MCCULLOCH BC050 - Débroussailleuse

BC050 - Débroussailleuse MCCULLOCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC050 MCCULLOCH au format PDF.

📄 14 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MCCULLOCH BC050 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de moteurMoteur thermique 4 temps
PuissanceNon précisé
Capacité du réservoirNon précisé
Largeur de coupeNon précisé
Hauteur de coupeRéglable sur plusieurs positions
Système de démarrageDémarrage manuel par lanceur
Type de guidonGuidon double poignée
PoidsNon précisé
Capacité du bac de ramassageNon précisé
Type de transmissionNon précisé
Matériau du carterNon précisé
Utilisation recommandéeEntretien de pelouses de taille moyenne à grande
Niveau sonoreNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - BC050 MCCULLOCH

Comment démarrer le MCCULLOCH BC050 ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein. Vérifiez que le câble d'accélérateur est bien en place. Tirez sur la corde de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau de carburant, assurez-vous que le filtre à air n'est pas obstrué et contrôlez la bougie d'allumage pour tout signe d'usure.
Comment entretenir le MCCULLOCH BC050 ?
Nettoyez régulièrement le filtre à air, vérifiez et remplacez la bougie d'allumage si nécessaire, et assurez-vous que les lames sont aiguisées.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant ?
La capacité du réservoir de carburant du MCCULLOCH BC050 est de 0,5 litre.
Comment changer la lame du MCCULLOCH BC050 ?
Débranchez le produit de l'alimentation, retirez la vis de la lame avec une clé appropriée, remplacez la lame et resserrez la vis.
Quel type de carburant utiliser ?
Utilisez un mélange d'essence sans plomb et d'huile 2 temps à un rapport de 50:1.
Comment régler la tension de la chaîne ?
Desserrez les boulons de fixation, ajustez la tension de la chaîne à l'aide de la vis de tension, puis resserrez les boulons de fixation.
Que faire si la chaîne s'arrête pendant l'utilisation ?
Vérifiez si la chaîne est correctement lubrifiée, s'il y a un blocage dans la coupe ou si la tension de la chaîne est trop lâche.
Le produit est-il garanti ?
Oui, le MCCULLOCH BC050 est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Comment contacter le service client MCCULLOCH ?
Vous pouvez contacter le service client de MCCULLOCH via leur site web officiel ou par téléphone au numéro indiqué dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur BC050 MCCULLOCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Débroussailleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC050 - MCCULLOCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC050 de la marque MCCULLOCH.

MODE D'EMPLOI BC050 MCCULLOCH

1) Niveau de puissance acoustique garantie selon la directive 2000/14/CE
2) Nom et adresse du fabriquant
3) Année de fabrication
4) Code du produit
5) N^ de série
6) Modèle / type
7) Marque CE de conformité
8) Cylindrée

B. Notices de sécurité

Explication des symboles figurant

MCCULLOCH BC050 - Explication des symboles figurant - 1
Avertissement.

MCCULLOCH BC050 - Explication des symboles figurant - 2
Dispositifs de protection individuelle : Lunettes de protection ou visiere agreées. Casque protecteur homologué. Protège-oreilles.

MCCULLOCH BC050 - Explication des symboles figurant - 3
Lire attentivement les instructions dutilisationnetverifierd'avoirbienassimilélefonctionnementdetouteslescommandes.'

MCCULLOCH BC050 - Explication des symboles figurant - 4
Dispositifs de protection individuelle : Gants agreés.

MCCULLOCH BC050 - Explication des symboles figurant - 5
Dispositifs de protection individuelle : Bottes de sécurité agreées.

MCCULLOCH BC050 - Explication des symboles figurant - 6
Interdiction de fumer pendant le ravitaillement et lutilisation.'

MCCULLOCH BC050 - Explication des symboles figurant - 7

MCCULLOCH BC050 - Explication des symboles figurant - 8
Levier starter

MCCULLOCH BC050 - Explication des symboles figurant - 9
Attention aux projections de matériel.

MCCULLOCH BC050 - Explication des symboles figurant - 10

Distance de sécurité minimum de 15 m.

MCCULLOCH BC050 - Explication des symboles figurant - 11

Arêt durgence.

MCCULLOCH BC050 - Explication des symboles figurant - 12

Vitesse maximum de larbre.'

MCCULLOCH BC050 - Explication des symboles figurant - 13

Attention à la réaction de la lame. La lame présente le risque damputation-desbrasetdesjambes.'

MCCULLOCH BC050 - Explication des symboles figurant - 14

ATTENTION! Danger de lésions graves aux membres inférieurs. Respecter scrupleusement les indications du manuel instructions.

MCCULLOCH BC050 - Explication des symboles figurant - 15

ATTENTION! Les parties destinées à la coupe et le silencieux peuvent devenir très chauds et provoquer des brûlures. Attendre quelques minutes avant de les manipuler.

Utilisation du manuel

  • Il est vivement recommende à toute personne désirant utiliser la débroussailleuse de dire auparavant en entier et avec attention le present manuel.
  • Tous les utilisateurs doivent conna"tre toutes les opérations décrites dans le present manuel afin d'utiliser la machine en toute sécurité de même que les techniques de coupe possibles ; le cas échéant, effectuer une démonstration pratique.
  • Interdire aux enfants et à toute personne ne connaissant pas les Presents instructions ou insuffisamment formée d'utiliser la débrousseilleuse. Des dispositions locales peuvent parfais limiter l'âge des opérateurs.
  • Joindre leprésent manuel à la débroussailluse en cas de cession ou préte de cette-ci, afin de permettre aux futurs utilisateurs d'avoir une connaissance parfaite du produit et des normes de sécurité à adopter.
  • Toutes les parties du manuel sont importantes pour ce qui est de la prévention des accidents encourus par l'opérateur ou des dommages à la machine. Pour faciliter la consultation, la section B est subdivisée en parties, qui peuvent être rappelées dans le reste du manuel avec le symbole "AVERTISSEMENT" suivies par le nombre du paragraphe correspondant, afin d'attirer l'attention du lecteur sur les procédures de sécurité principales liées à une situation donnée.

