STRONG SRT 5245 - Décodeur satellite

SRT 5245 - Décodeur satellite STRONG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRT 5245 STRONG au format PDF.

📄 30 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STRONG SRT 5245 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Récepteur TNT HD
Caractéristiques techniques principales Supporte les formats MPEG-2, MPEG-4, H.264
Alimentation électrique Alimentation externe 5V/1A
Dimensions approximatives 210 x 140 x 40 mm
Poids Environ 600 g
Compatibilités Compatible avec les téléviseurs équipés d'un port HDMI
Fonctions principales Enregistrement TV, lecture multimédia, fonction de pause en direct
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées limitée, consulter le service après-vente
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs électriques
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec votre installation TV avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - SRT 5245 STRONG

Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de remplacer le câble d'alimentation si nécessaire.
Comment réinitialiser le STRONG STRONG SRT 5245 ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Pourquoi je ne reçois pas de signal ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et orientée. Vérifiez également les paramètres de recherche de chaînes dans le menu de l'appareil.
Comment mettre à jour le logiciel de l'appareil ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions à l'écran pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si l'image est pixelisée ?
Vérifiez la connexion de l'antenne et assurez-vous qu'elle est correctement positionnée. Une mauvaise réception peut également être due aux conditions météorologiques.
Comment ajouter des chaînes manuellement ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Gestion des chaînes', puis 'Ajouter une chaîne manuellement'. Entrez la fréquence et le type de signal.
L'appareil ne répond pas à la télécommande, que faire ?
Vérifiez les batteries de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également que rien n'obstrue le capteur de la télécommande sur l'appareil.
Comment changer la langue des sous-titres ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Sous-titres' puis choisissez la langue souhaitée dans la liste des options disponibles.
Puis-je utiliser l'appareil avec un téléviseur ancien ?
Oui, tant que le téléviseur dispose d'une entrée HDMI ou d'une entrée AV. Vous pouvez utiliser un câble HDMI ou un câble RCA pour la connexion.
Que faire si le son est désynchronisé avec l'image ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez les paramètres audio dans le menu et réinitialisez-les aux valeurs par défaut.

Questions des utilisateurs sur SRT 5245 STRONG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Décodeur satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRT 5245 - STRONG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRT 5245 de la marque STRONG.

MODE D'EMPLOI SRT 5245 STRONG

Manuel d'utilisation

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

1.1 Consignes de sécurité 2 1.2 Rangement 4 1.3 Installation des équipements 4 1.4 Caractéristiques et accessoires 4

2.0 Votre recepteur 6

2.1 Façade avant 6 2.2 Façade arrêté 6 2.3 Télécommande 7

3.0 Connexions 9

3.1 Connexion à une antenne parabolique 9 3.2 Connexion à l'antenne terrestre 9 3.3 Pour le raccorder au téléviseur et au magnétoscope 9 3.4 Liaison à l'amplificateur Audio Numérique 9 3.5 Connexion à l'ordinateur par câble série pour télécharger des logiciels 10

4.0 Première mise en marche 10

5.1 Gestionnaire des chaînes 12 5.1.1 Trier les chaînes 12 5.2 Configuration des satellites 14 5.3 Configuration de la TV terrestre 18 5.4 Installation 19 5.5Programmateur 21 5.6 Jeux 21

6.0 AUTRES MODES 22

6.1 Guide des émissions programmes (EPG) 22 6.2 Bandeaux de zapping et d'information 22 6.3 Liste des chaînes/stations et mode d'affichage 22

STRONG SRT 5245 - AUTRES MODES 22 - 1

Attention:

Pour diminuer le risque d'électrocution, ne pas retirer le capot (ou l'arrière). Les éléments situés à l'intérieur ne peuvent pas être remplacés par l'utilisateur. Pour toute intervention d'entretien, contacter le service compétent.

Explication des symboles de mise en garde :

STRONG SRT 5245 - Explication des symboles de mise en garde : - 1

L'éclair à symbole de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur sur la présence d'une tension à risque non isolée à l'intérieur de l'appareil, d'une grandeur suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes physiques.

STRONG SRT 5245 - Explication des symboles de mise en garde : - 2

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à signaler à l'utilisateur des consignes d'utilisation et d'entretien importantes dans la documentation accompagnant l'appareil.

Lire attentivement les consignes qui suivent.

POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, D'ELECTROCUTION OU DE PERTURBATION GENANTE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L'HUMIDITE ET N'EMPLOYER QUE LES ACCESSOIRES CONSEILLES.

Alimentations électriques : ne brancher cet appareil que sur l'alimentation indiquée sur l'étiquette du produit. Si vous n'êtes pas certain du type d'alimentation dont votre maison est équipée, consultez votre entreprise d'électricité locale. Pour tous renseignements sur l'utilisation de cet appareil sur batterie, se reporter aux pages correspondantes de la notice. - Mise à la terre, polarisation : si ce produit est utilisé avec un adaptateur c. a. bien spécifique, ce dernier peut être équipé d'une fiche bipolaire irréversible à courant alternatif (fiche mâle dont une lame de contact est plus large que l'autre). Ce dispositif de sécurité permet d'introduire la fiche mâle dans la prise femelle uniquement dans un sens. S'il est impossible d'enfoncer la fiche mâle dans la prise femelle murale, la retirer, la retourner et la réintroduire. Si la fiche mâle ne convient toujours pas, contacter un electricien et faire remplacer la prise femelle. Pour protéger le câble d'alimentation : le câble d'alimentation devra être disposé de façon à ne pas pouvoir marcher dessus. Ne jamais poser un objet lourd sur le câble.

du cable d'alimentation ni l'enrouler à un pied de table ou de chaise. Tenir éloigné du secteur situé autour des points de branchement du cable d'alimentation, de la prise de secteur et du branchement du produit tout adaptateur secteur ou tous cables électriques à accessoires.

STRONG SRT 5245 - Lire attentivement les consignes qui suivent. - 1

Consignes generales consignes de securiti

Foudre: en cas d'orage lors de l'utilisation d'un adaptateur secteur donné, le retirer immédiatement de la prise de secteur. Pour éviter toute dépréciation imputable à des sautes de puissance inattendues, toujours débrancher l'adaptateur secteur de la prise d'alimentation et le débrancher du récepteur lorsque le récepteur n'est pas en service. Surcharge: ne jamais surcharger les prises de secteur, les câbles de rallonge, les plaquettes de connexion de l'alimentation ou autres points de branchement de l'alimentation en branchant trop de fiches mâles. - Corps étrangers, écoulement accidentel: pour éviter les accidents de personnes provoqués par un incendie ou par une électrocution due au contact avec des points internes à haute tension, ne jamais introduire un objet métallique dans l'appareil. Éviter d'utiliser l'appareil là où il y a risque d'écoulement accidentel. - Ne jamais ranger ni utiliser l'appareil à proximité d'une source de chaleur comme un radiateur, une bouche à air chaud, un poêle ou tout type d'équipement ou d'appareil générant de la chaleur, amplificateurs stéréo compris. Entretien: confier toutes les interventions d'entretien à un personnel qualifié. Tenter de retirer les capots ou de démonter l'appareil risquerait de vous exposer à des points sous haute tension à risques. Déterrisation nécessitant une intervention du S. A. V.: si vous remarquez l'une des situations exposées ci-après en utilisant un adaptateur secteur spécifique, débranchez-le de la prise de secteur et confiez-en l'entretien à un technicien de S. A. V. qualifié.

