MTD EB356 - Tronçonneuse thermique

EB356 - Tronçonneuse thermique MTD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB356 MTD au format PDF.

📄 66 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MTD EB356 - page 22
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tronçonneuse thermique
Marque MTD
Modèle EB356
Longueur du guide-chaîne 14 à 18 pouces (35 à 45 cm)
Poids (sans carburant) Environ 5,5 kg
Alimentation Mélange essence sans plomb et huile 2 temps (40:1)
Capacité du réservoir de carburant Non spécifiée (environ 0,4 L)
Capacité du réservoir d'huile de chaîne Non spécifiée (environ 0,2 L)
Système de lubrification Automatique centrifuge
Frein de chaîne Frein de chaîne par inertie (Chain Brake®)
Dispositifs de sécurité Frein de chaîne, arceau protecteur, interrupteur d'arrêt, verrou de sécurité, capteur de chaîne, pare-étincelles
Puissance moteur Non spécifiée (moteur 2 temps, environ 30-40 cm³)
Allumage Électronique
Bougie Champion RZ7C (ou équivalent, écartement 0,635 mm)
Chaîne Chaîne à rebonds réduits, pas et jauge non spécifiés (maillons selon longueur de guide: 52, 56 ou 62 maillons)
Système anti-vibrations Oui, intégré
Entretien courant Nettoyage du filtre à air, réglage de la tension de chaîne, lubrification du guide, remplacement bougie et filtre à essence
Pièces de rechange Chaîne, guide-chaîne, bougie, filtre à air, filtre à essence, pare-étincelles disponibles chez les revendeurs agréés
Utilisation prévue Coupe de bois : abattage, ébranchage, tronçonnage de petits arbres et bûches
Normes de conformité ANSI B175.1-2000, CAN/CSA-Z62.1-03

FOIRE AUX QUESTIONS - EB356 MTD

Quel mélange de carburant utiliser pour la tronçonneuse MTD EB356 ?
Utilisez un mélange d'essence sans plomb et d'huile pour moteur 2 temps dans la proportion de 40:1 (40 volumes d'essence pour 1 volume d'huile). N'utilisez jamais d'essence pure.
Comment régler la tension de la chaîne ?
Desserrez les écrous de la barre, puis tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension, ou inversement. La chaîne doit être ferme mais pouvoir tourner librement à la main. Vérifiez fréquemment, surtout après les premières coupes.
Comment démarrer la tronçonneuse ?
Mettez l'interrupteur sur 'I', fermez le starter, pompez 10 fois la poire d'amorçage, enclenchez la pré-accélération, placez la scie au sol, tirez 4 fois le lanceur. Ouvrez le starter et tirez à nouveau 4 fois. Laissez chauffer 10 secondes.
Comment tester le frein de chaîne ?
Moteur tournant au ralenti, tenez la poignée avant et poussez le levier du frein vers l'avant. La chaîne doit s'arrêter immédiatement. Si ce n'est pas le cas, ne pas utiliser la scie et contactez un service agréé.
Quelle huile utiliser pour lubrifier la chaîne ?
Utilisez une huile spéciale pour chaîne et guide-chaîne, de préférence celle recommandée par le fabricant (Genuine Factory Parts). Remplissez le réservoir à chaque plein de carburant.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Dévissez le bouton du couvercle, retirez le boîtier du filtre, nettoyez-le avec une brosse ou de l'air comprimé. Ne jamais utiliser de liquide. Remontez en vous assurant que les taquets sont bien en place.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez la procédure de démarrage, assurez-vous que le réservoir contient le bon mélange, que la bougie est propre et bien écartée, et que le filtre à air n'est pas obstrué. Si le problème persiste, consultez un centre de maintenance.
Comment entreposer la tronçonneuse pour l'hiver ?
Videz le réservoir de carburant, faites tourner le moteur jusqu'à l'arrêt, retirez la bougie, versez une cuillerée d'huile 2 temps dans le cylindre, tirez doucement le lanceur, puis remontez la bougie. Stockez dans un endroit sec et loin de sources d'inflammation.
Quels sont les risques de rebond ?
Le rebond se produit quand le nez du guide-chaîne touche un objet. Pour l'éviter, tenez toujours la scie à deux mains, ne coupez pas au-dessus des épaules, utilisez une chaîne à rebonds réduits et maintenez une bonne tension.
Où trouver les pièces de rechange ?
Les pièces détachées (chaîne, guide, bougie, filtres) sont disponibles auprès des centres de maintenance agréés MTD ou sur les sites de pièces détachées en ligne. Utilisez toujours des pièces d'origine ou équivalentes.

Questions des utilisateurs sur EB356 MTD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tronçonneuse thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB356 - MTD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB356 de la marque MTD.

MODE D'EMPLOI EB356 MTD

Tronçonneuses à essence

Modèles : MS354, EB356, EB358

SÉCURITÉ FONCTIONNEMENT ENTRETIEN

Ce produit a été testé à un certain angle de rebond calculé (CKA : Computed Kickback Angle) et il est conforme à la norme ANSI B175.1-2000, Annexe C et à la norme CAN/CSA-Z62.1-03.

Avertissement – Lire attentivement

Attention aux rebonds. Tenez toujours la tronçonneuse fermement et des deux mains. Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel et suivre toutes les mesures de précautions indiquées avant de vous servir de la tronçonneuse. Utilisée incorrectement, cet outil peut causer des dommages matériels et/ou corporels graves.

Cher Client,

Nous vous remercions de l'achat d'un produit McCulloch. Correctement utilisé et entretenu, il vous procurera des années de satisfaction.

Il est IMPÉRATIF que vous preniez connaissance de LA TOTALITÉ de ce manuel avant d'utiliser l'outil ou de procéder à des opérations d'entretien.

Veillez à bien suivre les instructions pas à pas données dans le présent manuel pour démarrer, mettre en œuvre et maintenir votre nouveau produit en condition.

Ce manuel contient également des mises en garde et renseignements intitulés : REMARQUES, AVERTISSEMENT / ATTENTION et GARANTIE.

Une REMARQUE fournit des renseignements complémentaires, éclaircit un point ou explique une étape à suivre en plus de détails.

La notice AVERTISSEMENT ou ATTENTION est utilisée pour identifier une procédure qui, si elle est négligée ou incorrectement exécutée, peut entraîner des dommages matériels et/ou corporels graves.

Le SYMBOLE DE GARANTIE indique que si les procédures ou instructions ne sont pas respectées, les dommages ne seront pas couverts par la garantie et les réparations seront à la charge du propriétaire.

Les précautions de sécurité sont pour votre protection ; veuillez les lire attentivement. Vous devez connaître ces importants renseignements afin d'utiliser correctement votre tronçonneuse.

POUR LA GARANTIE OU LES RÉPARATIONS, VEUILLEZ PRENDRE CONTACT AVEC LE CENTRE DE MAINTENANCE AGRÉÉ LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS. POUR SAVOIR QUEL EST LE CENTRE DE RÉPARATION LE PLUS PROCHE, APPELEZ LE NUMÉRO GRATUIT DONNÉ DANS LE PRÉSENT MANUEL.

