enfiler les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l’appareil.

Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau

Contrôler le tuyau d’alimentation au moins une fois par an. Procéder à son remplacement en cas de craquèlements et de fissures: car les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures.

L’appareil est équipé d’une pompe autonettoyante qui n’exige aucune opération d’entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée en bas de cette dernière.

 S’assurer que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche.

Le cycle de lavage ne démarre pas.

• La porte hublot n’est pas bien fermée.

• La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée. • Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.

Il n’y a pas d’arrivée d’eau.

• Si l’appartement est situé en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que le lavante-séchante prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, on trouve dans le commerce des valves spéciales anti-siphonnement. • L’évacuation murale n’a pas d’évent.

L’appareil ne vidange pas ou n’essore pas.

• Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut la faire partir manuellement (voir “Programmes et options”).

• L’option “Repassage facile” est activée: pour compléter le programme, appuyer sur la touche START/PAUSE (voir “Programmes et options”). • Le tuyau d’évacuation est plié (voir “Installation”). • La conduite de l’installation de vidage est bouchée.

L’appareil vibre beaucoup pendant l’essorage.

• Le tambour n’a pas été débloqué comme il faut lors de l’installation de l’appareil (voir “Installation”).

• L’appareil n’est pas posé à plat (voir “Installation”). • L’appareil est coincé entre des meubles et le mur (voir “Installation”). • La charge est déséquilibrée (voir “Description de l’appareil”).

• Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé (voir “Installation”).

• Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir “Entretien et soin”). • Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé (voir “Installation”).

Les icônes correspondant à la

“Phase en cours” clignotent rapidement en même temps que le voyant MARCHE/ARRET.

• Eteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1 minute environ avant de rallumer.

Si l’anomalie persiste, appeler le service d’assistance.

Il y a un excès de mousse.

• Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il y ait l’inscription “pour lave-linge”, “main et machine”, ou autre semblable).

• La quantité utilisée est excessive.

La porte de l’appareil reste verrouillée.

• Procéder au déverrouillage manuel (voir “Précautions et conseils”).

Le lavante-séchante ne sèche pas.

• La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou pas suffisamment enfoncée pour qu’il y ait contact.

• Il y a une panne de courant. • La porte hublot n’est pas bien fermée. • Un départ différé a été sélectionné. • Le SÉCHAGE est en position OFF.

Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet.

Le tuyau est plié. Le robinet de l’eau n’est pas ouvert. Il y a une coupure d’eau. La pression n’est pas suffisante. La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.

Avant d’appeler le service de dépannage: • Vérifier si l'anomali ne peut être résolue par soi-même (voir “Anomalie set Remèdes); • Remettre le programme en marche pour contrôler si l'inconvénient a disparu; • Si ce n'est pas le cas, contacter le Service-après-vente de votre revendeur.

 En cas d’installation erronée ou d’utilisation incorrecte, l’intervention est à la charge de l’utilisateur.

 Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés. Communiquer: • le type de panne; • le modèle de l’appareil (Mod.); • son numéro de série (S/N). Ces renseignements se trouvent sur la plaquette signalétique de l’appareil.

 Der Waschtrockner wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gefertigt. Nachstehende Hinweise werden aus

Sicherheitsgründen publiziert und sollten aufmerksam gelesen werden.