TRIMMAC 250LS - Débroussailleuse MCCULLOCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRIMMAC 250LS MCCULLOCH au format PDF.
| Type d'appareil | Tondeuse à gazon |
| Alimentation | Essence |
| Largeur de coupe | Non précisé |
| Hauteur de coupe | Réglable, non précisé |
| Type de lame | Rotative |
| Poids | Non précisé |
| Capacité du réservoir | Non précisé |
| Type de démarrage | Manuel |
| Matériau du carter | Non précisé |
| Roues | 4 roues |
| Fonction mulching | Non précisé |
| Collecteur d'herbe | Non précisé |
| Poignée | Réglable |
| Utilisation recommandée | Jardin domestique |
| Instructions multilingues | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - TRIMMAC 250LS MCCULLOCH
Questions des utilisateurs sur TRIMMAC 250LS MCCULLOCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Débroussailleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRIMMAC 250LS - MCCULLOCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRIMMAC 250LS de la marque MCCULLOCH.
MODE D'EMPLOI TRIMMAC 250LS MCCULLOCH
DESCRIPTION DES PIECES

IDENTIFICATION DES SYMBOLES












A. AVERTISSEMENT! Cette débroussaillée peut être dangereuse! Une utilisation imprudente ou incorrecte peut provoquer des blessures graves ou mortelles.
B. Lisez très attentivement le manuel d'instructions avant d'utiliser la débroussailleuse.
C. Avec cette poignee, utilisez seulement la tete de coupe. N'utilise jamais les lames ou de flaux avec cet outil.
D. AVENTISSEMENT! La débroussaillée peut projeter violament les objets.
Vous risquez d'être aveuglé ou blessé. Veillez à toujours vous protégé les yeux.
E. Utilisez toutes : Un protege-oreilles
Des lunettes ou une visière de protection
F. Les poignées auxiliaires doivent être positionnées uniquement sous la flèche.
G. L'utilisateur de la machine doit s'assurer que personne ne se trouve dans un rayon de moins de 15 metres lorsque l'appareil est en fonctionnement. Lorsque plusieurs utilisateurs sont en train de travailler dans la même zone, une distance de sécurité d'au moins 15 metres est à respecter.
H. Utilisez de l'essence sans plomb ou de l'essence avec plomb de haute qualite et un huelle deux tems melangene dans un rapport de 2,5%
I. Interrupteur ON/OFF du moteur
J. Niveau de puissance sonore garantie (conformément à la Directive 2000/14/CE)
K. Fréquence maximum de rotation de la broche, rpm
L. Niveau de pression sonore à 7,5 metres
REGLES DE SECURITE
A VERTISSEMENT : Lors de l'utilisation de matériel de jardinage, des mesures de sécurité de base devraient toujours être respectées pour réduire le risque d'incendie et de blessures graves. Lisez et suivez toutes les instructions.
Cet apparéil électrique peut être dangereux! L'utilisateur est responsable des instructions et des aversements sur l' apparéil et dans le manuel indiqués ci-dessous. Lisez le manuel d'instructions en entier avant d'utiliser l' apparéil! Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de l' apparéil. N'autorisez que les personnes ayant lu, compris et qui suivent les instructions à utiliser cet apparéil. Ces personnes devront respecter les aversements sur l' apparéil et dans le manuel. N'autorisez jamais des enfants à utiliser cet apparéil.

CONSIGNES DE SECURITE CONCERNANT L'APPAREIL
DANGER: N'utilise jamais de lames, de fils metalliques ou de fléaux. Cet apparéil est concu uniquement pour une utilisation avec fil de coupe. L'utilisation d'autres accessoires ou pieces augmentera le risque de blessure.

A VERTISSEMENT:Le fil de coupe projette violemment les objets. Vous ou d'autres personnes pourrait etre aveugles ou blesses.Portez des lunettes de sécurité et des jambieres de protection.Gardez vos distances avec le fil rotatif.


