MCCULLOCH HT45-450 - Taille-haies

HT45-450 - Taille-haies MCCULLOCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT45-450 MCCULLOCH au format PDF.

📄 9 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MCCULLOCH HT45-450 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTaille-haie électrique
AlimentationÉlectrique filaire
Longueur de lameNon précisé
Type de lameDouble action
PoidsNon précisé
PoignéePoignée ergonomique
Système de sécuritéInterrupteur de sécurité
Utilisation recommandéeTaillage de haies et arbustes
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
Accessoires inclusProtège-lame, clé de serrage
Longueur du câbleNon précisé
GarantieNon précisé
Instructions de sécuritéNe pas utiliser de liquides inflammables
EntretienNettoyage régulier recommandé
RéparationsContacter un réparateur agréé

FOIRE AUX QUESTIONS - HT45-450 MCCULLOCH

Comment démarrer la taille-haie MCCULLOCH HT45-450 ?
Assurez-vous que le réservoir est plein de carburant, puis tirez le cordon de démarrage tout en maintenant le bouton de gaz enfoncé.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau de carburant, assurez-vous que le commutateur est en position 'ON' et que le câble d'allumage est correctement connecté.
Comment entretenir la lame de la taille-haie ?
Nettoyez les lames après chaque utilisation et appliquez de l'huile pour éviter la corrosion. Aiguillez les lames si elles deviennent émoussées.
Quelle est la longueur de coupe de la MCCULLOCH HT45-450 ?
La MCCULLOCH HT45-450 a une longueur de coupe de 45 cm.
Comment régler la tension de la chaîne ?
Utilisez la clé fournie pour ajuster la vis de tension située sur le côté de la barre, en veillant à ce que la chaîne soit bien tendue sans être trop serrée.
Que faire si la taille-haie surchauffe ?
Arrêtez l'appareil et laissez-le refroidir. Vérifiez également que les aérations ne sont pas obstruées.
Est-ce que je peux utiliser la taille-haie sous la pluie ?
Il est recommandé de ne pas utiliser la taille-haie sous la pluie pour éviter des risques électriques et des dommages à l'appareil.
Quelle est la puissance du moteur de la MCCULLOCH HT45-450 ?
La MCCULLOCH HT45-450 dispose d'un moteur de 0,45 kW.
Comment stocker la taille-haie en hiver ?
Videz le réservoir de carburant, nettoyez l'appareil, puis rangez-le dans un endroit sec et frais.
Quelle est la garantie de la MCCULLOCH HT45-450 ?
La MCCULLOCH HT45-450 est généralement couverte par une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur.

Questions des utilisateurs sur HT45-450 MCCULLOCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT45-450 - MCCULLOCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT45-450 de la marque MCCULLOCH.

MODE D'EMPLOI HT45-450 MCCULLOCH

HT42/420 HT45/450 HT51/510 HT60/600

MCCULLOCH HT45-450 - HT42/420 HT45/450 HT51/510 HT60/600 - 1

GB For further advice or repairs, contact your local dealer.
DE Für weitere Empfehlungen oder Reparaturarbeiten setzen Sie sichitte mit Ihr ortlichen Handler in Verbindung.
FR Pour en savoir plus ou pour toute réparation, contacter votre revendeur local.
NL Voor nadere informatie over reparationsUNT contact opnemen met uw paatselijke leverancier.
NO Ta Kontakt med din lokale forhandler angaende ytterigere opplysninger erer reparasjoner.
FI Tarkempia oheita tai tieto korajuksista saat paikalliseita jalleenmyjältä.
SE Forytterligare radjivinger ell repara tioner,kontakta din lokala aterfalsjare.

DK For yderlige vejledning erler reparation skul du kontakte din lokale forhandler.
ES Sidea seconos adiconiales o reparacion,contacte con su distribuidor local.
PT Para orientação adicular ou reparações,contacto o seu agente local.
IT Per ulteriori consiglio o riparazioni contattare l rivenditore locale.
HU Tovabbi tanacset vagy javitas szükségessé eseten forduljon a helyi forgalmazhoz.
PL W sprawie sporad lub napraw skontaktowa sie zciejscowym przydekstawiecimen.
CZ O radu nebo opravu pozadeje svhe MSTinho projece.

SK Dalsie informaci a apry zabzepeci vaš koležni predajca.
SI Za nadajnja navodlila al popravila kontaktriraje vaseqa lokalneja prodajala.
GRIaeparEpaouBouAeN ETIKAUEc,ETIKOUVWOTe TTOV TOTIKOOOCAVTITPOOJO.
TR Ayrinti bilge vya onarimlar icin, yerel saticionla tema kurusun.
RUДЯдьншх KOHcNbTaunmI pEmoHTa CBKNTecb C BaWM mEChTbIM areHOTn moPdakke.
EE Taiendavate nouannete saamiseks voi remondiks poorduge omahokaliku edasimuja poole.
LV Ja nepieiesama papildu informacia vai remonts, szainieties ar vietjo izplatitaju.

GB DO NOT use liquids for cleaning.
DE Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten verwendern.
FR NE PAS utiliser de produit liquide pour le nettoyage.
NL Voor het reinigen NOOIT vloeistoffen gebruinden.
NO Flytende midler MA IIKE brukes til renjonging.
FI ALA kayta;nesteita puhdistamiseen.
ISE ANVAND INTE vatskor for rengoring.
DK BRUG IKKE vaeske til rengoring.