Table des matières

1. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

1-1. Identification des Principaux Composants 1-2. Dispositifs de Sécurité

2. MESURES DE SÉCURITÉ

2-1. Précautions pour Éviter les Rebonds 2-2. Mesures de Sécurité Supplémentaires 2-3. Précautions Générales de Sécurité 2-4. Rebonds : Conseils Supplémentaires 2-5. Étiquettes de Sécurité pour Contre-coup 2-6. Symboles Internationaux

3 INSTRUCTIONS POUR MONTAGE

3-1. Outils pour le montage 3-2. Montage des éléments 3-3. Guide-Chaîne / Chaine / Installation du carter d'embrayage 3-4. Réglage de la tension de la chaîne 3-5. Test mécanique du CHAIN BRAKE

4. CARBURANT ET LUBRIFICATION

4-1. Carburant 4-2. Mélange du Carburant 4-3. Symboles de Carburant et Lubrification Tableau des Proportions 4-4. Recommandations de Carburant 4-5. Lubrification de la Chaîne et du Guide-Chaîne

5. FONCTIONNEMENT

5. FONCTIONNEMENT 5-1. Vérification du Moteur 5-2. Mise en Marche du Moteur 5-3. Redémarrage d'un Moteur Chaud 5-4. Arrêt du Moteur 5-5. Test Opérationnel du CHAIN BRAKE 5-6. Lubrification de la Chaîne et du Guide-Chaîne 5-7. Graissage Automatique

6. INSTRUCTIONS POUR LA COUPE

6-1. Abattage 6-2. Ébranchage 6-3. Tronçonnage 6-4. Tronçonnage sur Chevalet

7ENTRETIEN 36

7-1. Entretien Préventif 7-2. Filtre à Air 7-3. Filtre à Essence 7-4. Grille Pare-Étincelles 7-5. Bougie 7-6. Réglage du Carburateur 7-7. Entreposage d'une Tronçonneuse 7-8. Préparation Après Emmagasinage

ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE / CHAINE

8. ENTRETIEN 8-1. Entretien du Guide-Chaine 8-2. Entretien de la Chaine 8-3. Informations Concernant le Remplacement de la Chaine

9. DÉPANNAGE DU MOTEUR 41 10. NOMENCLATURE 63

MTD EB356 - Table des matières - 1

1-1. Identification des principaux

  1. CHAINE
  2. GUIDE-CHAINE
  3. PARE-ÉTINCELLES
  4. LEVIER DU CHAIN BRAKE® (FREIN DE CHAINE) / ARCEAU PROTECTEUR
  5. POIGNEE AVANT
  6. POIGNÉE DU LANCEUR
  7. INTERRUPTEUR D'ARRÊT
  8. VERROU DE SÉCURITÉ
  9. POIGNÉE ARRIÈRE / ÉTRIER
  10. BOUCHON DU RÉSERVOIR D'HUILE DE CHAÎNE
  11. BOUCHON DU RÉSERVOIR À CARBURANT
  12. CAPOT DU LANCEUR
  13. POINT DE REMUAGE
  14. ÉCROU DU GUIDE-CHAINE
  15. PROTECTEUR DE SILENCIEUX / CARTER D'EMBRAYAGE
  16. BOUGIE
  17. COUVERCLE DU FILTRE À AIR
  18. LEVIER DU STARTER
  19. GÂCHETTE PRÉ-ACCÉLÉRATEUR
  20. POMPE D'AMORÇAGE
  21. ACCÉLÉRATEUR / GÂCHETTE
  22. VIS DE RÉGLAGE DE CHAÎNE
  23. CAPTEUR DE CHAÎNE
  24. TOURNEVIS / CLÉ PLATE
  25. FOURRE-TUBE ROBUSTE (Disponible sur certains modèles)

1-2. Les dispositifs de sécurité

Afin de vous aider à localiser les dispositifs de sécurité, les numéros précédant les descriptions correspondent à ceux de la page précédente.

1. Grâce aux limiteurs de profondeur spécialement conçus et aux maillons, UNE TRONÇONNEUSE À « REBONDS RÉDUITS » aide à réduire les rebonds et leur intensité. 3. LE PARE-ÉTINCELLES empêche la projection de carbone et autres particules inflammables de plus de 0,6 mm (0,023 pouce) de l'échappement. Le respect des lois et/ou réglementations locales, d'État ou gouvernementales est de la responsabilité de l'utilisateur. Voir les Sections Mesures de Sécurité pour plus de détails. 4. LE LEVIER DU CHAIN BRAKE® (FREIN DE CHAÎNE) / ARCEAU PROTECTEUR protège la main gauche de l'utilisateur si elle glisse de la poignée avant pendant que la tronçonneuse est en opération. Le CHAIN BRAKE est un dispositif de sécurité conçu pour minimiser la possibilité de blessures causées par un rebond ; le levier du CHAIN BRAKE arrête la tronçonneuse instantanément. 7. Déclenché, L'INTERRUPTEUR D'ARRÊT stoppe immédiatement le moteur. Pour faire redémarrer le moteur, il est nécessaire de mettre l'interrupteur sur la position « mise en marche » ON. 8. LA MANETTE DE SÉCURITÉ empêche l'accélération involontaire du moteur. Il n'est pas possible d'appuyer sur la gâchette d'accélération (20) à moins que la gâchette de sécurité ne soit enclenchée. 23. LE CAPTEUR DE CHAÎNE réduit le danger de blessures en cas de rupture ou de sortie de la chaîne. Le capteur de chaîne est conçu de manière à intercepter la chaîne.

Avertissement

Un rebond risque de se produire lorsque le nez ou la pointe du guide-chaîne touche un objet ou lorsque le bois se referme et pince la chaîne coupante en cours de coupe. Si la pointe du guide entre en contact avec quelque chose, cela risque de provoquer une réaction qui fait rebondir le guide-chaîne en direction de l'opérateur. Lorsque la chaîne coupante est pincée au sommet du guide-chaîne, cela risque de pousser rapidement le guide-chaîne en direction de l'opérateur. L'une ou l'autre de ces réactions risque de vous faire perdre le contrôle de la scie, ce qui risque de provoquer un accident corporel grave. Ne vous fiez pas uniquement aux dispositifs de sécurité qu'intègre votre scie. En tant qu'utilisateur de cette scie à chaîne, vous devez prendre plusieurs précautions pour éviter tout accident ou toute blessure pendant vos opérations de coupe.

  1. Comprendre ce qui cause les rebonds et comment ils se produisent peut réduire ou même éliminer l'élément de surprise. L'effet de surprise contribue aux accidents.
  2. Quand le moteur est en marche, tenir toujours la tronçonneuse fermement et correctement : des deux mains, pouces et doigts bien refermés sur les poignées, la main droite sur la poignée arrière, et la main gauche sur la poignée avant. Vous pourrez ainsi maîtriser votre tronçonneuse et en réduire les risques de rebond en la tenant fermement. Ne lâchez pas prise.
  3. Votre secteur de travail doit être libre d'obstacles. Assurez-vous que la pointe du guide-chaîne n'entre pas en contact avec des branches, des troncs ou d'autres surfaces pendant son fonctionnement.
  4. Scier toujours avec le moteur à plein régime.
  5. Ne pas scier au-delà de la hauteur des épaules ; ne pas se pencher trop en avant.
  6. Suivre les instructions du fabricant pour l'affûtage et l'entretien de la tronçonneuse.
  7. N'utiliser que des chaînes et guide-chaînes recommandés par le fabricant ou leur équivalent.

REMARQUE : Une chaîne à « rebonds réduits » répond aux normes de performances pour « rebonds réduits » exigées par l'ANSI B175.1-2000 (American National Standard for Power Tools Gasoline Powered Chain Saws Safety Requirements) quand la chaîne est testée sur une tronçonneuse avec un déplacement de moins de 3,8 pouces cubes (3.8 c.i.d.) comme spécifié par l'ANSI B175.1-2000.