Ne pas laisser les enfants, les spectateurs ou les animaux s'approcher a moins de 15 metres. S'ils s'approchent, arrêtez immeditatement l' apparell.
Si vous vous trouvez dans des situations non décrites dans ce manuel, soyez prudents et utilisez votre bon sens. Si vous avez besoin d'aide, contactez votre distributeur autorisé de service.
SECURITE DE L'UTILISATEUR
- Habillez-vous bien. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une protection des yeux équivalente pour utiliser votre apparéel ou l'entrenir (des lunettes de sécurité sont disponibles). Notre protection des yeux doit porter la mention Z87.
- Portez toujours un masque facial ou un masque anti-poussière si le fonctionnement soulève de la poussière. Portez toujours des pantalons longs, épais, des manches longues, des bottes et des gants. Nous vous recommendons également de porter des jambières de protection.
- Portez toujours des chaussures de protection. N'allez jamais pieds nus ou ne portez jamais de sandales. Écartez-vous du fil de coupe qui tourne.
- Attachez vos cheveux au-dessus de vos épaules. Attachez ou enlevez tout vêtement lâche ou tout vêtement avec des nœuds, des rubans, des sangles, etc. qui pendent. Ils peuvent se prendre dans les pièces mobiles.
- En vous habitant convenablement, vous protégerez également contre les débris et les morceaux de plantes toxiques projetés par le fil rotatif.
Restez sur vos gardes. N'utilise pas l'appareil si vous etes fatigue, malade, deranged ou si vous avez consommé de l'alcool, des drogues ou des médicaments. Prenez garde à ce que vous faites; faites preuve de bon sens. - Portez un dispositif de protection de l'ouie.
- Un silencieux muni d'un pot catalytique est très chaud aussi bien à l'utilisation qu'après arrêt. Ceci est également vraie pour le régime au ralenti. Tout contact peut causeur des brûlures à la peau. Attention au risque d'incendie!
- Ne démarrez pas ou ne faites jamais tournier l'appareil dans une salle ou un bâtiment fermé. L'inhalation de gaz d'échéppement peut être mortelle.
Les poignées ne doivent pas être recouvertes d'huile ou de carburant.
SECURITE DE L'APPAREIL ET DE LA MAINTENANCE
- Déconnectez la bougie avant d'exécuter la maintenance, sauf s'il s'agit de réglages sur le carburateur.
-
Recherchez et remplacez avant chaque utilisation les pieces endommagées ou qui ont du jeu. Recherchez et colmatez les fuites de carburant avant chaque utilisation. Maintenez l'appareil en bon état de fonctionnement.
-
Remplacez les parties de la tete de coupe qui sont fissurées, ébréchées ou endommagées de chaque façon que ce soit avant d'utiliser l'appareil.
- Entretenez votre apparéil conformément aux procédures recommandées. Coupe la ligne de coupe à la bonne longueur.
N'utilise que du fil de coupe de 2 mm de diamètre que marque McCulloch. N'utilise jamais de fil de fer, de corde, de ficelle, etc.
Montez bien le pare-debris avant d'utiliser l'appareil. N'utilise que la tete de coupe indiquée, assurez-vous qu'elle soit bien montée et fixée de manière sécuritaire.
Assurez-vous que l'appareil est assemblé correctement tel que cela est précrit dans ce manuel. - Entrepreneze les réglages du carburateur, en maintainant l'extremité inférieure de l'appareil afin d'éviter que le fil ne touche quelque chose.
Tenez les personnes terces à l'ecart lors du réglage du carburateur. - N'utilise que les accessoires et pieces de rechange McCulloch.
- Faites exécuter par un distributeur autorisé de service tout l'entretien et le service qui ne sont pas expliquées dans leprésent manuel.
SECURITE DU CARBURANT
- Mélangez et versez le carburant à l'air libre.
Tenez-vous à l'écart de sources de flammes ou d'étin celles.
N'utilisez que des recipient adaptations au carburant. - Ne fumez pas et interdiseze que l'on fume pres du carburant ou de I'appareil.
- Evitez de renverser le carburant ou le huile. Essuyen le carburant repandu.
- Ecartez-vous au moins de 3 mètres de l'endroit où vous avrez rempli le réservoir avant de démarrer le moteur.
- Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir avant de retireer le bouchon du réservoir.
- RangezTimeouts le carburant dans un récipient approuve pour les liquides inflammables.
SECURITE DE COUPE
A VERTISSEMENT
droit avant chaque utilisation. Enlevez les éléments (pierrés, verre brisé, clous, fil de fer, etc.) qui peuvent être projétés ou s'enrouler dans le fil. Des objets durs peuvent endommager la tête de coupe ou être projétés, et causer ainsi de graves blessures.
Utilisez l'appareil uniquement pour débroussailler, tandre et balayer. N'utilise pas l'appareil pour tailler ou débroussailler les haies.
- Prenez une position ferme et équilibrée. Ne vous penchez pas.
Tenez vous à l'écart du silencieux et de la ligne de centrifugation. Maintenez l'appareil en dessous du niveau de la taille. Quand il est chaud, le silencieux peut provoquer de graves brûlures.
- Coupe toujours de croite à gauche. En coupant du côte gauche du pare-debris, vous projetez les débris loin de l'utiliseur.
- N'utilise cette année qu'à la lumière du jour ou dans une bonne lumière artificielle.
- N'utilisevezappeireelqu pour des travaux prevus dans le present manuel.
- Laissez le moteur refroidir et prenez toutes les mesures de sécurité avant d'entreposer l'appareil ou de le transporter dans un vehicule.
- Videz le réservoir avant d'entreposer l'appareil ou de le transporter. Utilisez tout le carburant restant dans le carburateur en démarrant le moteur et en le laissant tournier jusqu'à son arrêt complet.
- Entreposez l'appareil et le carburant dans un endroit où il ne risque pas d'y avoir d'étincelles ou de flammes provenant de chauffe-eau, de moteurs électriques, interrupteurs, etc.
- Entreposez l'appareil de façon à ce que l'écréteur de fil ne puisse blesser personne par accident. L'appareil peut être suspendu par l'axe.
- Entreposez l'appareil hors de la portée des enfants.
CONSIGNES DE SECURITE : Une
longue exposition aux vibrations provoquées par un outillage à main et à essence peut entrainer des léasons des vaisseauux sanguins ou des nerfs des doigts, de la main et des articulations chez les personnes enclines à des troubles de la circulation ou à des enflures anormales. Certaines personnes habituelles saines ont connu des problèmes de vaisseaux sanguins lors d'une utilisation prolongée dans le froid. Si des symptômes tels qu'engourdissement, douleurs, affaibissement, changement de la couleur ou du grain de la peau ou encore perte de sensibilité dans les doigs, les mains ou les articulations apparaissent, arrêtez d'utiliser cet apparéil et consultez un médecin. Un système anti-vibration ne permet pas d'éviter ces problèmes. Les personnes travaillant régulièrement ou continulement avec un apparéil électrique doivent contröler minutieusement leur condition physique et l'état de cet instrument.
MONTAGE
A VERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil a eté monté correctement et que toutes les protections sont enclenchées correctement.
Assurez-vous que les pieces soient en bon etat. N'utilise jamais de piece en mauvais etat.
Il est normal que le filtre à carburant fasse du bruit dans le réserve quand le réserve à carburant est vide.
Il est normal que vous trouviez sur le silencieux des traces de carburant ou d'huile dues aux réglages du carburateur et aux essais effectuels par le fabricant.
MONTAGE DE L'ARBRE
ATTENTION : Lors du montage de l'arbre, posez l'appareil sur une surface plane pour qu'il soit parfaitement stable.
- Alignez les rainures des arbres supérieur et inférieur.

