MAC 542E - Motoculteur MCCULLOCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAC 542E MCCULLOCH au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : MAC 542E - MCCULLOCH


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Motoculteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAC 542E - MCCULLOCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAC 542E de la marque MCCULLOCH.



FOIRE AUX QUESTIONS - MAC 542E MCCULLOCH

Comment démarrer la tondeuse MCCULLOCH MAC 542E ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein et que la clé de contact est insérée. Appuyez sur le bouton de démarrage tout en maintenant le levier de frein à main. Si elle ne démarre pas, vérifiez la bougie d'allumage.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau d'huile, le carburant et la bougie d'allumage. Assurez-vous également que le levier de frein à main est bien en position. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage situé près des roues arrière pour ajuster la hauteur de coupe. Assurez-vous que la tondeuse est sur un sol plat lorsque vous apportez les réglages.
Quel type de carburant dois-je utiliser ?
Utilisez un mélange d'essence sans plomb et d'huile à deux temps, conformément aux spécifications du fabricant. Ne pas utiliser de carburant contenant plus de 10 % d'éthanol.
Comment entretenir la lame de la tondeuse ?
Pour maintenir la lame en bon état, vérifiez-la régulièrement pour des signes d'usure ou de dommages. Aiguisez la lame au moins une fois par saison et remplacez-la si nécessaire.
Que faire si la tondeuse surchauffe ?
Arrêtez la tondeuse et laissez-la refroidir. Vérifiez le niveau d'huile et nettoyez les évents d'air. Assurez-vous également que le filtre à air est propre.
Comment stocker la tondeuse pour l'hiver ?
Nettoyez la tondeuse, videz le réservoir de carburant ou ajoutez un stabilisateur de carburant. Retirez la bougie d'allumage et ajoutez quelques gouttes d'huile dans le cylindre, puis remettez la bougie.
La tondeuse fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Vérifiez si des débris bloquent la lame ou si des pièces sont desserrées. Si les bruits persistent, cessez d'utiliser la tondeuse et consultez un professionnel.

MODE D'EMPLOI MAC 542E MCCULLOCH

- FREIN DE CHAINE DE SÉCURITÉ

14 Explication des symboles figurant Lire attentivement ce manuel

Trousse de premiers secours toujours disponible

Porter des vêtements de protection:

Lunettes ou visière de sécurité approuves

Émissions sonores dans l’environnement selon la directive de la

Protecteur de l’ouie approuvé

Ne pas fumer pendant le remplissage de réservoir et pendant l’utilisation

le bouton d'arrêt sur STOP Attention aux rebonds

Mélange huile/essence

Avoir une assise stable. Ne pas utiliser la tronçonneuse sur un arbre sans instructions et une tenue adéguate (harnais, cordes, crochets de sécurité etc.) pour ce travail. S’assurer que votre position d’utilisation vous permette d’arreter le moteur instantanément. Nous recommandons à tous les utilisateurs novices de prendre connaissance de toutes ces précautions pour utiliser une tronçonneuse en toute sécurité. Ne pas utiliser la tronçonneuse si vous êtes fatigué ou sous influence de toxiques (alcool ou drogue). Eviter l’usage prolongé d’une tronçonneuse susceptible de diminuer l’habilité de l’utilisateur par la fatigue et les vibrations issues du moteur. 3 Ne jamais transporter la tronçonneuse le moteur en marche.

Pour tout déplacement de la machine, recouvrir la chaine de son protecteur et la diriger vers l’arrière.