2-2. Mesures de sécurité supplémentaires

  1. d'une seule main ! L'utilisateur, et toutes autres personnes, risqueraient de graves blessures. Une tronçonneuse est conçue pour être utilisée à deux mains.
  2. en cas de fatigue.
  3. Porter des chaussures de sécurité, des vêtements de sécurité bien ajustés, des gants de protection ainsi que des dispositifs protecteurs appropriés pour les yeux, les oreilles et la tête.
  4. Être prudent pendant toute manipulation de carburant. S'éloigner d'au moins 9,1 m (30 pieds) de l'endroit où le plein d'essence a été fait avant de mettre le moteur en marche.
  5. Ne laissez personne se trouver à proximité quand vous faites démarrer ou utilisez votre tronçonneuse.
  6. Avant d'entreprendre l'abattage, veillez à vous tenir sur une surface stable afin de ne pas perdre l'équilibre, et vérifier que votre zone de travail et votre voie de retraite sont sans obstacle.
  7. Rester à l'écart de la chaîne lorsque le moteur est en marche.
  8. Avant de faire démarrer le moteur, s'assurer que la chaîne de la tronçonneuse ne puisse pas entrer en contact avec quoi que ce soit.
  9. Après avoir arrêté le moteur, transporter la tronçonneuse par sa poignée avant, le guide-chaîne et la chaîne dirigés vers l'arrière et le silencieux à l'opposé de votre corps.
  10. NE JAMAIS se servir d'une tronçonneuse endommagée, mal ajustée ou incorrectement assemblée. S'assurer que la chaîne s'immobilise lorsque vous relâchez la gâchette d'accélération.
  11. Arrêter le moteur avant de déposer la tronçonneuse.
  12. Être extrêmement prudent lors de la coupe de petits buissons et arbustes, car les matériaux plus fins peuvent s'attraper dans la chaîne et être projetés dans votre direction ou vous faire perdre l'équilibre.
  13. Faire attention aux branches courbées par la tension qui peuvent vous heurter en se dépliant.
  14. Garder les poignées sèches, propres et sans trace d'huile ou de mélange de carburant.
  15. Se servir de la tronçonneuse uniquement dans des endroits bien aérés.
  16. NE JAMAIS utiliser votre tronçonneuse lorsque vous êtes dans un arbre, à moins que vous ayez reçu une formation spéciale.
  17. Tous les autres services d'entretien de la tronçonneuse, à l'exception de ceux indiqués dans le manuel d'utilisation et d'entretien, doivent être accomplis par un personnel de réparation de tronçonneuse compétent.

2 - Mesures de sécurité

  1. Quand vous transportez votre tronçonneuse, veillez à utiliser le protège-lame approprié.
  2. À l'extérieur ou à l'intérieur, NE PAS UTILISER votre tronçonneuse près de tout produit inflammable (liquides, gaz...). Une explosion et/ou un feu pourrait en résulter.
  3. UTILISER LE BON OUTIL : Ne couper que du bois. Ne pas utiliser la tronçonneuse à des fins pour lesquelles elle n'a pas été conçue. Ne jamais utiliser la tronçonneuse pour couper du plastique, de la maçonnerie, ou tout autre matériau non destiné à la construction.
  4. Ne tentez pas d'ajouter du carburant ou de l'huile de graissage à la scie pendant que le moteur est en train de tourner.

REMARQUE : Ces précautions de sécurité s'adressent principalement aux utilisateurs amateurs ou occasionnels. Lorsque vous utilisez la scie à chaîne pour l'exploitation forestière, veuillez vous reporter au Code de la réglementation fédérale, section 1910.226(5); 2.5.1., à la norme américaine nationale Exigences en matière d'exploitation du bois à pâte, ANSI 03.1-1978, et aux autres codes de sécurité pertinents. Ces modèles sont classés par le CSA comme étant des scies de Classe 1C. Elles sont destinées à une utilisation occasionnelle par les propriétaires de maisons individuelles, les propriétaires de maisons de vacances et les campeurs, pour un usage général tel que nettoyage, élagage, coupe de bois à brûler, etc. Ils ne sont pas destinés à une utilisation prolongée. Si l'utilisation prévue implique une mise en œuvre de longue durée, les vibrations risquent de causer des problèmes circulatoires au niveau des mains de l'utilisateur. Tous les modèles couverts par le présent manuel utilisent une fonction anti-vibrations pour plus de confort et de sécurité.

2-3. Précautions générales de sécurité

  1. La fatigue est cause d'imprudences. Accordez une attention particulière avant les périodes de repos et en fin de journée de travail.
  2. Vous devez utiliser les vêtements de protection individuelle exigés par les organismes de sécurité, les réglementations officielles et votre employeur. Lorsque vous utilisez une scie à chaîne, vous devez porter un habillement ajusté, des protections oculaires, des chaussures de sécurité, et des protections pour les mains, les jambes et l'audition.
  3. Avant toute opération d'ajout de carburant, de maintenance ou de transport de votre scie à chaîne, arrêtez le moteur. Afin d'éviter tout risque d'incendie, redémarrez votre scie à chaîne à au moins 9,1 m (30 pieds) de la zone d'ajout de carburant.
  4. Lorsque vous utilisez une scie à chaîne, vous devez avoir un extincteur à disposition.
  5. Lors de l'abattage, restez à au moins deux arbres de distance de vos collégues.
  6. Planifiez votre travail, CHOISISSEZ une zone de travail sans obstacle et, en cas d'abattage, possé
  7. Suivez les instructions données dans votre manuel de l'opérateur pour démarrer la scie à chaîne et contrôlez la scie à chaîne en la tenant fermement par ses deux poignées lorsqu'elle est en cours d'utilisation. Gardez les mains propres, sèches et non grasses.
  8. Lorsque vous transportez votre scie à chaîne, utilisez les capots de transport appropriés pour le guide-chaîne et la chaîne coupante.
  9. Ne jamais utiliser une scie à chaîne qui est endommagée ou mal réglée, ou qui n'est pas complètement et correctement assemblée. Assurez-vous que la chaîne coupante s'arrête bien de tourner lorsque vous relâchez l'interrupteur du système de contrôle de l'alimentation.

Ne jamais ajuster le guide-chaîne ou la chaîne coupante lorsque le moteur est en train de tourner.

  1. Faites attention à l'empoisonnement par monoxyde de carbone. N'utilisez la scie à chaîne que dans des zones bien ventilées.
  2. Ne tentez pas de réaliser des opérations d'élagage ou d'ébranchage sur un arbre sur pied si vous n'avez pas reçu de formation spécifique pour cela.
  3. Faites attention aux rebonds. Le rebond est le mouvement vers le haut du guide-chaîne qui se produit lorsque la chaîne coupante, au niveau du nez du guide-chaîne, entre en contact avec un objet. Le rebond peut provoquer une perte de contrôle dangereuse de la scie à chaîne.
  4. Une scie à chaîne est prévue pour être utilisée à deux mains. Si vous l'utilisez avec seulement une main, vous risquez de vous exposer et d'exposer vos aides et/ou les personnes à proximité à un accident grave.
  5. Voir les sections 2-5 et 2-6, pages 13-14, pour les définitions des symboles.
  6. Lorsque vous transportez une scie à chaîne dont le moteur tourne, enclenchez le frein de chaîne.
  7. Laissez votre scie à chaîne refroidir avant de remettre du carburant, et ne fumez pas.
  8. Veillez à ce que les autres personnes ou les animaux restent à une distance de sécurité de la scie à chaîne en train de fonctionner ou de la zone dans laquelle l'arbre coupé doit tomber.
  9. Faites très attention lorsque vous coupez de petits buissons ou des arbustes, car des éléments de petite taille peuvent se prendre dans la chaîne coupante et vous fouetter.
  10. Lorsque vous coupez une branche qui est sous tension ou comprimée, faites attention à la détente possible.
  11. Cette chaîne à essence a été classée par le CSA dans la catégorie des chaînes de Classe 1C. Elle a été conç r des problèmes circulatoires aux mains de l'utilisateur. Pour ce type d'utilisation, il est peut-être préférable d'utiliser une scie possédant une fonction antivibration.

Danger ! Attention aux rebonds !

Les rebonds peuvent vous faire perdre le contrôle de votre outil et entraîner des blessures graves, voire mortelles, soit pour l'utilisateur, soit pour une personne se trouvant à proximité. Soyez toujours vigilant. Les dangers les plus importants pendant l'utilisation d'une tronçonneuse proviennent des rebonds causés par une rotation ou un coincement, la cause principale de la plupart des accidents.

Attention aux :

REBONDS ROTATIFS (Figure 2-4A)

A = Trajectoire des rebonds

B = Zone de réaction des rebonds

MTD EB356 - Attention aux : - 1

Les réactions de poussée (rebond, coincement) et de propulsion (figure 2-4B)

A = Propulsion vers l'avant B = Objets solides C = Poussée vers l'utilisateur

2-4B

La fumée rejetée par ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme étant cancérigènes, provoquant des anomalies fœtales et d'autres dommages corporels.

