GT120 - Outil de jardinage MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT120 MAKITA au format PDF.
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
| Marque | MAKITA |
| Modèle | GT120 |
| Type de produit | Taille-haie sans fil |
| Tension nominale | 12 V |
| Type de batterie | Lithium-ion (AP-122) |
| Capacité de la batterie (estimée) | 1,5 Ah |
| Autonomie estimée | Environ 30 minutes |
| Longueur de coupe estimée | 500 mm |
| Poids (avec batterie) | 2,5 kg |
| Fonctionnalités | Verrouillage de sécurité, poignée réglable, protection de lame |
| Contenu de la livraison | Outil, batterie AP-122, chargeur LG-122, adaptateur, jeu de lames de rechange, protège-lame |
| Entretien | Nettoyer les lames après chaque usage, graisser les pièces mobiles, affûter régulièrement |
| Sécurité | Verrouillage de l'interrupteur, protection des mains, capot de lame |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles, notice avec liste de pièces et schémas de démontage |
| Utilisation | Pour la coupe de haies, arbustes et branches fines |
| Niveau sonore (estimé) | 85 dB(A) |
| Vibrations (estimées) | 2,5 m/s² |
| Code produit fabricant | GT120 |
FOIRE AUX QUESTIONS - GT120 MAKITA
Comment remplacer les lames du GT120 ?
Débranchez la batterie. Retirez les vis de fixation de la lame à l'aide d'un tournevis. Remplacez par une lame neuve de référence 660 000 005 (jeu de lames plastique) ou 660 000 001 pour les lames en métal. Serrez les vis et vérifiez le bon fonctionnement.
Quelle batterie utiliser avec le GT120 ?
Utilisez exclusivement la batterie Makita AP-122 (12 V, Lithium-ion). N'utilisez pas d'autres batteries pour éviter tout risque de dommage ou d'incendie.
Comment nettoyer le taille-haie GT120 ?
Retirez la batterie. Nettoyez les lames et le carter avec un chiffon humide et une brosse douce. Ne plongez jamais l'outil dans l'eau. Appliquez un léger lubrifiant sur les lames après nettoyage.
Que faire si le GT120 ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée et correctement insérée. Assurez-vous que le verrouillage de sécurité est désactivé. Si le problème persiste, contactez un centre de service agréé Makita.
Comment activer le verrouillage de sécurité du GT120 ?
Le GT120 est équipé d'un bouton de verrouillage (lock-off) situé sur la poignée. Appuyez sur ce bouton avant d'actionner la gâchette. Cela empêche tout démarrage accidentel.
Où trouver les pièces détachées pour le GT120 ?
Les pièces détachées sont disponibles chez les revendeurs agréés Makita ou en ligne. La notice inclut une liste de pièces avec numéros de référence, par exemple le jeu de lames 660 000 005.
Comment ranger le GT120 pour l'hiver ?
Nettoyez soigneusement l'outil, retirez la batterie et stockez-la séparément dans un endroit sec à température ambiante. Rangez l'outil avec le protège-lame en place, dans un lieu à l'abri de l'humidité.
Quelle est la durée de vie de la batterie AP-122 ?
La batterie Lithium-ion AP-122 a une durée de vie d'environ 300 cycles de charge complets. Pour prolonger sa durée, évitez les décharges complètes et stockez-la à 50 % de charge.
Puis-je utiliser une batterie d'une autre marque ?
Non, utilisez uniquement la batterie Makita AP-122. L'utilisation d'autres batteries peut endommager l'outil et présenter un risque de sécurité.
Comment affûter les lames du GT120 ?
Démontez les lames (voir question sur le remplacement). Utilisez une lime fine pour affûter les bords tranchants en suivant l'angle d'origine. Remontez et vérifiez l'équilibre. Si les lames sont trop usées, remplacez-les.
Questions des utilisateurs sur GT120 MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.
