GT120 - Outil de jardinage MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT120 MAKITA au format PDF.
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
| Type de produit | Débroussailleuse électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Débroussailleuse à fil, moteur puissant, design ergonomique |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Longueur : 1,8 m, Largeur : 0,5 m, Hauteur : 0,3 m |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires Makita |
| Type de batterie | Non applicable (modèle électrique) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 600 W |
| Fonctions principales | Coupe de l'herbe et des broussailles, tête de coupe réglable |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement la tête de coupe, vérifier les câbles électriques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées chez les revendeurs agréés |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants, respecter les consignes de sécurité |
| Informations générales utiles | Idéale pour les petits jardins et les espaces réduits, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GT120 MAKITA
Comment puis-je démarrer le MAKITA GT120 ?
Assurez-vous que la batterie est chargée, puis appuyez sur le bouton de démarrage tout en maintenant la gâchette enfoncée.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement installée et chargée. Assurez-vous également que le verrouillage de sécurité n'est pas activé.
Comment entretenir le MAKITA GT120 ?
Nettoyez régulièrement les lames et vérifiez les fixations. Remplacez les pièces usées conformément au manuel d'utilisation.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer entre 30 et 60 minutes en fonction de la charge de travail.
Puis-je utiliser le MAKITA GT120 sous la pluie ?
Il est recommandé de ne pas utiliser le MAKITA GT120 sous la pluie ou dans des conditions humides pour éviter tout risque d'endommagement.
Comment changer la lame du MAKITA GT120 ?
Débranchez l'appareil, puis utilisez la clé fournie pour desserrer la vis de la lame. Remplacez la lame et resserrez la vis.
Y a-t-il des accessoires compatibles avec le MAKITA GT120 ?
Oui, il existe plusieurs accessoires compatibles, tels que des lames de rechange et des batteries supplémentaires, disponibles chez les revendeurs Makita.
Questions des utilisateurs sur GT120 MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.
Téléchargez la notice de votre Outil de jardinage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT120 - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT120 de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI GT120 MAKITA
Ersatzteilliste Spare Parts List
6/98

DOLMAR
995 700 101 (D, GB)
| HT-120/121 GT-120/121 GS-120/121 | 2 | HT-120/121 | DOLMAR |
| HT-120/121GT-120/121GS-120/121 | 2 | HT-120/121 | DOLMAR | ||||||
| Pos. | Anz.Qty. | Teil-Nr.Part No. | Hinweise Notes | Benennung | Description | ||||
| 1 | 1 | 660 857 979 | Schild HT-120 | Name plate | |||||
| 2 | 1 | 660 182 760 | Gehäuse-Set {20} | Housing set | |||||
| 3 | 1 | 660 423 134 | Schaumgummi | Sponge seal | |||||
| 4 | 1 | 660 321 902 | Welle | Shaft | |||||
| 5 | 1 | 660 226 436 | Stimrad 52 | Helical gear | |||||
| 6 | 1 | 660 342 819 | Scheibe | Plate | |||||
| 7 | 1 | 660 164 916 | Excenter | Crank | |||||
| 8 | 1 | 660 262 531 | Gummühülse 4 | Urethan sleeve | |||||
| 9 | 1 | 660 414 520 | Handschutz | Guard | |||||
| 10 | 1 | 660 252 110 | 6kt-Mutter M4-10 | Hexagonal nut | |||||
| 11 | 1 | 660 226 807 | Stufenstirrad 14-34 | Gear | |||||
| 12 | 1 | 660 253 077 | Scheibe 6 | Flat washer | |||||
| 13 | 1 | 660 321 902 | Welle | Shaft | |||||
| 14 | 1 | 660 629 669 | Gleichstrommotor 12V | DC Motor | |||||
| 15 | 1 | 660 651 852 | Schalter V-15-1A5 | Switch | |||||
| 16 | 1 | 660 410 817 | Schalthebel | Switch lever | |||||
| 17 | 1 | 660 414 169 | Einschaltspierre | Lock-off lever | |||||
| 18 | 1 | 660 231 390 | Druckfeder 3 | Pressure spring | |||||