2-5. Étiquette sécurité pour rebonds

Votre chaîne McCulloch possède une étiquette de sécurité située sur le capot du filtre à air. Cette étiquette, ainsi que les instructions de sécurité contenues dans ces pages, doivent être soigneusement lues avant toute utilisation de cette unité.

INTERPRÉTATION DES SYMBOLES ET

COULEURS :

AVERTISSEMENT

Utilisé pour vous prévenir qu'une procédure dangereuse est à éviter.

AVERTISSEMENT

Procédé de coupe recommandé.

AVERTISSEMENT (Figure 2-5A)

  1. Angle de rebond calculé dans les pires situations.
  2. Attention aux rebonds.
  3. Ne pas se servir de la tronçonneuse d'une seule main.
  4. Éviter tout contact avec la pointe du guide-chaîne.

RECOMMANDATION 5. Tenir la tronçonneuse fermement des deux mains.

2 3

2-5A

MTD EB356 - 2-5. Étiquette sécurité pour rebonds - 1

Lire le manuel d'utilisation.

L'utilisation de ces dispositifs de sécurité est fortement recommandée afin de réduire tout risque de blessures accidentelles.

MTD EB356 - 2-5. Étiquette sécurité pour rebonds - 2

Portez des protections (tête, yeux et oreilles)

MTD EB356 - 2-5. Étiquette sécurité pour rebonds - 3

Portez des gants pour protéger vos mains.

MTD EB356 - 2-5. Étiquette sécurité pour rebonds - 4

Portez des bottes de protection contre les chocs électriques.

3-1. Outils pour montage (la plupart des unités sont assemblées à l'usine)

Ces outils vous seront nécessaires pour monter votre tronçonneuse :

  1. Ensemble clé à molette-tournevis (qui se trouve dans le kit de l'utilisateur ou dans le couvercle de la boîte de transport).
  2. Des gants de protection robustes, non inclus.

3-2. Montage d'éléments

Votre nouvelle tronçonneuse nécessite d'ajuster la chaîne, de remplir le réservoir à essence avec le mélange de carburant approprié et de remplir le réservoir d'huile lubrifiante avant que l'unité soit prête pour l'utilisation.

Avertissement

NE JAMAIS faire démarrer la tronçonneuse sans avoir monté le guide-chaîne et la chaîne.

Lire attentivement la totalité du manuel d'utilisation avant de faire fonctionner votre outil. Faire particulièrement attention aux mesures de sécurité.

Votre manuel d'utilisation est tout à la fois un guide de référence et un manuel de service qui présente les instructions de montage, de fonctionnement et d'entretien de votre tronçonneuse.

Avertissement

Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaîne.

Attention

Pour s'assurer que la chaîne et le guide-chaîne soient huilés, UTILISER EXCLUSIVEMENT LE TYPE DE GUIDE-CHAINE D'ORIGINE ayant un orifice pour huile (A) comme illustré ci-dessus (Figure 3-3A).

  1. Assurez-vous que le levier du CHAIN BRAKE® n'est PAS ENGAGÉ (Figure 3-3B).
  2. Enlevez les écrous de retenue de la barre (B). Enlevez le capot de l'embrayage (C) en le tirant de façon rectiligne ; il faut un peu forcer. (Figure 3-3C)
  3. À l'aide d'un tournevis ou de la clé fournie dans le kit utilisateur, située dans la moitié supérieure de la boîte de transport, faites tourner la vis de réglage (D) DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D'UNE MONTRE jusqu'à ce que le TENON (E) (goujon de projection) soit en bout de course (Figure 3-3D).
  4. Placez le bout avec socle de la barre guide au-dessus du boulon de barre (F). Glissez la barre guide derrière le tambour d'embrayage (G) jusqu'à ce que la barre guide s'arrête (Figure 3-3E).

MTD EB356 - Attention - 1

3-3A

3-3B

3-3C

3-3D 3-3E

Installation de la chaîne : avertissement

Porter toujours des gants de protection robustes pendant toute manipulation de la chaîne ou pendant tout réglage.

  1. Écarter la chaîne en forme de cercle avec la face (A) tranchante vers l'avant sur le dessus du guide (Figure 3-3F).
  2. Faire passer la chaîne autour du pignon (B), derrière l'embrayage (C). S'assurer que les maillons s'engagent entre les dents du pignon (Figure 3-3G).
  3. Engager les maillons d'entraînement dans la rainure (D) du guide-chaîne (Figure 3-3G).

REMARQUE : La chaîne de la tronçonneuse risque de pendre légèrement sur la partie inférieure du guide-chaîne. Ceci est normal.

  1. Tirez la barre guide vers l'avant jusqu'à ce que la chaîne aille bien. Assurez-vous que toutes les dentelures de conduite soient bien dans les fentes de la barre.
  2. Installez le capot de l'embrayage en vérifiant que la languette se trouve bien dans l'orifice inférieur de la barre de guidage. Assurez-vous que la chaîne ne risque pas de glisser de la barre. Installez les écrous de retenue de la barre en les serrant à la main et en respectant les instructions quant au réglage de la tension données dans la Section 3-4.

REMARQUE : Les écrous du guide-chaîne sont serrés à la main car la chaîne devra être ajustée. Suivez les instructions de la Section 3-4, Réglage de la Tension de la Chaîne.

3-3F

3-3G

3-4. Réglage de la tension de la chaîne

La tension correcte d'une chaîne est très importante et doit être vérifiée avant et durant tout tronçonnage.

Faire les réglages nécessaires est synonyme d'une bonne capacité de coupe et de longévité de votre outil.

Avertissement

Porter toujours des gants de protection robustes pendant toute manipulation de la chaîne ou pendant tout réglage.

  1. Tenir le guide-chaîne à l'horizontal et serrer la vis (D) en tournant À DROITE pour augmenter la tension de la chaîne. Pour diminuer la tension, tourner la vis de réglage VERS LA GAUCHE. S'assurer que la chaîne est bien ajustée tout au long du guide-chaîne (Figure 3-4B).
  2. Après avoir fait les réglages, et tout en maintenant le nez de la barre dans sa position la plus haute, serrez bien les vis de retenue de la barre. La chaîne a la bonne tension lorsqu'elle s'ajuste bien et peut tourner lorsque vous la faites tourner à la main, en portant un gant.

REMARQUE : La chaîne est trop tendue s'il est difficile de la faire tourner sur le guide-chaîne ou si elle accroche. Ceci n'exige qu'un réglage minime :

A. Dévissez légèrement les écrous de retenue de la barre de façon à pouvoir les serrer à la main. Réduisez la tension en faisant lentement tourner la vis de réglage de la barre dans le SENS INVERSE DES AIGUILLES D'UNE MONTRE. Faites bouger la chaîne en un mouvement de va-et-vient sur la barre. Continuez à régler jusqu'à ce que la chaîne tourne librement, mais de façon ferme. Augmentez la tension en faisant tourner la vis de réglage de la barre DANS LE SENS DES AIGUILLES D'UNE MONTRE. B. Lorsque la chaîne coupante est à la tension correcte, placez le nez du guide dans sa position la plus haute et serrez bien l'écrou de fixation de la barre.

3-4A

Attention

La tension d'une chaîne neuve doit être vérifiée fréquemment pendant son rodage, exigeant un réglage après aussi peu que 5 coupes. Il est normal qu'une nouvelle chaîne se détende, et les intervalles entre réglages s'espaceront rapidement.

Attention

Si la chaîne est TROP TENDUE ou PAS ASSEZ, le pignon, guide-chaîne, chaîne et roulements de vilebrequin s'useront plus rapidement. Étudier la Figure 3-4A pour tout renseignement concernant la tension appropriée pour moteur chaud (A) ou froid (B), et comme guide indiquant quand la chaîne a besoin d'être ajustée (C).