  1. Du liquide a été versé sur l'appareil ou un autre objet est tombé dans l'appareil.
  2. L'appareil a été exposé à l'eau.
  3. L'appareil ne fonctionne pas normalement malgré le respect de la notice d'utilisation. Régler les commandes exposées dans la notice d'utilisation, un mauvais réglage des autres commandes risquant d'endommager l'appareil et pouvant nécessiter une intervention de réparation approfondie par un technicien qualifié.
  4. L'appareil est tombé ou a été endommagé d'une manière ou d'une autre.
  5. L'appareil présente un changement de performances assez net.
  6. Pièces de rechange : lorsque des pièces de rechange doivent être mises en place, s'assurer que le centre de S. A. V. agréé n’emploie
  7. Contrôle de sécurité : une fois les interventions d'entretien ou réparations terminées, demandez au technicien d'entretien de procéder à des contrôles de sécurité pour s'assurer que l'appareil est en bon ordre de marche. L'appareil ne doit pas être exposé aux gouttelettes ni aux éclaboussures ; ne pas poser sur l'appareil d'objets remplis de liquide comme par ex. un vase. Si l'on se sert de la fiche maje de secteur ou de l'interrupteur secteur omnipolaire comme d'un appareil de sectionnement, ce dernier doit rester facile à manœuvrer.

1.2 Rangement

Le récepteur et ses accessoires sont rangés et livrés dans un emballage conçu pour protéger de l'électrocution et de l'humidité. Au moment de le déballer, s'assurer que toutes les pièces sont bien dans l'emballage et ne pas laisser les enfants s'en approcher. Pour transporter l'appareil d'un endroit à un autre ou le renvoyer alors qu'il est encore sous garantie, bien le remettre dans son emballage d'origine accompagné de tous ses accessoires. Le non-respect de ces consignes d'emballage risque d’entraîner l’annulation de la garantie.

1.3 Installation des équipements

N'hésitez pas à demander conseil à un installateur professionnel pour mettre en place vos équipements. S'im, bien suivre les consignes ci-dessous:

■ Consulter le manuel d'utilisation du téléviseur et de l'antenne. S'assurer que le câble SCART et les éléments installés à l'extérieur sont en bon état et que les raccords SCART sont bien blindés.

Le présent manuel fournit toutes les informations permettant d'installer et d'utiliser ce récepteur. Les symboles ont les significations suivantes:

STRONG SRT 5245 - Installation des équipements - 1

AVERTISSEMENT: Informations de mise en garde.

STRONG SRT 5245 - Installation des équipements - 2

ASTUCES: Toutes autres informations complémentaires importantes ou utiles. MENU: Présente un bouton de la télécommande ou du récepteur (en gras). Aller à: Présente une rubrique du menu dans une fenêtre (en italiques).

Caracteristiques:

réception de tous programmes télé et radio numériques diffusés par voie terrestre et par satellite, ■ filtrage rapide des chaînes et stations par la première lecture du nom de la chaîne ou station, ■ fonction zoom sur la région sélectionnée couverte par le signal vidéo, - son numérique passant par la sortie coaxiale (S/PDIF), afficheur présentant le numéro de canal ou l'heure, interrupteur MARCHE/ARRÊT séparé, assistance à l'installation pour la première mise en place mémoire de 4000 chaînes/stations maximum, 4 listes de favoris pour les programmes télé et radiodiffusés, installation rapide et facile et menu convivial, excellente qualité du signal audio et vidéo, ■ fonction de contrôle parental au menu, sélectionnable par canal ou station, - télétexte par affichage à l'écran et intervalle de trame, - supporte le DiSEqC 1.0, le DiSEqC 1.2 et le GOTO X, - mise à jour du logiciel par satellite (OTA),

Guide Électronique des Émissions Programmées (EPG) pour s'informer sur les événements en cours/à venir jusqu'à 7 jours à l'avance, support sous-titrage multilingue DVB et piste audio, - menu à l'écran à support multilingue (OSD), - fonctions d'édition pour modifier le nom des programmes télé et radio et le nom des satellites, indicateur d'intensité et de qualité du signal (barres) dans le cas des transpondeurs numériques, options de recherche automatique et manuelle de chaîne/station, ■ mise en marche sur la dernière chaîne visualisée ou définie, 8 programmeurs permettant de programmer l'enregistrement et/ou la mise en veille en 3 modes (quotidien, hebdomadaire, une seule fois), 3 jeux (Boxman, Tetris, Snake), - télécommande conviviale à touches de fonctions de différentes couleurs, basse consommation d'énergie, Fonction "mosaïque": 4 ou 9 chaînes de télévision en aperçu, - Connecteurs: SAT IN et SAT OUT (entrée/sortie satellite), ANT IN et LOOP OUT pour la diffusion par voie terrestre, LOOP IN et TO TV pour le Modulateur, 1 prise Scart pour le téléviseur (RGB/CVBS), 1 prise Scart pour le magnétoscope (CVBS), S/PDIF, 3 prises RCA (Vidéo, Audio gauche et droite), port série RS-232, interrupteur Marche/Arrêt.

Accessoires:

1 manuel d'utilisation 1 télécommande 1 câble RF 2 piles (de type AAA)

REMARQUE: les piles ne devront pas être rechargées, démontées, court-circuitées électriquement ni être mélangées ou utilisées avec d'autres modèles de piles.

2.1 Façade avant

Figure 1

  1. Bouton MARCHE/ARRÊT
  2. Bouton MENU

Affiche le menu principal ou revient au menu précédent.

  1. Bouton OK

Exécutez la rubrique sélectionnée dans l'écran du menu ou confirmez la valeur saisie.

  1. Témoin MODE

Le ROUGE indique que le récepteur est en VEILLE.

Le VERT indique que le récepteur est en MARCHE.

  1. Affichage 4 chiffres. En VEILLE, il indique l'heure ; en MARCHE, il indique le numéro de chaîne sélectionné.
  2. Touches de sélection des chaînes (+/-)
  3. Touches de réglage du volume

2.2 Façade arrêté

Figure 2

  1. ANT IN (Entrée d'Antenne)

Pour brancher votre antenne de télévision terrestre.

  1. LOOP OUT (Sortie de boucle)

Sortie du signal provenant de votre antenne de TV terrestre à relier à LOOP IN (Entrée de boucle) si l'on souhaite recevoir les signaux analogiques terrestres sur son téléviseur.

Pour brancher le câble coaxial de votre LNB montée sur la parabole à cette prise.

  1. SAT OUT (Sortie Satellite)

Permet de brancher un récepteur satellite supplémentaire (analogue ou numérique).

  1. LOOP IN (Entrée de boucle)

Pour antenne de télévision terrestre (classique).

  1. VERS LA TV (avec modulateur)

Pour relier un câble RF à la prise d'antenne (entrée) d'un téléviseur.

  1. Port série RS-232

Ce port série peut servir à connecter un PC à votre récepteur pour télécharger les nouvelles versions de logiciel sur votre récepteur.

  1. Prise SCART TV

Utiliser cette prise pour relier le récepteur au téléviseur au moyen d'un câble SCART.

  1. Prise SCART de magnétoscope

Utiliser cette prise pour relier le récepteur au magnétoscope au moyen d'un câble SCART.

Lorsque le récepteur sera en mode veille, des signaux vidéo/audio seront émis en boucle du magnétoscope vers le téléviseur en passant par le récepteur.

10. Sortie audio numérique s/pdif

Utiliser cette sortie coaxiale pour relier le récepteur à l'entrée de l'amplificateur audio numérique.

Cette prise a un signal vidéo constant pour se connecter à des magnétoscopes supplémentaires.

12. Son à droite et à gauche

Ces prises permettent de brancher le signal audio sur un amplificateur extérieur ou sur l'entrée son du téléviseur.

14. Câble d'alimentation

Le récepteur fonctionne sur 90 240V (sélectionnable automatiquement)/50\~60Hz ± -5%. Bien vérifier la spécification d'électricité avant de brancher le récepteur sur la prise de secteur.

