M-718DR - Radio lecteur CD MUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M-718DR MUSE au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur audio portable |
| Formats audio supportés | MP3, WMA, WAV |
| Alimentation | Piles AAA ou batterie rechargeable |
| Autonomie | Jusqu'à 10 heures |
| Écran | Écran LCD |
| Fonctions principales | Lecture, pause, avance rapide, retour rapide |
| Capacité mémoire | Non précisé |
| Connectivité | Prise casque 3,5 mm, port USB |
| Dimensions | Compact et léger |
| Poids | Non précisé |
| Langues disponibles | Multilingue |
| Accessoires inclus | Câble USB, écouteurs |
| Garantie | Non précisé |
| Fonction réveil | Oui |
| Réglage du volume | Oui |
| Égaliseur | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - M-718DR MUSE
Questions des utilisateurs sur M-718DR MUSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M-718DR - MUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M-718DR de la marque MUSE.
MODE D'EMPLOI M-718DR MUSE
Manuel d'utilisation
AUTORADIO LECTEUR DE DVD AVEC USB & SD

Veuillez tire attentivement ce manuel avant toute utilisation.
Français
AVANT DE COMMENCER
Importantes consignes de sécurité
-
Veilze à effectuer les connexions en faisant attention aux couleurs mentionnées sur l'illustration. Une connexion incorrecte peut-Provquer un dysfunctionnement de la peinture, et le risque est encourcé.
-
Veilace à respecter la polarite des haut-parleurs. Ne connectez jamais les cables des haut-parleurs droit et gauche l'un à l'autre ou à une partie métallique du vehiclcle.
-
Veilace à respecter le parturcle de la houche sur le vertige.
-
Lorsqueyouremplacele(s)fusible(s),utiliseunoudesfusibisconformé(s) à l'intensitéindiquedesurpefo-fusible.
-
Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Vous pourriès provoquer une surchauffe à l'intérieur d'appleair, qui risqueraient de causeur un incendie.
-
Àprouvé avoir installeé l'appellé ou remplaçé la batterie de chaque voûlée, veuillée mètre l'appellé en marche et appuyer sur la touche SÉ située sur l'année principal de l'année générale à l'année générale du mandate.
-
N'essayez pas de modifier l'appareil au risque de causeur un accident
-
Arétez le vehiclier avant d'effecteur toute opération pouvant vous distraire lors de la conduite.
-
N'utilise pas ce approuilé sous les métabérations extremes. Avant demettre l'approuilé en marche, voirée à ce que la température à l'intérieur du vehiclier soit comprise entre -10^ et +60^ .
-
Veulieu installer l'appleau et un endroit où il ne risquera pas de distrieire le conducteur.
- Faibles tourner le moteur avant demettre l'appleau en marche, siion la batterie est mise en place.
-
Le manne est sauf pas sur la manette.
-
Evitez toute exposition à l'humidité et à la lumière directe du soleil.
-
Prenze garde au champ magnetique produit par cet arrapelle. Ne placez pas de risque et ne sait que une ou de montre a proximé au risque des les abrier de perdire l'information.
-
Pour évierter toute interfe^nction, éloignez-vous de l'appareil lorsqu'on vous utilisez cette téléphone portable.
-
N'exexpoz atté la télécommande à des temperatures élevées ou à la lumière directe du soleil. Elle risquerais de presenter un dys fonctionnement.
-
Veuiller avertir les enfants de ne pas journé avec l'écran motorisé, risquieraient de se bissuer des doits.
-
Ne regardez pas de videoteos ou d'images lorsque vous conduisez. Un avertissement s'affichtera à l'écran.
Lorsque vous choisissez ou craze un disque que vous souhaite zire à l'aide de cet apparell, vuilteur ten combote des points suivants :
- Evitez les noms de fi chiers trop longs! Nous vous suggérons d'utiliser 7 caractères maximum.
Le disque ne peut contenir plus de 1633 fichiers au total
Le disque ne peut contenir plus de 195 repertoires.
Il ne peut y avoir plus de 10 niveaux de repertoires
- Systeme de fichiers (SD et USB): FAT 32 et FAT 16
Disques et fichiers compatibles
Maigré des programmes réalisés en vue d'assorter la compatabilité de tous les types de disques. Il ne s'est pas inclutant la compatabilité des disques non conformés aux normes DVD, CD, VCD ou SVCD.
En raison de différences de formats d'enregistrement, deologiels et gravure et de types de disques, cet apparil peut ne pas dire certaines enregistements ou fichiers sur CD ou DVD. Le chargement des disques enregistrables peut prendre plus de temps que celui des disques normaux.