MTD EB356 - Attention - 1

3-5. Test mécanique du chain brake

Votre tronçonneuse comprend un CHAIN BRAKE qui réduit les possibilités de blessures causées par les rebonds. Le frein fonctionne si une pression est exercée sur le levier du frein, c'est-à-dire quand la main de l'utilisateur heurte le levier comme cela arrive en cas de rebond. Quand le frein est activé, la chaîne s'arrête abruptement.

Avertissement

Le but du CHAIN BRAKE® est de réduire les possibilités de blessures en cas de rebond en arrière ; il ne peut cependant vous protéger si la tronçonneuse est utilisée imprudemment.

Testez le CHAIN BRAKE® avant toute utilisation et périodiquement pendant le travail.

Test du chain brake

  1. Le FREIN DE CHAINE® est DÉSENGAGÉ (la chaîne peut se déplacer) lorsque le LEVIER DE FREIN EST TIRÉ EN ARRIÈRE ET VERROUILLÉ. Vérifiez aîne est bien en position ARRÊT. (Figure 3-5A).
  2. Le FREIN DE CHAINE® est ENGAGÉ (la chaîne est arrêtée) lorsque le levier de frein est en position avant et aîne est en position MARCHE. Vous ne devriez pas pouvoir déplacer la chaîne (Figure 3-5B).

REMARQUE : La manette de frein devrait se mettre dans les deux positions d'un simple coup sec. Ne pas utiliser la tronçonneuse si une forte résistance est ressentie, ou si la manette ne se déplace dans aucune des deux positions. L'apporter immédiatement à un centre de Service Après-Vente agréé pour réparation.

3-5A

3-5B

4-1. Carburant

Utilisez un mélange d'essence sans plomb standard et d'huile moteur deux temps Genuine Factory Parts 40:1 Custom. Utilisez les proportions de mélange données dans la Section 4-3.

Ne jamais utiliser d'essence pure dans cet outil. Cela causerait des dommages irréparables et entraînerait l'annulation de la garantie du fabricant. Ne jamais utiliser un mélange entreposé depuis plus de 90 jours. Si vous utilisez un lubrifiant deux temps autre qu'un lubrifiant Genuine Factory Parts Custom, il est indispensable que ce soit une huile de qualité supérieure pour moteur à deux temps à refroidissement par air, mélangée selon une proportion de 40:1. N'utilisez pas d'huile deux temps dont la proportion de mélange recommandée est de 100:1. En cas de dommages causés au moteur du fait d'une lubrification insuffisante, la garantie moteur du fabricant est annulée.

4-2. Mélange du carburant

Mélangez le carburant avec une huile deux temps Genuine Factory Parts dans un conteneur agréé. Utilisez le tableau des mélanges pour les proportions correctes carburant/huile. Secouez le conteneur pour assurer un bon mélange.

Un manque de lubrifiant annule la garantie du moteur.

4-3. Symboles de carburant et lubrification

MTD EB356 - 4-3. Symboles de carburant et lubrification - 1

TABLEAU DES PROPORTIONS

ESSENCELubrifiant Spécial McCulloch à 40:1
1 U.S. Gal.3,2 oz.95ml (cc)
5 Liters4,3 oz.125ml (cc)
1 Imp. Gal.4,3 oz.125ml (cc)
Proportions de Mélange:40 volumes d'Essence pour un Volume d'Huile
1ml = 1cc

4-4. Carburants recommandés

Certains carburants conventionnels sont mélangés avec des oxydants tels que l'alcool ou l'éther afin de se conformer aux standards pour la pureté de l'air. Notre moteur McCulloch est conçu de manière à pouvoir utiliser toute essence pour automobile, y compris les carburants avec oxydants, tout en vous procurant un fonctionnement satisfaisant.

4-5. Lubrification de la chaîne et du guide-chaîne

Remplissez toujours le réservoir d'huile de la chaîne à chaque fois que vous remplissez le réservoir à carburant. Nous recommandons d'utiliser l'huile pour chaînes, barres et engrenages Genuine Factory Parts, qui contient des additifs pour réduire la friction et l'usure, et qui aide à prévenir la formation de poix sur la barre et sur la chaîne.

5-1. Vérification du moteur d'avertissement

Ne jamais mesurer en marche ou utiliser la tronçonneuse à moins que la chaîne et le guide-chaîne ne soient correctement installés.

  1. Remplissez le réservoir à carburant (A-bouchon jaune) avec le mélange carburant correct (Figure 5-1A).
  2. Remplissez le réservoir d'huile (B - bouchon noir) avec l'huile correcte pour la chaîne et la barre (Figure 5-1A).
  3. S'assurer que le CHAIN BRAKE® est déclenché (C) avant de mettre l'outil en marche (Figure 5-1A).

REMARQUE : Voir les figures 3-5A et 3-5B à la page 30.

5-1A

5-2. Démarrage du moteur

  1. Appuyez sur le commutateur rouge STOP pour le mettre en position marche « I » (Fig. 5-2A).
  2. Tirez sur l'étrangleur (A) jusqu'à ce qu'il s'enclenche. (Fig. 5-2B)
  3. Appuyez 10 fois sur la poire de l'amorceur (B). (Fig. 5-2C)
  4. Enclenchez l'avance de l'accélérateur : appuyez sur le loquet et maintenez-le (C), pressez sur la gâchette d'accélération (D), relâchez la gâchette puis le loquet. (Fig. 5-2D)
  5. Placez la tronçonneuse sur une surface solide et horizontale. Tenez la tronçonneuse fermement à l'aide de votre pied comme indiqué. Tirez sur le démarreur d'un coup sec, 4 fois. Faites attention à la chaîne au cas où elle commencerait à tourner. (Fig. 5-2E)

REMARQUE : Si le moteur semble prêt à démarrer avant la 4ème traction, arrêtez de tirer sur le démarreur et procédez de la façon décrite dans l'étape suivante.

  1. Enclenchez complètement l'étrangleur (E). (Fig. 5-2F)
  2. Tenez la tronçonneuse fermement et tirez sur le démarreur d'un coup sec, 4 fois. Le moteur devrait démarrer.
  3. Laissez le moteur tourner pendant 10 secondes pour le chauffer. Appuyez sur la gâchette (F) et mettez-le au ralenti. (Fig. 5-2G)
  4. Si le moteur ne démarre pas, répétez les étapes ci-dessus.

Informations importantes d'immobilité

Dans certains cas, en raison des conditions d'opération (altitude, température, etc.), votre scie à chaîne peut avoir besoin d'un léger ajustement de la vitesse d'immobilisation. Après le chauffage, consultez la section 5-2, étape 7.

Mode d'emploi - Si l'unité ne s'immobilise pas après le redémarrage par deux fois, suivez les étapes ci-dessous pour ajuster l'immobilisation.

  1. Accès d'ajustement d'immobilisation (J). (Figure 5-2G)
  2. Utilisez un tournevis Phillips ou plat - tournez d'1/4 à 1/2 de tour dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la droite). L'unité devrait alors s'immobiliser normalement. (Figure 5-2H).

REMARQUE : Si la chaîne tourne durant l'immobilisation, retournez la vis vers la gauche jusqu'à ce que la chaîne s'arrête et que l'unité continue à s'immobiliser.

5-2A

5-2B

5-2C

5-2D

5-2E

5-2F

5-2G

5-2H

5-2H

5-3. Redémarrage d'un moteur chaud

  1. Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt est bien sur la position "I".
  2. Bougez le levier de l'étrangleur aussi loin que possible. Pressez ensuite complètement le levier de l'étrangleur. Cela permet de faire avancer l'accélérateur afin que vous ne soyez pas obligé de maintenir la gâchette enfoncée pendant le démarrage.
  3. Appuyez 10 fois sur la première ampoule.
  4. Tirez ensuite rapidement 4 fois la corde du starter. Le moteur devrait démarrer.
  5. Relâchez le loquet de sécurité, appuyez sur puis relâchez la manette des gaz pour la placer en position neutre.