ES NO utilise liquidos para la limpieza.
PT NAO use liquidos para limpar.
IT NON usare liquidi per la pulizia.
HU NE hasznajon folyadekokat tisztfärsa.
PL NIE uzywac plnyow do czyszczenia.
CZ K cišění NEPOUZIVEJTE kapaliny.
SK NEPOUZIVAJTE na Čistenie tekute materiały.
SI NE uporabljate rajnih tekocin za cisenciener.

GR MHN Kαθαριζετε με uρα.
TR Temizleme icin sivilar KULLANLMAYIN.
RU HE IcIbIyIe JxNIOKCTn IJN ONUKTKn.
EE ARGE kasutage puhastamiseks vedelikek!
LV NEIZMANTOJIET tiriisanai skidrumu.

GB - CONTENTSDK - INDHOLDSK - OBSAH
1. Switch levers1. Handgreb1. Zapínacia páky
2. Instruction Manual2. Brugsvejledning2. Priručka
3. Safety Manual3. Sikkherhed handdog3. Ochranný ručný
4. Handguard4. Handbeskyttelse4. Chránic ruky
5. Blade cover/Storage Holder5. Klingereskede-/holder5. Kryt Čepele/uskladžovací držiak
6. Warning Label6. Advarselsmørkat6. Varovný štítok
7. Product Rating Label7. Produktets mærkeskiit7. Prístrojový štítok
DE - INHALTES - CONTENIDOSI - VSEBINA
1. Ein/Aus-Schalter1. Interruptores1. Stikalne ročke
2. Bedienungsanweisung2. Manual de Instrucciones2. Priročnik
3. Sicherheit handbuch3. Manual de seguridad3. Varnost učbenik
4. Schnittschutz4. Defensa4. Ščitnik za roke
5. Klingenschut5. Cubierta de la Cuchilla/por-tacuchillas5. Pokrival rezila/shranjevalnik
6. Warnetikett6. Etiqueta de Advertencia6. Opozorilna Oznaka
7. Produkttypenschild7. Placa de Caracteristicas del Producto7. Napisna Tablica
FR - TABLE DES MATÈRESGR - ΠEPIEXOMENA
1. Poignée à double commande1. Interruptores1. Moçλοì tou διακόπτη
2. Manuel d'instructions2. Manual de Instruções2. Eyχερίδio Εθυγίος
3. Manuel de suture3. Manual de seguridà3. Eyχερίδio ασφαλείας
4. Ecran protector4. Manuale de Instruções4. Προφιλακτήρας χερίων
5. Fourreau protège-lames5. Manual de seguranga5. Káλιψη λεπίδας/Συμκράτηη
6. Etiquette d'advertissement6. Resguardo para a maior6. Ανοβήκουης
7. Plaque des Caracteristiques du Produit7. Cobertura/capa de armazenamento das lâminas7. Etiquêta Προείδοποιηη
NL - INHOUD8. Etiqueta de Aviso8. Etiquêta Κατόταξης Προίδοντος
1. Schakelhendels1. Rótilo de Avaliação do ProduitoTR - ΙCINDEKILER
2. HandleidingIT - NOMENCLATURA1. Anahtar kollari
3. Zekerheid manuele1. Leve di avviamento2. Talimat Elkitabí
4. Handbescherming2. Manuale di istruzioni3. Emniyet Kitapççi
5. Messchede/opberghoes3. Manuale di securezza4. El siperi
6. Waarschuwingsetiket4. Scherno di protezione delle mani5. Bićak kini/Muhafaza Kılıfi
7. Product-informatielabel5. Coprilama/portacesoe6. Uyarı Etiki7. Ürün Siniflandirma Etiki
NO - INNHOUD7. Etichetta di pericolò7. Ürün Siniflandirma Etiki
1. BrycharhändtakHU - TARTALOMJEGYZÉKRU - CODEPXIMOE
2. Bruksanvising1. Kapcsolókarok1. Рыаги пereşkniónatele
3. Sikkherets händbok1. Kapcsolókarok2. Руковостvo по мелочьанною
4. Besykytelsccsskjerm/hand-beskyt-ter2. Kezelési utmutató3. Руковostvo по bośezonacloshctv
5. Bladbeskyter3. Biztonság kézi4. Prédoxprahntelb pykuni
6. Advarselsetikett4. Kézvedó5.Чебол дд leзвин/Корпс ддханеня
7. Produktmerking5. Késtok/tárolótek6. Préduynpexdianouzaэ STIKETKA
FI - SISÄLTÖ7. ΘТИКТССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССCS
1. KäynnistsvivutPL - ZAWARTOSC KARTONUEE - SISU
2. Käytöopas1. Džwigienki włączajace1. Lültuskäepidemed
3. Turva kaskirija2. Instrukcja Obšlugi2. Kasutusjuhend
4. Kädensouja3. Kasa reçzny3. Ohutusjuhend
5. Teränsujoa4. Oslona dloni4. Käekaitse
6. Varoitusnimike5. Oslona strzy / uchwyt do prze-chowwyania5. Lõkitera kate
7. Ruohonleikkurin arvokilpi6. Znaki bezpiecieżscta6. Hoiatusmargis
SE - INNEHÀLL7. Toote nimiandmesilt
1. Strömbrytable7. Tabliczka znamionowaLV - SATURS
2. BruksanvisingCZ - OBSAH KARTONU1. Párslégi
3. Säkerhets manual1. Páky spinaèce2. Instrukciju rokasgrāmata
4. Handskydd2. Návod k obsluze3. Drošibas rokasgrāmata
5. Bladskydd/förvaring-sfodral3. BezpećnostniPokyny4. Roku aizsargs
6. Varyngsetikett4. Ochrana rukou5. Asmena pärsegs/glabăsanas iet-vere
7. Produktmärkning5. Kryt nože/dtržák ke skladovánić6. Etikete ar bridinăjumu
6. Vystrážný štítek7. Typový štítek výrobku