2.3 Télécommande

Toutes les fonctions de l'appareil (boîtier supérieur) peuvent être commandées avec la télécommande.

A. Met le récepteur en marche/à l'arrêt.

B. Coupe la sortie audio du récepteur.

C. V+/V- Sert à augmenter ou diminuer le volume du récepteur.

D. P-/P+ Fait passer le récepteur de la chaîne en cours à la chaîne précédente/suivante sans passer par le menu.

E. LISTES Passer à toutes les chaînes ; passer sur satellite ; passer sur terrestre.

F. AUDIO Affiche la liste des langues disponibles (piste audio) pour la chaîne en cours. En outre, il permet de faire passer le son de la chaîne actuelle en stéréo(•), mono à gauche (ou mono à droite).

G. INFO Affiche les informations sur la chaîne en cours.

H. MENU Affiche le menu principal et passe de n'importe quel niveau du menu en mode Affichage.

I. EXIT (QUITTER) Quitte le menu ou le sous-menu et annule la fonction de progression, le cas échéant. J. OK Active la rubrique du menu sélectionnée. Affiche la liste des chaînes selon le Mode TV/Radio en mode Sans menu.

STRONG SRT 5245 - Télécommande - 1

Augmente ou réduit le volume en mode Sans menu. Modifie les valeurs des réglages dans la rubrique du Menu concernée.

Fait passer le récepteur de la chaîne en cours à la chaîne précédente/suivante sans passer par le menu. En mode Menu, déplace le curseur vers le haut/vers le bas.

M. RECALL (recuperer)

Retour à la chaîne précédente.

N. PAUSE

Pause de la sortie vidéo

Affiche la liste des langues des sous-titrages supportées par la chaîne en cours de diffusion.

Affiche la liste des langues de Télétexte supportées par la chaîne en cours de diffusion.

Affiche la liste des chaînes programmées favorites.

Afficher le guide des émissions programmes sans passer par le menu.

Passer du mode TV au mode RADIO et inversement.

T. clavier numerique (0-9)

Commande le mode numérique ; en particulier, permet de passer directement d'une chaîne programmée à une autre.

Pour basculer entre les modes TV et AV.

V. ZOOM

Zoom à 200% ou 300%

3.1 Connexion à une antenne parabolique

Figure 3

Connexion d'une antenne parabolique fixe au récepteur

Choisir le satellite dont on peut recevoir les signaux, puis demander au revendeur-installateur de diriger la parabole vers le satellite voulu. Brancher un câble coaxial sur le LNB et, de l'autre côté, directement sur la prise SAT IN du récepteur.

Raccordement de multiples paraboles fixes au récepteur en utilisant un commutateur diseqc 1.0

Figure 4

Si l'on peut regarder les émissions provenant de plus d'un satellite (par exemple du satellite Astra et du satellite HotBird), il est conseillé d'utiliser des paraboles fixes et un commutateur DiSEqC 1.0. Demander au revendeur/installateur de diriger les antennes paraboliques vers les satellites voulus et relier les LNB par des câbles coaxiaux aux prises d'Entrée (IN) du commutateur DiSEqC 1.0. Relier la prise de sortie (OUT) du commutateur DiSEqC 1.0 à la prise d'entrée satellite (SAT IN) située au dos du récepteur.

Raccordement d'une parabole posée sur un positionneur motorisé au récepteur

Figure 5

Autre possibilité pour regarder des émissions provenant de plusieurs satellites : installer une parabole sur un positionneur motorisé DiSEqC 1.2. Demander au revendeur/installateur de fixer la parabole sur le positionneur, régler l'angle d'élevation et lui faire régler le point central du positionneur. Relier le LNB par un câble coaxial à la prise d'Entrée (LNB IN) du positionneur, puis relier la prise de Sortie (OUT) à la prise d'Entrée Satellite (SAT IN) au dos du récepteur.

3.2 Connexion à l'antenne terrestre

Pour recevoir le signal d'émission, le câble d'antenne terrestre devra être branché sur la prise Entrée d'Antenne (ANTIN) située au dos du récepteur.

3.3 Pour le raccorder au téléviseur et au magnétoscope

  1. Relier la prise TV SCART située au dos du récepteur à la prise SCART IN du téléviseur ou relier les prises Video RCA et Audio L/R RCA situées au dos du récepteur aux entrées correspondantes du téléviseur.
  2. Relier la prise VCR SCART du récepteur à la prise SCART-IN du magnétoscope.

3.4 Liaison à l'amplificateur audio numérique

Relier la prise S/PDIF située au dos du récepteur à l'entrée appropriée de l'amplificateur Audio Numérique.

3.5 Connexion à l'ordinateur par câble série pour télécharger des logiciels

Figure 6

Relier le connecteur RS-232 situé au dos du récepteur au port série de l'ordinateur au moyen d'un câble série (Fig. 9). Vous trouvez les consignes indiquant comment télécharger les logiciels sur notre site web www.strongsat.com (support > download). Toutefois, le récepteur peut télécharger automatiquement par satellite un nouveau logiciel système.

4.0 Premiere mise en MARCHE

S'assurer que le récepteur satellite est correctement relié au téléviseur et à la parabole et que le signal du satellite est de bonne qualité (si vous ne savez pas bien comment faire, demandez au revendeur le plus proche de contrôler votre installation ou le signal du satellite).

Vérifier que la prise d'alimentation du récepteur est bien enfichée dans la prise de secteur murale.

Mettre le récepteur en marche. L'image suivante apparait à la première mise en marche.

Il est conseillé d'effectuer la première installation en suivant pas à pas l'Assistant d'Installation. Il vous facilitera la tâche pour la configuration du système et le réglage des chaînes. Si vous êtes un utilisateur averti, vous pouvez vous passer de l'Assistant en appuyant sur le bouton EXIT (Quitter) et configurer les chaînes à l'aide du menu Installation.

4.1 Sélection de la langue

Appuyer sur OK pour choisir la langue voulue. Le menu SET-UP WIZARD (Assistant d'Installation) apparaitra. Il présente les touches de fonction à utiliser au cours de l'installation. Une fois que vous avez lu les informations, appuyez sur le bouton OK pour continuer.

4.2 Sélectionner le satellite

L'Assistant d'Installation est préconfigured pour l'installation facile d'Astra 1C, 1E (19E) ou de Hotbird (13E). Pour ces satellites, la configuration du LNB est prédéfinie en LNB Universelle (Universal LNB) relié au récepteur via l'entrée 1 de l'interrupteur DiSEqC 1.0. Si la parabole est calée sur Astra 1C, 1E (19E) ou sur Hotbird (13E), selectionner le satellite correspondant dans la liste (les étapes suivantes de l'installation sont exposées au paragraph4.3). Si la parabole est dirigée vers un autre satellite ou si l'installation est équipée de plusieurs paraboles, selectionner Other / Autres (la suite de l'installation est exposée au paragraph 4.4).

4.3 ÀpRES avoir sélectionné le satellite Astra1C, 1E (19E) ou Hotbird (13E), le menu WIZARD-ANTENNA ADJUSTMENT (ASSISTANT - REGLAGE DE L'ANTENNE) apparaitra. Régler la position de la parabole par petits paliers jusqu'à ce que les bâtons d'intensité et de qualité du signal vrient au VERT ou au JAUNE. Essayer d'obtenir le niveau d'intensité et de qualité maximum possible. Une fois qu'on est sur de ne plus pouvoir améliorer le signal, fixer la parabole dans cette position et appuyer sur la touche OK de la télécommande pour lancer la recherche des chaînes. Une fois la recherche terminée, la première chaîne programmée apparaitra à l'écran.