- Réunissez les deux arbres en les poussant l'un dans l'autre pour les emboiter.

- Faites glisser les parties inférieure et supérieure du manchon de verrouillage l'une sur l'autre et serrez en tournant dans le sens horsaire.

Partie supérieure du manchon de verrouill
REMARQUE: Il ne sera pas possible de serrer le manchon de verrouillage si les arbres ne sont pas complètement emboités.
REGLAGE DE LA POIGNEE
A VERTISSEMENT :Quand vous ajustez la poignee auxiliaire, assurez-vous qu'elle reste au-dessus de l'etiquette de sécurité et au-dessous de la marque ou de la flèche sur l'axe.
- Desserrez l'écrou papillon sur la poignée.
- Faites tourner la poignée sur l'axe afin qu'elle atteindre une position droite, puis resserrez l'écrou papillon.
MONTER LA PROTECTEUR
A VERTISSEMENT: Montez bien le protecteur. Le protecteur fournit une protection partielle contre le risque de projeter des objets vers l'utiliser et d'autres personnes et est disposé d'une lame coupe-fil qui toupe le fil trop long à la bonne longueur. La lame coupe-fil (située sous le protecteur) est aiguisée et peut vous couper.
- Enlevez l'écrou de la protecteur.
- Placez le support dans la fente située sur la protecteur.
- Faites pivoter la protecteur jusqu'à ce que le boulon passée par l'orifice du support.
- Replacez l'écrou et serrez fermement avec la clé (fournie).