REMARQUE: C cet appearé est compatible avec le VCD 1.0/2.0/3.0 et DVCD. Formats de fi chet soutenues: MP1, MP2, MP3, MP4, JPG, MPG, DAT, VOB, AVL Divx.
SCHEMA DE CONNEXION
Description du raccordement des cables

FR-2
Note. Connectez une extremité de la ligne de Terre fournir (noire) à l'écroup pour vis de fixation, et connectez 2 autre extremité au pole négatif de la source d'alimentation.
Remarque
-
Pour des raisons de sécurité, connectez le fié de stationnement (VERT) à l'interrupteur ou fréin à main. La video ne sera affichée comme une fois la voie arrêtée et le fréin à main est sur la main.
-
Si vous ne pouze pas utiliser cette fonction, connectez ce fil à la masse.
Scheme de cablage du connecteur de la prise 1

Scheme de cablage du connecteur de la prise 2

Remarque
-
Utilisez uniquement des enceintes d'une impedance de 4 ohms.
-
Veillez à ce que le cable de l'antenne automatique (bleu) ne puisse pas été en contact avec la masse.
-
N'utilise pas les prises AV à la fois sur le jack de façon et sur les prises RCA à l'arrêté de l'appellée pour l'entrez auxiliaires.
-
Quand laamera de recul est allumée, les boutons de façade sont verrouillés et le son coupé mais la lecture de la musique continue sur le DVD/USB/SD.
5 Veilèz à effectuer les connexions en faisant attention aux couleurs mentionnées sur le schéma de connexion. Une connexion incorrecte peut provquer un dysfonctionnement d'elpaapeur ou endomgarner le système électrique du vehiclule. Le cassement de l'électricité est éffectivement susceptible de la batterie (jaune). Vous risquenceré de provquer un court-circuit,voir un incidén.
DEBALLAGE DE VOTRE AUTORADIO
Lorsque vous déballez cette nouvelle autoradio, veillez à ce qu'il y ait tous les éléments ci-dessus.
Unité principale avec faisceau de connexion
Manuel d'utilisation
Accessoires:

FR-3
INSTALLATION
L'INSTALLATION EST POURVUE D'un SYSTEME ANTIVOL IN AVEC UN APPAREIL A FOURREAN METALLIQUE COULISSANT.

FR-4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL


- Touche OPEN: Allumer/teéindre l'écran tactile
- Touche PWR/MUTE: Permet de mesure l'appareil en marche ou de le métre en veille. Permet de couper ou rétablier le son.
- Écran tactile
- Commutateur AV IN
- Fente d'insertion du disque
6.Port USB - Logement pour carte SD/MMC
- Touche MODE: pour selectionner le mode RADIO, DVD, CARTE, USB ou AV IN
- Molette VOLUME: Reglage du volume.
- Touche : Passage au chapitre (DVD) ou à la plage (CD) précédente
- Touche : Passage au chapitre (DVD) ou à la plage (CD) suivant
- Touche 1/▶(lecture/pause): Sélectionne le canal 1 en préselection en mode radio Lecture et mise en pause.
- Touche 2/ INT (Intro): Sélectionne le canal 2 en pré sélection en mode radio. Pour activer/désactiver le mode de lecture d'introductions.
- Touche 3/RPT (répartition): Sélectionne le canal 3 en présélection en mode radio. Lecture repétée.
FR-5
- Touche 4/RDM: Sélectionne le canal 4 en préscération en mode radio Pour activer/désactiver la lecture aléatoire.
- Touche 5/ -10: Sélectionne le canal 5 en préselection en mode radio. Revent en arrête de 10 pistes (MP3 seulement).
- Touche 6/+10 : Sélectionne le canal 6 en préselection en mode radio. Avance de 10 pistes (MP3 seulé).
- Touche BAND: Pour désir la bande: FM1, FM2, F3, MW1 ou MW2
- Touche APS: préselectionne des stations de radio automatiquement.
- Touche : Ejection du disque
- Touche RESET : (Réinitialisation) : Réinitialise l'unité
- Petit écran LCD
- Capteur pour télécommande
- Touche REL Detacher la facade

FR-6
R18. (lecture/pause): Lecture et mise en pause.
R19. Touche: Passage au chapitre (DVD) ou à la plage (CD) précédent.
R20. Touches numériques (1, 2... 0/10)
TA (Announces de traffic): Accede au mode d'announces de traffic
AF (Frequences alternative) : Accede au mode de frequencies alternatives.
6/1+10 : Pression courte pour le nombre 6 / pression longue pour avancer de 10 pistes (MP3 seulement)
5/-10: Pression courte pour le nombre 5 / pression longue pour reculer de 10 pistes (MP3 seulement).
R21. Touche CLK (horloge): Pour vérifier l'heure de l'horloge.
R22. Touche 10 + / PTY : Accede au mode PTY.
R23. Touche LOC/SLOW-FWD: Accede à la fonction LOC. Lecture au langit
R24. Touche /ST: Sélection d'un angle de vue en mode DVD.
Allume/eteint le mode stereo FM.
R25. SEARCH (recherche): Recherche d'un titre, d'un chapitre, d'un temps de lecture ou d'une plique.
R26. Touche APS: Présélectionne des stations de radio automatiquement.
R27. Touche ZOOM : Fonction zoom.
R28. Touche INT (Intro): Active/désactive le mode de lecture d'introductions R29. Touche RPT (répétition): Lecture répetée.
R30. Touche RDM(Aléatoire) : Active/désactive la lecture aléatoire
R31. Touche A-B: Repétition d'un segment A-B
R32. Touche AUDIO: Sélection d'une langue audio (mode DVD)
R33. Touche TITLE/PBC: Affichage du menu des titres du disque. Activation/désacultation de la fonction PBC en mode VCD.
R34. Touche SUBTITLE: Réglage des sous-titres
R35. Touche PROG (programmation) : Permit de programmer un ordre de lecture.
R36. Touche OSD : Affichage d'informations sur la lecture.
R37. Touche LOUD (loudness): Active/désactive la fonction haut-parleur
R38. Touche STEP (pas à pas): Lecture image par image.
Remarque: "ENTREE INVALIDe "s'affichera si la fonction que vous sclectionnez n'est pas disponible.
La télémande fonctionne avec une pile au lithium de type CR2205 (foumain). Pour alimenter la télémande, retirez le lithium de type CR2206 (foumain).
REEMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TELECOMMANDE
1.Poussez le verrou vers la droite
2.Sortez le tiroir a pile.
3.Installéz une pile « CR2025 » en dirigeant la borne positive de la pile (+) vers le haut.
- Replace the couvercle du compartment à pile.


