GS120 - Outil de jardinage MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GS120 MAKITA au format PDF.
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
| Type d'appareil | Outil de jardinage électrique |
| Modèles | HT-120, HT-121, GT-120, GT-121, GS-120, GS-121 |
| Fonction principale | Taille-haies, coupe-bordures, cisaille à gazon |
| Alimentation | Électrique |
| Longueur de coupe | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Matériau de la lame | Acier trempé |
| Type de poignée | Poignée ergonomique |
| Utilisation | Jardinage, entretien des haies et pelouses |
| Alimentation secteur | Oui |
| Couleur | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Fabricant | Non précisé |
| Origine | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - GS120 MAKITA
Quel type de disque puis-je utiliser avec la meuleuse MAKITA GS120 ?
Vous pouvez utiliser des disques de 125 mm de diamètre, adaptés pour la coupe ou le meulage des matériaux divers.
Comment changer le disque de la MAKITA GS120 ?
Pour changer le disque, débranchez la meuleuse, puis utilisez la clé de service fournie pour desserrer l'écrou de fixation du disque. Remplacez le disque et resserrez l'écrou en veillant à ce qu'il soit bien fixé.
La meuleuse MAKITA GS120 ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que la machine est correctement branchée. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé.
Quelle est la puissance de la MAKITA GS120 ?
La MAKITA GS120 a une puissance nominale de 720 W, ce qui la rend efficace pour de nombreuses applications de meulage.
Puis-je utiliser la MAKITA GS120 pour des travaux à l'extérieur ?
Oui, mais assurez-vous de l'utiliser dans un endroit sec et de ne pas l'exposer à l'eau pour éviter tout risque électrique.
Comment entretenir ma meuleuse MAKITA GS120 ?
Pour entretenir votre meuleuse, nettoyez régulièrement les évents de ventilation, vérifiez l'état du câble d'alimentation et changez les balais de charbon si nécessaire.
Quelles précautions de sécurité dois-je prendre lors de l'utilisation de la MAKITA GS120 ?
Portez toujours des lunettes de protection, des gants et un masque anti-poussière. Assurez-vous également que le disque est correctement monté et que vous travaillez dans un espace bien éclairé.
Quels types de matériaux puis-je travailler avec la MAKITA GS120 ?
La MAKITA GS120 est adaptée pour le meulage et la coupe de métaux, de béton et de maçonnerie, selon le disque utilisé.
Questions des utilisateurs sur GS120 MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.
Téléchargez la notice de votre Outil de jardinage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GS120 - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GS120 de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI GS120 MAKITA
Ersatzteilliste Spare Parts List
6/98


DOLMAR
995 700 101 (D, GB)
| HT-120/121 GT-120/121 GS-120/121 | 2 | HT-120/121 | DOLMAR |
| HT-120/121GT-120/121GS-120/121 | 2 | HT-120/121 | DOLMAR | ||||||