5-4. Arrêt du moteur

  1. Relâchez la gâchette et laissez le moteur tourner au ralenti.
  2. Pressez le bouton ARRET vers le bas pour arrêter le moteur (Figure 5-4A).

REMARQUE : Pour un arrêt d'urgence, activez tout simplement le CHAIN BRAKE® et mettez l'interrupteur en position ARRET (STOP).

MTD EB356 - 5-4. Arrêt du moteur - 1

Action chain brake® par inertie

REMARQUE : CETTE SCIE EST MUNIE D'UN FREIN DE CHAÎNE PAR INERTIE. SI LA SCIE REBONDIT EN COURS D'UTILISATION, L'INERTIE DU MOUVEMENT PROVOQUERA L'ACTIVATION DU FREIN. UNE BANDE DE FREIN QUI S'ENROULE AUTOUR DU TAMBOUR D'EMBRAYAGE EST ACTIVÉE ET EMPÊCHE LE MOUVEMENT DE LA CHAÎNE.

Tester CHAIN BRAKE® périodiquement pour en assurer le bon fonctionnement.

Tester CHAIN BRAKE® avant toute coupe, après tout abattage extensif, et après toute réparation.

  1. Placer la tronçonneuse sur une surface dégagée, ferme et plane.
  2. Faire démarrer le moteur.
  3. Tenir fermement la poignée d'arrêt
  4. vant (B) [pas ] de la main gauche (Figure 5-5A).
  5. Appuyer sur la gâchette d'accélération jusqu'à la position 1/3 de gaz, puis déclencher immédiatement (Figure 5-5A).

Avertissement

Déclencher le CHAIN BRAKE® doucement. La chaîne ne doit toucher aucune surface et doit rester à l'horizontale. 6. La chaîne doit être bloquée instantanément ; à ce moment, relâcher immédiatement la gâchette d'accélération.

Avertissement

Si la chaîne ne s'arrête pas, arrêtez le moteur et faites réparer votre unité dans le centre de maintenance agréé le plus proche. Si le CHAIN BRAKE® fonctionne correctement, arrêtez le moteur et déclenchez le CHAIN BRAKE®.

MTD EB356 - Avertissement - 1

5-6. Lubrification de la chaîne et du guide-chaîne

Une lubrification adéquate de la chaîne est essentielle afin de réduire toute friction avec le guide-chaîne.

Ne jamais laisser la chaîne ou le guide non lubrifiés. Utiliser la tronçonneuse sans lubrification adéquate diminue son efficacité et sa longévité, rend la chaîne émoussée et use le guide-chaîne par surchauffe. Une décoloration du guide-chaîne, de la fumée et un résidu de résine sont des preuves d'un manque d'huile.

REMARQUE : La chaîne se détend pendant son utilisation, particulièrement si elle est neuve ; il est donc nécessaire de l'ajuster et de la resserrer de temps à autre. Les nouvelles chaînes doivent être ajustées après cinq minutes d'opération.

5-7. Graissage automatique

Votre scie à chaîne est équipée d'un système de graissage automatique à embrayage centrifuge. Le système de graissage apporte automatiquement la quantité appropriée d'huile à la barre et à la chaîne. À mesure que la vitesse du moteur augmente, le flux d'huile envoyé à la barre augmente aussi. Il n'y a pas de réglage de flux. Le réservoir d'huile s'épuisera à peu près en même temps que le réservoir de carburant.

6-1. Abattage

L'abattage est le terme utilisé pour indiquer que l'on coupe (abat) un arbre. De petits arbres d'environ 15 à 18 cm (6-7 pouces) de diamètre sont généralement abattus en une seule coupe. Les arbres plus grands exigent des entailles d'abattage. Ces entailles déterminent la direction de la chute.

Avertissement

Il est nécessaire de prévoir une retraite (A) sûre, libre de tout obstacle avant d'entreprendre la coupe de l'arbre. Le chemin de dégagement devrait être situé à l'arrière et en diagonale de la direction de chute prévue ; voir Figure 6-1A.

Attention

Pour l'abattage d'un arbre sur une pente, l'utilisateur de la tronçonneuse devrait se trouver du côté ascendant du terrain, car l'arbre roulera probablement vers le bas après sa chute.

REMARQUE : L'entaille d'abattage contrôle la direction de la chute (B). Avant toute entaille, prendre en considération l'emplacement des grosses branches et l'inclinaison naturelle de l'arbre pour déterminer la direction de la chute de l'arbre.

Avertissement

Éviter la coupe par mauvais temps, fort vent, vent changeant ou si cela peut endommager une propriété. Consulter un professionnel.

Ne pas couper d'arbre s'il y a une possibilité de heurter des fils électriques ou autres. Prévenir les services publics appropriés avant toute coupe.

Règles générales à observer pour l'abattage

En principe, l'abattage se divise en 2 opérations : l'entaille (C) et le trait d'abattage (D).

Toujours commencer par le trait diagonal (du haut) de l'entaille d'abattage (C), du côté choisi pour la chute de l'arbre (E). Éviter de scier trop profondément l'entaille horizontale (du bas).

L'entaille d'abattage (C) doit être suffisamment ouverte pour créer une charnière (F) assez forte, de largeur suffisante, et pour guider la chute de l'arbre aussi longtemps que possible.

Avertissement

Ne jamais marcher devant un arbre entaillé.

Scier le trait d'abattage (D) de l'autre côté du tronc, 3 à 5 cm (1,5 à 2,0 po) au-dessus de l'entaille d'abattage (C) (Figure 6-1B).

Ne jamais scier le tronc de part en part. Toujours laisser une charnière. La charnière guide l'arbre. Si le tronc est scié de part en part, l'arbre s'abattra de manière incontrôlée.

Enfoncer des cales ou un levier d'abattage dans le trait sans attendre que l'arbre devienne instable et commence à bouger. Ceci évite le pincement de la pointe du guide-chaîne dans le trait d'abattage au cas où la direction de la chute aurait été mal calculée. S'assurer que personne ne se trouve dans la zone de chute avant de donner l'impulsion finale.

Avertissement

Avant la dernière entaille, s'assurer qu'il n'y a aucun animal, obstacle ou individu dans les zones possibles de chute.

Trait d'abattage

  1. Utiliser des cales en bois ou en plastique (G) pour empêcher la chaîne ou le guide-chaîne (H) de se coincer dans le trait d'abattage. Les cales contrôlent aussi la chute (Figure 6-1C).
  2. Si le diamètre du tronc à couper est supérieur à la longueur du guide-chaîne, faire deux entailles comme indiqué sur l'illustration (Figure 6-1D).

Avertissement

Lorsque le trait d'abattage se rapproche de la charnière, l'arbre devrait commencer à tomber. À ce moment, enlevez la tronçonneuse de la coupe, arrêtez le moteur, déposez la tronçonneuse, et quittez les lieux en utilisant votre voie de retraite (Figure 6-1A).

6-1A

6-1B

6-1C

6-1D

6-2. Ébranchage

Nous entendons par ébranchage le fait de débarrasser un arbre abattu de ses branches. Ne pas scier les branches de support (A) avant le tronçonnage de l'arbre (Figure 6-2A). Les branches sous tension doivent être sciées de bas en haut pour éviter de coincer la chaîne.

Avertissement

Ne jamais scier de branches en se tenant sur le tronc.

6-2A

6-3. Tronçonnage

Nous entendons par tronçonnage la découpe d'un tronc abattu. S'assurer d'avoir une bonne assise et de se trouver derrière le tronc quand le terrain est incliné. L'extrémité à scier devrait, si possible, ne pas reposer sur le sol, mais être supportée. Si le tronc est supporté aux deux extrémités et que la coupe doit se faire au milieu, faire une coupe vers le bas et jusqu'au milieu, puis faire la coupe par en-dessous. Ceci empêche le bois de coincer la chaîne ou guide-chaîne. Faire attention à ne pas scier jusqu'à ce que dans le sol car la chaîne s'émoussera rapidement.

Pour le tronçonnage sur pente, se placer toujours vers le haut.