Remarques concernant les piles
"N-nessayez jamais de recharger les pilies, ne leschauffez pas et ne les démontpaz des piliés ne doivent pas été exposées à une chaleur excessive (soleil, le feu, et ...)"
N-nessayez jamais de recharger les pilies, ne leschauffez pas et ne les démontpaz des piliés ne doivent pas été exposées à une chaleur excessive (soleil, le feu, et ...).
- Veulieil ten compte des aspects environnementaux lors de l'élimination des piliés, les églissements, les églissements de l'air, les églissements de l'eau et d'évite. Tout dommage provoque une corrosion due à un écoulement de celles-ci.
-Merci de respecter l'environnement. Avant de jeter vos piles usagées, consultez cette distributeur qui peut se charger de les repondre pour un recyclage spécifique.
ATTENTION
Danger d'exploSION si les pêts ne sont pas replacçés correctement. Remplacez-les uniquement par des pêts identiques ou de type équivalent.
UTILISATION DES FONCTIONS DE BASE
Pourmettre en marche/arreretlerappareil
Appuyez sur la touche PWR pourmettre en marchep\Lappareil.Maintenez appeyé le bouton PWR pour éteindre l'unité.
Remarque: Lorsque l'appareil est eténtin, appuyez n'importe qu'elle touche à l'exception de REL pour le metre en marche.
Allumer/eteindre I'ecran tactile
Appuyez la touche OPEN FOR allumor ou éteindre l'écran tactile.
Vou ne regieré l'angiè de vision de l'écran tactile avec la touche ♦ de la télécommunication.
Pour selectionner un mode de fonctionnement
Avec les touches de façade ou de la télécommande
Utilissez la touche MODE pour désignéron: RADIO, DISC (après avoir inséré un code de l'origine et le connecté une clé USB), Carte (après avoir inséré une carte MMC ou SD) ou AV IN.
-Avec I'ecran tactile
"Touchez l'icone" sur l'écran tactile pour afficher le menu principal comme indiqued d'-dessus. Tapes ensuite l'icone pour sélectionner le mode de fonction de votre会选择.

Pour vérifier l'heure de l'horloge.
Appuyez sur la touche CLK pour vérifier l'heure de l'horloge.
Pour utiliser l'égaliseur (EQ)
Appuyez sur la touche EQ pour sélectionner les courbes de réponses prédéfines de l'égalisseur: ROCK, POP, CLASS (Classique), EQ OFF (Désactivé).
Pour activer et désactiver le mode LOUDNESS
Appuyez sur la touche LOUD pour activer/désactiver le mode LOUDNESS. Lorsque la couche est faissée, sauf le mode LOUDNESS, le niveau des basses sera immédiement amélioré si l'èt sont trop bas.
Réinitialisation de l'appareil
You've dzé réinitialisér à papeire si l'utilise en la première fois ou si vous\ avrez remplaçé la batterie du vehiclque. Appuyez sur RESET à l'aide d'un object pointu,
Remarque : Si I'érancline"—sousydNONnement, vous pouverez également appuyer sur RESET pour résoudre le problème. Le réglage de l'horloge et les autres détails ne sont pas mentionné.
Réglages du son
Pour régier les paramétres du son, appuyez plusieurs fois sur la touche SEL pour sélectionné BAS (Vages), TRE (Aigus), BAL (Balance), FAD ou VOL (Volume). Puis faltes tourner le bouton VOL ou appuyez sur les touches VOLUME+/- pour régier le niveau.
Fonction ESP
L'ESP (Protection électronique contre les chocs) fonctionne pour tous les formats de disque.
Selectionner un chapitre/morceau avec les touches numériques
Lorsque vous lissés des diseques DVD/M3/CD, appuyez sur une touches 1 à 9 et sur les touches numériques 0/10 pour désignément directement et liée du fermet de la jouette. Lorsque vous lissés des disques DVD/M3/CD, appuyez sur une touches 1 à 9.
Si vous voulez le raremoir/chapitre qui compte un nombre supérieur à 10,Utilisez les touches 10^+ .1-9 et 0/10.
Example 1: pour lore le 13ème morceau/chapitre, appuyez d'abord une fois sur la touche 10+ , puis appuyez sur la touche 3.
Example 2: pour lore the 30eme merceau/achaplot, appuyee ab dour sur la touche +10+ trois fois, plus, appuyee sur la touche 0 / 10 (la touche 0 / 10 est utilisée comme touche 0).
Remarque : en mainement apuyabees les touches +10 or -10 yours pourrez dire les 10 suivants ou les 10 precedents morceaux/chaptes (seulement en MP3).
ECOUTE DE LA RADIO
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour acceder au mode RADIO

