MCCULLOCH 55-170 R - Motoculteur

55-170 R - Motoculteur MCCULLOCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 55-170 R MCCULLOCH au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice MCCULLOCH 55-170 R - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilMotobineuse
MoteurEssence, 4 temps
Puissance moteurNon précisé
Largeur de travailNon précisé
Profondeur de travailNon précisé
Nombre de fraisesNon précisé
TransmissionManuelle
Nombre de vitessesNon précisé
PoidsNon précisé
Type de guidonRéglable
RouesPrésentes, pour déplacement
UtilisationPréparation du sol pour jardinage
Accessoires compatiblesNon précisé
DimensionsNon précisé
Capacité du réservoirNon précisé
Frein moteurNon précisé
Poignée de sécuritéOui

FOIRE AUX QUESTIONS - 55-170 R MCCULLOCH

Comment démarrer la tondeuse MCCULLOCH 55-170 R ?
Assurez-vous que le réservoir est plein d'essence et que l'huile est à un niveau approprié. Placez la tondeuse sur une surface plane, tirez le cordon de démarrage lentement jusqu'à ce que vous ressentiez une résistance, puis tirez rapidement.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir est plein, que le fil d'allumage est correctement connecté et que la bougie d'allumage n'est pas encrassée. Assurez-vous également que le levier de sécurité est en position correcte.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage de la hauteur de coupe situé près des roues. Déplacez-le vers le haut ou vers le bas pour ajuster la hauteur selon vos préférences.
Pourquoi la tondeuse laisse-t-elle des bandes non tondues ?
Cela peut être dû à des lames émoussées ou à une hauteur de coupe inappropriée. Vérifiez et affûtez les lames si nécessaire et assurez-vous que la hauteur de coupe est réglée correctement.
Comment entretenir la tondeuse MCCULLOCH 55-170 R ?
Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation, vérifiez régulièrement le niveau d'huile et remplacez l'huile tous les 25 heures d'utilisation. Inspectez et affûtez les lames au moins une fois par saison.
Que faire si le moteur surchauffe ?
Arrêtez immédiatement la tondeuse et laissez-la refroidir. Vérifiez le niveau d'huile, nettoyez les grilles de ventilation et assurez-vous que les lames ne sont pas bloquées par de l'herbe ou des débris.
Quel type d'huile dois-je utiliser pour la tondeuse MCCULLOCH 55-170 R ?
Utilisez de l'huile moteur 4 temps de qualité, conforme aux spécifications du fabricant. En général, une huile SAE 30 est recommandée pour les températures chaudes, tandis qu'une huile SAE 10W-30 peut être utilisée dans des conditions plus froides.
Comment stocker la tondeuse pour l'hiver ?
Vidangez le réservoir d'essence ou ajoutez un stabilisateur d'essence. Changez l'huile, nettoyez la tondeuse et stockez-la dans un endroit sec et couvert pour éviter la corrosion.
Les lames de la tondeuse MCCULLOCH 55-170 R sont-elles réparables ?
Oui, les lames peuvent être affûtées ou remplacées si elles sont endommagées. Il est recommandé de confier cette tâche à un professionnel si vous n'êtes pas sûr de la procédure.

Questions des utilisateurs sur 55-170 R MCCULLOCH

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment régler la tension de la courroie du motoculteur MCCULLOCH 55-170 R ?
FAQ fréquente - à l'instant
Réponse Notice-Facile

Le PDF de cette notice ne contient pas les instructions détaillées pour régler la courroie. Cependant, voici la procédure générale pour ce type d'appareil :

Etapes de réglage :

  • Vérifiez son état - Avant tout réglage, assurez-vous que la courroie (référence 6841Gfs A39 BBK) ne soit pas usée ou endommagée.
  • Accédez au système - Retirez le capot de courroie (capot courroire ECO+99) pour accéder au guide de courroie poulie (D55).
  • Vérifiez la tension - La courroie doit être suffisamment tendue pour transmettre la puissance sans patiner, mais pas trop pour ne pas surcharger les paliers.
  • Ajustez le guide - Déplacer légèrement le guide de courroie pour ajuster la tension selon vos besoins.

Important - Pour les instructions précises et illustrées, consultez la notice PDF complète disponible au téléchargement. Si vous avez du mal, nous recommandons de contacter un revendeur agréé MCCULLOCH.