4.4 Si l'on sélectionne «Other satellite» (Autre satellite), le menu Channel set-up (Configuration des chaînes) s'affichera à l'écran. À l'aide des touches ▲▼, sélectionner la rubrique Satellite et appuyer sur OK pour afficher la liste des satellites. Sélectionner le satellite voulu à l'aide des boutons ▲▼, puis appuyer sur OK. À l'aide des boutons ▲▼, sélectionner le point «Dish number» (Nombre de paraboles), puis définir le nombre de paraboles à l'aide des boutons ▲▼. Appuyer sur OK pour configurer les paramètres de la parabole.

Dans le menu Dish setup (Configuration de la parabole), configurer les paramètres du LNB, de l'interrupteur DiSEqC et du mode Antenne. Se reporter au paragraphe "5.2.2 Configuration de la parabole" pour tous renseignements détaillés. Si l'on utilise une parabole fixe, appuyer sur le bouton ROUGE (Autoscan) de la télécommande pour lancer la recherche des chaînes. Si l'on utilise une parabole fixée sur DiSEqC 1.2 ou un positionneur GOTO X, sélectionner la rubrique «Dish position» (Position de la parabole), puis appuyer sur OK. Si l'on utilise le positionneur DiSEqC 1.2, le menu Positioner Set-up (Configuration du Positionneur) apparaît. Se reporter à la présentation de la Configuration de la position de la parabole au paragraphe 5.2.1.1. Si l'on utilise le positionneur GOTO X, c'est le menu «GOTO X setup» (Configuration de GOTO X) qui apparaît. Se reporter à la présentation de «GOTO X setup» (Configuration de GOTO X) au paragraphe 5.2.4. Après avoir configuré la position de la parabole, appuyer sur le bouton ROUGE (Autoscan) de la télécommande pour lancer la recherche de la chaîne.

4.5 Après la recherche du satellite, on peut installer et paramétrer la TNT.

Sélectionner le Pays, le mode Puissance d'Antenne et la numérotation des chaînes (canaux). Appuyer sur HAUT/BAS pour sélectionner les différents éléments, appuyer sur DROITE/GAUCHE pour modifier la valeur de l'élément sélectionné.

Appuyer sur GAUCHE/DROITE pour sélectionner le n° de chaîne, régler l'orientation et la position (si nécessaire) de l'antenne pour obtenir les maxima aux indicateurs de niveau et de qualité du signal. Vous pouvez consulter votre revendeur pour savoir quelles chaînes de la TNT vous pouvez capter chez vous.

Une fois la configuration des chaînes terminée, le récepteur passera sur la chaîne numéro de la liste.

5.0 MENU principal

L'ensemble des paramètres et fonctionnalités importantes du récepteur peuvent être commandés dans le Menu principal. Le Menu principal est constitué de cinq sous-menus: "Channel Organiser" (Gestionnaire des chaînes), "Satellite set-up" (Configuration du satellite), "Terrestrial set-up" (Configuration de la TV terrestre), "Installation", "Timer" (Programmateur) et "Games" (Jeux).

Appuyer sur le bouton MENU lorsque le menu est invalide, et l'écran du MENU PRINCIPAL apparaît.

5.1 Gestionnaire des chaînes

Dans l'écran du MENU PRINCIPAL, appuyer sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner «Channel Organiser» (Gestionnaire des Chaînes), puis appuyer sur OK ou sur ▶ pour entrer dans le menu Channel Organiser qui se compose des sous-menus “Sort Channels” (Trier les chaînes), “Add to Favourites” (Ajouter aux +favors) et “Edit Channels” (Editor les chaînes).

5.1.1 Trier les chaînes

Dans ce menu, on peut trier les chaînes suivant un ordre donné ou déplacer les chaînes sur un emplacement spécifique.

REMARQUE: Les chaînes ne sont triées que dans la liste des chaînes sélectionnées. Le fait de trier les chaînes dans une liste ne modifie pas l'ordre des chaînes dans une autre liste. C'est-à-dire que le fait de trier les chaînes dans la liste "All channels" (Toutes les chaînes) ne modifiera pas l'ordre des chaînes figurant dans la liste d'un satellite donné et vice versa.

Sort (trier, bouton ROUGE)

Appuyer sur le bouton ROUGE pour sélectionner une des options de tri disponibles.

"Alphabet A-Z" Les chaînes seront classées par ordre alphabétique.

"Fréquence Bas/Haut" Les chaînes seront classées selon la fréquence: chaînes à basse fréquence en premier, puis haute fréquence.

"First FTA"

("En clair en premier") Les chaînes diffusées en clair apparaîtront en début de liste, les chaînes cryptées à la fin.

Cryptées en premier

("Cryptées en premier") Les chaînes cryptées apparaîtront en début de liste, les chaînes diffusées en clair à la fin.

Si l'on peut mémoriser le nouvel ordre des chaînes, appuyer sur le bouton JAUNE (Enregistrer) ou Bleu (Enregistrer et quitter). Si l'on ne peut pas mémoriser le résultat du tri, appuyer sur le bouton Exit (Quitter). Le message “Voulez-vous enregistrer des données?” apparaitra à l'écran. Appuyer sur Exit (Quitter) pour annuler l'enregistrement des données ou sur OK pour enregistrer le résultat du tri des chaînes.

Déplacer (bouton VERT)

Appuyer sur le bouton VERT (Déplacer) pour trier manuellement les chaînes. À l'aide des boutons ▲ ▼, sélectionner la chaîne à déplacer. On peut aussi taper le numéro de la chaîne à l'aide des touches numériques de la télécommande. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection de la chaîne. On peut alors sélectionner le nouvel emplacement de la chaîne à l'aide des touches ▲ ▼ ou taper le numéro d'emplacement sur les touches numériques. Appuyer sur OK pour confirmer le nouvel emplacement de la chaîne. Recommencer ces opérations pour toutes les chaînes à déplacer. Pour mémoriser le nouvel ordre des chaînes, appuyer sur le bouton JAUNE (Enregistrer) ou Bleu (Enregistrer et quitter).

5.1.2 Ajouter aux favoris

Entrer dans ce menu pour préparer les listes de vos chaînes favorites.

Sélectionner les chaînes de votre choix à l'aide des touches ▲▼.

À l'aide des boutons, désigner le groupe de favors où s'ajoutera la chaîne sélectionnée.

Appuyer sur la touche OK pour inscrire/désinscrire la chaîne du groupe de favoris sélectionné.

Pour renommer le groupe de Favoris, appuyer sur la touche ROUGE, sélectionner le groupe qu'on peut renommer, puis appuyer sur OK.

Un clavier apparaitra à l'écran. Pour supprimer le nom actuel du groupe, sélectionner le symbole Effacement arrêté (▲▼), puis appuyer sur OK. Pour saisir le nouveau nom, se servir des touches ▲▼ et OK. Appuyer sur la touche ROUGE pour enregistrer le nouveau nom ou appuyer sur la touche VERTE pour supprimer les modifications.

5.1.3 Éditer les chaînes

Dans ce menu, on peut éditer le nom de la chaîne, verrouiller et supprimer des chaînes.

Édition

Appuyer sur la touche ROUGE pour opérer le nom de la chaîne. Un clavier apparaitra à l'écran. Pour supprimer le nom actuel, Sélectionner le symbole Effacement arrêté («) et appuyer sur OK. Pour saisir le nouveau nom, se servir des touches « ▲▼ et OK. Appuyer sur la touche ROUGE pour enregistrer le nouveau nom ou appuyer sur la touche VERTE pour supprimer les modifications. Le nom de chaîne sera modifié dans toutes les listes de chaînes.