Avant l'utilisation

Le respect des procédures décrites dans ce manuel n'élimine pas totalment les risques d'accident, mais en diminuè la probabilité et l'ampleur des dommages subis.
- Si vous n'avez pas d'expérience dans l'utilisation de la débroussailleuse, veuillez suivre tout d'abord une période de formation.
- L'opérateur, ou l'utilisateur, est responsable des accidents évientuels causés à des tiers ainsi que des dommages provoqués à leurs biens, de même que des risques auxquels ceux-ci sont exposés.

  • Ne pas utiliser cet outil pour couper autre chose que de l'herbe en faisant usage des dispositifs de coupe indiqués.
  • La débroussailléeuse ne doit jamais être utilisée en cas de fatigue, d'affaiblissement physique ou après l'absorption d'alcool ou de médicaments spécifiques.
  • Verifiez de bien savoir arrêtier le moteur et la lame en cas de besoin (voir le paragraphe "Demarrage et arrêt du moteur").

1 Contrôlez toujours très attentivement la machine avant chaque utilisation, ainsi qu'en cas de chic violent ou de signes de dysfonctionnements. Contrôlez que la machine soit toujours assemblée correctement, que toutes ses composantes soient en parfait état de marche, que toutes les vis soient à leur place et bien serrées, que le bloc de commande de l'accelérateur fonctionne correctement, qu'il n'y ait pas de fuite de carburant et que l'outil de coupe est immobile lorsque le moteur tourne au minimum. Vérifier que le tuyau de transmission soit correctement fixé au joint moteur, que la tête à fils ou la lame soient correctement montés, que la vis qui bloque la lame est bien serrée.

2 Remplacez les accessoires (lames, têtes à fils, protections) évientuèlement endom-magés, qui seront des fissures ou qui sont excessivement usés. Faites remplacer par cette Centre d'Assistance Agréé les parties de la machine qui sont évientuèlement endom-magées. Pour les têtes à fils, utilisez seulement les fils de matérielieau flexible et conseilé par le constructeur. N'utilizé jamais par exemple un fil métallique car il pourrait provoquer de graves léssions aux personnes, choses ou animaux. Un fil de type non recommandé pourrait se casser et doivent un projetile potentiellement dangereux. Lors du montage des outils de coupe, respectez scrupuleusement les instructions du chapitre "Outils de coupe utilisables sur la machine et montage". N'UTILISEZ JAMAIS LA DEBROUSSAILLEUSE SI LA PROTECTION DU DISPOSITIF DE COUPE APPROS

PRIEE N'EST PAS CORRECTEMENT INSTALLLEE (voir le chapitre "Montage/demontage"). Le non-respect de cette norme peut exposer l'opérateur à de graves dangers:

  • possibilité de contact avec les parties en rotation et coupantes;
  • possibilité de projection de corps divers.

N'utilise jamais la débroussailluse si la barrière n'est pas installée correctement. N'utilise que des lames ou têtes de fil sur lesquelles est indiqué clairément une vitesse maximum d'au moins 10500 min ^-1 .

3 Il est recommendé d'utiliser des accessoires et des pieces de rechange originales et homologuées, en vente auprès des distributeurs officiers. L'utilisation d'accessoires et de pieces de rechange non originales augmente les risques d'accident et dans ce cas de figure le fabricant ne saurait assumer aucune responsabilité concernant les dommages causés aux personnes ou aux choses. N'utilise jamais une machine incomplete, défectueuse ou modifiée par une personne autre qu'un technicien d'un Centre d'Assistance Agreeé. Le risque d'accident augmente considérable si les opérations de maintenance ne sont pas effectuees régulierement ou de façon non professionnelle. En cas de doute, contactez un Centre d'Assistance Agreeé.

4 Toutes les opérations de maintenance, montage, démontage et ravaittement doivent être réalisées avec la machine posée sur une surface plate et solide, afin que le moteur ne puisse se renverser, en position stable, avec le moteur à l'arrêt et l'interrupteur sur la position O/STOP, l'outil de coupe à l'arrêt et en portant des gants de protection appropriés.

Habilitation

5 Travailler avec la débroussailleuse nécessite des vêtements appropriés; portez les/dispositifs de protection individuelle de type homologué:

  • Vêtements protecteurs adhérents (ne portez jamais de shorts ou de vestes ouvertes, des vêtements amples ou des bijoux qui pourrait s'accrocher dans les parties en mouvement de la machine).
  • Bottes de sécurité munies de semelle antidérapante, embout anti-écrasement et protection anti-coupe (ne pas porter de sandales ou travailler pieds nus);
    Gants anti-coupe et antivibrations ;
  • Visière de sécurité ou lunettes de protection. Enlever la pellicule de protection eventuelle presente ;
  • Casque antibruit ;
  • Casque (lorsque le site présente un risque de chute d'objets).