MCCULLOCH HT45-450 - HT42/420 HT45/450 HT51/510 HT60/600 - 2

MCCULLOCH HT45-450 - HT42/420 HT45/450 HT51/510 HT60/600 - 3

MCCULLOCH HT45-450 - HT42/420 HT45/450 HT51/510 HT60/600 - 4

MCCULLOCH HT45-450 - HT42/420 HT45/450 HT51/510 HT60/600 - 5

MCCULLOCH HT45-450 - HT42/420 HT45/450 HT51/510 HT60/600 - 6

MCCULLOCH HT45-450 - HT42/420 HT45/450 HT51/510 HT60/600 - 7

MCCULLOCH HT45-450 - HT42/420 HT45/450 HT51/510 HT60/600 - 8

MCCULLOCH HT45-450 - HT42/420 HT45/450 HT51/510 HT60/600 - 9

MCCULLOCH HT45-450 - HT42/420 HT45/450 HT51/510 HT60/600 - 10

MCCULLOCH HT45-450 - HT42/420 HT45/450 HT51/510 HT60/600 - 11

MCCULLOCH HT45-450 - HT42/420 HT45/450 HT51/510 HT60/600 - 12

MCCULLOCH HT45-450 - HT42/420 HT45/450 HT51/510 HT60/600 - 13

PL - INSTRUKCJA OBSLUGI

Nozyce do zwywoplutu

HT42, HT420, HT45, HT450, HT51, HT510, HT60, HT600

Instrukcja obstugi

Wydanie I, 2004

DANE TECHNICZNE

HT42/HT420HT45/HT450HT51/HT510HT60/HT600
Napiȩcie zasilania230 V, 50 Hz230 V, 50 Hz230 V, 50 Hz230 V, 50 Hz
Moc silnika400 W450 W500 W500 W
Klasa izolacjeIIIIIIII
Cieźar3,2 kg3,2 kg3,5 kg3,5 kg
Długosc ostrza42cm45cm51cm60cm
Max grubość pięcia16mm16mm20mm20mm

Firma Electrolux zastrzega sarebowośc zmiany parametrow technicznych w ramachaglego unowoczesniana urzadzen.

UWAGA! Znaki bepieczierstwa na urzgodzeniu musza byc widoczne i urzymwane w czystosci. W riazie ich uszkodzenia lub utrati nalezy je wymienic lub uzupelnić w autoryzowanyam punkcie serwisowym

UWAGA! Nozyce przyznaczone są wylącznie do zastosowan przydomowych i nie moga być uzywane w innym celu niźcie zwyapotlo.

Druki gwarancji wydawane są przy zakupie urzadzenia. Przeipsy gwarancyjne okreslone są na Karcie Gwarancyjnej.