Téléchargez la notice de votre Outil de jardinage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT120 - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT120 de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI GT120 MAKITA
Ersatzteilliste Spare Parts List
6/98

DOLMAR
995 700 101 (D, GB)
| HT-120/121 GT-120/121 GS-120/121 | 2 | HT-120/121 | DOLMAR |
| HT-120/121GT-120/121GS-120/121 | 2 | HT-120/121 | DOLMAR | ||||||
| Pos. | Anz.Qty. | Teil-Nr.Part No. | Hinweise Notes | Benennung | Description | ||||
| 1 | 1 | 660 857 979 | Schild HT-120 | Name plate | |||||
| 2 | 1 | 660 182 760 | Gehäuse-Set {20} | Housing set | |||||
| 3 | 1 | 660 423 134 | Schaumgummi | Sponge seal | |||||
| 4 | 1 | 660 321 902 | Welle | Shaft | |||||
| 5 | 1 | 660 226 436 | Stimrad 52 | Helical gear | |||||
| 6 | 1 | 660 342 819 | Scheibe | Plate | |||||
| 7 | 1 | 660 164 916 | Excenter | Crank | |||||
| 8 | 1 | 660 262 531 | Gummühülse 4 | Urethan sleeve | |||||
| 9 | 1 | 660 414 520 | Handschutz | Guard | |||||
| 10 | 1 | 660 252 110 | 6kt-Mutter M4-10 | Hexagonal nut | |||||
| 11 | 1 | 660 226 807 | Stufenstirrad 14-34 | Gear | |||||
| 12 | 1 | 660 253 077 | Scheibe 6 | Flat washer | |||||
| 13 | 1 | 660 321 902 | Welle | Shaft | |||||
| 14 | 1 | 660 629 669 | Gleichstrommotor 12V | DC Motor | |||||
| 15 | 1 | 660 651 852 | Schalter V-15-1A5 | Switch | |||||
| 16 | 1 | 660 410 817 | Schalthebel | Switch lever | |||||
| 17 | 1 | 660 414 169 | Einschaltspierre | Lock-off lever | |||||
| 18 | 1 | 660 231 390 | Druckfeder 3 | Pressure spring | |||||
| 19 | 1 | 660 655 409 | Anschlußbuchse | Inlet | |||||
| 20 | 1 | 660 182 760 | Gehäuse-Set {2} | Housing set | |||||
| 21 | 4 | 660 265 874 | Schaube 4x20 | Tapping screw | |||||
| 22 | 1 | 660 819 087 | Schild DOLMAR | Label | |||||
| 23 | 1 | 660 192 450 | Bügelgriff-Set {24} | Grip set | |||||
| 24 | 2 | 660 911 258 | Schaube M5x35 | Pan head screw | |||||
| 25 | 1 | 660 344 146 | Platte | Spacer | |||||
| 26 | 1 | 660 000 003 | Messer kpi. | Shear blade assy. | |||||
| 27 | 4 | 660 251 307 | Schaube M4x15 | Pan head screw | |||||
| 28 | 1 | 660 251 329 | Schaube M4x10 | Pan head screw | |||||
| A01 | 1 | 660 000 004 | Messerschutz | Blade cover | |||||
| A02 | 1 | 660 000 006 | Adapter-Anschlußleitung | Adapter cord set | |||||
| B01 | 1 | 701 122 000 | AKKU AP-122 | Battery | |||||
| B02 | 1 | 701 122 001 | Ladegerät LG-122 | Charger | |||||
| HT-120/121 GT-120/121 GS-120/121 | 3 | GT-120/121 | DOLMAR |
| 3 | GT-120/121 | |||||
| Pos. | Anz.Qty. | Teil-Nr.Part No. | Hinweise Notes | Benennung | Description | |
| 1 | 1 | 660 857 981 | Schild GT-120 | Name plate | ||
| 2 | 1 | 660 251 880 | Flügelschraube M5x33 | Screw | ||
| 3 | 3 | 660 265 871 | Bleischschraube BT M4x16 | Tapping screw | ||
| 4 | 1 | 660 182 757 | Griff-Set {8} | Handle set | ||
| 5 | 1 | 660 655 409 | Anschlußbuchse | Inlet | ||
| 6 | 1 | 660 231 457 | Druckfeder 3 | Pressure spring | ||
| 7 | 1 | 660 415 674 | Schalterentriebelung | Lock-off button | ||
| 8 | 1 | 660 182 757 | Griff-Set {4} | Handle set | ||
| 9 | 1 | 660 819 087 | Schild DOLMAR | Label | ||
| 10 | 1 | 660 252 042 | 4kt-Mutter M5 | Square nut | ||