FR-11
En mode radio, appuyez de manière repétée sur la touche BAND pour sélectionner une bande de fréquences: FM1->FM2->FM3->MW1->MW2.
Recherche manuelle
Appuyez brieuvement sur la touche Hou pour faire une recherche manuelle pas a pas de la station que vous suhaitez écouler.
Recherche automatique
Appuyez en continu sur la touche 口 Kou pour rechercher automatique une station disponible depuis la fréquence en cours.
Fonction APS
EN mode RADIO
1) An unapp long sur la touche APS lance la recherche des stations avec un fort signal de 2000 m.
2) An unapp long sur la touche APS lance la recherche des stations avec 18 stationes, jusqu'à 18 stations en FM (6 FM1, 6 FM2 et 6 FM3) et 12 en MW (6 MW1 et 6 MW2).
2) An appui court sur la touche APS lance l'oscute de chaque station en mémoirependant quelques secondes. A la fin du cycle l'apparéit restera sur la 1'ère station en
Présélection manuelle
En mode RADIO
1) Pour ménoriser la fréquence que vous écoutez sur la gamme en cours, maintainez enconnue une six touches prégrédée [1-6].
2) Pour rappeler une fréquence mérmorée, utilisez les touches de stations prérégliées [1-6]
FM Stereo
En mode radio FM, appuyez sur la touche ST pour allumer/eteindre le mode FM stereo.
Sélecteur LOC
En mode radio, appuyez sur la touche LOC pour activer la réception des stations de réception forte ou faible. « LOC » s'affichre lorsque l'apparil ne recoit que les stations locales (Forte réception). L'indication « DX » apportait quand l'apparil recoit tant les stations locales que distantes.
FONCTIONS RDS (Radio Data System)
Type de programme (PTY)
Appuyez brievement sur la touche PTY pour selectionner groupe PTY
Dans un groupe PTY, utilisez la touche VOLUME+/- de la télémande ou tournez le bouton VOL de la facade pour selectionner un type de programme.
(Vous pouverez aussi utiliser les touches numériques pour sélectionner un type de programme).
Une fois la selection effectue, le message SEEK PTY (Recherche PTY) s'affiche et la recherche d'une station correspondant au programme PTY démarre. Si n'y a pas de programme PTY correspondant, le message PTY NONE (Aucun PTY) s'affiche et I'appeil revient à la station courante.
Féquences Alternatives (AF)
Lorsque you appuyez brivement sur la touche AF, le mode de commutation AF est seLECTIONné, et le symbole AF s'affir che à l'écran.
« AF »: non affché : mode de commutation AF arrêté.
« AF » affiché: mode de commutation AF acté, et les informations RDS sont reçues.
« AF » clignotant: mode de commutation AF activé, mais les informations RDS ne sont pas encore recues.
Quand le mode de commutation AF est selectionné, la radio vérifie l'intensité du signal des fréquences alternatives.
Quand une fréquence alternative à un signal plus fort que la station en cours, l'appeil change pour cette station, et la NOUVELLE FREQUENCY est affiée pour la station.
(Lorsque AF clignèt, l'appeare recherche une station RDS plus puissantie. Si AF et TIP clignèt, seules les stations qui annonnent les conditions de circulation seront incluse.)
En mode FM, lorsqu' AF est acte, les fonctions SEEK (SCAN), AUTO-MEMORY (APS) ne recoivent et memoriamé que les stations RDS.
Fonction TA [informations routières]
Appuyez brièvement sur la touche TA pour activer le mode de recherche TA. Lorsque des informations, roultères sont transmis :
1).Si I'appareil est en mode lecture de disque, il passera temporairement en mode radio.
(2) Si l'apparil est en mode radio, il passera automatiquement sur les informations routieres TA et TP s'afficheront sur I'ecran LCD.
Appuyez sur la touche TA pour arrer l'écoute des informations routières.
Lorraine TA is activée, les fonctions SEEK (SCAN), AUTO MEMORY (APS) ne reçoivent et mérimosistant que les stations RDS avec une identification TA.
LECTURE D'UN DISQUE
Informations sur les zones de lecture
Informations sur les zones de lecture : Cet apparéel est conçu pour gérer les informations de zones de lecture écendées sur les DVD. Si le nombre de zone imprimé sur chaqueDVD ne correspond pas au nombre de zone de l'apparéel, celui-ci ne pourrait parais en dire le contenu.
- Le numero de zone de cet appeareil est le 2.
LECTURE DE BASE
- Appuyez sur la touche PWR pourmettre en marche l'appareil
- Appuyez sur la touche OPEN pour allumer ou eteindre l'ecran tactile
- Insérez un disque avec la face imprimée vers le haut
- Refermez le compartment. Voitre appareil che charge du disque. Il affiche ensuite automatisme que le menu DVD ou commence directement la lecture du DVD. Si la commande est directement directement, la commande ne sera affectée.
- Recherche rapide vers l'avant ou l'arrête
Alors que le disque est en lecture, touchez les icones « accor » sur « l'ecran tactile une fois ou plusieurs pour modifier la vitesse et le sens de la lecture accélerée. Pour la cause d'une maladie, ne saient pas le cassement et ne saient pas le cassement.
Lecture image par image (DVD)
1.Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche STEP
2.Appuyez de manière repeteze sur cette touche pour effector une avance image par image. 3.Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche
Lecture au ralenti (DVD)
1.Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche SLOW_FWD
- Appuyez de manière répetée sur cette touche pour modifier la vitesse de ralent.
- Pour répérez lalecture normale, appuyez sur la touche
Sélection d'un chapitre/d'une plaque
Pendant la lecture d'un disque DVD, appuyez sur la touche [Ou] pour pouvoir accuser la chapitre suivant ou pour revenir au chapre precede. Pendant la lecture d'un disque CD, appuyez sur la touche [Ou] pour pouvoir accuser la chapre suivant ou pour revenir au chapre precede.
Zoom (DVD/JPEG)
Pendant la lecture d'un disque, appuyez de manière répetée sur la touche ZOOM pour agrandir l'image selon un des facteurs de zoom déparbissés : 2x, 3x, 4x, 1/2x
FONCTIONS AVANCEES
Affichage d'informations
Pendant la lecture du disque, appuyez de maniere repétée sur la touche OSD pour afficher des informations sur la lecture.
Recherche d'un passage
Vou pousse directement acceder à un passage particulier du disque ou à une plage en saississant directement la plage haute ou le nombre de la plage sau Haité.
- Pour passer en mode de recherche, appuyez sur la touche SEARCH.
- Utilise ensuite les touches , et le pavé numérique pour saissir une page haute. Appuyez ensuite sur la touche OK pour directement atteindre ce passage du disque. Remarque: Appuyez sur la touche CLEAR pour effecoperator une salle incorekte.
MODES DE LECTURE
Modes de répétition
Lors de la lecture d'un disque, appuyez sur la touche RPT pour selectionner un des modes de rééditions suivants :
DVD: répétition d'un chapitre, répétition d'un titre, répétition totale, répétition désactivée.
CD: repétition d'une plage, répétition totale, répétition désactivée.
MP3: répétition d'une plage, répétition d'un repertoire, répétition totale, répétition désactiviée.
Remarque
- Certains DVD ne supportent pas la fonction de repetition
-La fonction de saut n'est pas disponible en mode de répétition d'un chapitre (DVD ou d'une plage (CD,MP3).
Répartition d'un segment « A-B »
Pour répéter en boucle un segment compris entre les points A et B, appuyez une première fois sur la touche A-B pour déterminer le début du segment à répéter (point
A). Appuyez de nouveau sur la touche A-B pour déterminer la fin du segment (point B) et appuyez le point B à l'origine à ce que vous appuyiez à nouveau sur la touche A-B pour répréférent la lecture à la fin.
Remarque: Certains disques DVD ne supportent pas la fonction de répétition d'un segment A-B.
Lecture programme (DVD/CD)
Cette fonction vous permet de programmerper l'ordre de vos plages favorites 1. Inserez un disque dans l'appareil.
-
Lorsque la lecture est en cours ou à l'arrêt, appuyez sur la touche PROG. Le menu de programmation s'affiché.
-
Utilise ensuite les touches , , , et le pavé numérique pour sélectionnner un emplacement et une plaque.
-
Repetez les 3 étapes precedentes jusqu'à ce que votre programmation soit terminée.
-
Sélectionnez « LECTURE » puis appuyez sur la touche OK pour lancer la lecture de cette programmation.
-
Pour arrer ter la lecture de la programmation, appuyez deux fois sur la touche
-
Pour effacer votre programmation, Sélectionné « EFFACER » dans le menu de programmation et appuyez sur OK.
Lecture aléatoire (DVD, CD, MP3)
Durant la lecture normale, appuyez sur la touche RDM pour activer la lecture aléatoire. "RANDOM : ON" apparait sur l'écran pendant quelques secondes. Pour désactiver la lecture aléatoire, appuyez de nouveau sur le bouton RDM. "RANDOM : OFF" apparait sur l'écran pendant quelques secondes.
Lecture des introductions (CD et MP3)
Durant la lecture, appuyez sur la touche INT pour jouer les 15 premières secondes de chaque chanson. Appuyez sur la touche INT au nouveau pour désactiver cette situation.
LECTURE D'UNE CLE USB OU D'UNE CARTE SD/MMC
Voupezou connecter un périhérique USB (non fourni) au port USB ou une carte mémoire SD/MMC (non fourni) au logement pour carte d'appellére pour lèvre des données.
-
Connectez votre dispositif USB au port USB avec le cable USB fourni.
-
appuyez sur le bouton REL pour enlever le panneau frontal de l'unité et insérer une carte SD/MMC dans la fente pour carte. Remettez le panneau frontal en place.
-
Selectionnez le mode USB ou Carte avec le bouton MODE.
Pour plus d'informations sur la lecture d'une clé USB ou d'une carte mémoire SD/
MMC, veillez you referrer à la section « LECTURE DE FICHIERS MP3/MP4/JPEG »
Remarques
Il existe de nombreux modèles de péripériques USB. Nous ne pouvons garantir que l'origine est correctement modèle. Si voïre le péripérisque USB n'est pas supporté, veillez en essayer un autre.
- Il arrive que certaines cartes SD/MMC soient incompatibles.
LECTURE DE FICHIERS MP3/MP4/JPEG
Ce lecteur peut狐 les fichiers MP3, MP4 et JPEG enregistrres sur des disques CD-R et CD-RW. des perinéhaniques USB et sur des cartes mémoire SD/MMC.
-
Insérez un disque dans l'appareil. La lecture commence automatiquement.
-
Pour désir un fichier, touchez pour afficher la liste des contenus.