CZ-TECHNICKÁ DATA

HT42/HT420HT45/HT450HT51/HT510HT60/HT600
Motorelektrickyelektrickyelektrickyelektricky
Napëtí230 V/50 Hz230 V/50 Hz230 V/50 Hz230 V/50 Hz
Přikon400W450W500W500W
Záběr42 cm45 cm51 cm60 cm
Hmotnost3.2 kg3.2 kg3.5 kg3.5 kg
EC DECLARATION OF CONFORMITY
I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the Product-Category......Hedgetrimmer Make......Electrolux Outdoor Products Consforms to the specifications of Directive 2000/14/EECI, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that a sample of the above product has been tested using directive 81/1051/EEC as a guide. The maximum A-weighted sound pressure level recorded at operator position under free field semi anechoic chamber conditions was:-I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that a sample of the above product has been tested using directive 5349 as a guide. The maximum weighted root mean square value of vibration recorded at operatör's hand position was:-
Identification of Series......See Product Rating Label Conformity Assessment Procedure......ANNX VI Notified Body......I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB. England. Other Directives:......Electrolux Outdoor Products & applicable standards:......EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15Type......A Watts......B Guaranteed sound power level......C Measured Sound Power Level......D Level......E Value......F Weight......G
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Ich, der Unterzeichner M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Bescheringung, dass das Produkt-kategori...Heckenschere Fabrikat......Electrolux Outdoor Products die Spezifikationen der Direktive 2000/14/EG erfülltIch, der Unterzeichner M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheringe hierfür, daß eine Probe des obigen Produkte getestet wurde und damit Direktive 81/1051/EWG als Rüchtschnur verwendert wurde. Der maximaie A-gewichtete Schaldrückpegel, der an der Bedienerposition unter Freifeld-Halbschallot-Kammerbedingungen gemessen wurde, betrug.-Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheringe hierfür, daß eine Probe des obigen Produkte getestet wurde und damit ISO 5349 als Rüchtschnur verwendert. Der maximaie gewichtete Vibrationseffektivwert, der an der Handposition des Bedieners gemessen wurde, betrug.-
Identifizierung der reife......Siehe Produkttypenschild Konformitätsbestätigungsverfahren....ANNEX VI Benachrichtigte Behörde......I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB. England. Andere Direktiven:......98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC und Normen:......EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15Typ......A Watts......B Garantieter Gerauschpegel......Gemessener Gerauschpegel......Hohe......E Wert......G Gewicht......G
EC DÉclaration DE CONFORMITÉ
Je soussigné M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifie que ce produit-Categori...Taille-haie Marque......Electrolux Outdoor Products est conforme aux spécifications de la Directive 2000/14/EECJe soussigné M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Grande-Bretagne, certifiée qu'un échéantal du produit ci-dessus a été essayé selon les indicateions de la directive 81/1051/EEC. Le niveau maximum pondéré de pression acquasteau enregistré à la position de l'opérateur en champ libre en chamble demi-sourde était de:-Je soussigné M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Grande-Bretagne, certifiée qu'un échéantal du produit ci-dessus a été essayé selon les indicateions de la norme ISO 5349. La moyenne quadratique pondérée des vibrations enregistrées à la position de la main de l'opérateur était de:-
Identification de la série......Voir la Plaqueette D'identification Procédure d'évaluation de la conformité......ANNEX VI Organisme notified......I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB. England. Autres directives:......98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC et aux normes:EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15Type......A Watts......B Niveau garanté de puissance sonore......C Niveau mesuré de puissance sonore......D Niveau......E Valeur......F Poids......G
EC CONFORMITEITSVERKLARING
Ik, ondergetekte M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Verklaren dat het product-kategori...Heggenschaar Merk......Electrolux Outdoor Products Voldoet aan de specificitäten van directief 2000/14/EECIk, ondergetekte M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verkaar hierbij dat een profemaxplaar van het bovenogenoende product is getest volgens richtijnig 81/1051/EEC. Het maximaile A-belastige geluidsdrukniveau dat is geregistreeb de positie van de beidiener in een semi geluidiche ruimte bij vrij veld condities bedraagt:-Ik, ondergetekte M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verkaar hierbij dat een profemaxplaar van het bovenogenoende product is getest volgens ISO 5349 als Richtlijn. De maximaile belastete effectieve waarde van trilling. geregistreeb de positie van de hand van de bedi-ener, bedraagt:-
Identifizatie van série......Zie Productklabel Procédure pour het beoordelen van conformite......ANNEX VI Op de hoogte gestelde instantie......I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB. England. Andere directieven:......98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC en een de volgende normen:EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15Type......A Watts......B Gegerandeerd geluidsvermögen......C Gemeten geluidsvermögen......D Niveau......E Waeare......F Gewicht......G
EC KONFORMITETSERKLARING
Undertegnede, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Attersterer at produit-Kategori...Hekksaks Merke......Electrolux Outdoor Products Svarer til speşifikasjonene I Direktiv 2000/14/EECUndertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP bevinder at en prove av overnevnekte product er testet, med direktiv 81/1051/EEC som rattleding. Maksimum A-belastende hydtryknsniv, registreevéd brukereni plasser-ing, under fritt felt halveils ekfokritt kammersforhold, var.-Undertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP bevinder at en prove av overnevnekte product er testet, med direktiv ISO 5349 som rattleding. Maksimum belastete effektivervi d'vrbering, registreevéd plasseringen av brukerenis händ, var.-