Verrouiller

La fonction Verrouiller peut être utilisée pour bloquer l'accès à certaines chaînes. Appuyer sur le bouton VERT pour verrouiller/déverrouiller la chaîne de votre choix. La chaîne verrouillée sera signalée par le symbole “Serrure”. Pour regarder la chaîne verrouillée, il faut taper le code d'accès confidentiel. L'accès à la chaîne sera bloqué dans toutes les listes de chaînes.

Le fait d'appuyer sur la touche JAUNE cochera la chaîne sélectionnée à supprimer. Pour découvrir la chaîne, la sélectionner, puis rappuyer sur la touche JAUNE. La ou les chaîne(s) seront supprimée(s) après avoir appuyé sur la touche Bleue. ATTENTION! Le fait d'appuyer sur la touche bleue supprimera la ou les chaîne(s) de toutes les listes de chaînes. Pour annuler l'opération de suppression, on peut appuyer

sur la touche Exit (Quitter). Le message "Voulez-vous enregistrer des données?" apparaitra à l'écran. Appuyer sur Exit (Quitter) pour annuler l'enregistrement des données ou sur OK pour le confirmer.

5.2 Configuration des satellites

Le menu de configuration des satellites contient les sous-menus suivants:

"Channel set-up"/"Configuration des chaînes" vous permet de configurer des chaînes provenant de satellites sélectionnés.

"Dish Set-up"/"Configuration des paraboles" permet de paramétrer la configuration des paraboles. "Edit satellites"/"Éditer les satellites" permet d'éditer les satellites prédéfinis et leurs transpondeurs et d'ajouter de nouveaux satellites.

"GOTO X setup"/"Configurer GOTO X" permet de configurer l'emplacement pour utiliser un positionneur de type GOTO X.

5.2.1 Configuration des chaînes

Dans ce menu, on peut configurer les chaînes de satellite(s) en plusieurs modes, accéder au menu Dish setup (Configuration de la parabole), Positioner setup (Configuration du positionneur) (le cas échéant).

déplacer la zone de saisie active du menu sur ce point. Appuyer sur OK pour afficher la liste des satellites disponibles. Sélectionner le satellite voulu et appuyer sur OK. Si le satellite ne figure pas dans la liste, il faudra commencer par l'ajouter à l'aide du menu "Edit satellites" ("Éditeur les satellites").

Numéro de parabole:

déplacer la zone de saisie active du menu sur ce point. À l'aide des touches ↑, sélectionner le numéro de parabole auquel appartient le satellite choisi ci-dessus. Appuyer sur la touche OK pour entrer dans le menu Dish setup (Configuration de la parabole). Le numéro de parabole “--” signifie que le satellite sélectionné n'est reçu sur aucune parabole.

Position de la parabole:

La valeur de cet élément dépend du mode de fonctionnement de la parabole. Si le mode de la parabole sélectionnée est "Fixed" ("Fix"), ce point ne sera pas sélectionnable.

Si le mode de la parabole sélectionnée est "DiSEqC 1.2", la valeur ne pourrait pas être "Not stored"/"Non mémorisée" (si la position de la parabole du satellite sélectionné n'était pas mémorisée) ou comprendre entre 1 et 64 si la position a été mémorisée. Sélectionner le point et appuyer sur OK pour configurer le positionneur. Tous renseignements complémentaires sur la Configuration du positionneur: à dire au 5.2.1.1.

Transpondeur:

Si le mode de la parabole sélectionnée est "GOTO X", cette valeur est "GOTO X". Sélectionner le point et appuyer sur OK pour configurer la fonction GOTOX.

déplacer la zone de saisie active du menu sur ce point et appuyer sur OK. La liste des transpondeurs du satellite sélectionné apparaitra à droite de l'écran. On peut sélectionner le transpondeur pour vérifier l'intensité du signal et la

qualité de réception. La liste de transpondeurs contient les transpondeurs prédéfinis. Si l'on doit modifier la liste des transpondeurs, se servir du menu "Edit satellites" ("Éditeur des satellites"), présent au paragraphe 5.2.3. Si l'on veut rechercher un transpondeur donné, utiliser la Recherche manuelle, comme exposé au paragraphe ci-dessous.

Recherche d'une chaîne:

Si ce point est réglé sur "OFF", le récepteur recherche les chaînes disponibles dans la liste de transpondeurs prédéfinis du satellite sélectionné. Si ce point est réglé sur "ON" (Marche), le récepteur recherche alors en outre les chaînes parmi les transpondeurs; on trouve des informations sur ce point dans la diffusion générale. Utiliser cette option pour obtenir les nouvelles chaînes apparues sur satellite.

Search for (Rechercher) : on peut sélectionner le type de chaînes à installer sur le récepteur.

Si l'on a sélectionné "All channels" ("Toutes les chaînes"), le récepteur installera les chaînes diffusées en clair et les chaînes cryptées.

Si l'on a sélectionné "Scrambled" ("Cryptées"), le récepteur n'installera que les chaînes cryptées.

Si l'on a sélectionné "FTA" ("en clair"), le récepteur n'installera que les chaînes diffusées en clair.

Une fois tous les réglages effectués, on peut lancer l'opération de recherche de chaîne(s).

Appuyer sur la touche ROUGE pour configurer les chaînes provenant de tous les transpondeurs du satellite ; appuyer sur la touche VERTE pour configurer les chaînes provenant du transpondeur sélectionné à la rubrique Transpondeur ;

Appuyer sur la touche JAUNE pour passer en Configuration manuelle des chaînes provenant d'un transpondeur donné, ou pour installer une seule chaîne au PID Video et Audio connu.

Configuration manuelle des chaînes

Dans le menu Recherche manuelle des chaînes, on peut configurer toutes les chaînes provenant d'un transpondeur donné ou d'une seule chaîne.

Pour configurer toutes les chaînes provenant d'un transpondeur donné:

Satellite: indiquer le nom du satellite où les chaînes seront recherchées.

Fréquence: Utiliser les touches numériques pour saisir la fréquence du transpondeur. Contrôle de la polarisation: À l'aide des touches, sélectionner la polarisation du transpondeur. Taux de symboles: Utiliser les touches numériques pour entrer la valeur du taux de symboles.

Network search (Recherche d'une chaîne): À l'aide des touches, sélectionner MARCHE ou ARRET. Search for (Recherche): à l'aide des touches, sélectionner le type de chaînes à installer. Appuyer sur le bouton ROUGE (Recherche) pour lancer la recherche de chaîne.

5.2.1.1 Configuration du positionneur

Si, dans le menu Dish setup (Configuration de paraboles), on a configuré le mode Parabole sur "DiSEqC 1.2", il faut configurer la position de la parabole sur chaque satellite qu'on peut installer.

Dans le menu Channel setup / Configuration des chaînes, amener la barre de sélection du menu sur le point Dish position / Position de la parabole, puis appuyer sur le bouton OK de la télécommande. Le menu Positioner setup / Configuration du positionneur apparaîtra à l'écran.

Satellite: affiche le nom du positionnement de l'antenne sur le satellite où vous l'avez configuré.

Transpondeur: à l'aide des touches 34, sélectionner le transpondeur de référence captable là où vous êtes pour mesurer l'intensité et la qualité du signal.

Vitesse de déplacement:

À l'aide des touches 34, sélectionner Slow ou Fast (Lente ou Rapide). La vitesse lente permet de régler avec précision la position de la parabole. La vitesse rapide peut être utilisée pour régler approximativement la position de la parabole.

Déplacer : À l'aide des touches 34, déplacer la parabole dans la direction Est/Ouest.

Position centrale: si l'on appuie sur le bouton OK alors que la barre de sélection du menu se trouve sur ce point, la parabole pivotera en position centrale, ce qui correspond à la direction du Sud réel.

Limites: À l'aide des touches 34, activer ou désactiver les limites logicielles du positionneur.

Définir la limite : À l'aide des touches 34, sélectionner la limite Est ou Ouest de la plage de déplacement de la parabole.