FONCTIONNEMENT
A VERTISSEMENT :Lisez les informations sur le carburant dans les règes de sécurité avant de continuur. Si vous ne comprendez pas les règles de sécurité, n'essayez pas de verser de carburant dans votre(APpeareil. Contactez le distributeur autorisé de service.
CARBURANT
A VERTISSEMENT :Enlevez le capuchon de replissage (carburant) lentement quand ajoutant plus de carburant a l'appareil.
Ce moteur est garanté pour une utilisation avec de l'essence sans plomb. Avant toute'utilisation, l'essence doit être mélangeée avec de l'huile moteur deux temps à refroidissement par air de bonne qualité mélangeée dans un rapport de 40:1 (2,5%). Vous obtendrez un rapport de 40:1 en mélangeant environ 5 litres d'essence sans plomb avec 0,125 litre d'huile. N'UTILISZ JAMAIS d'huile pour automobile ou pour bateau. Ces hUILLES endommageront leur moteur. Quand vous mélanger votre carburant, suivez les instructions imprimées sur le bidon d'huile. ÀpRES avoir mélange l'huile à l'essence, agitez un instant le bidon pour vous assurer d'un bon mélange de carburant. Lisez toujours et suivez les règles de sécurité relatives au carburant avant de remplir votre réservoir.
IMPORTANT
L'expérience a montré que les carburants coupés avec de l'alcool (aussi appelés carburol ou étant composé d'éthanol ou de méthanol) peuvent provoquer de l'humidité, laquelle peut à son tour provoquer la séparation du mélange et la formation d'acide durant l'entreposage. Les gaz acides peuvent endommager le système de carbururation du moteur pendant l'entreposage. Pour éviter les problèmes de moteur, videz le système de carbururation avant l'entreposage, si celui-ci doit durer plus de 30 jours. Purgez le réservoir d'essence, démarrez le moteur et laisserze-le tournier jusqu'à ce que le circuit d'alimentation en carburant et le carburateur soient vides.
Faites un nouveau plein la salle prochaine. N'utilise jamais de produits de nettoyage pour moteur ou carburateur pour nettoyer le réserve de carburant car cela creerait des dégats irremédiables.
COMMENT ARRÉTER VOTRE APPAREIL
- Pour arrêté le moteur, mettez l'interrupteur ON/OFF en position OFF.
COMMENT DEMARRAGE DE VOTRE APPAREIL
A VERTISSEMENT! La tete de coupe tournera lors du démarriage du moteur. Evitez tout contact avec le silencieux. Quand il est chaud, le silencieux peut provoquer de graves brûlures.
DÉMARRAGE DU MOTEUR A FROID (ou démarrage après ravitationnement)

- Placez l'appareil sur une surface plane.
- Mettez l'interrupteur ON/OFF en position «ON».
- Pressez doucement 6 fois la poire d'amorçage.
- Placez la levier d'etrangler en position "FULL CHOLEK" (d'etranglerment complet).
- Appuyez et maintenez appuyée la gachette d'accéléation pendant toutes les étapes suivantes.