Répondre (soyez le premier)
Comment démarrer correctement le motoculteur MCCULLOCH 55-170 R ?
FAQ fréquente - 30/03/2026
Réponse Notice-Facile

Pour démarrer correctement le motoculteur MCCULLOCH 55-170 R, vous devez suivre une procédure précise adaptée à son moteur essence Loncin 4 temps de 5,5 CV. Avant toute tentative de démarrage, placez l'appareil sur une surface plane et stable, et assurez-vous que le réservoir de carburant est rempli avec de l'essence sans plomb (95 ou 98 octanes). Vérifiez également le niveau d'huile moteur en accédant à la jauge ou au bouchon de remplissage, et complétez si nécessaire avec de l'huile moteur 4 temps recommandée.

Effectuez les réglages préalables au démarrage : positionnez la manette des gaz au ralenti (position minimum), activez le frein de sécurité s'il est présent sur votre modèle, et assurez-vous que le levier d'embrayage est dégagé (motoculteur au neutre). Si votre motoculteur dispose d'un starter (choke) manuel, actionnez-le en position « Marche » pour enrichir le mélange air-carburant à froid.

Pour le démarrage, vous avez deux options selon votre configuration : en cas de démarrage manuel, tirez lentement la corde de démarrage jusqu'à ressentir une résistance, puis tirez fermement et rapidement pour lancer le moteur. Si votre modèle est équipé d'un démarreur électrique, appuyez simplement sur le bouton de démarrage et maintenez-le quelques secondes jusqu'au lancement du moteur.

Une fois le moteur en marche, laissez-le tourner quelques secondes au ralenti pour qu'il se stabilise et se réchauffe. Si vous aviez activé le starter, ramenez-le progressivement en position « Arrêt » dès que le moteur fonctionne régulièrement, ce qui améliorera les performances et réduira la consommation de carburant.

Attention : le motoculteur 55-170 R produit un bruit d'environ 93 dB. Portez des protections auditives avant d'utiliser l'appareil. Consultez la notice complète pour connaître les spécifications exactes de l'huile moteur et du carburant compatibles avec votre modèle.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Motoculteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 55-170 R - MCCULLOCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 55-170 R de la marque MCCULLOCH.