| 19 | 1 | 660 655 409 | Anschlußbuchse | Inlet | |||||
| 20 | 1 | 660 182 760 | Gehäuse-Set {2} | Housing set | |||||
| 21 | 4 | 660 265 874 | Schaube 4x20 | Tapping screw | |||||
| 22 | 1 | 660 819 087 | Schild DOLMAR | Label | |||||
| 23 | 1 | 660 192 450 | Bügelgriff-Set {24} | Grip set | |||||
| 24 | 2 | 660 911 258 | Schaube M5x35 | Pan head screw | |||||
| 25 | 1 | 660 344 146 | Platte | Spacer | |||||
| 26 | 1 | 660 000 003 | Messer kpi. | Shear blade assy. | |||||
| 27 | 4 | 660 251 307 | Schaube M4x15 | Pan head screw | |||||
| 28 | 1 | 660 251 329 | Schaube M4x10 | Pan head screw | |||||
| A01 | 1 | 660 000 004 | Messerschutz | Blade cover | |||||
| A02 | 1 | 660 000 006 | Adapter-Anschlußleitung | Adapter cord set | |||||
| B01 | 1 | 701 122 000 | AKKU AP-122 | Battery | |||||
| B02 | 1 | 701 122 001 | Ladegerät LG-122 | Charger | |||||
| HT-120/121 GT-120/121 GS-120/121 | 3 | GT-120/121 | DOLMAR |
| 3 | GT-120/121 | |||||
| Pos. | Anz.Qty. | Teil-Nr.Part No. | Hinweise Notes | Benennung | Description | |
| 1 | 1 | 660 857 981 | Schild GT-120 | Name plate | ||
| 2 | 1 | 660 251 880 | Flügelschraube M5x33 | Screw | ||
| 3 | 3 | 660 265 871 | Bleischschraube BT M4x16 | Tapping screw | ||
| 4 | 1 | 660 182 757 | Griff-Set {8} | Handle set | ||
| 5 | 1 | 660 655 409 | Anschlußbuchse | Inlet | ||
| 6 | 1 | 660 231 457 | Druckfeder 3 | Pressure spring | ||
| 7 | 1 | 660 415 674 | Schalterentriebelung | Lock-off button | ||
| 8 | 1 | 660 182 757 | Griff-Set {4} | Handle set | ||
| 9 | 1 | 660 819 087 | Schild DOLMAR | Label | ||
| 10 | 1 | 660 252 042 | 4kt-Mutter M5 | Square nut | ||
| 11 | 1 | 660 000 007 | Bügelgriff | Side handle | ||
| 12 | 1 | 660 415 580 | Schalthebel | Switch lever | ||
| 13 | 1 | 660 651 866 | Schalter V-5130E-092 | Switch | ||
| 14 | 1 | 660 262 058 | Ring 17 | Ring | ||
| 15 | 1 | 660 667 972 | Anschlußleitung | Power supply cord | ||
| 16 | 1 | 660 154 414 | Rohr kpl. | Pipe cpl. | ||
| 17 | 1 | 660 911 243 | Schraube M5x25 | Pan head screw | ||
| 18 | 1 | 660 931 202 | 6kt-Mutter M5 | Hexagonal nut | ||
| 19 | 1 | 660 251 878 | Flügelschraube M5x20 | Screw | ||
| 20 | 1 | 660 182 756 | Motorgehäuse-Set {23} | Motor housing set | ||
| 21 | 1 | 660 629 673 | Gleichstrommotor 12V | DC Motor | ||
| 22 | 1 | 660 213 556 | O-Ring 42 | O-ring | ||
| 23 | 1 | 660 182 756 | Motorgehäuse-Set {20} | Motor housing set | ||
| 24 | 3 | 660 265 871 | Bleischschraube BT M4x16 | Tapping screw | ||
| 25 | 1 | 660 911 124 | Schraube M4x14 | Pan head screw | ||
| 26 | 1 | 660 000 008 | Schutzhaube | Safety cover | ||
| 27 | 1 | 660 931 102 | 6kt-Mutter M4 | Hexagonal nut | ||
| 28 | 1 | 660 154 415 | Messerhalter kpl. | Blade holder cpl. | ||
| 29 | 1 | 660 415 542 | Messerarretierung | Retainer | ||
| 30 | 1 | 660 415 545 | Lagerschild | Bearing box | ||
| 31 | 1 | 660 253 865 | Scheibe 8 | Flat washer | ||
| 32 | 1 | 660 210 005 | Rillenkugellager 608DDW | Ball bearing | ||
| 33 | 1 | 660 251 459 | Schraube M5x10 | Flat head screw | ||
| 34 | 1 | 660 415 544 | Deckel | Cap | ||
| 35 | 2 | 660 265 966 | Bleischschraube BT 3x10 | Tapping screw | ||
| 36 | 1 | 660 253 948 | Druckscheibe 8 | Wave washer | ||
| 37 | 1 | 660 267 135 | Unterlegscheibe 8 | Flat washer | ||
| A01 | 1 | 660 000 005 | Kunststoffmessner-Set | Blade set | ||
| A02 | 1 | 660 000 006 | Adapter-Anschlußleitung | Adapter cord set | ||
| B01 | 1 | 701 122 000 | AKKU AP-122 | Battery | ||
| B02 | 1 | 701 122 001 | Ladegerät LG-122 | Charger | ||
| HT-120/121 GT-120/121 GS-120/121 | 4 | GS-120/121 | DOLMAR |
| 4 | GS-120/121 | ||||||
| Pos. | Anz.Qty. | Teil-Nr.Part No. | Hinweise Notes | Benennung | Description | ||
| 1 | 4 | 660 265 874 | Schraube 4x20 | Tapping screw | |||
| 2 | 1 | 660 182 759 | Gehäuse-Set {5} | Housing set | |||
| 3 | 1 | 660 651 276 | Schalter SGES120C | Switch | |||
| 4 | 1 | 660 655 409 | Anschlußbuchse | Inlet | |||
| 5 | 1 | 660 182 759 | Gehäuse-Set {2} | Housing set | |||