- Tirez fort la corde de démarriage, jusqu'à ce que le moteur semble pouvoir partir, mais ne tirez pas plus de six fois.
- Dés que vous moteur vous donne l'impression qu'il va se mettre en marche, amenez le levier d'étranglement en position «HALF CHOKE» (demi étranglement).
- Tirez fort la corde de démarrage, jusqu'à ce que le moteur se mette en marche, mais ne tirez pas plus de six fois. Si le moteur ne part pas après que vous ayez tiré la corde de démarrage six fois (en position «HALF CHOKE» (demi étranglement), amenez le levier d'étranglement en position «FULL CHOKE» (étranglement complet) et pressez la poire de démarrage six fois. Pressez et maintainez pressée la gachette d'accélération et tirez la corde de démarrage encore deux fois. Amenez le levier d'étranglement en position «HALF CHOKE» (demi étranglement) et tirez la corde de démarrage jusqu'à ce que le moteur se mette en marche, mais pas plus de six fois.
NOTE: Si le moteur ne part toujours pas, c'est qu'il est probabilité monyé. Passez à la partie intitulée DEMARRAGE D'UN MOTEUR NOYE.
- Lorsque le moteur part, permettez-lui de marcher pendant 10 secondes, puis amenez le levier d'etranglement en position «RUN» (étranglement nul). Permettez à votre apparéil de fonctionner 30 secondes supplémentaires en position «RUN» (étranglement nul) avant de relâcher la gachette d'accélération.
NOTE: Si le moteur s'arrête avec le levier d'étranglement en position «RUN» (étranglement nul), amenez le levier d'étranglement en position «HALF CHOKE» (demi étranglement) et tirez la corde de démarriage jusqu'à ce que le moteur se mette en marche, mais pas plus de six fois.
REDÉMARRER UN MOTEUR CHAUD
- Mettez l'interrupteur ON/OFF en position «ON».
- Amenez le levier d'étranglement en position «HALF CHOKE» (demi étranglement).
- Appuyez et maintainez appuyée la gachette d'accelération. Tenez la gachette complètement pressée jusqu'à ce que le moteur marche bien.
- Tirez fort la corde de démarriage jusqu'à ce que le moteur se mette en marche, mais pas plus de cinq fois.
- Permettez au moteur de fonctionner 15 secondes, puis amenez le levier d'etranglement en position «RUN» (etranglement nul).
NOTE: Si le moteur n'est pas parti, tirez la corde de démarriage encore 5 fois. Si le moteur ne part tous jours pas, c'est qu'il est probablement noyé.
DEMARRAGE D'UN MOTEUR NOYE
Vous pouvezmettre en marche un moteur noyé en meltant le levier d'etranglement en position «RUN» (etrangement nul); tirez ensuite la corde de démarrage pour enlever du moteur tout le carburant en excès. Cela implique tirer la corde de démarrage plusieurs fois, selon le degré de noyade du moteur.
Si vous n'arrivez toujours pas à faire partir votre appeairel, consultez la partie intitulée «TABLEEAU DE DÉPANNAGE».
jours une protection des yeux et un protège-oreilles. Ne vous penchez jamais sur la tête de coupe. Des pierres ou des débris peuvent ricocher ou être projetés dans des yeux et des visages et peuvent occasionally de la cédité ou des blessures sériées.
Ne faites jamais marcher le moteur à une vitesse plus élevée que nécessaire. Le fil coupe bien quand le moteur fonctionne à un étranglement moindre que le plein étranglement. A une vitesse moindre, le moteur fait moins de bruit et de vibrations, le fil de coupe dure plus longtemps et court moins le risque de se «souder» à la bobine. Quand vous n'utilisez pas votre apparériel pour couper, relâchéez toujours la gachette d'accelération et permettez au moteur de tourner au ralenti.
Arrêt du moteur :
Relâchez la gâchette d'accélération.
- Amenez le interrupteur ON/OFF en position OFF.
ALIMENTATION DU FIL DE COUPE
Pour avancer le fil, tapez doucement le bas de la tete de coupe sur le sol pendant que le moteur fonctionne a plein régime. La lame de I'ecréuteur de fil métallique attachée à la protection coupera le fil à la bonne longueur.
A VERTISSEMENT :N'utilise que du fil rond de 2 mm de diamètre. Les fils d'un autre diamètre ou d'une autre forme avancent mal et occasionné un mauvais fonctionnement de la tête de coupe. Ils peuvent causeurs des blessuresSERIEUES.N'utilise jamais de fil de fer, de ficelle, de corde, etc. Le fil de fer peut se casser pendant le fonctionnement et doivent un missile dangereux qui peut causeurs des blessures graves.
MÉTHODES DE COUPE
AVERTISSEMENT :Utilisez la vitesse minimum et ne surcharge pas le fil quand vous coupez aujourd'hui (pierre, caillou, piquet de clôture, etc.) qui peuvent endommager la tête de coupe, s'enchevêtre dans le fil ou être projétés en causant des blessures sérieues.
C'est le bout du fil qui coupe. Vous obtiendrez le maximum de rendement et le minimum d'usure du fil en ne faisant pas sortir trop de fil dans la zone de coupe. Vous trouverez ci-dessous la bonne et la mauvaise maniere.

Le fil peut facilement couper l'herbe et les mauvaises plantes autour des murs, des clôtures, des arbres et des massifs de fleurs, mais il peut également couper l'écorce tendre des arbres ou les buissons et endommager les haies.
Pour tailler ou rasser l'herbe, utilisez appareil à une puissance inférieure à la pleine accélération pour augmenter la
durée du fil et baisser l'usure de la tête, un particulier:
- Quand vous faites des travaux de coupe légers.
- Quand voud coupez pres d'objets autour desquels le fil peut s'emmeler, comme des haies en fil de fer.
Pour fauchage ou balayer, utilisez toute l'accelération pour faire un bon travail propre.
TAILLE - Tenez le bas de la tete de coupe à environ 8 cm au-dessus du sol et à un angle. Permetteze seulement à l'extrémité du fil d'enter en contact avec les branches. Ne pousse pas avec force pas le fil du coupe-herbe dans la zone de travail.

RASAGE - La technique du scalpage enlee la vegetation non désirée au sol. Tenez le bas de la tête de coupe a environ 8 cm (3") du sol et à un angle. Permettez à l'extrémité du fil de toucher le sol ajuster des arbres, des poteaux, des monuments, etc. Cette technique augmente l'usure du fil.