| 11 | 1 | 660 000 007 | Bügelgriff | Side handle | ||
| 12 | 1 | 660 415 580 | Schalthebel | Switch lever | ||
| 13 | 1 | 660 651 866 | Schalter V-5130E-092 | Switch | ||
| 14 | 1 | 660 262 058 | Ring 17 | Ring | ||
| 15 | 1 | 660 667 972 | Anschlußleitung | Power supply cord | ||
| 16 | 1 | 660 154 414 | Rohr kpl. | Pipe cpl. | ||
| 17 | 1 | 660 911 243 | Schraube M5x25 | Pan head screw | ||
| 18 | 1 | 660 931 202 | 6kt-Mutter M5 | Hexagonal nut | ||
| 19 | 1 | 660 251 878 | Flügelschraube M5x20 | Screw | ||
| 20 | 1 | 660 182 756 | Motorgehäuse-Set {23} | Motor housing set | ||
| 21 | 1 | 660 629 673 | Gleichstrommotor 12V | DC Motor | ||
| 22 | 1 | 660 213 556 | O-Ring 42 | O-ring | ||
| 23 | 1 | 660 182 756 | Motorgehäuse-Set {20} | Motor housing set | ||
| 24 | 3 | 660 265 871 | Bleischschraube BT M4x16 | Tapping screw | ||
| 25 | 1 | 660 911 124 | Schraube M4x14 | Pan head screw | ||
| 26 | 1 | 660 000 008 | Schutzhaube | Safety cover | ||
| 27 | 1 | 660 931 102 | 6kt-Mutter M4 | Hexagonal nut | ||
| 28 | 1 | 660 154 415 | Messerhalter kpl. | Blade holder cpl. | ||
| 29 | 1 | 660 415 542 | Messerarretierung | Retainer | ||
| 30 | 1 | 660 415 545 | Lagerschild | Bearing box | ||
| 31 | 1 | 660 253 865 | Scheibe 8 | Flat washer | ||
| 32 | 1 | 660 210 005 | Rillenkugellager 608DDW | Ball bearing | ||
| 33 | 1 | 660 251 459 | Schraube M5x10 | Flat head screw | ||
| 34 | 1 | 660 415 544 | Deckel | Cap | ||
| 35 | 2 | 660 265 966 | Bleischschraube BT 3x10 | Tapping screw | ||
| 36 | 1 | 660 253 948 | Druckscheibe 8 | Wave washer | ||
| 37 | 1 | 660 267 135 | Unterlegscheibe 8 | Flat washer | ||
| A01 | 1 | 660 000 005 | Kunststoffmessner-Set | Blade set | ||
| A02 | 1 | 660 000 006 | Adapter-Anschlußleitung | Adapter cord set | ||
| B01 | 1 | 701 122 000 | AKKU AP-122 | Battery | ||
| B02 | 1 | 701 122 001 | Ladegerät LG-122 | Charger | ||
| HT-120/121 GT-120/121 GS-120/121 | 4 | GS-120/121 | DOLMAR |
| 4 | GS-120/121 | ||||||
| Pos. | Anz.Qty. | Teil-Nr.Part No. | Hinweise Notes | Benennung | Description | ||
| 1 | 4 | 660 265 874 | Schraube 4x20 | Tapping screw | |||
| 2 | 1 | 660 182 759 | Gehäuse-Set {5} | Housing set | |||
| 3 | 1 | 660 651 276 | Schalter SGES120C | Switch | |||
| 4 | 1 | 660 655 409 | Anschlußbuchse | Inlet | |||
| 5 | 1 | 660 182 759 | Gehäuse-Set {2} | Housing set | |||
| 6 | 1 | 660 629 679 | Gleichstrommator 12V | DC Motor | |||
| 7 | 1 | 660 819 087 | Schild DOLMAR | Label | |||
| 8 | 1 | 660 321 835 | Welle | Shaft | |||
| 9 | 1 | 660 226 804 | Stufenstimrad 14-34 | Gear | |||
| 10 | 1 | 660 321 835 | Welle | Shaft | |||
| 11 | 1 | 660 423 121 | Schaumgummi | Sponge seal | |||
| 12 | 1 | 660 221 742 | Stimrad 52 | Helical gear | |||
| 13 | 1 | 660 257 116 | Ring 21 | Ring | |||
| 14 | 1 | 660 000 001 | Messer | Shear blade assay. | |||
| 15 | 4 | 660 911 128 | Schraube M4x16 | Pan head screw | |||
| 16 | 1 | 660 857 980 | Schild GS-120 | Name plate | |||
| A01 | 1 | 660 000 002 | Messerschutz | Blade cover | |||
| A02 | 1 | 660 000 006 | Adapter-Anschlußleitung | Adapter cord set | |||
| B01 | 1 | 701 122 000 | AKKU AP-122 | Battery | |||