Précautions pour la santé

6 Evitez tout usage excessivement prolongé de la débroussailleuse. Le bruit et les vibra

L'utilisation prolongée de la machine ou d'autres outils exposant l'opérateur à des vibrations qui peuvent générer "le phénomène des doigs blancs" (Syndrome de Raynaud). Il pourrait se produit une réduction de la sensibilité des mains à désigner les différences de température et une torqueur générale. L'opérateur devrait donc contröler attentivement les conditions de ses mains et de ses doigs s'il utilise l'appareil de façon continue ou régulière. Si I'un des symptômes apparait, il est nécessaire de consulter immédiamant un médecin. L'utilisation prolongée de la machine ou d'autres outils peuvent provoquer un malaise, un stress, un état de fatigue ou une hypoacousie. Utilisez la machine en portant correctement un casque pour la protection des oreilles. Des opérations de maintenance correctes et attentives peuvent permettre de mistroux vous protégérer contre les risques liés au bruit et aux vibrations.

7 Evitez le contact de l'huile ou du carburant avec la peau et les yeux. Ne pas inhaler les émanations d'essence qui sont toxiques. Ne mettez pas et ne laissiez pas le moteur en marche dans les espaces fermés ou peu aérés. Les gaz d'échéppement sont toxiques en cas d'inhalation et peuvent être asphyxiantes, voir même mortels.

Zone de travail

8 Examiner attentivement la zone de travail et noter tous les dangers présents (par exemple:outes, sentiers, cables électriques, arbres dangereux, etc.). Faites très attention lors des travaux effectuels sur les terrains inclinés. Avant toute utilisation, enlever de la zone de travail les pierres, verres, cables, parties métalliques, pots, bouteilles et autres corps étrangers qui pourraient s'enchêveter sur les parties en rotation ou bien être projétés au loin et désenter ainsi un danger. Prenez également en considération les autres dangereurs eventuels qui pourrait ne pas être percus en raison du bruit émis par la machine. Assurez-vous qu'il y ait quelqu'un à distance de sécurité qui puisse vous entendre en cas d'accident eventuel.

Travail

9 Durant l'utilisation et pendant quelques minutes après l'arrêt de la machine, la bo"te à engrenages (et la zone située à proximité de l'arbre de fixation du dispositif de coupe) est très chaude. Le silencieux et la protection correspondante sont très chauds durant l'utilisation et tout de suite après l'arrêt du moteur. Ceci est valable également lorsque le moteur est au minimum. Le contact peut provoquer des br_lures. Ne touchez pas ces composantes tant qu'elles sont chaudes.

10 Des branches ou de l'herbe pourrait s'encastrer entre la protection du dispositif de coupe et la tete à fil/lame. Ne jamais enlever le bourrage éventuel de matériel coupé liént entre la protection et le dispositif de coupe lorsque le

moteur est en marche et que le dispositif de coupe est encore en rotation. Faites attention aux parties en rotation et aux surfaces chaudes de la machine. Le contact entre les lames et d'eventuels objets pourrait avoir de graves conséquences pour l'opérateur, les tiers ou les animaux situés à proximité, ainsi que pour la machine. Coupeze seulement le matériel au rapporté pour chaque accessoire et évitez que la partie coupante entre en contact avec les pierres, les pieces métalliques, etc. La lame est coupante et il est par conséquent nécessaire de la manipulier avec précaution également lorsque le moteur de l'appareil est arrêté.

11 Eloignez les personnes et les animaux du lieu de travail (distance minimum 15 metres). En effet, lors du travail, la lame ou la tete a fils pourraient projeter de l'herbe, de la terre, des pierres ou des corps étrangers; si quelqu'un s'approche, éteignez le moteur et arrêtéz la lame ou la tête pivotante (voir le paragraphe "Démarrage et arrêt du moteur"). Attachez vos cheveux de façon à ce qu'ils se trouvent au-dessus des épaules. Mettez la machine en marche en un lieu plat, en position stable et après avoir vérifié que l'utilde coupe n'est en contact avec aucun obstacle. Il est recommendé d'utiliser cet apparéil sur le côte droit du corps; ici permettra en effet aux gaz d'échéappement de s'échapper librement sans aucune gène de la part des vêtements de l'opérateur. Pendant le travail, empaignez fermement la débroussailleuse et toujours à deux mains. Veillez à avoir une position stable sur vos jambes. Les poignées de l' apparéil doivent toujours être sèches et propres. N'utilise pas la débroussailleuse en étant sur une échelle ou toute autre surface instable. Il est nécessaire d'avoir toujours le contrôle parfait de son équilibre. N'utilise jamais la machine dans des conditions climatiques extrêmes ou défavorables (températures très basses, climat extrémement chaud et humide, brouillard, pluie, vent, etc.). Garder toutes les parties de chaque corps et vos vêtements loin des lames durant la mise en marche et le fonctionnement du moteur. Pendant l'utilisation de l' apparéil, la zone de travail doit toujours être face à vous; ne travailliez pas à reculons car vous ne verriez pas des dangers eventuels. Ne posez pas la machine tant que le moteur est en marche. Ne laissez jamais la machine sans surveillance. Ne soulevez jamais la débrousseailleuse durant la phase de coupe au -dessus de la hauteur du genou.

12 Reglez la boucle d'accrochage de la tige de façon à ce que la lame ou la tête à fils soient parallètes au sol. Le point de fixation doit être maintenu dans sa position d'origine afin d'éviter tout déséquilbrage de la tige.

Notices pour le transport

13 Ne transportez jamais la débroussailleuse, même sur de courtes distances, avec le moteur allumé. Transportez-la avec le moteur eteint et la lame, ou la tete a fils, tournée vers l'arriere. Pour toute sécurité, il est obligatoire, durant le transport et le stockage, de protégier la lame avec

le bo"tier foumi prévu à cet effet (voir "Protection pour le transport"). Pour transporter la débroussailleuse sur un vehicule, posez-la de façon très stable et assujettissez-la afin d'eviter toute fuite de carburant. Il est à ce propos recommandé de vider le réservoir du carburant en cas de transport.