FAUCHAGE - Voiture coupe-herbe est idéal pour faucher dans des endroits que les tondeuses a gazon normales ne peuvent pas atteindre. En position de fauchage, tenez le fil parallele au sol. Evitez de presser la tete dans le sol car cette peut scalper le sol et endommager votre instrument.

BALAYAGE - Quand il tourne, le fil a un effet de ventilateur, que vous pouvez utiliser pour souffler les débris d'une surface. Tenez le fil au-dessus du sol, et parallèle à la surface et balancer votre instrument d'un cotoé à l'autre.

ENTRETIEN
A VARTISSEMENT :Déconnectez la bougie avant d'executer la maintenance, sauf s'il s'agit de réglages sur le carburateur.
VERIFIEZ LES ATTACHESET LES PIECES AYANT DU JEU
- Couvercle de la bougie
Filtre a air - Vis du boitier
- Vis de poignée auxiliaire
- Protecteur
VERIFICATION DE PIECES ENDOMMAGEES OU USEES
Consultez un agent du service après-vente agreé pour remplacer les parties endommaèées ou usées.
- Interrupteur ON/OFF. Assurez-vous que le interrupteur ON/OFF fonctionne bien en mettant le interrupteur en position OFF. Assurez-vous que le moteur s'arrête, puis faites redémarrer le moteur et continuez votre travail.
- Réservoir de carburant. Cessez d'utiliser l'appareil si le réservoir de carburant est endommage ou fuit.
- Le protecteur - Artréz-vous d'utiliser l'appareil si le protecteur est endommagé.
INSPECTEZ ET NETTOYEZ L'APPAREIL ET LES ETIQUETTES
- Àprous chaque utilisation, inspectez tout l'appareil pour couver toute piece lâche ou endommagée. Nettoyez cet appearil avec un linge humide et un détergent doux.
- Passez un linge sec et propre sur l'appareil. NETTOYAGE DU FILTRE A AIR
Un filtré à air encrassé diminue les performances du moteur et augmente la consommation de carburant et les émissions nocives. Nettoyez-le toujours après 5 heures d'utilisation.
- Nettoyez le couvercle et les parties avoisinantes pour éviter que les débris ne tombent dans la chambre du carburateur lorsque vous enleveze le couvercle.
- Retirez les pièces comme illustré ci-dessous.
NOTE: Ne nettoyez pas le filtré avec de l'essence ou autre solvant inflammable. Vous risquerez de provoquer un départ de feu ou des émissions de gaz nocif.
- Nettoyez le filtré à l'eau savonneuse.
- Laissez le filtré sécher.
- Remplacez les pièces.

REPLACEZ LA BOUGIE
Remplacez la bougie chaque année pour assurer un meilleur démarriage et une meilleure marche du moteur. Ecartez les bornes de bougie à 0,6 mm. L'allumage est réglé à l'usine et n'est pas régliable.
- Tournez, puis tirez le couvre-borne de bougie.
- Enlevez la bougie du cylindre et jetez-la.
- Remplacez par une bougie Champion RCJ-6Y et serrez avec une clé à douille de 19 mm.
- Remontez le couvre-borne de bougie.
- Appuyez sur les languettes laterales de la tête de coupe puis enlevez le couvercle et la bobine.

- Enlevez le reste de fil.
- Nettoyez replace de saleté et de débris. Remplace la bobine si elle est usée ou endommagée.
- Remplacez par une bobine pleine ou utilisez un fil de 8 metres de long et 2 mm de diamètre de la marque McCulloch.

AVERTISSEMENT
:Nutilisez
jamais de fil métallique, de corde, de cordons, etc. qui peuvent rompre et se transformer en projectile dangereux.
- Pour enrouler du fil neuf sur une ancienne bobine, tenez la bobine comme illustré ci-dessous.
- Pliez le fil en deux et enfilez la boucle dans la fente au centre du porte-bobine. Verifie que le fil est bien en place dans la fente.

- Placez un doigt entre les deux brins de fil pour bien les tendre et enroulez-les uniformément dans le sens des aiguilles d'une montre.

- Faites passer les deux brins de fil dans les entailles de guidage.

- Introduisez la bobine dans le couvercle.

- Enfilez les extrémités libre du fil dans les orifices de sortie sur les côts du couvercle.

- Reposez la bobine et le couvercle sur la tete de coupe. Poussez le couvercle jusqu'au décid.