Conseils pas à pas sur la configuration de la position

  • Sélectionner le transpondeur de référence pour contrôler l'intensité et la qualité du signal lors de la configuration de position. Si on ne connaît pas la direction actuelle de la parabole, déplacer la barre de sélection du menu sur le point Centre position / Position centrale, puis appuyer sur OK. La parabole pivotera en direction du Sud réel. Si vous connaissiez la longitude de l'endroit, vous pouvez peut-être deviner la direction dans laquelle il faut déplacer la parabole pour atteindre la position du satellite sélectionné. Par exemple: votre longitude est de Est et vous pouvez configurer la position de la parabole pour Astra 1C, 1E (19^). Ensuite, en partant de la position centrale, il faut déplacer la parabole vers l'Est en appuyant sur la touche 3. Si votre longitude est de Est, alors pour configurer la position de la parabole pour Astra 1C, 1E (19^), il faut déplacer la parabole en direction de l'Ouest (en partant de la position centrale) en appuyant sur la touche 4. Pour configurer approximativement la position de la parabole, régler Movement speed (Vitesse de déplacement) sur Fast (Rapide). Ensuite, déplacer la barre de sélection de menus sur le point Move (Déplacer) du menu puis, par de brèves pressions sur les touches 3 ou 4, déplacer la parabole dans la direction nécessaire. Vérifier les indicateurs d'intensité et de qualité des signaux. Une fois que les niveaux se mettent à augmenter, régler Movement speed (Vitesse de déplacement) sur Slow (Lente), puis poursuivre le réglage de la position de la parabole jusqu'à obtenir les valeurs possibles. Une fois qu'on est certain que la parabole est réglée avec précision, appuyer sur la touche JAUNE (Store = Mémoriser) ou BLEUE (Store&Exit = Mémoriser&Quitter). La position de la parabole sur le satellite sélectionné sera mise en mémoire.

5.2.2 Configuration de la parabole

Dans ce menu, vous pouvez configurer les paramètres de votre (vos) parabole(s).

Numéro de parabole: Sélectionner le numéro de la parabole à l'aide des touches. Ce numéro a été utilisé dans le menu Channel setup (Configuration des chaînes) pour créer un lien entre le satellite et la configuration correspondante de la (des) parabole(s).

Type de LNB: À l'aide des touches, sélectionner le type de LNB. Si l'on règle le type sur "Customisé" / "Personnalisé", il faudra saisir les valeurs des Fréquences de l'Oscillateur Local dans le point de menu Fréquences de l'Oscillateur Local.

Fréquences de l'Oscillateur Local:

Ce point du menu n'est selectable que si le type de LNB est "Customised" ("Personnalisé"). Appuyer sur la touche OK et, à l'aide des touches numériques, saisir les valeurs dans la boîte de dialogue affichée.

Réglage de la bande sélectionne automatiquement la Bande en émettant un signal de commande à 22kHz. Mettre sur ON (MARCHE) pour que le récepteur génère en continu un signal de commande à 22kHz, ou mettre sur OFF (ARRET) pour invalider le signal de commande à 22kHz.

Contrôle de la polarisation commande automatiquement la polarisation. Régler sur 13V ou 18V pour que le récepteur alimente le LNB à la puissance sélectionnée, ou régler sur OFF (ARRET) pour invalider la puissance du LNB.

Type d'interrupteur: si on utilise l'interrupteur DiSEqC, sélectionner le modèle approprié. Entrée d'interrupteur: sélectionner le nombre d'entrées auxquelles le LNB est raccordé.

Mode parabole: À l'aide des touches « », sélectionner le mode parmi Fixe, DiSEqC 1.2 et GOTO X.

5.2.3 Éditer les satellites

Dans ce menu, on peut éditer le nom, l'angle, l'emplacement et le transpondeur du satellite, et ajouter un nouveau satellite.

Appuyer sur le bouton ROUGE pour éditer les propriétés d'un satellite.

Appuyer sur le VERT pour ajouter un nouveau satellite.

Les fonctions Éditeur du satellite existant et Ajouter un nouveau satellite sont identiques.

Nom: appuyer sur la touche OK pour opérer le nom du satellite. Un clavier apparaitra à l'écran.

Pour supprimer le nom actuel, sélectionner le symbole Effacement arrêté (▲▼) et appuyer sur OK. Pour saisir le nouveau nom, se servir des touches ▲▼ ▼ ➔ et OK.

Appuyer sur la touche ROUGE pour enregistrer le nouveau nom ou appuyer sur la touche VERTE pour supprimer les modifications.

Angle: À l'aide des touches numériques, saisir la valeur de la position orbitale du satellite.

Emplacement: À l'aide des touches, sélectionner l'emplacement Est ou Ouest du satellite.

Tableau des transpondeurs:

Appuyer sur la touche OK pour entrer dans le menu Transponder table (Tableau des transpondeurs) et l'éditer.

Dans ce menu, la touche ROUGE sert à éditer les paramètres du transpondeur sélectionné, la touche VERTE à ajouter un nouveau transpondeur et la JAUNE à supprimer le transpondeur sélectionné. Pour enregistrer les modifications, il faut appuyer sur la touche JAUNE (Save = Enregistrer) ou BLEUE (Save&Exit = Enregistrer et Quitter).

5.2.4 Configuration de GOTO x

Dans ce menu, l'opérateur doit définir l'emplacement géographique où il se trouve, s'il utilise le positionneur et s'il supporte GOTO X.

Saisir les valeurs à l'aide des touches numériques.

Pour enregistrer les modifications, il faut appuyer sur la touche JAUNE (Save = Enregistrer) ou BLEUE (Save&Exit = Enregistrer et Quitter).

5.3 Configuration de la TV terrestre

Le menu d'installation contient les sous-menus suivants : "Channel set-up" (Configuration des chaînes) et "Terrestrial settings" (Paramètres de la TV terrestre).

5.3.1 Configuration des chaînes

Le menu Channel Search (Recherche de canaux) présente 3 boutons: Recherche manuelle (ROUGE), Recherche automatique (VERT) et Ajouter (JAUNE).

Recherche manuelle

Sélectionner une ou plusieurs fréquences à l'aide du bouton OK, puis Manuel (ROUGE) pour rechercher des canaux sur les fréquences sélectionnées.

Appuyer sur AutoScan (VERT) pour balayer toutes les fréquences de la liste.

Ajouter

Permet de rechercher des chaînes sur la fréquence non spécifiée dans la liste. À l'aide des touches numériques, saisir la fréquence en kHz, sélectionner la bande passante à l'aide des touches « et » et sélectionner le type de chaînes à rechercher (All channels, Scarambled ou FTA / Toutes les chaînes, Cryptées ou En clair) à l'aide des touches « ». Appuyer sur Search (Rechercheur) (ROUGE) pour rechercher toutes les chaînes à la fréquence définie. Si vous pouvez installer un seul canal, vous pouvez utiliser le bouton PID (VERT). Dans ce cas, il faudra saisir les valeurs PID de la chaîne que vous souhaitez installer.

Une fois la recherche terminée, le récepteur enregistrera automatiquement les informations sur les services.

5.3.2 Paramètres terrestres

Utiliser ▽, sélectionner le Pays, l'Alimentation de l'Antenne et la numérotation des Chaînes.

Alimentation de l'antenne: mettre cette option sur MARCHE si on utilise l'antenne active alimentée par cable coaxial +5V maxi 50mA

Numérotation des chaînes: Sélectionner cette option sur "Operator defined" ("Défini par l'opérateur") si l'opérateur offre la fonctionnalité de numérotation logique des chaînes.

5.4 Installation

Le menu d'installation contient les sous-menus suivants : "Configuration du système" et "Contrôle parental".