Notices contre le feu et les incendies

14 Ne travailliez pas avec la débroussailléeuse en la présence d'un feu ou d'un épanchement d'essence. Si vous avez versé du carburant sur vous, otez immidiatement les vêtements souillés. Nettoyez toujours la machine afin d'éliminer les brins d'herbe, les feuilles et dépôts d'huile et réduire ainsi les risques d'incendie. Les gaz d'échéappement peuvent atteindre des températures élevées et pouraient produit des étincelles; il est donc viviment recommandé de ne pas s'approcher des produits inflammables. Le silieux est très chaud pendant le fonctionnement et tout de suite après l'arrêt du moteur. Ceci est valable également lorsque le moteur opère au minimum. Faites très attention aux risques d'incendie, notamment en présence de matérielux ou de gaz inflammables. Mettez le moteur en marche loin du lieu de ravitationllement et des collecteurs de carburant (distance minimum de 3 mètres).

15 Lorsque vous effectuez un ravitationnement en carburant, essuyez toujours le carburant évientuel qui s'est écoulé. N'ajoutez jamais de carburant dans le réserve lorsque le moteur est allumé ou chaud afin d'éviter le risque d'incendie (attendre que le moteur soit froid avant d'effectuer le ravitationnement). Faites le ravitationnement du carburant à l'air libre et loin de toute flamme ou étincelle. N'enlevez pas le bouchon du réseau lorsque le moteur est en marche. Ouvrez le bouchon du réseau avec précaution afin d'éliminer les surpressions eventuelles. Àpres le ravitationnement, refermez soigneusement le bouchon. Evitez de faire tomber du carburant. Les gaz produits par les combustibles peuvent provoquer une explosion ou un incendie. L'essence est hautement inflammable : avant de s'approcher à n'importequel type de combustible, éteignez les ciga-rettes, pipes ou cigares. Ne fume pas et n'amenez pas des sources de chaleur ou d'étinc celles à proximité du carburant. N'effectuez aucun ravitationnement à proximité ou au-dessus d'objets inflammables (feuilles sèches, etc.).

Contrecoup de réaction

16 Les machines équipées de lame peuvent donner lieu à de violents contrecoupés latéraux en cas de contact avec des corps solides. La poussée produit peut se répercuter de la machine à l'opérateur et entra"ner même la perte de contrôle de la machine même. La lame pourrait même provoquer l'amputation de bras ou de jambes. Utilisez toujours une lame bien aiguisé. Une lame représentant des dents usées peut non seulement créé des difficultés de coupe, mais également générer un CONTRECOP DE

REACTION, c'est-à-dire une poussée violente sur la partie antérieure de la machine généree par le choc de la lame contre un morceau de bois ou des corps solides étrangers ; cette poussée peut se répercutter de la machine à l'opérateur etenta"ner même la perte de contrôle de la machine même. N'affêtez pas une lame endomagée ou usée. Remplacez-la par une lame neuve. Le contrecoup de réaction peut se produit également lors des coupes avec n'imprime quel type de lame dans les secteurs à risque (voir 13). Ne travailliez pas avec la lame dans les secteurs à risque de contrecoup de réaction.

Conseils pour l'utilisation d'un apparéil à tige amovible

17 Si vous appeareil est un modele a tige amovi ble, c'est-à-dire qu'il est composé d'une unité motrice (1) et d'un accessoire (2), vous devrez

égarlement prendre en compte les indications suivantes:

ATTENTION! Ne jamais mettre l'appareil en marchesi l'accessoire n'est pas installé correctement.

Avant toute mise en marche, contrôle l'intégrité du joint tige/accessoire et de l'accessoire et vérifier qu'ils soient correctement fixés à l'appareil.

Le present manuel est à la fois le manuel du corps de l'appareil et de l'accessoire tête à fil/lame pour gazon; par ailleurs, sauf autre indication, le manuel se réfère aux deux unités déjà correctement assemblées l'une à l'autre (pour

I'assemblage/demontage,voir le chapitre E6).

Pour utiliser d'autres accessoires, veuilliez lore également avec soin leur manuel respectif et vous assurer de l'avoir bien assimilé avant d'utiliser l'appareil.

Cet apparéil vous permet d'utiliser exclusivement les accessoires suivants: UNIVERSAL OUTDOOR ACCESSORIES - Hedge Cutter Attachment.

C. Description des équipements de sécurité de la machine

MCCULLOCH BC050 - Description des équipements de sécurité de la machine - 1

MCCULLOCH BC050 - Description des équipements de sécurité de la machine - 2

Verrouillage de la commande de l'accelérateur

MCCULLOCH BC050 - Verrouillage de la commande de l'accelérateur - 1

N'utilise jamais la machine si l'accelérateur est verrouillé par un ruban adhésièf, de la ou toute autre solution de ce genre.

Ce dispositif a ete concu afin d'empecher l'actionnement accidentel de la detente de I'accelerateur (fig. A n. 3) ; en effet, la detente (fig. A n. 3) ne peut etre activee qu'en appuyant simultanement sur le levier de securite (fig. A n. 19).A I'aide de 2 ressorts independants, en delivrant la prise sur la poignee, la detente de I'accelerateur (fig.A n.3) et le levier de securite (fig.A n.19) retournent automatiquement dans leurs positions d'origine.

Dispositif d'arrêt du moteur

Placer le bouton d'Arrêt (fig. A n. 7) sur O / STOP et le moteur s'éteint. Pour vérifier son bon fonctionnement, allumer le moteur et s'assurer que le moteur s'arrête lorsque le bouton d'Arrêt est commuté sur la position Stop.