| 6 | 1 | 660 629 679 | Gleichstrommator 12V | DC Motor | |||
| 7 | 1 | 660 819 087 | Schild DOLMAR | Label | |||
| 8 | 1 | 660 321 835 | Welle | Shaft | |||
| 9 | 1 | 660 226 804 | Stufenstimrad 14-34 | Gear | |||
| 10 | 1 | 660 321 835 | Welle | Shaft | |||
| 11 | 1 | 660 423 121 | Schaumgummi | Sponge seal | |||
| 12 | 1 | 660 221 742 | Stimrad 52 | Helical gear | |||
| 13 | 1 | 660 257 116 | Ring 21 | Ring | |||
| 14 | 1 | 660 000 001 | Messer | Shear blade assay. | |||
| 15 | 4 | 660 911 128 | Schraube M4x16 | Pan head screw | |||
| 16 | 1 | 660 857 980 | Schild GS-120 | Name plate | |||
| A01 | 1 | 660 000 002 | Messerschutz | Blade cover | |||
| A02 | 1 | 660 000 006 | Adapter-Anschlußleitung | Adapter cord set | |||
| B01 | 1 | 701 122 000 | AKKU AP-122 | Battery | |||
| B02 | 1 | 701 122 001 | Ladegerät LG-122 | Charger | |||
| HT-120/121 GT-120/121 GS-120/121 | 1 | Inhaltsverzeichnis Index | DOLMAR |
| 2 HT-120/121 | |||
| 3 GT-120/121 | |||
| 4 GS-120/121 | |||
| Zeichenerkläufigung | Key to symbols | Légende | |
| → 199999 2000000 → 4/95 → SI 5/95 => xxx = { m* Corr. | Produktion bis Serien-Nr. Neues Teil ab Serien-Nr. Neues Teil ab Monat / Jahr Siehe Service-Information Monat / Jahr Teil gleichwertig ersetzt Nicht mehr lieferbar Keine Serienausführung, jedoch verwendbar Beinhaltet Positions-Nr. Materware Innensternschraube Druckfehlberichtigung | Production to serial number New part from serial number New part from Month / Year See Service-Information Month / Year Modified part No more available No standard execution, may be used Contains item no. Sold by the meter Star socket screw Error correction | Production jusqu'à n° de série Nouveau piece à partir du n° de série Nouveau piece à partir de Mois / Année Voir Service-Information Mois / Année Piece modifiée Plus livrable Aucune exécut. en série, cependant utilisable contient n° de numéro Au mètre Vis à étoile interieure Rectification d'errors |
| Explication de-symbolos | Verklarung der tekens | Chiariificazione dei symboli | |
| → 199999 2000000 → 4/95 → SI 5/95 => xxx = { m* Corr. | Produzione hasta N° de série Pieza nuova partir de N° de série Pieza nuova a partir de mes / ano Véase inform. servizio mes / a/o Pieza modificada Agotado No es de série, pero sirve Contiene pos N° Por metro Tornillo estrella interior Fe de erratas | In production tot série-Nr. Nieuw onderdeel vanaf série-Nr. Nieuw onderdeel vanaf maand / Jaar Zie service-informatie maand / Jaar Vervangen door gelijkaardig onderdeel Nietmeer leverbaar Geen sérieuitvoering, maar wel bruikbaar Omvat Positie-Nr. Metergoed Binnen-ster schroef Drukfoutcorrectie | Produzione fin al n. di série Nuovo pezzo a partire dal n. di série Nuovo pezzo a partire dal mese / anno Vedere il servizio inform. del mese / anno Pezzo sostituito con un pezzo equivalente Non più disponible Non è un modello di série, ma ugualm. utilità. ComPREnde la posizione n. Articoli a metraggio Vite con intaglio a stella Rettificà di erre di stampa |
| Tegnorklaring | Teckenförlarking | Merkklen selvitsy | |
| → 199999 2000000 → 4/95 → SI 5/95 => xxx = { m* Corr. | Produktion indtil l瘢enr. Ny del fra og med l瘢enr. Ny del fra og med maned / År Se Service-Information maned / År Aflost med tilsvarende del Kan seksle leveres mere Ikke standardudgave, men kan anvendes Inkluderer position nr. Metervare Skrue med indv. stjørne Rettelse af trykfejl | Produktion t o mSERIER Ny detailj fr o m serienr Ny detailj fr o m manad / År Se serviceinformation manad / År Ersatt med motvarsvarande detalj Kan ej mera levereras Ej seriesutforande, men användbar Innehäller positiorsnr Metervare Skruv med stjärnspár Korrigering av tryckfel | Tuotanto sarjanumeroon ... asti Uusi osa alkaen sarjanumerosta Uusi osa alkaen kuukausi / vuosi Katso huelto-ohje kuukausi / vuosi Osa vahidettu vastaavaan Ei enàa toimitettavissa El sarjavalmistusta, voidaan kutenkin käytää Positionnummer sisälty Metritavara Tätthikoloruvi Painovirheen oikaisu |