Durant le transport dans un véhicule, bien fixer la tronçonneuse pour éviter des fuites d’essence. 4 Pour éviter le rebonds, ne pas essayer de couper avec le nez du guide. Accélérer le moteur à fond avant de commencer la coupe. Ne jamais éfleurer des branches, des bûches ou le sol avec le nez du guide. S’assurer que la chaine soit toujours affûtée et bien tendue. Garder les griffes et le corps de la tronçonneuse en appui sur les bois lors de la coupe. Utiliser toujours des accessoires et des pièces détachée d’origine. Nous recommandons de faire vérifier et réviser votre machine auprès d’un service après-vente agrée. Pendant la coupe, jamais couper au-delá de la hauteur des épaules. 5 Ne jamais utiliser la tronçonneuse auprès d’un feu ouvert ou de carburant étalé. Toujours travailler dans des zones bien ventilées. Après avoir fait le plein, essuyer tout écoulement de carburant. Eloigner la tronçonneuse du lieu de remplissage avant de l’allumer. 6 Eloigner toute personne ou animal du lieu de travail. Si nécessaire, utiliser une signalisation pour faire respecter la distance de sécurité. Inspecter la zone de travail pour FRANÇAIS - 2

noter les points dangereux (routes, câbles électriques, pièces métalliques, etc...).

Ne pas utiliser la machine si ne frein de chaine ne fonctionne pas correctement. S’assurer de la proximité d’une tierce personne à portée de voix en cas d’accident. Prévoir une trousse de secours et faites connaître sa présence à d’autre personnes. Ne jamais laisser la tronçonneuse en route sans surveillance.

NE PAS UTILISER UNE TRONÇONNEUSE DONT LES EQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ SONT DEFECTUEUX.

Suivre les directives de maintenance, entretien et réparations. ON RECOMMANDE D’UTILISER PIÈCES DE RECHANGE ACCESSOIRES ORIGINAUX.

C. Montage chaîne et guide chaîne - Intenz

Assurez-vous que le moteur est arrêté avant d’intervenir sur la chaîne. Portez des gants lors de toute intervention sur la chaîne. 1 Assurez - vous que le levier du frein de chaîne est déclenché (position A). Dévissez les écrous (B) pour enlever le couvercle latéral. 2 Dèvissez la vis de réglage (D) en sens contraire des aiguilles d’ une montre,en la faisant venir complètement en arrière. 3 Engagez la chaîne dans la rainure du guide-chaîne en vous assurant de la bonne direction de la chaîne (P). 4 Faire passer la chaîne sur le pignon et le guide suivant le schéma, faites coïncider le trou inférieur (F) avec l’ergot (G) de la vis de réglage. 5 Remontez le couvercle latéral. Positionnez la griffe de maniére appropriée. 6 Resserrez les écrous (B) à la main.Faites le réglage de la tension de la chaîne en agissant sur la vis (D) de telle sorte

que,si l’on soulève la chaîne,une maille entière en soit toutjuste visible.La tension sera correcte lorsque la chaîne pourra glisser librement dans le guide.

Serrez les écrous à fond au moyen de la clé fournie, en soulevant la pointe du guide. INTENZ Dèvissez la vis de réglage (I) en sens contraire des aiguilles d’ une montre,en la faisant venir complètement en arrière. Engagez la chaîne dans la rainure du guide-chaîne en vous assurant de la bonne direction de la chaîne (P). Resserrez les écrous (B) à la main.Faites le réglage de la tension de la chaîne en agissant sur la vis (I) de telle sorte que,si l’on soulève la chaîne,une maille entière en soit toutjuste visible.La tension sera correcte lorsque la chaîne pourra glisser librement dans le guide. Serrez les écrous à fond au moyen de la clé fournie, en soulevant la pointe du guide.