| Pos. | Anz.Qty. | Teil-Nr.Part No. | Hinweise Notes | Benennung | Description | ||||
| 1 | 1 | 660 857 979 | Schild HT-120 | Name plate | |||||
| 2 | 1 | 660 182 760 | Gehäuse-Set {20} | Housing set | |||||
| 3 | 1 | 660 423 134 | Schaumgummi | Sponge seal | |||||
| 4 | 1 | 660 321 902 | Welle | Shaft | |||||
| 5 | 1 | 660 226 436 | Stirnrad 52 | Helical gear | |||||
| 6 | 1 | 660 342 819 | Scheibe | Plate | |||||
| 7 | 1 | 660 164 916 | Excenter | Crank | |||||
| 8 | 1 | 660 262 531 | Gummühülse 4 | Urethan sleeve | |||||
| 9 | 1 | 660 414 520 | Handschutz | Guard | |||||
| 10 | 1 | 660 252 110 | 6kt-Mutter M4-10 | Hexagonal nut | |||||
| 11 | 1 | 660 226 807 | Stufenstimrad 14-34 | Gear | |||||
| 12 | 1 | 660 253 077 | Scheibe 6 | Flat washer | |||||
| 13 | 1 | 660 321 902 | Welle | Shaft | |||||
| 14 | 1 | 660 629 669 | Gleichstrommotor 12V | DC Motor | |||||
| 15 | 1 | 660 651 852 | Schalter V-15-1A5 | Switch | |||||
| 16 | 1 | 660 410 817 | Schalthebel | Switch lever | |||||
| 17 | 1 | 660 414 169 | Einschaltspierre | Lock-off lever | |||||
| 18 | 1 | 660 231 390 | Druckfeder 3 | Pressure spring | |||||
| 19 | 1 | 660 655 409 | Anschlußbuchse | Inlet | |||||
| 20 | 1 | 660 182 760 | Gehäuse-Set {2} | Housing set | |||||
| 21 | 4 | 660 265 874 | Schaube 4x20 | Tapping screw | |||||
| 22 | 1 | 660 819 087 | Schild DOLMAR | Label | |||||
| 23 | 1 | 660 192 450 | Bügelgriff-Set {24} | Grip set | |||||
| 24 | 2 | 660 911 258 | Schaube M5x35 | Pan head screw | |||||
| 25 | 1 | 660 344 146 | Platte | Spacer | |||||
| 26 | 1 | 660 000 003 | Messer kpl. | Shear blade assy. | |||||
| 27 | 4 | 660 251 307 | Schaube M4x15 | Pan head screw | |||||
| 28 | 1 | 660 251 329 | Schaube M4x10 | Pan head screw | |||||
| A01 | 1 | 660 000 004 | Messerschutz | Blade cover | |||||
| A02 | 1 | 660 000 006 | Adapter-Anschlußleitung | Adapter cord set | |||||
| B01 | 1 | 701 122 000 | AKKU AP-122 | Battery | |||||
| B02 | 1 | 701 122 001 | Ladegerät LG-122 | Charger | |||||
| HT-120/121 GT-120/121 GS-120/121 | 3 | GT-120/121 | DOLMAR |
| 3 | GT-120/121 | |||||
| Pos. | Anz.Qty. | Teil-Nr.Part No. | Hinweise Notes | Benennung | Description | |
| 1 | 1 | 660 857 981 | Schild GT-120 | Name plate | ||
| 2 | 1 | 660 251 880 | Flügelschraube M5x33 | Screw | ||
| 3 | 3 | 660 265 871 | Bleischschraube BT M4x16 | Tapping screw | ||
| 4 | 1 | 660 182 757 | Griff-Set {8} | Handle set | ||
| 5 | 1 | 660 655 409 | Anschlußbuchse | Inlet | ||
| 6 | 1 | 660 231 457 | Druckfeder 3 | Pressure spring | ||
| 7 | 1 | 660 415 674 | Schalterentriegelung | Lock-off button | ||
| 8 | 1 | 660 182 757 | Griff-Set {4} | Handle set | ||
| 9 | 1 | 660 819 087 | Schild DOLMAR | Label | ||
| 10 | 1 | 660 252 042 | 4kt-Mutter M5 | Square nut | ||
| 11 | 1 | 660 000 007 | Bügelgriff | Side handle | ||
| 12 | 1 | 660 415 580 | Schalthebel | Switch lever | ||
| 13 | 1 | 660 651 866 | Schalter V-5130E-092 | Switch | ||
| 14 | 1 | 660 262 058 | Ring 17 | Ring | ||
| 15 | 1 | 660 667 972 | Anschlußleitung | Power supply cord | ||