Serieidentifikasjon......Se Produkteets Klassifieringsetikett Prosedyre for konformitetsvurdering......ANNEX VI Etat det er meidt fra til.....I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB. England. Andre direktver:......98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC og standarder......EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15Type......A Watts......B Garantiert ydkraftniv......C Mäl'tydkraftniv......D Niva......E Verdi......F Vekt......G
EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUVSAKUUTUS
Minä allekirjoittanut M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Varmistaa, etta laite.-Luokitus.-Pensasleikur Merkki....Electrolux Outdoor Products Vastaa direktivin 3000/14/ETV vaatuuksia.Minä allekirjoittanut M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, vahvistan, etta yllä...mainitun tuotteen näytäkeppale 81/1051/ETV viittenea. Suurin A-painotetutä kyytäjan kohdalla mitatuu aänenpainen taso puolkaiautomassa huonenessa kyytäjän tasollai oili seuraava.-Minä allekirjoittanut M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, vahvistan, etta yllä...mainitun tuotteen näytäkeppale on tarkastettu kyytäen ISO 5349 -standardsi vitteana. Suurin painotettu kaskisvatiränä kyytäjän käden kohlala oli seuraava.-
Sarjan Tunnus....Katso Tuotteen Arvokilpey Yhdennukaisusarviointi....ANXSEMMELSE Tiedotusosapuoli...I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB. England. Mutt direktivit...98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC sekä standardje...EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15Tyyppi.......A Watts......B Taattu luotettava tehontaso....C Mitattu luotettava tehontaso....D Taso.....E Arvo....F Pano.....G
EC FÖRŠÄKTRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Jag, undertechnad M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Intyga att produkt.-Kategori....Häckklippare Tilverkare....Electrolux Outdoor Products overensstämmer med spikificationerna i direktiv 2000/14/EECJag, undertechnad M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, betygat att ekmplar av oyan nedmnda produkt hr testats med bestämme 81/1051/EEC som raktinen. Det maxi-mala A-vägda ljdtrycknivän som upmåttes vid kör-platsen under forhällanden i en friflåts halvt ekofri kammar var.-Jag, undertechnad M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, betygat att ekmplar av oyan nedmnda produkt hr testats med bestämme ISO 5349 som raktinen. Det maxi-maliga kvastratisika medelvardetfor vibration som upmåttes vid forarens handlauge var.-
Identifingat av serie....Se Produktidentiferingsettitett Metod for bedömmng av overensstämme....ANNX VI Notifierat organ....I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB. England. Andra direktiv....98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC sam fälljande standarder....EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15Typ....A Watts....B Garanterad ljdrivà pâ motor....C Uppmätt ljdrivà pâ motor....D Niva....E Värde....F Vikt....G
EC OVERENSSTEMMELSESERKLÄERING
Undertegnede, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Kontrolér, at produkt.-Kategori....Hakkrimmer Fabrikat....Electrolux Outdoor Products over holder spekificationerna i direktiv 2000/14/EOFUndertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attester herved, at en preva af ovenstenände product er belevt testet, idet direktiv 81/1051/EEC er belevt anvendt som vejldening. Det maksmiale A-vegtede hytryskinsevu, some berlevt mältpa brugerpositionen i et frifeltshalvyddedt rum var.-Undertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attester herved, at en preva af ovenstenände product er belevt testet, idet ISO 5349 er belevnet benyntet som vejeldning. Den maksmiale vaqtegede effektivärdi for vibration som er belevet registrieret ved brugerens händposition var.-
Identifizierung at serie....Se Produktmaerkat Fremgangsmåde til vorderung af overensstämme....ANNX VI Underretter organ....I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB. England. Andra direktiv....98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC og standarder....EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15Type....A Watts....B Garanteret ljdrivà pâ motor....C Målty dupe na prilezni de sióndo pante do regista R A registrado en la posicón del operario bajo conditiones de cármara anecóica de semi camino fue de.-El abajo firmante M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certificado que has sido probunda una meuda del producto anteriormente mencionado utilizing da directiva 81/1051/EEC como guía. El maior numero de pre-sión de sondo pante do regista R A registrado en la posicón del operario faue de-
Identificacion de la series....Ver Etiqueta de Identificacion Del Producto Procedimiento de evaluacion de conformidad...ANNX VI Organismo notificationsado....I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB. England. Otras directivas....98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC y con las normativas....EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15Tipolo....A Watts....B Nivel de potencia sonora garantizado....C Nivel de potencia sonora medido....D Nivel....E Valor....F Peso....G
EC DECLARACION DE CONFORMIDADE
Eu, abaix asinnado, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certificado que o produit.-Carrera....Corta Sebes Marcia....Electrolux Outdoor Products Esté em conformidade com a Direcita 2000/14/CEEEu, abaix asinnado, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, Certificado que uma amostra do produits acima foi testada十多 para guiça a directa 81/1051/CEE. O valor maximizingo da media peca A do nivel de pressão do sum registado na posicao do operador, em condições de camera semi-anecóica de campos livre foi.-Eu, abaix asinnado, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, Certificado que uma amostra do produits acima foi testada十多 para guiça a normala ISO 5349. O valor maximizingo da media quadratica pesada da vibrazione 登�ada na posicao da boa do的操作or foia.-
Identificacao da série....Consulte a Etiqueta de Especificações do ProduktProcedimento de Avaliação de Conformidade....ANNX VI Orgão Notificado....I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB. England. Outras Directivas....98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC e con as normas....EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15Tipolo....A Watts....B Nivel de Intensidade de Som Garanto....C Nivel de Intensidade de Som Medido....D Nivel....E Valor....F Peso....G
EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Il sottoscritto M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certificare che il prodotto: Tagliaispi e conformare alle normative della Direttiva 2000/14/CEEIl sottoscritto, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, certificare che un campione del suddetto prodotto è stato testato in base alla diretta 81/1051/CEE. Il livello massimo di pressione sonora categoria A rilevato in corrispondenza della posizione di guida in condizioni di camera semianecola in campo libero erda di-Il sottoscritto, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, certificare che un campione del suddetto prodotto è stato testato in base alla diretta ISO 5349. Il valore ponderale massimo di vibrationare sonora efficiec rilevato in corrispondenza delle mani dell'operaore erda di-
Identificazione seri......Vedi Etichetta Dati Prodotto Procedure di valutazione della conformità......ANNEX VI Ente notificato......I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB. England. Altre dirittive......98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC e alle normativè......EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15Tip......Aùt......B......C......D......E......F......GAùt......B......C......D......E......F......G
EC MEGFELELOSEGI TANUSITVÁNY
Aluiriott, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Aluiriott, tanusitom, hogy a termék; Kategoría......Sövényníró oliga Gyármány...Electrolux Outdoor Products Megfèle a 2000/14/ECC direktivák speficácioniakAluiriott, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Igazolom, hogy a fenti termékmintà a 81/1051/EEC, szabákyer szerint tesztětek. A szabad hangétéri, féliq visuszhangmentes kamrai kórūmýnek ökötzti, keçelī helyzetben rögütetten vibración maximísin sulyozott effektiv bemeniti zajhómséklete;Aluiriott, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Igazolom, hogy a fenti termékmintà az ISO 5349 szabáyzat szerint tesztětek. A keçelō kězhyzetben rögütetten vibración maximísin sulyozott effektiv bemeniti zajhómséklete;
Széria azonosítasa......Lásad a Termékmönösító Céduláf Termékmegfelelóseg......ANNEX VI Ertésitettestulet......I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB. England. Egýeb direktivák......98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC valamit az......EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15Tipus......Aùt......B......C......D......E......F......GAùt......B......C......D......E......F......G
EC DEKLARACJA ZGODNOSCI
Ja, nizé podisany M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Zašiwickzá sie ze produkt-kategoría......Przycinacz zywpólotów Wykonanie......Electrolux Outdoor Products Ondopwiaty wymagnaniom technicizymy Dreyektyw Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej (EWG) nr 2000/14/ECCJa, nizé podisany M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, Anglia, oświadczam, ze próbka powóźyszego wyrobu zostala przy badana stosujcz dyrektryne 81/1051/EEC jak wźör. Maksymalny poziom cierniania akustycnzego, wazgonego sreknó i.a, przy pozycj operatora w warunkach czȩciwo CWEbechowey komory akustycznę pochianianja jejby;Ja, nizé podisany M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, Anglia, oświadczam, ze próbka powóźyszego wyrobu zostala przy badana stosujcz ISO 5349 jak wźör. Maksymalna wazona wrotć sreknó zastrowa wadratawa wibraci zapisana w pozycj reki operadora bya;-
Identifikacja seri......Patrz Tabliczka Znamionowa Wyrobu Procedure Oceny Zgodnosości......ANNEX VI Organ Rejestrućazy......I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB. England. Inne Dyrektywy......98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC oraz norm. En61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15Typ......Aùt......B......C......D......E......F......GAùt......B......C......D......E......F......G
ES PROHLÁSENÍ O SHODE
Ja, nizé podisany M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Potvržuji, ze tento vrozhek......Kategoría......PiotroftiZnáčka......Electrolux Outdoor Products Vyhojupe speficácim Smeirni 2000/14/ECCJa, nizé podisany M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, próhásiński, ze zvezorka shore uvedenho vrozhku byl odzkoussen v souladu se Směnici 81/1051/EEC. Maximáni a-vázene na uroev zhov tsku zvuku zazname-naná v miste obshluy v podminkach volného pole zvukové izolované jej homory, byla;-Ja, nizé podisany M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, próhásiński, ze shore uvedenho vrozhek yvkonu. Cmaxérénah� hladina akustického yvkonu. Cmaxérénah� hladina akustického yvkonu. Cmaxérénah� hladina akustického yvkonu. Cmaxérénah� hladina akustického yvkonu. Cmaxérénah� hladina akustického yvkonu. Cmaxérénah� hladina akustického yvkonu. Hodnota......F Hmotnost......G
Identifikacja Série......Viz Vrobní štitek Postup pih posuzovani shody......ANNEX VI Autorizovana osoba......I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB. England. POUžité Smirnice......98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC a normу......EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15Typ......Aùt......B......C......D......E......F......GAùt......B......C......D......E......F......G
EC IZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI PROIZVDA Z STANDARDSI
Spodaj podpisani M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP. Potrijumedo, da je proyvoi: kategorija......Obrezovalnik za zivo mejo blagovna znanika......Electrolux Outdoor Products v skadz z doledcami Direktive 2000/14/EECSpodaj podpisani M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP potrijumedo, da je pravilnič 81/1051/EEC. Maximalnovo pritska zvoka A-jakosti, ki je bil zabelezne na posizjiu upravniki v pogojih prostega瑕 semi-anakoične komorej bili:Spodaj podpisani M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP potrijumedo, da je bil primek zgornje proizvda testiran glade na pravilnič ISO 5349. Maksimlina pavrečna zmerjena vrednost国家标准 na kvadrat za vibriranjce, zabeleže-na na pravniljovke je bila roke je bila:-