D. Melange carburant

Utiliser exclusivement le carburant prescrit dans le présent manuel. Cette machine est équipée d’un moteur à 2 temps et doit donc être alimentée avec un mélange d’essence sans plomb (indice d’octane minimum= 90) et d’huile totalement synthétique pour moteurs à 2 temps, spécifique pour l’essence sans plomb, en respectant les proportions indiquées dans le tableau en couverture (point D). Attention! Vérifier soigneusement les caractéristiques de l’huile, imprimées sur son emballage; l’utilisation d’huiles non conformes aux caractéristiques expressément indiquées dans le présent manuel, peut gravement endommager le moteur! Pour obtenir un mélange optimal, verser d’abord l’huile et ensuite l’essence dans un récipient homologué; bien agiter le bidon (répéter cette opération chaque fois qu’on prélève du carburant du bidon). Les caractéristiques du mélange étant sujettes à des phénomènes de vieillissement, elles subissent des altérations au fil du temps. Il est donc recommandé de ne préparer que la quantité de mélange strictement nécessaire pour chaque utilisation. Attention! L’utilisation d’un mélange préparé depuis plusieurs semaines pourrait endommager le moteur. ATTENTION Ne pas fumer lors du remplissage du carburant. Toujours ouvrir doucement le bouchon d’essence. Effectuer le remplissage du carburant en espace ouvert; tenir loin des flammes vives ou explosives. Stocker toujours le carburant dans un réservoir approprié. FRANÇAIS - 3

STOCKAGE DU CARBURANT L’essence est hautement inflammable. Tenir éloignés: cigarettes, pipes et cigares avant l’utilisation de l’essence. Eviter d’en laisser tomber. La stocker dans un endroit frais et ventilé, dans un recipient specialement prévu à cet effét. No jámais stocker le carburant dans un réservoir situé dans un endroit non ventilé.

Ne pas stocker à proximite d’une source de chaleur, d’une flamme ou d’un appareil dégageant de la chaleur ou des étincelles. Les vapeurs d’essence peuvent s’enflammer ou exploser. Ne pas stocker de grandes quantités de carburant. HUILE GRAISSAGE DE CHAÎNE Un graissage correct de la chaine est la garantie d’une durée optimum et du guide de la chaîne. Utiliser une huile de viscosité moyenne. Il est particulièrement recommandé l’huile spéciale McCulloch pour chaîne. Ne famais employer d’huile de vidange moteur sous peine de causer des dommages irrèparables au guide chaîne, à la chaîne et à la pompe à hulle. Remplir comme montré sur la figure. Effectuer cette opération à chaque remplissage de carburant. On recommande de ne pas laisser le réservoir d’essence complètement sans carburant pour éviter un difficile démarrage. NOTA: La chaîne se détend à l’usage, en particulier lorsqu’elle est neuve et il sera nécessaire occasionnellement de l’ajuster et de la resserer. Une chaîne neuve devra être ajustée après les 5 prèmieres minutes d’utilisation. La pompe à huile mécanique de graissage de chaîne est réglable. Le flux de l’huile peut être reglé en agissant sur la vis (A) (cf. Schéma).

E. Demarrage et arrêt moteur

Ne mettez jamais la tronçonneuse en marche avant d’avoir monté correctement aussi bien le guide que la chaîne. Demarrer la tronçonneuse loin du lieu de remplissage du réservoir en la passant sur une surface bien plate et stabilisée avec le guide dirigé vers l’avant. DEMARRAGE A FROID 1 Verifier que le frein de chaîne est bien relaché en tirant le levier (L) vers la poignée antérieure. Poussez l’interrupteur de arret vers le haut position START. 2 Faites glisser la manette du starter (A) en position FERME. Poussez le décompresseur (D) vers le bas is votre modèle en est pourvu. 3 Pressez la gâchette de sécurité (S). Pressez la gâchette d’accélérateur (G) et puis enclenchez la gâchette/bouton de pré-accélération (P) en tirant arrière. 4 Tenir fermement la tronçonneuse comme montre sur le schéma et tirer sur le lanceur jusqu’au la première esplosion. Attention aux mouvements de la chaîne! 5 Mettez la manette du starter (A) en position OUVERT. Poussez le décompresseur (D) vers le bas is votre modèle en est pourvu. Tirer à nouveau sur le lanceur jusqu’au demarrage du moteur.

Laissez chauffer le moteur pendant pas moins de dix secondes; ce pre - chauffage permettra d’obtenir de meilleures prestations pendant la coupe.