| 16 | 1 | 660 154 414 | Rohr kpl. | Pipe cpl. | ||
| 17 | 1 | 660 911 243 | Schraube M5x25 | Pan head screw | ||
| 18 | 1 | 660 931 202 | 6kt-Mutter M5 | Hexagonal nut | ||
| 19 | 1 | 660 251 878 | Flügelschraube M5x20 | Screw | ||
| 20 | 1 | 660 182 756 | Motorgehäuse-Set {23} | Motor housing set | ||
| 21 | 1 | 660 629 673 | Gleichstrommotor 12V | DC Motor | ||
| 22 | 1 | 660 213 556 | O-Ring 42 | O-ring | ||
| 23 | 1 | 660 182 756 | Motorgehäuse-Set {20} | Motor housing set | ||
| 24 | 3 | 660 265 871 | Bleischschraube BT M4x16 | Tapping screw | ||
| 25 | 1 | 660 911 124 | Schraube M4x14 | Pan head screw | ||
| 26 | 1 | 660 000 008 | Schutzhaube | Safety cover | ||
| 27 | 1 | 660 931 102 | 6kt-Mutter M4 | Hexagonal nut | ||
| 28 | 1 | 660 154 415 | Messerhalter kpl. | Blade holder cpl. | ||
| 29 | 1 | 660 415 542 | Messerarretierung | Retainer | ||
| 30 | 1 | 660 415 545 | Lagerschild | Bearing box | ||
| 31 | 1 | 660 253 865 | Scheibe 8 | Flat washer | ||
| 32 | 1 | 660 210 005 | Rillenkugellager 608DDW | Ball bearing | ||
| 33 | 1 | 660 251 459 | Schraube M5x10 | Flat head screw | ||
| 34 | 1 | 660 415 544 | Deckel | Cap | ||
| 35 | 2 | 660 265 966 | Bleischschraube BT 3x10 | Tapping screw | ||
| 36 | 1 | 660 253 948 | Druckscheibe 8 | Wave washer | ||
| 37 | 1 | 660 267 135 | Unterlegscheibe 8 | Flat washer | ||
| A01 | 1 | 660 000 005 | Kunststoffmessner-Set | Blade set | ||
| A02 | 1 | 660 000 006 | Adapter-Anschlußleitung | Adapter cord set | ||
| B01 | 1 | 701 122 000 | AKKU AP-122 | Battery | ||
| B02 | 1 | 701 122 001 | Ladegerät LG-122 | Charger | ||
| HT-120/121 GT-120/121 GS-120/121 | 4 | GS-120/121 | DOLMAR |
| 4 | GS-120/121 | ||||||
| Pos. | Anz.Qty. | Teil-Nr.Part No. | Hinweise Notes | Benennung | Description | ||
| 1 | 4 | 660 265 874 | Schraube 4x20 | Tapping screw | |||
| 2 | 1 | 660 182 759 | Gehäuse-Set {5} | Housing set | |||
| 3 | 1 | 660 651 276 | Schalter SGES120C | Switch | |||
| 4 | 1 | 660 655 409 | Anschlußbuchse | Inlet | |||
| 5 | 1 | 660 182 759 | Gehäuse-Set {2} | Housing set | |||
| 6 | 1 | 660 629 679 | Gleichstrommator 12V | DC Motor | |||
| 7 | 1 | 660 819 087 | Schild DOLMAR | Label | |||
| 8 | 1 | 660 321 835 | Welle | Shaft | |||
| 9 | 1 | 660 226 804 | Stufenstimrad 14-34 | Gear | |||
| 10 | 1 | 660 321 835 | Welle | Shaft | |||
| 11 | 1 | 660 423 121 | Schaumgummi | Sponge seal | |||
| 12 | 1 | 660 221 742 | Stimrad 52 | Helical gear | |||
| 13 | 1 | 660 257 116 | Ring 21 | Ring | |||
| 14 | 1 | 660 000 001 | Messer | Shear blade assay. | |||
| 15 | 4 | 660 911 128 | Schraube M4x16 | Pan head screw | |||
| 16 | 1 | 660 857 980 | Schild GS-120 | Name plate | |||
| A01 | 1 | 660 000 002 | Messerschutz | Blade cover | |||
| A02 | 1 | 660 000 006 | Adapter-Anschlußleitung | Adapter cord set | |||
| B01 | 1 | 701 122 000 | AKKU AP-122 | Battery | |||
| B02 | 1 | 701 122 001 | Ladegerät LG-122 | Charger | |||
| HT-120/121 GT-120/121 GS-120/121 | 1 | Inhaltsverzeichnis Index | DOLMAR |
| 2 HT-120/121 | |||
| 3 GT-120/121 | |||