Identifikacijsa serije......Glej Etiketo Oznacbe Proizvoda Postopek ugotavljana skladnosti...ANNEX VI Obvešćo telo......I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB. England. Druge Directive......98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC in po standardih......EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-1, EN50144-1, EN50144-2-15Tip......Awards......BZajamčen nivo hrupa......CImzerjen nivo hrupa......DNoivo......FVrednost......Obrežiti......Awards......BZajamčen nivo hrupa......CImzerjen nivo hrupa......DNoivo......FVrednost......Obrežiti......Awards......BZajamčen nivo hrupa......CImzerjen nivo hrupa......DNoivo......FVrednost......Obrežiti......Hmužovt......
ΔHAQZH SYMMOPΦΩEHΣ
Eуоуа о котушшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшshшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшashTip......Awards......BZajamčen nivo hrupa......CImzerjen nivo hrupa......DNoivo......FVrednost......Obrežiti......Awards......BZajamčen nivo hrupa......CImzerjen nivo hrupa......DNoivo......FVrednost......Obrežiti......Hmužovt......
Пуочьдогоссyncync ......Адгг.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Túrga......Tip......Awards......BZajamčen nivo hrupa......CImzerjen nivo hrupa......DNoivo......FVrednost......Obrežiti......Awards......BZajamčen nivo hrupa......CImzerjen nivo hrupa......DNoivo......FVrednost......Obrežiti......Hmužovt......
Пуочьдогоссyncync......Адгг.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун.Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Tун/Dуз.Túrga......Tip.....Awards......BZajamčen nivo hrupa......CImzerjen nivo hrupa......DNoivo......FVrednost......Obrežiti......Awards......BZajamčen nivo hrupa......CImzerjen nivo hrupa......DNoivo......FVrednost......Obrežiti......Hmužovt......
ДУМЕЛUMULUK BEYANI
Faaiyeterini Acyliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP. adresinde sürdurikekte olan Electrolux Outdoor Products firmsandane anagidze imzasi bulunan ban, M. Bowden,DSL 6UP. Плеловпдсayilei Direktif bil kralavuk olokara kullanilarak yukardaki urkandir ürkrundir uniribny eoligii zedine demene yapildinji beyan erderim. Serbest alan yan yankisz od koslarskndaki kullanilc koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunandi koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyununda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunnda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunenda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunanda koziyunandalekAURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKU
Serinin Tanisi...... Ürūnūn Sūmflandirma Ettoketine Bakinuz Uyumuluk Değerendirme Prosedurū...... ANSEVI Marka...... Eleclorux Outdoor Products Yukanda koreye varilen verlen irūnūn...... Y98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC ve ülgiri standartlar...... EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15Tip......Watt......Garantii ses gucu duzeyi......Olcülenu ses Gucu duzeyi......Olcülenu ses Gucu duzeyi......TIP......BACAMINI HEMENI KOMMANAH NEXCILINEK DINOPEKLOKOS COOOBIECTBATIP......BACAMINI HEMENI KOMMANAH NEXCILINEK DINOPEKLOKOS COOOBIECTBA
ДLEKJIAPALUNCOOTBETCTBNA CTAHDAPTAM EBPOIENIKKO TО COOBIUCTUBAURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKU
Пуочьдогоссync...... Адгг.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Dуз.Tун.Dуз.Dуз.Tун.Dуз.Dуз.Tун.Dуз.Dуз.Tун.Dуз.Dуз.Tун.Dуз.Dуз.Tун.Dуз.Dуз.Tун.Dуз.Dуз.Tун.Dуз.Dуз.Tун.Dуз.Dуз.Tун.Dуз.Dуз.Tун.Dуз.AURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKU
Пуочьдогоссync...... Адгг.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.DyrgAURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKU
Пуочьдогоссync...... Адгг.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.Dуз.Tун.DyrgAURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKU
Пуочьдогоссync...... Адгг.Tун.Dyrg......AURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKU
Пуочьдогоссync...... Адгг.Tун.Dyrg......AURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKU
Пуочьдогоссync...... Адgng.Tун.Dyrg......AURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKU
Пуочьдогоссync...... Адgng.Tун.Dyrg......AURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKU
Пуочьд�огosсync...... Адgng.Tун.Dyrg......AURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKU
Пуочьдогosсync...... Адgng.Tун.Dyrg......AURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKU
Пуочьдогosсync...... Адgng.Tун.Dyrg......AURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKLU
Пуочьдогosсync...... Адgng.Tун.Dyrg......AURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKLU
Пуочьдогosсync...... Адgng.Tун.Dyrg......AURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKLUAURIMELKOLINAKLU
Пуочьдогosсync...... Адgng.Tун.Dyrg......AURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKLUAURIMELKOLINAKLU
Пуочьдогosсync...... Адgng.Tун.Dyrg......AURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKLU
Пуочьдогosсync...... Адgng.Tун.Dyrg......AURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKLU
Пуочьдогosсync...... Адgng.Tун.Dyrg......AURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAK LU
Пуочьдогosсync...... Адgng.Tун.Dyrg......AURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKLU
Пуочьдогosсync...... Адgng.Tун.Dyrg......AURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKLU
Пуочьдогοссync...... Адgng.Tун.Dyrg......AURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKLU
Пуочьдогοссync...... Адgng.Tун.Dyrg......AURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKLU
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун.Dyrg......AURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKLU
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун.Dyrg......AURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKLU
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун.Dyrg.....AURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKLU
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун.Dyrg......AURIMELKOLINAKUAURIMELKOLINAKLU
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун.Dyrg......AURIMELOKONAURIMELKOLINAKLU
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун.Dyrg......AURIMELKOLONAURIMELKOLINAKLU
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун.Dyrg......AURIMELKOLONAURIMELKOLINAKLU