Agissant sur la gâchette d’accélération (G), le boutón de sécurité (S) est desactivé. Si le moteur ne démarre pas,répétez scrupuleusement toutes les opérations. 6 Pour l’arret du moteur, mettez l’interrupteur d’arret en position STOP. Après un travail prolongé à plein régime,il est conseillé de laisser le moteur marcher au minimum pendant plusieurs secondes avant de l’arreter. DEMARRAGE MOTEUR A CHAUD Vérifier que le bouton d’arrêt n’est pas ne la posicion de STOP, gachette accélérateur en position relachée (RALENTI). Tenir solidement la tronçonneuse et tirer sur le lanceur après avoir décompressé (D). DEMARRAGE MOTEUR A CHAUD APRES RAVITAILLEMENT Si le reservoir a été complètement vidé utiliser la procedure demarrage à froid après avoir refait le plein de la tronçonneuse.

F. Utilisation de la tronçonneuse

IMPORTANT Avant d’utiliser la tronçonneuse lire attentivement le chapitre SECURITE. ABATTAGE D’ARBRES – Verifier qu’aucunes personnes ou animaux ne soient present dans la zone d’abattage. – Decider de la direction de la chute de l’arbre et quel sera le trajet opposé a la chute a parcourir pour se mettre a l’abri (ct. figure). – Ne pas abattre d’arbre en cas de vent violent. 1 Oter de la base du tronc toute branches ou broussailles. Nettoyer la zone de travail des pierres ou autres corps étrangers qui pourraient endommager l’affutage de la chaine. Si la base du tronc possede des grosses racines émergeantes les couper avant l’abattage (cf. figure). 2 A) Faire une encoche de 45° du côté où vous prévoyez la chute de l’arbre et profonde de 1/3 du diamêtre (d). Pratiquer une entraille sur le côté opposé a l’encoche at 5 cm au dessus (B). ATTENTION Ne pas finir la coupe mais s’arreter avant l’encoche de façon a laisser un épaisseur de bois (C) suffisante pour

controller avec sécurité la direction de la chute.

B) Pour maitriser le debut de la chute et en controller la direction il est conseillé d’utiliser un coin. 3 S’eloigner dés le debut de la chute en utilisant le trajet determiné à l’avance. COUPE D’ARBRE DEJA ABATTU 4 A) Coupe des grosses branches. Pendant le travail d’ebranchage et tronçonnage laisser toujours le tronc en appui sur les plus grosses branches. B) Coupe d’un tronc soutenu à une extrémité. Couper par dessous avec la partie superieure du guide (A) et penetrer 1/3 du diamétre (A) du tronc. Compléter alors la coupe par dessous (B) de façon a eviter de coincer le guide. C) Coupe d’un tronc soutenu aux deux extrémités. Commencer la coupe par dessous (A) sur environ 1/3 du diametre du tronc. Finir la coupe par dessous avec la partie supérieure du guide (B). Cette opération evitera le blocage de la chaine durant la coupe du au resserrement du tronc. D) Si le tronc est posé sur le sol sur toute sa longeur couper normalement par dessus. A la fin de chaque coupe éviter le contact de la chaine avec le sol.

G. Reglage carburateur

Il est conseillé de faire effectuer le réglage du carburateur par un réparateur agrée. Le réglage s’effectue à l’aide de 3 vis pointeau: • VIS L: la vis pointeau L régule le flux de carburant nécessaire au régime de ralenti et à l’accélération. Pour le réglage: fermer la vis en vis à fond délicatement sans forcer.

Dévisser ensuite de 1 tour . Dans le cas ou il subsiste un trou à l’accélération dévisser de 1/8 de tour pour augmenter l’arrivée d’essence.

• VIS H: la vis pointeau H régule le flux de carburant pour le fonctionnement à plein régime (papillons des gaz complètement ouvert). Pour le réglage: fermer la vis en vissant à fond delicatement sans forcer puis dévisser de 1 tour . FRANÇAIS - 4

Dans le cas ou le moteur tournerait à un regime trop élevé dévisser de 1/8 de tour .