| B02 | 1 | 701 122 001 | Ladegerät LG-122 | Charger | |||
| HT-120/121 GT-120/121 GS-120/121 | 1 | Inhaltsverzeichnis Index | DOLMAR |
| 2 HT-120/121 | |||
| 3 GT-120/121 | |||
| 4 GS-120/121 | |||
| Zeichenerkläufigung | Key to symbols | Légende | |
| → 199999 2000000 → 4/95 → SI 5/95 => xxx = { m* Corr. | Produktion bis Serien-Nr. Neues Teil ab Serien-Nr. Neues Teil ab Monat / Jahr Siehe Service-Information Monat / Jahr Teil gleichwertig ersetzt Nicht mehr lieferbar Keine Serienausführung, jedoch verwendbar Beinhaltet Positions-Nr. Materware Innensternschraube Druckfehlberichtigung | Production to serial number New part from serial number New part from Month / Year See Service-Information Month / Year Modified part No more available No standard execution, may be used Contains item no. Sold by the meter Star socket screw Error correction | Production jusqu'à n° de série Nouveau piece à partir du n° de série Nouveau piece à partir de Mois / Année Voir Service-Information Mois / Année Piece modifiée Plus livrable Aucune exécut. en série, cependant utilisable contient n° de numéro Au mètre Vis à étoile interieure Rectification d'errors |
| Explication de-symbolos | Verklarung der tekens | Chiariificazione dei symboli | |
| → 199999 2000000 → 4/95 → SI 5/95 => xxx = { m* Corr. | Produzione hasta N° de série Pieza nuova partir de N° de série Pieza nuova a partir de mes / ano Véase inform. servizio mes / a/o Pieza modificada Agotado No es de série, pero sirve Contiene pos N° Por metro Tornillo estrella interior Fe de erratas | In production tot série-Nr. Nieuw onderdeel vanaf série-Nr. Nieuw onderdeel vanaf maand / Jaar Zie service-informatie maand / Jaar Vervangen door gelijkaardig onderdeel Nietmeer leverbaar Geen sérieuitvoering, maar wel bruikbaar Omvat Positie-Nr. Metergoed Binnen-ster schroef Drukfoutcorrectie | Produzione fin al n. di série Nuovo pezzo a partire dal n. di série Nuovo pezzo a partire dal mese / anno Vedere il servizio inform. del mese / anno Pezzo sostituito con un pezzo equivalente Non più disponible Non è un modello di série, ma ugualm. utilità. ComPREnde la posizione n. Articoli a metraggio Vite con intaglio a stella Rettificà di erre di stampa |
| Tegnorklaring | Teckenförlarking | Merkklen selvitsy | |
| → 199999 2000000 → 4/95 → SI 5/95 => xxx = { m* Corr. | Produktion indtil l瘢enr. Ny del fra og med l瘢enr. Ny del fra og med maned / År Se Service-Information maned / År Aflost med tilsvarende del Kan seksle leveres mere Ikke standardudgave, men kan anvendes Inkluderer position nr. Metervare Skrue med indv. stjørne Rettelse af trykfejl | Produktion t o mSERIER Ny detailj fr o m serienr Ny detailj fr o m manad / År Se serviceinformation manad / År Ersatt med motvarsvarande detalj Kan ej mera levereras Ej seriesutforande, men användbar Innehäller positiorsnr Metervare Skruv med stjärnspár Korrigering av tryckfel | Tuotanto sarjanumeroon ... asti Uusi osa alkaen sarjanumerosta Uusi osa alkaen kuukausi / vuosi Katso huelto-ohje kuukausi / vuosi Osa vahidettu vastaavaan Ei enàa toimitettavissa El sarjavalmistusta, voidaan kutenkin käytää Positionnummer sisälty Metritavara Tätthikoloruvi Painovirheen oikaisu |