MODE D'EMPLOI 55-170 R MCCULLOCH

55-170R

60-120R

85-160R

MCCULLOCH 55-170 R - 1

MOTOBINEUSE

TILLER

MCCULLOCH 55-170 R - 2

Rep N°Réf.Ref.DescriptionDésignationQte
13002170301577 48 74-01FRAME OF COMPACT EVO BLACK RAL9005CHASSIS COMPACT EVO NOIR RAL90051
23002110309577 48 77-01RIGHT HANDELBAR x BLACK WITH GAP 500MMGUIDON DROIT COMPACT x Noir ENTRAXE 500MM1
33002110308577 48 76-01LEFT HANDELBAR x BLACK WITH GAP 500MMGUIDON GAUCHE COMPACT x Noir ENTRAXE 500MM1
43002000302531 00 82-06BLACK SPUR FOR PRIMOEPERON PRIMO NOIR1
53002170302577 48 75-01HANDLER BRACKET 40x6 BLACK RAL9005PLAT POTENCE GID 40x6 NOIR RAL90052
63002170304577 48 79-01LEFT TINE GUARD COMPACT EVO BLACK RAL9005TOLE PROTECTION GAUCHE NOIR RAL90051
73002170303577 48 78-01RIGHT TINE GUARD COMPACT EVO BLACK RAL9005TOLE PROTECTION DROITE NOIR RAL90051
83002170101577 45 33-01PLATE FOR CLUTCH LEVERLEVIER D'EMB COMPACT EVO1
93001000027575 35 87-01Transmission, Grey flangedCART 1/5 JONC xGRIS8x/Jt Bleu/Ch Elite1
100503570006577 48 95-01STICKER MC CULLOCH 55-170R 85 x 100 mmETIQ McCULLOCH 55-170R 85 x 100 mm1
100503570007577 48 96-01STICKER MC CULLOCH 60-120R 85 x 100 mmETIQ McCULLOCH 60-120R 85 x 100 mm1
100503570008577 48 97-01STICKER MC CULLOG 85-160R 85 x 100 mmETIQ McCULLOCH 85-160R 85 x 100 mm1
110503570004577 48 94-01STICKER LOGO MC CULLOCH 365 x 125 mmETIQ CONTOUR CAPOT McCULLOCH 365 x 125 mm1
120503570002577 48 93-01STICKER MC CULLOCH 195 x 125 mmETIQ LOGO McCULLOCH 195 x 125 mm1
130503000077577 46 33-01SAFTY STICKER EARS PROTECTIONETIQ, "SECURITE" 3x31 MM PROTECTION AUDITIVE1
140503000062501 96 25-01STICKER NOISE LEVEL '93Db'"ETIQ, "NIVEAU DE BRUIT" 931
150503000036531 00 85-40STICKER SECURITY"ETIQ, "SECURITE 5 LOGOS""Xce1
160341000037544 31 14-01HAND SIDE GRIPPOIGNEE PLASTIQUE DIAM 25 CB2
170341000007519 65 30-60TRANSMISSION PULELPOULIE POLYA. xINV MECAX1
180341000003519 65 34-57CLUTCH RUNNER ROUL 6200 ZZGALET 2 EPAULEMENTS ROUL 6200 ZZ1
190340010093577 52 48-01PLASTIC COVER PLATE COMPACT EVO (REVERSE)CACHE INT COMPACT EVO MAR1
200340010092577 48 85-01ADD. TINE GUARD xBLACK RAL9005EXTENSION TOLE PROT COMPACT EVO NOIR RAL90052
210340010006577 48 87-01BELT COVER BLACK RAL9005 COMPACTCAPOT COURROIRE ECO+99 xNOIRx1
220340000003577 48 90-01BRACKET COVER COMPACT EVO BLACK RAL9005CAPOT POTENCE NOIR RAL90051
230330062003577 54 63-01EXHAUST GRILL LONGIN 212ccGRILLE ECHAPP LONCIN 212cc1
230330012003531 00 94-18EXHAUST GRILL GX120/GX160GRILLE ECHAP GX120/GX1601
240330012006531 00 85-58Switch engine cut-offSWITCH STOP GX1
250320010016531 00 82-14LEFT ADDITIONAL TINE D25 STRAIGHT BLADE (40X4)FRAISE ADDIT STD 40X4 GAUCHE2
260320010015531 00 82-15RIGHT ADDITIONAL TINE D25 STRAIGHT BLADE (40X4)FRAISE ADDIT STD 40X4 DROIT2
270320010014531 00 82-11LEFT TINE REMOVABLE D25 STRAIGHT BLADE (40X4)FRAISE DEPART DEM STD 40X4 GAUCHE1
280320010013531 00 82-13RIGHT TINE REMOVABLE D25 STRAIGHT BLADE (40X4)FRAISE DEPART DEM STD 40X4 DROIT1
290320010001519 65 33-62DISK D25DISQUE D25 PRIMO2
300309000030577 44 78-01BLACK WHEEL D200 BORE 14 LG.60ROUE 200 ALES 14 MOY 60 NOIR1