Le bon réglage se situe entre 1 tour et 1 tour 1/4. • VIS I: (IDLE) cette vis agit mécaniquement sur le volet papillon en le maintenant entre ouvert de façon à régler le régime de ralenti 2800 min-1).

ATTENTION Un réglage trop élevé du régime de ralenti peut succiter l’entrainement de la chaine.

Le carburateur est reglé à l’usine pour une utilisation normale. Si la machine est utiliséen altitude, un règlage supplémentaire est nécessaire. Contacter la station service agrée la plus proche qui se chargera de ce réglage.

H. Entretien periodique

Vérifiez que le moteur est arrêté avant toute intervention sur la machine. CHAINE: controler périodiquement la tension. Une chaîne nouvelle a besoin d’un réglage plus fréquent. Dèvissez les boutons de fixation du guide. Bloquez la chaîne (comme les instructions du montage). Bloquez les écrous. 1 GUIDE – Nettoyer soigneusement la gorge (K) et le trou (L) de passage de l’huile. – Lubrifier le pignon avec de la graisse pour roulement en faisant tourner le plgnon. – Retourner le guide périodiquement afin d’obtenir une usure uniforme. 2 FILTRE A AIR – Un filtre encrassé, cause une altération de la carburation, en réduisant la puissance et en augmentant la consomation du carburant. – Enlever au préalable le couvercle du filtre. – Le filtre peut être nettoyé en utilisant délicatement un jet d’air comprimé. Changer le filtre s’il est abimé ou si les côtés n’assurent pas une étanchéité parfaite avec le capot. 3 BOUGIE – Toute les 30 heures de fonctionnement, démonter et nettoyer la bougie en vérifiant l’écartement des électrodes (0,5-0,6 mm.). – Chager la bougie si elle est trop incrustée de saleté et si elle à plus de 100 heures de travail. – Dans le cas d’un encrassement excessif controller le reglage du carburateur, le pourcentage de l’huile de

mélange et vérifier la bonne qualite de l’huile employée.

4 CREPINE A HUILE La crépine à huile est fixee à l’extremité du tuyau d’aspiration placé à l’intérieur du réservoir d’huile. Pour nettoyer ou remplacer la crépine l’extraire du réservoir par l’ouverture de remplissage. Utilisez un crochet métallique ou une pince à bec long. Pour débrasser le réservoir d’huile de ses depots, le remplir à moitié de pétrole ou d’essence et le secouer vigoureusement. Vidanger à nouveau et remplir d’huile de graissage pour chaîne, neuve. Ne jamais utiliser de l’huile usagé. 5 FILTRE MÉLANGE Pour le remplacement retirer le bouchon du réservoir et extraire la crépine en se servant d’un crochet métallique ou d’une pince à bec long. Nous reccomandons le remplacement du filtre crépine d’aspiration d’essence au moins une fois par an. FREIN DE CHAINE – ATTENTION: ne pas démonter le mécanisme du frein de chaine Dans le cas d’un mauvais fonctionnement ou d’un remplacement de pièce quelconque s’adresser exclusivement à un réparateur autorisé. – Nettoyer régulièrement le mécanisme du frein (sans le démonter) et vérifier visuellement l’usure de la sangle. • REGULIEREMENT: il est important pour éviter une surchauffe du moteur d’enlever toutes poussières ou copeaux déposés sur la tronconneuse.

I. Essais frein chaîne

Votre tronçonneuse est equipée d’un frein de chaîne destiné à arrêter la chaîne en quelques millisecondes en cas de rebond. Tenez toujours la tronçonneuse à 2 mains. Le frein de chaîne ne fournit pas une protection totale si l’on actionne la machine sans respecter les précautions et l’entretien nécessaires. Le frein de chaîne (A) est actionné automatiquement en cas de contrecoup. Le frein de chaîne peut également être enclenché manuellement en poussant en avant le levier du frein. ll est recommandé de n’actionner le frein manuellement que lorsque le moteur tourne au ralenti et pendant un temps limité. Essayez toujours le frein avant d’utiliser la machine. Faites cette opération péndant le régime de ralenti en enclanchant le frein (comme dessous). Déclenchez toujours le frein avant chaque mise en marche. Le rebond peut être provoqué si l’extremité du guide (comme l’angle illustré) touche le bois ou d’autres corps solides. Il faut donc éviter de commencer la coupe par la partie de FRANÇAIS - 5