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун.Dyrg......AURIMELKOLONAURIMELKOLON
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун.Dyrg......AURIMELKOLONAURIMELKOLON
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун.Dyrg......AURIMELKOLONAURIMELKOLON
Пуочьдогοссync..... Адgng.Тун.Dyrg......AURIMELKOLONAURIMELKOLON
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун.Dyrg......AURIMELKOLONAURIMELKOLON
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун.Dyrg......
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун.Dyrg......
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун.Dyrg......
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун.Dyrg......
ПуочьдогοссYNC...... Адgng.Тун.Dyrg......
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун.Dyrg......
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун.Dyrg......
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун.Dyrg.....
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун.Dyrg......
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун.Dyrg......
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун.Dyrg......
Пуочьдогоссync...... Адgng.Тун.Dyrg......
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун.Dyrg......
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун.Dyrg......
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун(DY)......
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун(DY)......
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун(DY)......
Пуочьдогοссync...... Адgng.Тун(DY)......
Пуочьдаго...... Atehklukhovskiy c hapiakterchupcthknammiTúrga......Batt......Batt......
Пуочьдаго...... Atehklukhovskiy c hapiakterchupcthknammiTúrga......Batt......Batt......
Пуочьдаго...... Atehklukhovskiy c hapiakterchupcthknammiTúrga......Batt......Batt......
Пу考上...... Atehklukhovskiy c hapiakterchupcthknammiTúrga......Batt......Batt......
Пу考上...... Atehklukhovskiy c hapiakterchupcthknammiTúrga......Batt......Batt......
Пу考上...... Atehklukhovskiy c hAPIkterchupcthknammiTúrga......Batt......Batt......
Пу考上...... Atehklukhovskiy c hAPIkterchupcthknammiTúrga......Batt......Batt......
Пу考上...... Atehklukhovskiy c hAPIkterchupcthknammiTúrga.....Batt......Batt......
Пу考上...... Atehklukhovskiy c hAPIkterchupcthknammiTúrga......Batt......Batt......
Пу考上...... Atehklukhovskiy c hAPIkterchupcthknammiTúrga......Batt......Batt......
Пу上有...... Atehklukhovskiy c hAPIkterchupcthknammiTúrga......Batt......Batt......
Пу上有...... Atehklukhovskiy c hAPIkterchupcthknammiTúrga......Batt......Batt......
Пу上有...... Atehklukhovskiy c hPIkterchupcthknammiTúrga......Batt......Batt......
Пу上有...... Atehklukhovskiy c hPIkterchupcthknammiTúrga......Batt......Batt......
Пу上有...... Atehklukhovskiy c hPIkterchupcthknammiTúrgal......Batt......Batt......
Пу上有...... Atehklukhovskiy c hPIkterchupcthknammiTúrgal......Batt......Batt......
Пу上有...... Atehklukhovskiy c hPIkterchupcthknammiTúrgal......Batt......Batt......
Пи上有...... Atehklukhovskiy c hPIkterchupcthknammiTúrgal......Batt......Batt......
Пи上有...... Atehklukhovskiy c hPIkterchupcthknammiTúrgal......Batt......Batt......
Пи上有...... Atehklukhovskiy c tchikovskiiTúrgal......Batt......Batt......
Пи上有...... Atehklukhovskiy c tchikovskiiTúrgal......Batt......Batt......
Пи上有...... Atehklukhovskiy c tchikovskiiTúrgal......Batt......Batt......
Пи上有...... Ate hklukhovskiy c tchikovskiiTúrgal......Batt......Batt......
Пи上有...... Ate hklukhovskiy c tchikovskiiTúrgal......Batt......Batt......
Пи上有...... Ate hklukhovskiy c tchikovskiiTúrgal......Batt.....Batt......
Пи上有...... Ate hklukhovskiy c tchikovskiiTúrgal......Batt......Batt......
Пи上有...... Ate hklukhovskiy c tchikovskiiTúrgal......Batt......Batt......
Пи上有...... Ate hklukhovskiy c t chikovskiiTúrgal......Batt......Batt......
Пи上有...... Ate hklukhovskiy c t chikovskiiTúrgal......Batt......Batt......
Пи上有...... Ate hklukhovskiy c t chikovskiiTúrgal......Batt......Batt......
Пи有...... Ate hklukhovskiy c t chikovskiiTúrgal......Batt......Batt......
Пи有...... Ate hklukhovskiy c t chikovskiiTúrgal......Batt......Batt......
Пи有...... Ate hklukhovskiy c t chikovskiiTúrgal.....Batt......Batt......
Пи有...... Ate hklukhovskiy c t chikovskiiTúrgal......Batt......Batt......
Пи有...... Ate hklukhovskiy c t chikovskiiTúrgal......Batt......Batt......
Пи有...... Ate hklukhovsuki......Túrgal......Batt......Batt......
Пи有...... Ate hklukhovsuki......Túrgal......Batt......Batt......
Пи有...... Ate hklukhovsuki......Túrgal......Batt......Batt......
Пи有...... Ate hklukhovsuki......Túrgal......
EK DEKLARÁCIJA PAR ATBILSTÍBU
Es, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. pärastíss M. Bowden apstripinu, ka produits Kategorija...Dživžogu trimers Razotájs...Electrolux Outdoor Products atbstl Directiveva 2000/14/EEC noraditajem tehniskajem noteikumviem.Es, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. pärastíss M. Bowden apstripinu, ka epirekš minetă produita paraigs uri i testétsi abtištişi direktivai 81/1051/EEC. Maksimilais A-izsvarotais skanas spiedena limenis, kas tika fiksètsi operatora pozicijă brivos lauka daljias albalss apstäklos, bija:Es, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. pärastíss M. Bowden apstripinu, ka epirekš minetă produita paraigs uri testétsi abtištişi direktivai 81/1051/EEC. Maksimilais A-izsvarotais skanas spiedena limenis, kas tika fiksètsi operatora roku atrašanăs viță, bija:
Serihas norade...sk. produkta kategorijas etiketi Attilistibas noventaşanas procedura...ANNEX VI Sertificëşanas institutića...I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB Anglia Citas direktivas...98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC un piemireojamie standarti...EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15Tips......A Vati......B Garantéais skanas pakäpes limenis. C Izmirirais skanas pakäpes limenis. Limenis. Vérītba......F Svars......G
AHT42/HT420AHT45/HT450AHT51/HT510AHT60/HT600
B400 WB450 WB500 WB500 W
C101 dB (A)C105 dB (A)C101 dB (A)C101 dB (A)
D98 dB(A)D97 dB(A)D98 dB(A)D98 dB(A)
E90 dB(A)E91 dB(A)E95 dB(A)E95 dB(A)
F4.04 m/s2F4.6 m/s2F7.5 m/s2F7.5 m/s2
G3.2 kgG3.2 kgG3.5 kgG3.5 kg

MCCULLOCH HT45-450 - PL - INSTRUKCJA OBSLUGI - 1

Newton Aycliffe, 24/11/2004

M. Bowden,

Research & Development Director

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MCCULLOCH

Modèle : HT45-450

Catégorie : Taille-haies