310308040050577 52 50-01THROTILE CABLE 1050 xCF53.5 Z90° LGC LEVERCABLE GAZ x1050 xLF53.5 Z90° MANETTE LGC1
320308020052577 46 37-01CLUTCH CABLE LG1050 CF130 LAKS LEVER x CLIP TIPCABLE EMB Lg 1050 CF 133 LAKS EMB CLIP1
330308010005501 00 53-01SELECT SPEED CABLE LAB HANDLEVERCABLE INVERS VITESSE Motob LAB1
340307020022577 48 92-01THROTILE LEVER GLC YELLOW KNOB RAL1033MANETTE GAZ LGC POMMEAU JAUNE RAL10331
350307010032501 00 52-01lever LAB Ø25 stroke 20LEVIER EMB LAB C20 ECROU M6 TEMPO MAR1
360307010030577 46 36-01HANDLEVER LAKS C27 NUT M6 CLUTCHING SYMBOLLEVIER EMB LAKS C27 ECROU M6 TEMPO EMBRAYAGE1
370306060005544 24 39-92ENGINE PULSEY D55 BORE Ø19.06POULIE MOT D55 ALES 19.061
380306040001519 65 30-92GEAR BOX 1 FRONT SPEED+1 REVERSE SPEEDINVERSEUR MOTOBINEUSE1
390306030002575 36 02-01BELT BAREBACK 6841Gfs A39 BBKCOUROIRE BAREBACK 6841 Gfs A39 BBK1
40030500009577 44 80-01TRANSPORT WHEEL SUPPORT FOR FTSUPPORT ROUE FIL DIA 141
410304000281577 52 51-01SUPPORT FOR CLUTCH LEVER COMPACT EVO MAREQUERRRE SUPPORT LEVER EMBR COMPACT EVO MAR1
42030400035531 00 85-77DRIVE BELT ENGINE PULSE D55GUIDE COURROIRE POULIE D551
430302020106577 45 34-01SPACER FOR CLUTCH LEVER FTENTR. LEVIER EMBR FT1
440302020082575 36 09-01Spacer Ø9 x Ø14 x 34zENTR. 14x9x34 xZNCr31
450302020015575 36 10-01SPACER 14x9x35 xZENTR. 14x9x35 xZNCR3x ENTRETOISE CHASSIS1
460302020010531 00 82-16Spacer Ø13 x Ø9 x 8.5ENTR. 13x9x8.5 ZN2
470302010097577 45 24-01HANDLEBAR TIE GAP 500MMBARRGE GUIDON COMPACT FILETEE ENTRAXE 500MM1
480302010021519 65 30-67PULSE PIN SHAFT MECANIQUEAXE FIXATION POULIE INVERSEUR MECANIQUE1
490301070001519 65 34-66CIRCLE E13CIRCLE EXTERIEUR 131
500301060003544 31 11-01COLLARCOLLIER POLYAM.3.6 X 140 NOIR4
510301050001519 65 34-25CLIPS 4.2CLIPS PRESTOLE Z/VIS 4.2 EP 43
520301040001519 65 30-21KEY 4.76X4.76X40 DRO TOL h 9 - XC 48CLAVETTE 4.76X4.76X 40 BTS DRO TOL h 9 - XC 481
530301030001519 65 12-20CLIP PIN BETA 2 ZGOUILLE BETA 2 Z x 501
540301010014577 45 36-01CLIP PIN D10 x 36GOUILLE CLIPS 10 x 362
550301010013577 45 35-01CLIP PIN D8 x 36GOUILLE CLIPS 8 x 366
560300800004531 00 84-62Black handlebar tightening leverPOIGNEE SERR HELICO 68M8F10 NOIR M8 PA6.62
570300461401577 46 31-01STARLOCK WASHER DIA 14RONDELLA CONTACT M8 NF E 255111
580300430801544 31 49-01CONTACT WASHER 8RONDELLA CONTACT 6 BIC NFE 25-5112
590300430601531 00 94-03CONTACT WASHER 6RONDELLA CONTACT 6 BIC NFE 25-5112
600300401202577 45 39-01PLATE WASHER M 12X32X2.5 ZRONDELLA PLATE M 12X32X2.5 Z1
610300400802544 20 81-01PLATE WASHER M 8X18X1.5 Z NFE 25513RONDELLA PLATE M 8X18X1.5 Z NFE 2551310
620300260801519 65 34-30NUT H MB Z NOTCHED SHOULDERECROU HM 8 ZEMB CR DIN 6923-86
630300260601519 65 34-32NUT H M6 Z NOTCHED SHOULDERECROU HM 6 ZEMB CR DIN 6923-85
640300211402531 00 85-78Blocking nut M 14 ZECROU FREIN M14 Z DIN 985-81
650300211201752 25 50-51BLOCKING NUT M 12 ZECROU FREIN M 12 Z DIN 985/81
660300211001519 65 34-58BLOCKING NUT M 10 ZECROU FREIN M 10 Z DIN 985/81
670300210803577 48 91-01Cap blocking nut M8zECROU FREIN BORGNE M 8 Z DIN 9862
680300210802544 20 79-01BLOCKING NUT HM 8 Z DIN 985/8ECROU FREIN M 8 Z DIN 985-87
690300210602732 26 16-01BLOCKING NUT M 6 ZECROU FREIN M 6 Z DIN 985-81