Protection pour le transport

MCCULLOCH BC050 - Protection pour le transport - 1

MCCULLOCH BC050 - Protection pour le transport - 2

MCCULLOCH BC050 - Protection pour le transport - 3

Ne mettez jamais en marche une machine si le bo"tier de la lame est present.

Le dispositif couvre les extrémites coupantes de la lame lorsque la machine en position de repos est transportée ou stockée.

Protection du dispositif de coupe

MCCULLOCH BC050 - Protection du dispositif de coupe - 1

MCCULLOCH BC050 - Protection du dispositif de coupe - 2

Ce dispositif de sécurité (fig. A n. 19) très importante empeche que des objets évientuels n'entrent en contact avec le dispositif de coupe ou que l'herbe ne soit projetés et frappent l'opérateur.

Barrière

MCCULLOCH BC050 - Barrière - 1

MCCULLOCH BC050 - Barrière - 2

Ce dispositif, qui est fixé à la machine, garantit une distance minimum entre l'opérateur et de dispositif de coupe durant le fonctionnement de la machine et il empêche, en cas de chic de la lame avec une surface dure, que l'outil de coupe n'entre en contact avec le corps de l'opérateur et ne le blessse (fig. A n. 20).

Silencieux

MCCULLOCH BC050 - Silencieux - 1

MCCULLOCH BC050 - Silencieux - 2

Le silencieux sert à réduire au minimum le niveau de bruit et à éloigner de l'opérateur les gaz d'échéppement produits par le moteur à explosion.

Harnais à sangle

MCCULLOCH BC050 - Harnais à sangle - 1

ATTENTION! Il est fondamental de bien se familiariser avec le dispositif de chage. En cas de danger, il est imporde pouvoir se libreter de la machine trèsatement.

Le harnais est équipé d'un dispositif d'ac-crochage-décrochage. Le harnais à sangle aide l'opérateur à soutenir la machine durant son utilisation (voir "Précautions pour la sécurité" B7).

Préparation du mélange

MCCULLOCH BC050 - Préparation du mélange - 1

MCCULLOCH BC050 - Préparation du mélange - 2

Utilisé uniquement le type de carburant recommandé dans le present manuel. Cet apparéil est muni d'un moteur 2 temps et doit par conséquent être alimenté avec un mLange d'essence sans plomb (avec valeur minimum d'octane égale à 90) et de l'huile totalement synthétique pour moteurs 2 temps spécifique pour l'essence sans plomb, selon les proportions indiquées au point (D) du tableau de couverture.

Vérifiez attentivement les specifications de l'huile reportées sur l'emballage; l'utilisation d'huiles représentant des caractéristiques autres que celles reportées dans ce manuel peut endommager sérieusement le moteur!

Pour obtenir le mélange optimal, versez dans un récipient homologué tout d'abord l'huile et ensuite l'essence ; mélangez énergiquement le bidon chaque fois que vous désirez prélever du carburant dans le bidon.

Les caractéristiques du mélange sont sujettes au viellissement et s'altérènt donc au fil du temps ; il est donc conseilé de préparer uniquement la quantité de mélange requise pour l'utilisation (l'emploi d'un ancien mélange peut endommager sérieusement le moteur).

Ravitallement

MCCULLOCH BC050 - Ravitallement - 1

MCCULLOCH BC050 - Ravitallement - 2

Nettoyez avec soin autour de l'embout de ravi-tallement du réservoir, avant d'enlever le bouchon, afin d'eviter que des impuretés ne pénétrent dans le réservoir. Ouvrez le bouchon du bidon avec précaution. Dévissez le bouchon du réservoir du mélange et faites l'appoint avec la juste quantité en utilisant un entonnoir. Pendant l'utilisation, pour ne pas avoir de difficultés de redémarrage, il est vivement recommandé d'éviter que le mélange du carburant ne s'épuise dans le réservoir.

Conservation du combustible

MCCULLOCH BC050 - Conservation du combustible - 1

MCCULLOCH BC050 - Conservation du combustible - 2

MCCULLOCH BC050 - Conservation du combustible - 3

Conservez le combustible dans un recipient spécialement prévu à cet effet, dans un environnement frais et bien ventilé.

Ne laïsez jamais le moteur au repos avec du carburant dans le réservoir, dans des espaces peu ventilés, ou les gaz produits par l'essence poursaient se propagated et atteindre les yeux, bougies, flammes de br'_leurs ou de chaudières, chauffeau, sequoirs, etc. Ne conservez jamais des quantités excessives de carburant.

E. Montage/demontage

E1. Poignée en forme de delta

MCCULLOCH BC050 - E1. Poignée en forme de delta - 1

MCCULLOCH BC050 - E1. Poignée en forme de delta - 2

Pour votre sécurité, veuilles fixer la poignée devant l'étiquette appliquée sur le tube de transmission, à une distance d'au moins 11 cm de la poignée arrrière. La poignée doit être fixée de façon à se trouver dans une position de travail comfortable.

La barrière de sécurité doit être installée en utilisant les accessoires fournis et selon la configuration indiquée sur la figure, en contact avec la poignée avant.

E2. Montage poignee double guidon

Ajuster et sécuriser le double guidon en serrant les vis.

E3. Montage de la protection du dispositif de coupe

Placez le carter de protection (A) en ayant soin à ce qu'il coïncide parfaitement au boitier des engrenages (I); placez la borne inférieure (G) dans le siège sous la protection et la borne supérieure (F) entre le tuyau et la protection, pointez puis

serrez à fond les vis (H).