5.4.1 Configuration du système

Dans ce menu, on peut configurer le système, par exemple par Sélection de la langue, les paramètres TV/Magnétoscope, les paramètres des messages écran, les paramètres de l’horloge. Également dans ce menu, on peut définir la chaîne à la mise sous tension, mettre à jour les logiciels à l’aide du menu Software Update (Mise à jour des logiciels), obtenir des informations sur la version de logiciel installée sur votre récepteur et effectuer une réinitialisation en usine.

Sélection de la langue

Sélectionner la langue des menus, les préférences linguistiques de la piste Audio et des Sous-titres. À l'aide des touches ▲▼ ▲▷, déplacer la barre de sélection de menus et sélectionner un élément. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection.

Paramètres de la TV / du magnétoscope

Pour régler la Norme de télévision (PAL, SECAM, NTSC ou Automatique), la Conversion de l'aspect (Letter Box ou Pan&Scan), le format de télévision (4:3 ou 16:9), le mode Scart (RVB ou CVBS), appuyer sur les touches ▲▼ ▲▷ pour déplacer le curseur, puis sur OK confirmer la sélection.

Paramètres des messages-écran

Pour régler la durée du bandeau (durée d'affichage du bandeau d'information à l'écran), le niveau de transparency du menu et les messages du module d'accès conditionnel (CAM) (Marche ou Arrêt), se servir des touches ▲▼ ▲▷ pour déplacer le curseur et OK pour confirmer la sélection.

Réglages de l'heure

Si une radio fournit l'heure GMT, l'utilisateur peut régler l'heure en référence à l'heure GMT ou régler l'heure par lui-même. Si l'utilisation de la référence GMT est enclenchée, l'heure actuelle est réglée automatiquement. Si la radio fournit la bonne correction de l'heure, le récepteur effectuera automatiquement le changement d'heure été/hiver.

Si l'utilisation de la référence GMT (GMT Usage) est réglée sur ARRET, les éléments Données régées et Heure régée (Set Data et Set Time) s'affichent. Pour afficher l'heure: sélectionner "Stand-by only" / "Veille seule" pour afficher l'heure sur l'indicateur de façade avant uniquement lorsque le récepteur est en

mode veille. Sélectionner "Always" (Toujours) pour afficher l'heure sur l'indicateur de façade avant sans dépendre du mode Récepteur. Dans ce dernier cas, le numéro du canal affiché sur l'indicateur de façade avant ne s'affichera pas.

Canal à la mise en marche

À l'aide des boutons ▲▼ et OK, sélectionner "Last watched" (Dernière chaîne regardée) pour réveiller le récepteur sur la première chaîne regardée ou "Fixed channel" (Chaîne fixe) pour définir la chaîne qui devra s'afficher en premier lorsque l'utilisateur réveillera le récepteur mis en veille.

Sélectionner cette option permettre à jour le récepteur à la dernière version de logiciel. Le service de mise à jour du logiciel est disponible sur les satellites Astra 1C, 1E, 1F à 19E et Hotbird 1,2,3,4 à 13E.

Si l'antenne s'amorce sur Astra 1C, 1E, 1F à 19E, saisir les paramétres suivants:

Fréquence: 12603; Polarité: H (Horizontal); taux de transfert de symboles: 22000

Si l'antenne est amorcée sur Hotbird 1, 2, 3, 4 à 13E, saisir les paramétres suivants:

Fréquence: 12476; Polarité: H (Horizontal); taux de transfert de symboles: 27500

Appuyer sur ROUGE (demarrer).

Le récepteur vérifiera la disponibilité d'une mise à jour du logiciel et proposera de mettre à jour le logiciel si une nouvelle version est disponible. Suivre les futures instructions affichées à l'écran. Avant l'opération de mise à jour du logiciel, le récepteur se mettra automatiquement sur une chaîne regardée en dernier.

Remarque:

Pendant le processus de téléchargement de logiciels, la sortie vidéo du récepteur sera coupée. La progression du téléchargement du logiciel s'affichera sur l'indicateur de façon avant.

Remarque:

La disponibilité de la mise à jour du logiciel est fonction des conditions de radiodiffusion locales et peut ne pas fonctionner dans tous les pays. Contactez votre revendeur pour lui demander tous renseignements complémentaires sur cette fonction.

Avertissement:

ne pas éteindre l'appareil et ne pas débrancher le récepteur de l'antenne pendant l'opération de mise à jour.

Informations

Affiche les informations de version du logiciel installé sur le récepteur.

RAZ usine

Cette touche effacera tous les réglages de l'utilisateur et les chaînes installées. Le récepteur redémarrera avec le menu Assistant d'Installation.

5.4.2 Verrouillage parental

Dans ce menu, vous pouvez paramétrer l'état de verrouillage du menu (Désactivé ou Activé) et changer de code confidentiel. Par défaut, le code confidentiel est 0000.

5.5PROGRAMMATEUR

Il est possible de régler le programmateur de façon à permettre au récepteur d'exécuter les actions indiquées, y compris les instructions de réveil ou de mise en sommeil transmises au récepteur en provenance du programmateur.

Numéro du programmeur:

État du programmeur:

effectuer la sélection à l'aide des boutons

Activer ou Déactiver le programmateur sélectionné à l'aide des boutons. Si le programmateur sélectionné est sur Activé, les points supplémentaires sont disponibles à la sélection.

Action:

on peut choisir entre

Cycle:

On peut définir le rythme de l'action indiquée en mode

Programmateur (Une fois, Tous les jours ou 1 x/semaine).

Date:

On peut définir la date de début ou les jours de la semaine de l'action du programmeur. Appuyer sur OK pour afficher le calendrier ou la liste des jours de la semaine.

Heure:

À l'aide des touches Numériques, taper l'heure de début de l'action du programmeur.

Durée:

À l'aide des touches numériques, saisir la durée d'affichage des chaînes lorsque le mode Programmateur est réglé sur Intervalle de Temps (Time Interval).

Chaine:

Appuyer sur le bouton OK pour afficher la liste des chaînes actuelle et, à l'aide des touches de navigation, sélectionner la chaîne à afficher lorsque le récepteur sera mis en marche par un événement du programmeur. Choisir entre chaînes de TV et stations de radio à l'aide du bouton TV/R.

5.6 Jeux

Trois jeux sont disponibles: Tetris Box et Snake.

déplacer le bloc vers la gauche ou la droite.

faire descendre le bloc.

JOK:

Faire pivoter le bloc.

Déplacer le livreur et pousser la caisse.

modifie le sens de déplacement du serpent.

6.1 Guide des émissions programmes (EPG)

EPG permet d'afficher les horaires des émissions sur la chaîne actuellement affichée. La disponibilité d'EPG est fonction du diffuseur et ne sera peut-être pas disponible pour toutes les chaînes.

En mode sans menu, appuyer sur le bouton EPG ; le menu EPG apparaitra. L'écran se divise en 3 grandes parties : à gauche la liste des chaînes, à droite la liste des émissions programmées et en bas une brève présentation des émissions avec l'heure de début/de fin d'émission.

Dans la liste des chaînes, se servir des boutons ▲▼ pour sélectionner la chaîne.

À l'aide des boutons ▲▼, passer de la liste des chaînes à la grille des programmes et inversement. Dans la grille des programmes :

Choisir une émission à l'aide des touches ▲▼.

À l'aide des touches ROUGE/VERTE, sélectionner le jour précédent/suivant dans la grille.

À l'aide des boutons, passer de la liste des chaînes à la grille des programmes et inversement.

À l'aide du bouton JAUNE, afficher les informations détaillées sur les émissions.

À l'aide du bouton BLEU, régler le programmateur pour l'émission sélectionnée.