Touchez pour aller a la page precedente, touchez pour aller a la page suivante. Touchez le dossier et le fjicher de votre choix, la lecture commence alors
- Arret de la lecture :
Pour les fichiers MP3, appuyez une fois sur la touche à pourmettre la lecture en préarret. Appuyez une deuxieme fois sur cette touche pour arrêté complètement la lecture. Pour les fichiers MP4 et JPEG, appuyez une fois sur la touche à pour arrêté la lecture du disque et afficher son contentu à l'écran.
Si le disque content de ses ARCHER MP3/MP4/JPEG, après que le disque soit charge, la lecture des MP3 commence automatique. Si vous voulez jouer des fichiers MP4 ou JPEG, touche 1 plusieurs fois jusqu'à ce que les icônes ci-dessus apparaisant.

Touchez cette icone pour selectionner des fichiers musicaux.

Touchez cette icone pour selectionner des fichiers MP4.

Touchez cette icone pour selectionner des fichiers JPEG.
Durant la lecture des JPEG
- Utilizez , , , pour changer l'angle d'affichage.
: Tourne de 90 degrs dans le sens des aigilles d'une montre
Tourne de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
Haut/Bas
:Gauche/droite
-
Utilisez la touche PROG pour changer l'effet du diaporama.
-
Utilisez la touche ZOOM pour changer la taille du zoom.
FR-15
PARAMETRES GENÉRAUX
- Touchez l'icone sur l'écran tactile pour afficher le menu principal comme indiqued ci-dessus.



FR-16



Calibration de I'ecran tactile
Si nécessaire, lorsque la zone sensible est en décalage avec la position de l'icone, vous aurez peut-être besoin de re-calibrer l'écran tactile.
Touchez l'icone [+] pour acceder à l'interface de calibration, calibréz votre écran en touchant la croîche blanche qui pourrait apparait dans les coins de l'écran.
Rémarque: Lorsque l'écran tactile perd de son effet de touche, inséréz un CD ou un DVD et appuyez sur la touche ■ (stop) deux fois, puis appuyez sur la touche ZOOM, finally appuyez sur les touches ▲ (haut) et ▼ (bas) pour acceder au mode de calibrage. Calibrévez cette en empant de manière précise sur la croix blanche qui appeart sur l'écran jusqu'à ce qu « OK » s'affiche. Éteignez l'unité et rallume-la. L'écran tactile fonctionnera à nouveau normalement.
FR-17
INTERFACE CLAVIER
Durant la texture, touche n'importe où sur l'écran ou appuyez sur la touche OSD sur la télécommande pour afficher le clavier.



FR-18
1.▶II: Lecture et mise en pause.
2. : Arrête la lecture.
3. Recherche rapide vers l'arriere.
4. Recherche rapide vers I'avant.
5. Passage au chapitre (DVD) ou à la plage (CD) précédent.
6. Passage au chapitre (DVD) ou à la plage (CD) suivant.
7. : Reglage du volume.
8. : Pour aller à la page suivante de l'interface clavier.
9. : Active/désactive le mode de lecture d'introductions
10. : Sélection d'une langueue audio (mode DVD).
11: Affichage du menu du disque pendant la lecture.
12. Affichage du menu des titres du disque.
13. Lecture repeteee.
14. 念 :Réglage des sous-titres
15. Touche pour afficher le pâvre numérique sur l'écart, puis touche le numérique du langage de la trésorerie (CD) et une piste (CD). Alors il accédera à l'enplacement de destination directement.
16. : Durant la lecture de DVD/JPEG, touchez Q+ pour acceder au mode 2000, et la lecture du cas d'ouverture (Tape 1), la lecture du cas d'ouverture (Tape 2), bas. (saur la télécommande, apuysee sur la touch ZOOM, puis apuysee sur - .
A. _A
17. Q : Fonction zoom
18. : Active/désactive la lecture aléatoire
19. : Sélection d'un angle de vue en mode DVD
MENUDECONFIGURATION
Navigation dans le menu
- Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu principal
- Utilisez les touches / pour selectionner un élément du menu.
- Utilisez les touches / pour selectionner un parametre.
4.Appuyez sur la touche pour acceder au sous-menu, puis utilisez les touches
pour selectionner une option.
5.Appuyez sur OK pour confirmer toute selection
6.Appuyez sur la touche pour revenir au menu precedent.
7.Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le menu de configuration.
CONFIG.SYSTÉME(CONFIG DU SYSTEME