Appendice à la protection du dispositif de coupe (uniquement pour l'utilisation avec la tête à fil)

L'appendice (B) doit être installé/utilisé uniquement avec la tête à fil, à l'aide de la lame coupe-fil (L) qui règne la longueur du fil et, par consécut, le diamètre de coupe.
Pour un montage correct, voir la figure de la couverture et effectuer la séquence d'opérations suivante:
- Introduisez l'appendice (B) sur la protection (A) en correspondance des crans de reference (C), puis bloquez-le en vissant à fond la vis (D); installez ensuite la lame coupe-fil (L), avec la partie coupante orientée vers l'extérieur de la protection, puis fixez-la soigneusement avec les vis (E) (Vérifiez régulièrement que les vis (E) ne seront pas desserrées à cause des vibrations et, le cas échéant, rerrerrez-les fermement).

MCCULLOCH BC050 - Appendice à la protection du dispositif de coupe (uniquement pour l'utilisation avec la tête à fil) - 1

ATTENTION! En cas d'utilisation de la lame pour l'herbe, enlevez l'appendice (B) de laction (A).

E4. Montage/demontage de la tete a fil

MCCULLOCH BC050 - E4. Montage/demontage de la tete a fil - 1

MCCULLOCH BC050 - E4. Montage/demontage de la tete a fil - 2

Montez la tête à fils de nylon en suivant les illustrations: 1) Plateau supérieur 2) Protection (fournie sur certains mod é les uniquement) 3) Tête fils de nylon. Serrez à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Pendant le serrage, l'ensemble tête-plateau est tenu bloqué sans aucun effort en insérant la clé ou le tournevis fourni dans les trous appropriés du plateau et du bo'tier d'engrenages; faites tout d'abord tourner le plateau jusqu'à ce que les deux trous coconcident.

E5. Montage/demontage des lames pour herbe

MCCULLOCH BC050 - E5. Montage/demontage des lames pour herbe - 1

MCCULLOCH BC050 - E5. Montage/demontage des lames pour herbe - 2

Montez la lame en suivant les illustrations : a) Plateau supérieur avec centrage lame b) Protection (fournie sur certains mod e les uniquement) c) Lame avec inscription et flèche de direction orientées vers le haut d) Plateau inférieur e) Coupelle fixe f) Ecrou bloque-lame.

MCCULLOCH BC050 - E5. Montage/demontage des lames pour herbe - 3

ATTENTION! N'utilise pas l'appendice de protection tete à fils avec des lames liques.

E6. Montage/démontage des accessoires (uniquement pour les modèles à tige amovible)

1) Àprouv avoir desserré la poignée de jonction, enfiliez la tige de l'accessoire dans le joint tige/accessoire, en vous assurant que le goujon d'assemblage (A) soit bien enclenché dans l'un des orifices prévus à cet effet. Serrez ensuite fermement la poignée de jonction (B).
2) Pour enlever l'accessoire, desserrez la poignée de jonation (1), appuyez sur le goujon d'assemblage (2) et, tout en le tenant appuyé, extrayez la tige de l'accessoire hors du joint (3).
3) Dans chacun des manuels des accessoires, you trouvez une figure qui vous illustrera les différentes modalités d'assemblage sur l'unité motrice. Une modalité est interditeès lors qu'elle est barrée par une croix et/ou lorsqu'il est reporté le mot 'NON' et/ou le symbole x ou si elle n'est pas reportee dans le manuel. Inversement, une modalité est autorisée lorsqu'il est reporté le mot 'OK' et/ou le symbole ✓.

La figure reporte la modalité de montage de l'accessoire tête à fil/lame pour gazon ( comme cela a été indiqué au paragraphe précédent, l'accessoire tête à fil/lame pour gazon ne saurait être installé qu'avac le goujon d'assemblage enclenché sur l'orifice supérieur et en aucun cas sur les orifices de droite et de gauche.

F. Demarrage et arrêt du moteur

MCCULLOCH BC050 - Demarrage et arrêt du moteur - 1

MCCULLOCH BC050 - Demarrage et arrêt du moteur - 2

MCCULLOCH BC050 - Demarrage et arrêt du moteur - 3

ATTENTION! Mettez la débroussailleuse en marche sur des lieux plats. Pendant le ramage, veuillus adopter une position stable. Que-vous que la lame ou la tête à fils de

nylon ne touchent pas le sol ou des obstacles.

MCCULLOCH BC050 - Demarrage et arrêt du moteur - 4

ATTENTION! Empoignez le bouton du dispositif de démarrage d'une main et de l'autre la machine dans une position stable

(Attention à ne pas enrouler la corde de démarrage autour de votre main) et tirez lentement jusqu'à ce que vous notice une certaine résistance, après quoi vous pouvez tirer la corde d'une façon franche. Ne tirez pas la corde de démarrage jusqu'à sa fin de course et ne la relâchez pas d'un coup contre la machine car cela pourrait endommager l'unité.

1) Placez le bouton d'arrêt (stop) sur la position START.
2) Pressez le levier de sécurité (S), appuyez sur le levier d'accelérateur (A) et poussez le bouton de blocage d'accelérateur (B). Relachez le levier d'accelérateur (A) puis le blocage accelérateur (B).
ATTENTION: quand le blocage d'accelérer (B) est actionné, la lame tourne.
3) Positionné le levier du starter (E) sur la position "fermé" |+|.
4) Pompez en appuyant plusieurs fois sur le bulbe

(C) de façon à voir le carburant revenir au réserve par le tube (D). Tirez la poignée du lanceur jusqu'à ce que le moteur démarre, même briefement.
5) Positionné le levier (E) du starter sur la position "ouvert" |+|, puis tirez la poignée du lanceur jusqu'à ce que le moteur démarre. Laissez-le tourner quelques instants, en tenant fermement la débrousailleuse. Appuyez brièvement sur l'acclérateur pour le débloquer. Le moteur tournera au ralenti.