RéGLAGE DU CARBURATEUR
AVERTISSEMENT :Ne laisser personne approcher lors du réglage de ralenti. La tête de coupe tourne pendant la plus grande partie de cette procédure. Portez votre matériel de protection et observez toutes les précautions de sécurité.
Votre carburateur a ete soigneusement regle à l'usine. Des ajustements supplémentaires peuvent etre nécessaires si vous youvou trouvez dans l'une des situations suivantes:
- Le moteur ne tourne pas au ralenti lorsque l'accéléateur est relachué.
Pour effectuer le réglage, posez l'appareil de façon à ce que l'accessoire de coupe soit éloigné du sol et qu'il ne puisse toucher aucun objet. Tenez l'appareil à la main lorsqu'il tourne et que vous le réglez. Maintenez l'accessoire de coupe et le silencieux éloignés de toute partie de votre corps.
Réglage du ralenti
Laissez le moteur tourner au ralenti. Ajustez la vitesse jusqu'à ce que le moteur tourne sans caler (ralenti trop lent).
- Tournez la vis de réglage au langi dans les sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la vitesse du moteur.
- Tournez la vis de réglage au langenti dans les sens inverse à celui des aiguilles d'une montre pour diminer le vitesse.

Pour toute aide supplémentaire ou si vous n'étés pas sur de la façon de réaliser cette opération, contactez un distributeur autorisé de service.
ENTREPOSAGE
AVERTISSEMENT:Préparez l'unité pour l'entreposer à la fin de la saision ou si vous ne comptez pas l'utiliser pendant au moins trente jours.
- Laissez le moteur refroidir et prenez toutes les mesures de sécurité avant de l'entreposer ou de le transporter dans un vehicule.
- Entreposez l'appareil et le carburant dans un endroit où il ne risque pas d'y avoir d'étin celles ou de flammes provenant de chauffe-eau, de moteurs électriques, interrupteurs, etc.
Videz le réserve avant d'entreposer l'appareil ou de le transporter. - Entreposez l'appareil et le carburant dans un endroit sec, hors de la portée des enfants.
- Entreposez l'appareil avec toutes les protections installées. Positionné l'appareil de façon à ce qu'aucun object coupant ne puisse provoquer de blissesures accidentellement.
RANGEMENT SAISONNIER
Préparez votre apparèil pour le ranger à la fin de la saition, ou si vous ne doivent pas l'utiliser pendant 30 jours ou davantage.
Si vous doivent regarder touteappeareilpendanteunecertaine durée :
- Nettoyezt tout l'appareil avant tout rangement de longue durée.
- Rangez dans un emplacement sec.
Huilez légèrement les surfaces de métal extérieures.
MOTEUR
- Retirez la bougie et versez une cuiller à café d'huile moteur deux temps à refroidissement par air par l'ouverture de la bougie. Tirez lentement le cordon du lanceur huit à dix fois pour répartir l'huile.
- Remplaceze la bougie par une bougie du type et de la gamme thermique recommandés.
Nettoyage du filtré à air - Inspectez l'appareil et vérifie que les vis, les boulons et les écrous ne soient pas désirées. Remplacez toutes les pieces endommagées, cassées ou usées.
Démarrez la saison uniquement avec de l'huile neue ayant un bon rapport d'essence et d'huile.
AUTRE
- Ne stockez pas l'essence d'une saison à l'autre.
- Remplacez votre réseau du carburant s'il commence à rouiller.
TABLEEAU DE DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT: Toutjours arrêtez l'unité et débranchez la bougie d'allumage avant d'exécuter n'importe lequel des remèdes recommendés ci-dessus autre que les remèdes qui exigent l'exécution de l'appareil.
| PROBLÈME | CAUSE | REMDY |
| Le moteur ne démarre pas. | 1. Le interrupteur ON/OFF est dans la position «OFF».2. Le moteur est noyé.3. Le réservoir à carburant est vide.4. La bougie n'a pas d'étinçelle.5. Le carburant n'arrive pas au carburateur.6. Le carburateur a besoin d'un réglage. | 1. Mettez l'interrupteur ON/OFF en position «ON».2. Voir «Instructions de démarriage» dans la section Fonctionnement.3. Remplissez le réservoir avec le bon mélange à carburant.4. Remplacez la bougie.5. Vérifiez si le filtre à carburant est sale; remplacez. Vérifiez que la ligne de carburant ne soit pas trouée ou fendue, réperez ou remplacez.6. Contactez un distributeur autorisé de service. |
| Le moteur ne tourne pas bien au ralenti. | 1. Le carburateur a besoin d'un réglage.2. Le joints du vilebrevin est use.3. La compression est BASSE. | 1. Voir «Réglages du carburateur» dans la section RÉparations et Réglages.2. Contactez un distributeur autorisé de service.3. Contactez un distributeur autorisé de service. |
| Le moteur n'accéléres pas, manque de puissance ou s'arrête sous une charge. | 1. Le filtre à air est sale.2. La bougie ne fonctionne pas bien.3. Le carburateur a besoin d'un réglage.4. Il y a des dépôts de carbone.5. La compression est BASSE. | 1. Nettoyez ou remplacez le filtre à air.2. Nettoyez ou remplacez la bougie; Réglez l'écartement des bornes.3. Contactez un distributeur autorisé de service.4. Contactez un distributeur autorisé de service.5. Contactez un distributeur autorisé de service. |
| Le moteur fume trop. | 1. L'étrangleur est mis à moitié.2. Le mélange de carburant est mauvais.3. Le filtre à air est sale.4. Le carburateur a besoin d'un réglage. | 1. Réglez l'étrangleur.2. Videz le réservoir à carburant et remplissez-le à nouveau avec le bon mélange à carburant.3. Nettoyez ou remplacez le filtre à air.4. Contactez un distributeur autorisé de service. |
| Le moteur surchauffe. | 1. Le mélange de carburant n'est pas bon.2. La bougie n'est pas la bonne.3. Le carburateur a besoin d'un réglage.4. Il y a des dépôts de carbone. | 1. Videz le réservoir à carburant et remplissez-le à nouveau avec le bon mélange à carburant.2. Remplacez par laonne bougie.3. Contactez un distributeur autorisé de service.4. Contactez un distributeur autorisé de service. |
CE Assurance de conformité (Valable uniquement en Europe)
Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, Tél: +46-36-146000, en tant que représentant/agree dans le Communauté, déclarons que le coupe-herbe modèle McCulloch TrimMac 250 LS à partir des numérios de série égal ou supérieur à 2008-335N00001 (l'année est indiquée en clair sur la plaque d'identification et suivé d'un numéro de série), sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL:
du 22 Jun 1998 "directive machines" 98/37/CE, annexe IIA;
of 15 décembre 2004 "compatibilité electromagnétique" 2004/108/CE, y compris les amendements actuellement en vigueur; et
of 8 Mai 2000 "emissions sonores dans l'environnement" selon Annexe V of 2000/14/CE. Leur puissance sonore mesuree est egea à 108 dB et leur puissance sonore garantie est egea à 112 dB. Le largeur de coupe est 41 cm.
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées: EN12100-1:2003, EN 12100-2:2003, EN ISO 11806:1997 et CISPR 12:2005.
SMP, l'Institut suédois des tests de l'outillage mécanique, Fyrisborgsgatan 3 S-754 50 Uppsala, Suède, a executée une homologation des équipements. Le(s) certificat(s) est/sonnéroté(s): SEC/04/1033.
08-11-30