FORMAT AFFICH. (FORMAT D'AFFICHAGE)
Lors de la lecture d'une video au format large, ce mode coupe les côts croit et gauche de l'image pour qu'elle puisée est visualisée en peu écran en un écapan 4.3.
- Certains DVD au format large ne permettant pas la lecture au format Pan Scan. Le lecteur estauxothais automatiquement sélectionné (bandes noires en haut et bas de l'exercice).
« 4:3 LB » (Letter Box)
- Lors de la lecture d'une video au format large sur un écran 4:3, des bandes noires s'affectant en haut et en bas de l'écran.
«16:9» (écran large)
- Sélectionnéz ce mode pour dire des vidés au format large sur une TV écran large
Remarques
- Le format d'affiche est prédéfini sur le DVD. C'est jusqu'à les DVD ne sont parfois pas affichés au format d'affiche choisi.
- Lorsque vous isez des DVD enregistrés au format 4:3, la vente sera toujours affichée au format 4:3, quel que soit le format d'affichageChoisi dans le menu de configuration du lecteur.
FR-14
FR-19
FR-20
MOT DE PASSE
Permet de verrouiller et déverrouiller le niveau du Contrôle Parental.
Ce menu est verrouillé par défaut. Si le mot de passer n'a pas été définit après que vous ayez acheté cette unité, c'est « 0000 »
Pour définition un nouveau mot de passer, au boutons ▲ ou ▼ pour désignéner "MOT DE PASSSE", puis appuyez sur le bouton ▷ pourmettre en substance …… 1
Emirez ni tuf passe imaroo0o; pus appu#e# 00k o kour de ve##l## (T'anlone).
Emirez ni tuf passe imaroo0o; pus appu#e 00k o kour de ve##l## (T'anlone). pus ete noue un novel mot de passe 4 chiffres et appuysec sur OK pour confirmer.
* CONTROLE PARENTAL
Les DVD compatibles avec la fonction de contrôle parental sont évalués selon leur contente. Le contentu autorisé pour un niveau de restriction et la manière dont ce contrôle est activé peuvent varier d'un disque à l'autre. Par exemple, si le disque de la parente ne devise suppresser les scènes violentes ou verrouiller complètement le lecture du disque.
La lecture de DVD dont le niveau est supérieur au niveau sélectionné est impossible, à moins de désactiver la fonction de contrôle parental.
Les niveaux de restriction sont les suivants
Régler le niveau de contrôle parental
1.Pour déverrouiller les contrôles parentaux, utilisés les boutons ▲ ou▼ pour désigner "MOT DE PASSSE", puis appuyez sur le bouton▶ pourmettre ensurbriliance «----». Entrez votre mot de dette à 4 chiffres, puis appuyez sur OK pour déverrouiller (■ s'affiche).
2. appuyez sur les boutons ou pour désignerunner « CONTROLE PARENTALI », appuyez sur le bouton pour Entered en la suite-meu. appuyez sur les boutons ou pour désignerunner le niveau de votre choix. appuyez sur OK pour confirmer la marge des parentaux, utilisées les boutons ou pour désignerunner "MOT DE PASSSE", puis appuyez sur le bouton pourmettre en surveillance « --- Entrez cette voiture de passage à 4 chiffres, puis appuyez sur OK pour verruillon (ou s'affiche).
Note: Les limites du niveau de sécurité ne prennernt effet que lorsque l'unité est verruillée.
* « PAR DÉFAUT »
Sélectionnez ce paramètre qui confirme en appuyant sur la touche OK.
Cette fonction permet de rétablir tous les réglages d'usage, à l'exception des personnes handicapées.
FR-21

- Sélection d'une langue de menu.
Note: la langue de l'OSD ne peut être modifiée que dans le MENU DE CONFIGURATION avec un DVD inséré.
AUDIO
-
Sélection d'une langue audio.
-
Si la langue souhaitee n'est pas disponible, la langue par defaut du disque sera selectionnee.
- Pour Change de langue audio pendant la lecture du disque, appuyez de manière répetée sur la touche AUDIO de la télécommande.
SOUS-TITRES
- Sélection d'une langue de sous-titrage. Sélectionné « DÉSACT. » pour désactiver l'affichage des sous-titres.
- Si la langue soushaite ne est pas disponible, la langue par default du disque sera的选择ienne.
- Si la langue soushaite ne est pas disponible, la langue par default du disque, appuyez une manière répetée sur la touche SUBTITLE de la télécommande.
MENUDISQUE
-
Sélection d'une langue pour le menu du DVD.
-
Si la langue souhaitée n'est pas disponible, la langue par défaut du disque sera seLECTIONné.
CONF.AUDIO (CONFIGURATION AUDIO)

FR-22

- Touchez l'icone Paramétres pour afficher l'interface de paramétres générale.
- Choisissez GENERAL TIME 1 AUDIOVIDEO RADIO (f)ou
CALIBRATE + en touchant les icones. Choissez l'option et réglez le paramètre en touchant les icones relatives aux les cotésroid. - Touchez l'icone Parametres pour afficher l'interface de parametes générale.
- Choisissez GENERAL TIME AUDIOVIDEO RADIO
CALIBRATE [+] en touchant les icones. Choisissez l'option et réglez le paramètre en touchant les icones respectés sur le coté droit.
FR-16
VSS: Donne l'effet VSS sur le canal principal des haut-parleurs pour un disque enregistré en 5.1.
CONF. NUMERIQUE (CONFIGURATION NUMERIQUE)

DYNAMIQUE
Choisissez une valeur entre compression maximum (FULL) et dynamique maximum (OFF).
DUAL MONO
Dual MonoYOU may get deochirn a modne of sortie audio pour les cannaux droit et gauche. Les 4 modes sont:STEREO, MONO G (gauche), MONO D (droit), MIX MONO.
CONSIGNES DE SECURITE

ATTENTION: ATTENTION: Pour réduire le risque de chô eclérique, ne devise pas l'option d'une échaleur. L'option de l'échaleur est possible par l'utilitaire. Confexte tout entités à un technician qualifié.
Le symbole de l'éclair terminé par une féche à l'intérieur d'un triangle avertit l'utiliste de la présence d'une « tension dangereuse » dans l'approilé.
Le point d'exclamation situé à l'intérieur d'un triangle avertit l'utiliser au préstance d'instructions importantes dans la documentation accompagnant le point de l'information.
AVERTISSEMENT: POUR PREVENIR TOUT RISQUE D'INCIDENCE DU OBE CHDC ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREL A LA PLUO AU A L'HUMIDITE.
ATTENTION: Radiation laser invisible對於 des dispositifs de sécurité sont ouverts ou défectueux. Évitezte toute exposition aux rayons. Produit laser de classe 1.