DEMARRAGE MOTEUR A CHAUD

Bouton STOP en position START (I). Levier d'ac-célération en position de ralenti (relaché). Levier starter sur la position "ouvert" |+|. Pompez en appuyant plusieurs fois sur le bulbe (C) de façon à voir le carburant revenir au réserve par le tube (D). Tirez la poignée du lanceur.

Attention: quand le blocage d'accelérer (B) est actionné, la lame tourne.

6) ARRET DU MOTEUR

Placez le bouton d'arrêt sur la position STOP; ATTENTION : après l'arrêt du moteur, les parties tournantes - lame ou tête de fil -tourneront encore par inertie quelques instants. Continuez à tener fermement la machine jusqu'à l'arrêt.

N.B.: En cas d'urgence, le temps d'arrêt peut être abrégé en touchant le sol avec la lame bien à plat.

G. Réglage du carburateur

MCCULLOCH BC050 - Réglage du carburateur - 1

MCCULLOCH BC050 - Réglage du carburateur - 2

Votre machine peut être équipée avec un carburateur à basse émission. Nous vous conseillons, le cas échéant, de confier le réglage du carburateur à un Centre d'Assistance Agréé car il dispose de tous les équipements nécessaires pour garantir les salariers performances avec les taux d'émission les plus bas. Pour régler la vitesse du minima, intervenze sur la vis indiquée par la dette (T) (voir figure). Lorsque le moteur est en marche et bien chaud, serrez la vis (T) délicatement dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que vous obtienez une rotation régulière du moteur

(son constant), sans que les organes de coupé ne soient en mouvement. Si les organes de coupe sont par contre en mouvement, desserrez délicatement la vis (T) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous ayez obtenu le réglage désiré. La vitesse de minima correcte est reportée sur le manuel d'instructions, dans la section des caractéristiques techniques.

Effectuez les réglages ci-dessus uniquement si les organes de coupe sont installéscorrectement.

La garantie peut être réfutée en cas de mauvais réglages effectuels par un personnel ne faisant pas partie d'un Centre d'Assistance Agréé.

H. Maintenance périodique

MCCULLOCH BC050 - Maintenance périodique - 1

MCCULLOCH BC050 - Maintenance périodique - 2

H1. Apres chaque utilisation

Afin d'éviter toute surchauffe du moteur, enlever la poussière et les saletés prsentes sur les fentes, le couvercle du cylindre et les ailettes du cylindre en utilisant un gratoir en bois. Rangez la machine en un lieu sec.

Toutes les 25 heures d'utilisation

Enlevez le filtré (voir figure), puis nettoyez-le délicatement en utilisant un jet d'air comprime. Pour un nettoyage plus profond, lavez-le avec de l'eau et du savon.

Toutes les 50 heures d'utilisation

Ajoutez, dans la bo"te d'engrenage, de laGRAisse pour engrenages à grande vitesse, à travers le trou (C).Demontez et nettoyez la bougie (et reglez la distance entre les electrodes (0,5 / 0,6mm) .Remplacezla si elle presente trop d'incrustations. Si les incrustations sont excessives, controlez le réglage du carburateur, le pourcentage de I'huile du mélange et vérifie que I'huile soit de qualité optimale et du type recommendé pour les moteurs deux temps.

Toutes les 100 heures d'utilisation

Remplacez la bougie.

Tous les 3 mois

Adressez-vous à votre Centre d'Assistance pour effectuer une maintenance générale, replacer le filtré à carburant et nettoyer les parties internes.

Ceci permettra de réduire la possibilité de prob

lèmes imprévus et assurera un fonctionnement parfait de votre machine dans le temps.

Périodes d'inactivité prolongée

Voir Ecologie.

MCCULLOCH BC050 - Périodes d'inactivité prolongée - 1

En cas de travail dans un environnement

exceptionnellement sale ou poussièreux, les opérations ci-dessus doivent être effectuees avec une frquence plus rapprochée.

H2. Remplacement du fil de nylon

Pour remplaçer la bobine de fil, appuyer sur les deux cliquets de verrouillage indiqués par les flèches; enlevez la bobine à remplacer, extraire tout le fil restant et remboiner tout le nouveau fil. Ouvrir l'emballage de fil original, introduire les extrémités des 2 fils en correspondance des pitons de la bobine; enrouler complètement les fils sur la bobine dans le même sens et bloquer l'extrémité de chaque fil dans les deux gorges opposées. Replacez la bobine dans son logement et enfilez les extrémités des fils dans les douillés respectives. Tirez chaque fil de façon à ce qu'il sorte d'environ 15 cm de chaque côté.

Remontez la tete à fil comme dans l'illustration. Si la bobine est trop usée, remplacez-la par une bobine complète originale.

H3. Maintenance des accessoires

Suivre les indications du manuel propre à chaque accessoire.

I. Techniques d'utilisation

MCCULLOCH BC050 - Techniques d'utilisation - 1

MCCULLOCH BC050 - Techniques d'utilisation - 2

Techniques de coupe

MCCULLOCH BC050 - Techniques de coupe - 1

Pendant les opérations de coupe, gardez toujours le moteur à une vitesse élevée.

Après chaque phase de travail, décelèrez le

mateur jusqu'au régime minimum ; une exploitation prolongée à plein régime sans charge peut causer de graves dommages au moteur.

MCCULLOCH BC050 - Techniques de coupe - 2

Attendez toujours que le moteur tourne au minima avant de déplacer la machine d'une

zone de travail à une autre.

La machine est particulièrement indiquée pour

compléter le travail d'une tondeuse car elle est en mesure d'opérer dans les endroits où une tondeuse traditionnelle n'arrive pas à aller.

Coupe a ras de l'herbe et des cordures avec tete porte-fil

La coupe avec la tête portefil est indiquée pour une coupe plus lagère, par exemple dans les coins ou autre des arbres.