  1. Si le tronc est supporté sur toute sa longueur : il peut être tronçonné à partir du dessus. Éviter de plonger le guide-chaîne dans la terre (Figure 6-3A).
  2. Tronçonnage d'un tronc supporté à une extrémité : Effectuer d'abord une coupe par le dessous (sous-coupe) sur un tiers du diamètre, de manière à éviter l'éclatement du bois. Ensuite, effectuer une coupe par dessus (sur B).
  3. Tronçonnage d'un tronc supporté aux deux extrémités : Effectuer d'abord une coupe par dessus sur un tiers du diamètre, de façon à éviter l'éclatement du bois. Ensuite, effectuer une coupe par dessous (sous C).

REMARQUE : Un chevalet est le meilleur support pour le tronçonnage. Si cela n'est pas possible, soutenir le tronc par des bûches ou par les chicots des branches. S'assurer que le tronc à couper est bien supporté.

6-3A

6-3B

6-3C

6-4. Tronçonnage sur chevalet

Pour votre sécurité, et pour la facilité de coupe, une position correcte est essentielle lors de tout tronçonnage vertical (Figure 6-4A).

Coupe verticale

A. Tenir la tronçonneuse fermement des deux mains et placer la tronçonneuse sur votre droite pendant la coupe. B. Garder le bras gauche aussi droit que possible. C. Votre poids doit reposer sur les deux pieds.

Attention

S'assurer que la chaîne et le guide-chaîne soient lubrifiés pendant toute la durée de la coupe.

6-4A

Toutes les réparations de la scie à chaîne, autres que les éléments mentionnés ici dans les instructions de maintenance de votre manuel de l'utilisateur, doivent être effectuées par le Centre de maintenance agréé le plus proche de chez vous.

7-1. Entretien préventif

Un bon programme d'entretien préventif avec des inspections et des soins réguliers augmentera la longévité et améliorera la performance de votre tronçonneuse McCulloch. Cette liste de vérifications d'entretien est un guide pour un tel programme.

Le nettoyage, les réglages et le remplacement des pièces peuvent, dans certaines circonstances, être requis plus fréquemment qu'il ne l'est indiqué.

LISTES DES VERIFICATIONS D'ENTRETIENCHAQUE usageHEURES D'OPERATION
PIECEACTION1020
VIS / ECROUS / BOULONSINSPECTER / RESSERRER
FILTRE A AIRNETTOYER OU REMPLACER
FILTRE ESSENCE / FILTRE A HUILEREMLPLACER
BOUGIENETTOYER / REGLER / REM- PLACER
ECRAN PARE-ETINCELLESINSPECTER
REMLPLACER SUIVANT LES BESOINS
DURITS D'ESSENCEINSPECTER
*REMPLACER SUIVANT LES BESOINS
COMPOSANTS DE CHAIN BRAKE®INSPECTERINSPECT
*REMPLACER SUIVANT LES BESOINS
*Recommandé pour maintenance par un technicien d'un Centre de maintenance agrée.

Attention

Ne jamais utiliser la tronçonneuse sans filtre à air. La terre et la poussière seraient aspirées à l'intérieur du moteur et l'abîmeraient. Gardez le filtre à air propre !

  1. Desserrez le bouton (A) qui maintient le couvercle du filtre à air en place, puis retirez le couvercle supérieur en le soulevant. (Figure 7-2A)
  2. Sortez complètement le boîtier du filtre à air (B) de l'unité. (Figure 7-2B)
  3. Nettoyez le boîtier du filtre à air avec une brosse ou un appareil de nettoyage pneumatique.

REMARQUE : Ne jamais nettoyer le filtre à air avec un élément liquide, car vous risqueriez sinon d'endommager le filtre à air. 4. Installez le filtre à air. Installez le couvercle du moteur/filtre à air. Assurez-vous que les taquets (D) sont accrochés sous les rainures (E) Fig. 35 et que le couvercle correspond bien. Serrez fermement le bouton de maintien du couvercle. (Figure 7-2C & Figure 7-2D)

Avertissement

Ne jamais commencer un entretien quand le moteur est chaud. Vous risqueriez de vous brûler les mains et les doigts.

7-2A

7-2B

7-2C

7-2D

Attention

Ne jamais utiliser la tronçonneuse sans filtre à essence. Le filtre à essence doit être remplacé après 20 heures d'utilisation. Vider entièrement le réservoir à carburant avant de changer le filtre.

  1. Démontez complètement le bouchon du réservoir à carburant.
  2. Repliez un morceau de fil métallique pour former une boucle à l'extrémité.
  3. Plongez le fil métallique à l'intérieur du réservoir d'essence, accrochez et remontez délicatement le tuyau d'essence vers l'ouverture jusqu'à ce que vous puissiez le tenir entre les doigts.

puissiez le tenir entre les doigts.

REMARQUE : Ne pas entièrement retirer le tuyau du réservoir.

  1. Sortir le filtre (A) du réservoir (Figure 7-3A).
  2. Tirer avec un mouvement rotatif. Jeter le filtre.
  3. Placer un nouveau filtre. Insérer le bout du filtre dans l'ouverture du réservoir. S'assurer que le filtre soit dans le coin du bas du réservoir. Si nécessaire, utiliser un tournevis à long manche pour vous aider à le placer correctement.
  4. Remplir le réservoir d'un nouveau mélange huile / carburant. Voir Section 4, Carburant et Lubrification. Replacer le bouchon d'essence.

7-3A

7-4. Grille pare-étincelles

REMARQUE : Une grille pare-étincelles encrassée réduirait fortement la performance du moteur.

  1. Enlevez les 3 boulons (A) et retirez l'amortisseur. (Figure 7-4A).
  2. Retirez la vis (B) qui retient le capot du pare-étincelles (C). (Figure 7-4B)
  3. Débarrassez-vous du pare-étincelles endommagé (D) et remplacez-le par un nouveau.
  4. Réassemblez les composants de l'amortisseur et installez l'amortisseur sur le cylindre. Serrez fermement.

7-3A

7-4B

7-5. Bougie

REMARQUE : Pour un bon fonctionnement du moteur de votre tronçonneuse, les bougies doivent être propres et avoir l'écartement approprié.

  1. Mettre l'interrupteur sur ARRÊT (STOP).
  2. Démontez le capot du filtre à air.
  3. Débrancher le fil connecteur (G) de la bougie (H) en tirant d'un mouvement rotatif (Figure 7-5A).
  4. Retirer la bougie à l'aide d'une clé tubulaire. NE PAS UTILISER D'AUTRES OUTILS.
  5. Si nécessaire, contrôlez avec une jauge d'épaisse électrodes est bien de 0.025" (0.635 mm).
  6. Réinstallez une bougie neuve.

REMARQUE : Une bougie antiparasite doit être utilisée en remplacement (No. de pièce 9295-310801, Champion RZ7C).

REMARQUE: Ce système d'allumage par étincelle respecte toutes les limitations définies par le Règlement canadien sur les équipements causes de brouillage.

7-5A

7-6. Réglage du carburateur

Le carburateur a été réglé en usine pour une performance optimale. Si un ajustage est nécessaire, veuillez apporter votre appareil au Centre de Service Après-Vente agréé le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans les pages jaunes de l'annuaire téléphonique.

7-7. Entreposage d'une tronçonneuse — Attention

Ne jamais e sans suivre les étapes suivantes.

E exige un certain entretien. Si ces conseils ne sont pas suivis, le restant d'essence se trouvant dans le carburateur s'évaporera, laissant un résidu similaire à du chewing-gum. Ceci pourrait causer des difficultés de démarrage, entraînant des réparations onéreuses.

  1. Enlever doucement le bouchon du réservoir à essence afin de laisser sortir toute pression. Vider avec soin le réservoir de carburant.
  2. Faire démarrer le moteur et le laisser tourner jusqu'à ce qu'il s'arrête afin de purger le carburateur de carburant.
  3. Laisser refroidir le moteur (environ 5 min).
  4. Retirer la bougie à l'aide d'une clé à bougie.
  5. Verser 1 cuillerée à thé d'huile 2 temps propre dans la chambre de combustion. Tirer lentement le cordon du lanceur plusieurs fois de manière à lubrifier les composants internes. Remonter la bougie (Figure 7-7A).