Dans les détails des émissions,

Faire défiler les informations dans la fenêtre à l'aide des touches ▲▼.

Utiliser Exit (Quitter) pour revenir à la liste des émissions.

6.2 Bandeaux de zapping et d'information

Bandeau de zapping affiché automatiquement à chaque changement de chaîne en mode Affichage normal. Il informe sur le type de liste de chaînes en cours, le nom du satellite, les informations d'heure et de date, le numéro et le nom de la chaîne ainsi que le nom de l'émission en cours.

Le bandeau d'informations s'affiche lorsqu'on appuie sur le bouton INFO.

Avec le bandeau de zapping, il fournit des informations sur l'émission suivante, la disponibilité des sous-titres et du télétexte sur la chaîne en cours d'affichage.

On peut faire basculer le bandeau d'information du mode Etendu (Extended) au mode Signal (et inversement) en appuyant sur les boutons ROUGE (Etendu) et VERT (Signal), selon le cas. En mode Etendu, on peut afficher une brève présentation de l'émission en cours (si elle est disponible). En mode Signal, on peut afficher des informations techniques telles que les paramètres du transpondeur, les PIDs audio et vidéo de la chaîne actuellement affichée, la force et la qualité du signal.

6.3 Listes des chaînes/stations et mode d'affichage

Pour afficher à l'écran la liste des chaînes actuellement disponibles, appuyer sur OK en mode Affichage. À l'aide des boutons ▲▼ ▲▷, sélectionner la chaîne et appuyer sur OK pour passer en mode d'affichage Plein écran.

Utiliser le bouton LIST pour faire passer une liste du mode «TOUTES les chaînes» et un satellite au mode Chaînes terrestres seulement.

6.3.1 Filtrage alphabétique rapide

Appuyer sur le bouton ROUGE (Filtre) pour filtrer les chaînes par ordre alphabétique. L'alphabet s'affichera à droite. Sélectionner la première lettre du nom de la chaîne que l'on peut rechercher dans la liste, puis appuyer sur OK.

6.3.2 Multi-images

Appuyer sur le bouton VERT pour choisir entre 4 images ou 9 images. Appuyer sur OK pour confirmer.

6.3.3 Sélection de la liste

En partant du mode Affichage ou du mode Liste des chaînes, appuyer sur le bouton LIST (Liste), puis désirer entre le mode “TOUTES les chaînes” et un satellite et le mode Chaînes terrestres uniquement à l'aide des boutons ▲▼. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection.

6.3.4 Sélection de la liste de favoris

En mode Affichage ou en mode Liste des chaînes, appuyer sur le bouton FAV et se servir des boutons ▲▼ pour sélectionner le groupe de favoris de votre choix. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection. 6.3.5 Sélection de la langue de diffusion du son (Audio)

En mode Affichage, appuyer sur le bouton AUDIO de la télécommande. À l'aide des boutons ▲▼, sélectionner la langue de la piste audio dans la liste des langues disponibles. À l'aide des boutons ▲▼, sélectionner le canal audio entre Sortie à gauche, Sortie à droite et Stéréo. Appuyer sur OK pour confirmer la sélection.

6.3.6 Fonction TELEXTE

En mode Affichage des chaînes, appuyer sur le bouton TEXT (TEXTE). Si le Télétexte est disponible en plusieurs langues, sélectionner la langue dans la liste.

6.3.7 Fonction sous-titres

En mode Affichage des chaînes, appuyer sur le bouton SUB (Sous-titrage). La liste des langues de sous-titrage disponibles apparaitra à l'écran. À l'aide des boutons, sélectionner la langue, puis appuyer sur OK pour valider. Pour désactiver les sous-titres, sélectionner OFF (ARRET) dans la liste des langues.

Il peut y avoir plusieurs raisons au fonctionnement anormal du récepteur. Examiner le récepteur suivant les procédures exposées ci-après. Si le récepteur ne fonctionne pas correctement après l'avoir examiné, n'hésitez pas à contacter le revendeur. Ne pas ouvrir le capot du récepteur. Ceci peut provoquer une situation à risques.

SymptômeCauseRemède
L'afficheur LED sur la façon avant ne s'allume pas.Le cable d'alimentation n'est pas branché.Vérifier que le cable d'alimentation est branché dans la prise murale.
Pas d'image ni de sonBranchement erroné de la sortie Audio/Video du récepteur à la TV. Coupure du son (Audio). Arrêt de la TV.Relier correctement la sortie Audio/ Video du récepteur à la TV. Appuyer sur le bouton MUTE. Allumer la TV.
Pas d'imageLe récepteur ne recoit pas de signal. Valeurs erronées de certains paramètres du tuner. Erreur d'orientation de la paraboleVérifier le cable d'antenne, replacer le cable, ou relier solidement le cable au récepteur. Régler correctement les valeurs des paramètres du tuner dans le menu d'installation. Vérifier l'intensité du signal avec un analyseur de spectre et régler correctement la parabole.
La télécommande ne fonctionne pasLes piles de la télécommande ne sont pas en place ou sont épuisées.Vérifier si les piles sont introduites correctement dans la télécommande. Contrôler les piles et, si elles sont épuisées, les replacer dans la télécommande.

Démodulateur terrestre

Modulation: COFDM

Constellation: QPSK, 16QAM, 64QAM

Mode de transmission: 2K - 8K

Intervalle de garde: 1/4, 1/8, 1/16, 1/32

Débit de Codage: 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8

Démodulateur de satellite

Modulation: QPSK

Débit d'entrée de symboles: 2~45 Ms/s

Signaux SCPC & MCPC des satellites émettant dans les bandes C & Ku

Décodeur vidéo

Niveau de profil: MPEG-2 MP@ML

Débit d'entrée: maxi 100 Mbits/s

Résolution vidéo: 720 x 576 (PAL), 720 x 480 (NTSC)

Format de l'image : 4:3, 16:9

Décodeur audio:

ISO/CEI 11172 COUCHE I et II

Cadence d'échantillonnage: 32, 44.1, 48 kHz

Gamme de fréquences d'entrée: 174 MHz à 862 MHz (VHF~UHF)

Niveau d'entrée RF: -78 ~ -20 dBmV

Alimentation de l'antenne: 5V = maxi 50 mA, protégée contre les surintensités

Tuner dvb-s

Frontal: DVB-S

Gamme de fréquences d'entrée: 950 ~ 2150 MHz

Niveau d'entrée RF: -25 ~ -65 dBm

Alimentation LNB: 13.5 / 18V = (± 5%) Max. 400mA protégée

contrôler les surintensités

Versions de DiSEqC: 1.0, 1.1 & 1.2 et GOTO X

Système et mémoire:

Unité centrale: STx5119 @ 200MHz

Mémoire flash: 2 Mo

SDRAM: 16 Mo

Prises:

Entrée d'antenne DVB-T

Sortie de boucle DVB-T

Entree SAT

Sortie SAT

Modulateur RF d'entrée en boucle

Modulateur RF en sortie (vers la TV)

2 prises SCART TV (RGB, CVBS) / magnétoscope (CVBS)

3 prises RCA (vidéo, audio gauche et droite)

S/PDIF: sortie coaxiale

Interface de transmission de données - port série: RS-232, male 9 broches D-Sub

Interrupteur séparé

Caractéristiques générales:

Plage de tension d'entrée: 90 240V/50-60Hz

Puissance absorbée: maximum 25 W

Puissance consommée en veille: maximum 7 W

Température: +0 40^ C

Température de stockage: -30 ~ 80 °C

Humidité de service: 10% - 85%, d'humidité relative et sans condensation

Encombrement (I x p x h) en mm: 280 × 235 × 60 ~mm

Poids: 1.7 kg

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STRONG

Modèle : SRT 5245

Catégorie : Décodeur satellite