Coupe à ras

Pour ne pas risque d'endommager la couverture végétale ou d'endommager le dispositif de coupe, gardez le dispositif parallele au sol. Evitez le contact avec le terrain.

Bordures

Inclinez la tête porte-fil tout en la maintainant tout pres du sol. Effectuez la coupe avec l'extrémité du fil. N'appuyez pas le fil contre le matériel à couper.

I1. Alimentation du fil

Pendant la coupe, le fil de nylon s'use naturellement et entra"ne une augmentation du nombrede tours du moteur et une diminution de lacapacité de coupe. Lorsque ceci se produit, pourobtenir la sortie d'un nouveau fil, il suffit d'appuyerla tete sur le sol : relâchez la détente de l'ac

celérateur jusqu'à ce que le nombre de tours du moteur descendé au-dessous de 8.000 tr/mn. Tapoter délicatement sur le sol le bouton (A), comme cette est indiqué sur la figure, et le fil sortira automatique : Vous pouvezès lors accéléérer de nouveau. Si le fil ne sort pas, vérifie la présence du fil et repêzez la même opération depuis le début.

I2. Eclaircissage de l'herbe avec lame coupeherbe

MCCULLOCH BC050 - I2. Eclaircissage de l'herbe avec lame coupeherbe - 1

La coupe avec la lame est conseillée pour l'éclair-cissage de l'herbe, en particulier les herbes hautees et robustes.

L'herbe doit être fauchée à l'aide mouvements oscillants lateraux, en gardant la lame parallèle au sol. Le fauchage doit être effectué avec des mouvements de droite à gauche et le mouvement de retard de gauche à droite sans engager la lame. Faites en sorte que la coupelle de support de la lame effleure seulement légérément le sol ; de cette façon vous éviterez que la lame entre en contact avec le sol.

L. Ecologie

Voutrouverez dans ce chapitre toutes les informations utiles afin de conserver les caractéristiques d'eco-compatibleité étudiées en phase de développement de la machine, l'utilisation correcte de la machine ainsi que l'évacuation des huiles et du carburant.

CONCEPTION

Durant la phase de conception, on s'est occupé de l'étude et de la recherche d'un moteur à consommations réduites et à basses émissions de gaz d'échéppement polluants.

UTILISATION DE LA MACHINE

Les opérations de replissage du réservoir MIX

doivent être effectuees de façon a eviter la dispersion de carburant dans le milieu environnant.

PERIODES D'INACTIVITE PROLONGEE

Toujours vider le réservoir de son contenu en suivant les mêmes précautions prévues que pour les opérations de replissage.

DEMENTELEMENT

Ne pas disperser la machine hors service dans le milieu environnant mais la remetre aux organismes autorisés pour le démantélement des déchets conformément aux réglements en vigueur.

M. Tableau recherche de pannes

Si le moteur ne demarre pasSi le moteur tourne anormalement ou perd de le puissanceSi la machine demarre mais ne coupe pas bien
Contrôlez si l'interrupteur de mise en marche est en bonne position.
Contrôlez le niveau d'essence min. 25% capacité du réservoir.
Verifiéz si le filtre à air est propre.
DémonTZe la bougie, séchez-la, net-toyz-la et reglez-la et remplacez-la si nécessaire.
Changez le filtre à essence. Prenez contact avec votre revendeur.
Vérifiéz que les accessoires de coupe sont correctement montés.
Verifiéz que les accessoires métalliques de coupe sont bien aigu-isés. Dans le cas contraire, voyagez votre revendeur.

Mateur presente toujours des problems: prendez contact avec revendeur.

N. Déclaration de conformité

Je soussigné, autorisé par Husqvarna Outdoor Products Italy S.p.A., déclare que les produits suivants modèle TYPE: BC050, BC010B à partir des numérios de série produits depuis 2005, fabriqués par Husqvarna Outdoor Products Italy S.p.A., Valmadrera, Italie, sont conformes aux Directives européennes: 98/37/CE (Directive Machines), 93/68/CEE (Directive apposition du Marquage CEE) et 89/336/CEE (Directive Compatibility Électromagnétique), directive 2000/14/CE (Annexe V).

Tadzu quiu

Valadrera, 15.09.05

Giuseppe Todero (Directeur technique)

O. Caracteristiques techniques

Cylindrree (cm^3) 34 38

Alésage (mm) 38 40

Course (mm) 30 30

Puisance maximum (kW) (ISO 8893) 1,2 1,3

Fréquence de rotation maximum de lambre (min-1) 7.700 7.700

Vitesse de rotation (fréquence de rotation) du moteur à la fréquence de rotation maximale recommandée de lambre (^-1) 12.100 12.100

Régime de puissance maximum (min-1) 8.000 8.000

Régime de puissance minimum (^-1) 2.800 2.800

Régime maximum à vide (min ^-1 ) 10.000 10.000

Poids à sec (kg) 7,1 7,3-8,3PRO

Capacité réservoir mélange (cm³) 900 900

Couple de serrage vis blocage de lame (Nm) 17 17

Pression sonore à l'oreille de l'opérateur Lpav (dBA) (ISO7917) 97 97

Niveau de puissance sonore mesurée Lwav (dBA) (ISO 10884) 113 113

Niveau de puissance sonore garantie Lwav (dBA) (ISO 10884) 114 114

Vibrationes tete fil nylon (ISO 7916) (m / s^2) Max-min 8,2-1,6 8,2-1,7

Vibrationes lame (ISO 7916) (m / s^2) Max-min 8,2-1,6 8,2-1,7

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MCCULLOCH

Modèle : BC050

Catégorie : Débroussailleuse