700300201002519 65 34-56NUT HM 10ZECROU H.U. M 10 Z1
710300080802575 36 13-01Screw TRCC M8x80 z DIN 603 cl 4.6VIS TRCC 8 X 80/20 Z DIN6032
720300080610577 45 38-01SCREW TBCC M6X45 ZVIS TRCC 6 X 45/20 Z DIN6031
730300080405519 65 34-26SCREW POZI 4.2X16ZVIS TOLE TETE POELIER D11 POZI Cr 4.2X16 Z3
740300040801728 69 23-00SCREW ST HC M8X16 DIN 914 45HVIS STHC 8 X 16 N BT POINTU DIN 914 45H1
750300020806577 52 53-01SCREW CHC 8 X 110Z DIN 912 8.8VIS CHC 8 X 110 Z DIN 912 8.81
760300011401531 00 82-20Screw H M14x90-34 z cl 8.8 NFE 24014 - ISO 4014VIS H 14 X 90/34 Z CL 8.8 NFE 24014 - ISO 40141
770300011207505 02 66-01SCREW H 12x60/30 Z DIN 931/6.8VIS H 12x60/30 Z DIN 931/6.81
780300011003519 65 34-55SCREW HM 10X35Z FSTVIS H 10 X 35 FST Z NFEN 240171
790300010842573 94 31-01SCREW H 8x60 Z DIN 6921 NOTCHED SHOULDER CL 6.8VIS H 8x60 Z EMB CR DIN 6921 CL 6.84
800300010838573 94 25-01SCREW H 8x25 Z DIN 6921 NOTCHED SHOULDER CL 6.8VIS H 8x25 Z EMB CR DIN 6921 CL 6.82
800300060503519 65 34-12SCREW 5/16 TH24 UNF LG 25 NOTCHED SHOULDERVIS 5/16 TH24 UNF"(LG25)EMB C EMBASE CRANTEE 182
810300010834544 20 73-01SCREW H 8x35 Z DIN 6921 NOTCHED SHOULDER CL 6.8VIS H 8x35 Z EMB CR DIN 69214
820300010815531 00 82-02SCREW H M8X16 Z NOTCHED SHOULDER CL 6.8VIS H 8x16 Z EMB CR DIN 6921 CL 6.82
830300010813575 36 17-01SCREW H 8 X 70/22 Z DIN 931/6.8VIS H 8 X 70/22 Z DIN 931/6.82
840300010609519 65 34-35SCREW HM 6X16 Z NOTCHED SHOULDVIS H 6x16 Z EMB CR DIN 69215
850300010606519 65 31-13SCREW H 6 X 60 Z CL 6.8 NFEN 24017VIS H 6X60 Z CL 6.8 NFEN 240172
860300000032577 46 32-01BAG OF SCREWS FOR COMPACT EVOPOCH. VISS xCOMPACT EVO POIGNEE DE SERRAGE EN ABS1
870001000021519 65 34-47Blade LH 40x4COUTEAUX PRIMO 40X4 D 320 GAUC1
880001000020519 65 34-48Blade RH 40x4COUTEAUX PRIMO 40X4 D 320 DROI1
2003002000313519 65 30-42LEFT TRANSMISSION HOUSING 1/5 BLACK x COMPACTJOUE CARTER ECO (Ø 65) 1/5 G GAUCHE NOIR1
2013002000312519 65 30-41RIGHT TRANSMISSION HOUSING 1/5 BLACK x COMPACTJOUE CARTER ECO (Ø 65) 1/5 D DROITE NOIR1
2023002003401577 49 04-01FLANGE 1/5 x YELLOW RAL1033 COMPACTJONC CARTER 1/5 JAUNE RAL10331
2030341000059531 00 85-76SealJoint carter 1/5 Ø62 x Ø252
2040341000014519 65 33-91GREASE CAPCAPE BOUCHON SR1011 M162
2050341000001519 65 30-06PLASTIC SPACER FOR TRANSMISSIO COMPACTENTRETOI. PLASTIQ CART. 1/51
2060306050016519 65 30-57PIGNON 8 TOOTH 12.7 RIBBEDPIGNON 8 DTS 12.7 SIMPLE cannelé1
2070306050010519 65 30-07BLADE SHAFT 1/5 D 40 DTS 12.7/MODIFARBRE TRAVAIL 1/5 SOUDE AVEC D 40 DTS 12.7/MODIF1
2080306020022575 36 23-01CHAIN (80 LINKS RSF) 08BCHAINE ISO 08B-1 pas 12.7mm "80 maillons RSF (Marquée : "1
2090306010024505 54 40-01SPECIAL BALL BEARING 2RSROULEMENT SPECIAL TYPE 62042RS1
2100306010020519 65 30-53BALL BEARING 6305 2RSROULEMENT 6305 2 RS cl: 02
2110306010016531 00 85-46SPECIAL BALL BEARING 6204 2RSROULEMENT 6204 2RS EPAULE1
2120300210602732 26 16-01BLOCKING NUT M 6 ZECROU FREIN M 6 Z DIN 985-81
2130300020607501 96 38-01SCREW CHC 6 X 55 ZVIS CHC 6 X 55 Z1
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MCCULLOCH

Modèle : 55-170 R

Catégorie : Motoculteur