| 4 GS-120/121 | |||
| Zeichenerkläufigung | Key to symbols | Légende | |
| → 199999 2000000 → 4/95 → SI 5/95 => xxx = { m* Corr. | Produktion bis Serien-Nr. Neues Teil ab Serien-Nr. Neues Teil ab Monat / Jahr Siehe Service-Information Monat / Jahr Teil gleichwertig ersetzt Nicht mehr lieferbar Keine Serienausführung, jedoch verwendbar Beinhaltet Positions-Nr. Materware Innensternschraube Druckfehlberichtigung | Production to serial number New part from serial number New part from Month / Year See Service-Information Month / Year Modified part No more available No standard execution, may be used Contains item no. Sold by the meter Star socket screw Error correction | Production jusqu'à n° de série Nouveau piece à partir du n° de série Nouveau piece à partir de Mois / Année Voir Service-Information Mois / Année Piece modifiée Plus livrable Aucune exécut. en série, cependant utilisable contient n° de numéro Au mètre Vis à étoile interieure Rectification d'errors |
| Explication de-symbolos | Verklarung der tekens | Chiariificazione dei symboli | |
| → 199999 2000000 → 4/95 → SI 5/95 => xxx = { m* Corr. | Produzione hasta N° de série Pieza nuova partir de N° de série Pieza nuova a partir de mes / ano Véase inform. servizio mes / a/o Pieza modificada Agotado No es de série, pero sirve Contiene pos N° Por metro Tornillo estrella interior Fe de erratas | In production tot série-Nr. Nieuw onderdeel vanaf série-Nr. Nieuw onderdeel vanaf maand / Jaar Zie service-informatie maand / Jaar Vervangen door gelijkaardig onderdeel Nietmeer leverbaar Geen sérieuitvoering, maar wel bruikbaar Omvat Positie-Nr. Metergoed Binnen-ster schroef Drukfoutcorrectie | Produzione fin al n. di série Nuovo pezzo a partire dal n. di série Nuovo pezzo a partire dal mese / anno Vedere il servizio inform. del mese / anno Pezzo sostituito con un pezzo equivalente Non più disponible Non è un modello di série, ma ugualm. utilità. ComPREnde la posizione n. Articoli a metraggio Vite con intaglio a stella Rettificà di erre di stampa |
| Tegnorklaring | Teckenförderlung | Merkklen selvitsy | |
| → 199999 2000000 → 4/95 → SI 5/95 => xxx = { m* Corr. | Produktion indtil løbenr. Ny del fra og med løbenr. Ny del fra og medemeaned / År Se Service-Informationemeaned / År Aflost med tilsvarende del Kan ikke leveres mere Ikke standardudgave, men kan anvendes Inkluderer position nr. Metervare Skrue med indv. stjørne Rettelse af trykfejl | Produktion t o mSERienr Ny detailj fr o mSERienr Ny detailjfr o mmeanad / År Se serviceinformationemeanad / År Ersatt med motvarsvarande detalj Kan ej mera levereras Ej seriesfjorden, men användbar Innehäller positiorsnr Metervare Skruv med stjärnspar Korrigerng av trykfejl | Tuotanto sarjanumeroon ... asti Uusi osa alkaen sarjanumerosta Uusi osa alkaen kuukausi / vuosi Katso huelto-ohje kuukausi / vuosi Osa vahidettu vastaavaan Ei enàa toimitettavissa El sarjavalmistusta, voidaan kutenkin käytää Positionnummer sisälty Metritavara Tåttikoloruvi Painovirheen oikaisu |