chaîne comprise ans cet angle

Lorsque ce contact a lieu,il se produit une réaction vers l’arrière,qui peut faire perdre le controle de la machine. Empoignez toujours fermement la tronçonneuse des deux mains,car,en cas de contrecoup, le contact de la main gauche sur le levier provoque le déclic du frein. TEST ESSAI DE FONCTIONNEMENT DU FREIN DE CHAINE 1 Le frein de chaîne (A) est déclenché quand le levier du frein est tiré en arrière et bloqué (la chaîne bouge). 2 Le frein de chaîne (A) est enclenché quand le levier du frein est poussé en avant (la chaîne est bloquée): le levier du frein doit faire un déclic dans les deux positions. S’il faut exercer une force excessive,ou si le levier ne bouge dans aucune des deux positions, N’UTILISEZ PAS LA MACHINE. Portez - la immédiatement dans un centre de S.A.V. agréé.

3 ATTRAPE CHAÎNE Cette tronçonneuse est equipée d’un attrape chaîne. Ceci permet d’arrêter tout retour de chaîne en cas de rupture

ou si la chaîne sortait de la rainure du guide. Il ne doit jamais être enlevé.

1 Le tranchant de la gouge doit être affuté avec une lime ronde comme suite: CHAÎNE LIME MP 370GLX On peut laisser la chaine en place sur le guide durant l’affutage. Avant de commercer, la chaine devra être tendue correctement et le frein de chaine engagé afin d’empêcher la chaine de bouger. 2 Pour obtenir un bon affutage, la lime doit être utilisée en respectant les 3 angles de base: – “A” Angle supèrieur. 30° - 35° – “B” Angle latéral externe. 4 Les meilleurs résultats pour obtenir des angles corrects seront obtenus en laissant dépasser de 0,5 mm la lime du dessus de la gouge lors du travail. 5 RABOT DE PROFONDEUR La hauteur du rabot correcte est vital pour assurer. Pour assurer une durée de vie maximum de la chaine et une bonne efficacité de coupe. La hanteur du rabot doit être abaissé au fur et a mesure de l’affutage des gouges. Cette hauteur devra être verifiée tous les 4 ou 5 affutages. Pour effectuer l’operation utiliser une lime plate et la gauge à rabot. La mesure correcte est une hauteur du rabot inferieure de 0.65 mm de l’extremité avant de la gauge. Après le limage, les bords du rabot (D) devront être arrondis.

Caractéristiques techniques

CE PRODUIT EST CONFORME À LA NORME EUROPÉENNE POUR LA SÉCURITÉ DES MACHINES CYLINDRÉE (cm3) ALÈSAGE / COURSE (mm) PUISSANCE MOTEUR (kW) (ISO 7293) REGIME MOTEUR PUISSANCE MAX (min-1) CAPACITÉ DU RÉSERVOIR ESSENCE (cm3) PRESSION SONORE À L’OREILLE DE L’OPERATEUR. LpAav (dBA) (EN 27182 - EN 608) NIVEAU DE PUISSANCE SONORE GARANTI LwAav (dBA) (ISO 9207 - EN 608) NIVEAU DE PUISSANCE SONORE MESURÉ LwAav (dBA) (ISO 9207 - EN 608) VIBRATIONS (ISO 7505 - EN 608) (m/s2)

Contrôlez si l’interrupteur de mise en marche est en bonne position.

Contrôlez le niveau d’essence min. 25% capacité du réservoir.

Si le moteur tourne anormalement

Si la tronçonnesuse demarre mais ne coupe pas bien