REMARQUE : Mettre l'outil dans un abri sec et loin de toutes sources de combustion telles qu'une chaudière, un chauffe-eau à gaz, un sèche-linge à gaz, etc.

7-7A

7-8. Préparation après emmagasinage

  1. Retirer la bougie.
  2. Tirer vigoureusement sur le cordon du lanceur de manière à éliminer l'excès d'huile dans la chambre de combustion.
  3. Nettoyer les électrodes de la bougie et régler l'écartement ou installer une nouvelle bougie.
  4. Préparer le coupe-herbe pour son utilisation.
  5. Remplir le réservoir à carburant avec un mélange huile/essence approprié. Voir la section Carburant et Lubrification.

8-1. Entretien du guide-chaîne

Une fréquence de lubrification de la roulette du guide-chaîne (une barre à rainure qui soutient et porte la chaîne de la tronçonneuse) est nécessaire. L'entretien du guide-chaîne, comme nous l'expliquerons dans cette section, est essentiel au bon fonctionnement de votre tronçonneuse.

Attention

Si la roulette du guide-chaîne n'est pas lubrifiée (voir ci-dessous), la tronçonneuse aura des secousses et une performance pauvre, tout en annulant la garantie du fabricant. La roulette du guide-chaîne de cette tronçonneuse a été GRAISSÉE à l'usine.

Lubrifier la roulette est recommandé après chaque usage ou après la consommation de 3 réservoirs d'essence. Toujours nettoyer complètement îne avant la lubrification.

Outils de lubrification

Le Lube Gun (burette) (optionnel) est recommandé pour graisser la roulette du guide-chaîne. Le Lube Gun est équipé d'un bec-aiguille nécessaire pour l'application d'huile sur la roulette.

Avertissement

Porter des gants épais pour toute manipulation de la chaîne ou du guide-chaîne.

  1. Mettre l'interrupteur d'arrêt (STOP) vers le bas. REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de retirer la chaîne pour lubrifier la roulette. La lubrification peut se faire sur le site du travail.
  2. Nettoyer la roulette du guide-chaîne.
  3. À l'aide de la pompe de graissage (optionnelle), insérez une pointe de graisse dans l'orifice de lubrification et injectez la graisse jusqu'à ce que de la graisse soit visible sur le bord extérieur des pointes d'engrenage (Figure 8-1A).
  4. Faire avancer la chaîne à la main. Répéter le procédé de lubrification jusqu'à ce que toute la roulette ait été graissée.

8-1A

Entretien du guide-chaîne

La majorité des problèmes du guide-chaîne peuvent être évités par un simple bon entretien.

Une lubrification insuffisante du guide-chaîne et l'utilisation de la tronçonneuse avec une chaîne trop ajustée contribuent à l'usure rapide du guide-chaîne.

Pour minimiser l'usure du guide-chaîne, nous recommandons l'entretien suivant.

USURE DU GUIDE-CHAINE - Tourner le guide-chaine régulièrement et à intervalles réguliers (après 5 heures d'utilisation, par exemple), afin d'assurer une usure uniforme sur le haut et le bas du guide-chaine.

RAINURES DU GUIDE-CHAINE - Les rainures du guide-chaine (ou les « gorges » qui soutiennent et portent la chaîne) doivent être nettoyées si la chaîne a été fortement utilisée ou si elle paraît sale. Les rainures doivent être nettoyées à chaque retrait de chaîne.

PASSAGES D'HUILE - Les passages d'huile sur le guide-chaîne doivent être nettoyés pour assurer une lubrification adéquate du guide-chaîne et de la chaîne pendant leur fonctionnement.

REMARQUE : Les passages d'huile peuvent facilement être contrôlés. Si les passages sont propres, la chaîne fera automatiquement gicler un peu d'huile quelques secondes après la mise en marche de la tronçonneuse. Notre tronçonneuse est équipée d'un système de graissage automatique.

Tension de la chaîne

Vérifier fréquemment la tension de la chaîne et régler aussi souvent que nécessaire afin de garder la chaîne bien ajustée autour du guide-chaîne, mais suffisamment lâche pour pouvoir être avancée à la main.

Rodage de votre nouvelle tronçonneuse

Une nouvelle chaîne et un nouveau guide-chaîne doivent être réajustés après aussi peu que cinq coupes. Ceci est normal pendant cette période de rodage ; les intervalles entre les réglages s'espaceront rapidement.

Avertissement

Ne jamais enlever plus de 3 maillons d'une chaîne. Cela pourrait endommager la roulette.

Lubrification de la chaîne

Assurez-vous toujours que le système automatique de graissage fonctionne correctement. Remplissez toujours le réservoir d'huile avec de l'huile pour chaînes, barres et engrenages Genuine Factory Parts.

Une lubrification ajustée du guide-chaîne et de la chaîne pendant toute coupe est essentielle pour minimiser la friction. Ne jamais laisser la chaîne et le guide-chaîne sans aucune huile. Le fonctionnement de la tronçonneuse à sec ou avec peu d'huile décroîtrait sa performance et sa longévité, rendrait la chaîne émoussée et userait rapidement le guide-chaîne à cause du surchauffage. Une décoloration du guide-chaîne et de la fumée sont des signes de manque d'huile.

Affûtage de la chaîne

L'affûtage de la chaîne nécessite des outils spéciaux afin de garantir que les gouges sont bien affûtées avec l'angle et la profondeur corrects. Pour les utilisateurs inexpérimentés, nous recommandons de faire affûter la chaîne de scie par un professionnel du Centre de maintenance agréé le plus proche. Si vous pensez que vous pouvez sans problème affûter la chaîne de scie, vous pouvez acquérir les outils spéciaux auprès du Centre de maintenance agréé le plus proche.

8-3. Informations concernant le remplacement de la chaîne

Longueur de barreL'unité Relie
14" Bar52 DL
16" Bar56 DL
18" Bar62 DL

Il peut y avoir d'autres pièces de remplacement de qualité équivalente pour assurer la protection de l'appareil.

9 - Dépannage du moteur

PROBLEMECAUSE PROBABLESOLUTION
L'outil ne démarre pas ou démarre et cale.Procedure de démarrage incorrecte.Voir les instructions du manuel d'utilisation.
Mauvais reglagine du carbureteur.Faire régler le carburateur par un service agréé.
Bougie noyéeNettoyer la bougie, régler l'écartement des electrodes ou replacer la bougie.
Le moteur démarre mais manque de puissance.Filtre à carburant colmaté.Remplacer le filtre à carburant.
Position du starter incorrecte.Placer le starter su la position RUN (MARCHE).
Pare-étincelles encrassé.Remplacar l'écran pare-étincelles.
Filtre à air encrassé.Retirer le filtre, le nettoyer et el replacer.
Le moteur a des ratés.Mauvais réglage du carburateur.Faire régler le carburateur par un service agréé.
Manque de puissance sous la charge.
Ne tourne pas régulièrement.Mauvais réglage du carburateur.Nettoyer la bougie, régler l'écartement des electrodes ou replacer la bougie.
Mauvais écARTement des électrodes de la bougie.Nettoyer la bougie, régler l'écartement des electrodes ou replacer la bougie.
Fumée excessive.Mauvais réglage du carburateur.Faire régler le carburateur par un service agréé.
Mélange huile / essence incorrect.Utiliser un mélange adéquat (40:1).

McCulloch

McCulloch

Maccat®

MTD EB356 - Maccat® - 1

BY McCULLOCH

En cas de problème ou pour des questions, NE PAS retourner ce produit au point de vente. S'adresser au service à la clientèle en composant.

Pour obtenir de l'aide, veuillez contacter le Service à la clientèle.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MTD

Modèle : EB356

Catégorie : Tronçonneuse thermique