Ronnie E. Goldman, Directeur technique
Produits Portatifs de Jardin pour le Consommateur
FICHE DE DONNEES TECHNIQUES
MODELE:TrimMac 250 LS
MOTEUR
Cylindrée, en cm3 25
Puisance maxime du moteur mesurer
selon lesnormes ISO 8893, kW 0,7
Silencieux avec pot catalytique Oui
VITESSE DE ROTATION DU MOTEUR
Puisance du moteur a plein regime, rpm 8000
Fréquence maximum de rotation de la broche, rpm 10000
Régime du moteur à la fréquence de rotation de la broche recommandaee, rpm 10000
Vitesse recommandée en marche à vide, rpm 4000
SYSTEME D'ALIMENTATION ET DE LUBRIFICATION
Volume du réservoir, capacité en cm^3 340
Consommation de carburant à la puissance maximale du moteur
mesurée selon les normes ISO 8893, g/h 407
Consommation spécifique de carburant
mesurée selon les normes ISO 8893, g/kWh 768
POIDS
Sans les accessoires de coupe ou protection, avec reservoir vide, kg 3,6
ACCESSIRE DE COUPE
Tete de coupe, no. de piece #537419205
NIVEAUX DE NUISANCE SONORE (Analyse de bande d'octave
100-10000hz 1/3 d'octave)
NIVEAUX DE PRESSION SONORE mesurés selon les normes ISO 22868
Marche à vide, dB(A) 92,4
A plein régime, dB (A) 101,5
NIVEAUX DE PUISSANCE SONORE mesures selon les normes ISO 22868
A vide. dB(A) 99,3
A plein régime, dB(A) 107,4
NIVEAUX DE VIBRATIONS mesure selon les normes ISO 22867
POIGNEE AVANT
A vide, m/s2 8.2
A plein régime, m/s2 9,6
POIGNEE ARRIERE
A vide, m/s2 5,9
Marche à plein régime, m/s² 8,8
Notice Facile