Si a l'venir vous désírez vous débrassérés de cet article, veillée—not que les articles électriques ne doivent pas été jétées avec les ordures ménagères. Rensseignez-vous pour connaître le centre de recyclage le plus proactive. Consultez les autres options et appuyez les détails (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).
GUIDE DE DEPANNAGE
Ce qui apparitait ne problème n'est pas toujours grave. Verifi ez les points suivants avant d'appeler un centre de dépannage.
| Symptôme | Cause/ Remède |
| Général | |
| Aucun se ne sort par les haut-parleurs. | • Ajustez le volume au niveau optimum. • Vérifie les cables et les connexions. |
| L'écran n'est pas clair et lisible. | • Un reflet de lumière ou du pare-brise peut en être la cause. • Ajustez les négatives dans le menu. |
| CÔGNIFICATION VIDEO. | |
| Les touches de la façade ne fonctionnent pas. | Laamera de recul est active. |
| L'autoradio ne fonctionne pas du tout. | Rinitialisé l'appareil. |
| Radio |
| Bruit pendant l'écoute de la radio. | Connectez l'antenna fermement. |
| Disques | |
| • Les disques enregistrables/ réinscribibles ne peuvent pas être lus. | • Insérrez un disque finalisé. |
| • Les plages sur les disques enregistrables/ réinscribibles ne peuvent pas été sautés. | • Finaliséz les disques avec l'apparèel qui a été utilisé pour l'enregistrement. |
| La lecture ne démarre pas. | • Insérez de nouveaux le disque correctement. |
| • Le-format des faisçiers n'est pas compatible avec l'appelare. |
| En lecture, l'image n'est pas claire et lisible. | Ajustez les réglages dans le menu CONFIGURATION VIDEO |
| Le son et les images sont parfait intercompus ou déformés. | • Arrêté la lecture lorsque vous conduissez sur une route accidentée. |
| Aucune image n'apparit et "WARNING-PLEASE STOP WATCH VIDEO PLAYER" est affchéé sur l'écran, même quand le frein de stationnement est mis. | Le fil de frein de stationnement n'est pas connecté correctement. |
| "ZONE INCORRECTE" apparait sur l'écran quand vous insérez un DVD Video. | Le code de région du disque n'est pas correct. |
FR-25
| MMEG1/MPEG2/MP3 | |
| Le disque ne peut pas être lu. | • Changeze le disque.• Enregistrez les plages en utilisant une application compatible sur les disques appropriés.• Ajoutez le code d'extension approprié pour les nombres de fichiers. |
| Du bruit est émis. | La plage lue n'est pas dans un format de filcher lisible. Passée à un autre filcher. |
| Les plages ne sont pas liés comme vous le souahitiez. | L'ordre de lecture peut différer de celui d'autres lecteurs. |
| La temps de lecture écoulé n'est pas correct. | Cela peut se produire. Ceia vient de la façon dont les plages ont été enregistrées sur le disque. |
| “FILE ERROR” apparait sur l'écran et la plage est sautée. | La plage est d'un format incompatible. |
| USB/SD (SDHC)/MMC | |
| Du bruit est émis. | La plage lue n'est pas dans un format de filcher lisible. Passée à un autre filcher. |
| Les plages ne sont pas liés comme vous le souahitiez. | L'ordre de lecture peut différer de celui d'autres lecteurs. |
| “LIRE” clignote sur l'écran. | • La durée d'initialisation varie en fonction du péphérique.• N'utilise pas trop de niveaux et de dossiers.• Éteindre et rallumer le广泛应用. |
| “ARRÊT” apparait sur l'écran. | Aucune plage n'est trouvellé par l'application.Enregistrez des plages sur le péphérique. |
| Lors de la lecture d'une plage, le son des ses parlés interrompu. | Les plages ne sont pas enregistrées correctement sur le péphérique.Enregistrez de nouveau les plages et réessayez. |
| AV-IN | |
| Aucune image n'apparait sur l'écran. | • Mettez l'appleair videosous tension s'il ne l'est pas déjà.• Connectez le péphérique videodorrectement. |
MUSE ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans une carte SD (SDHC)/MMC et/ou un périhérique USB lors de l'utilisation de cet apparellé.
SPECIFICATIONS
Géné
Alimentation requise 14,4 V DC (11-16 V permis)
Impedance de charge 4Ω
Sortie electriqueMaximale 4x40W
Controles de la tonalite ±7dB Pecos 100U
Aigus 10kHz
Dimensions
Dimensions pour le montage Approx. 187
Poids Approx. 2.2 kg
Section FM
Gamme de fréquence 87,5-108(MHz)
Gamme IF 10,7 MR
Sensibilité utilisable (-30dB) 12dB uV
Ratio de signal de bruit 50dB
Operation time 30 dB (1h)
30dB (1kHz)
Réponses de fréquence 40.12 kHz
Reponse de frequencie 40-12km/2
Section MW
Gamme de fréquence: 522-1620 (kHz)
Gamme IF 450kHz
Sensibiliteutilisable(-20dB) 35dBuV
Section lecteur DVD
Système de signaux DVD Video NTSC
Nombre de canal 2 canaux
Reponse de frequence 40-16000
Gamme dynamique 60dB
Ratio de signal de bruit 50dB
Remarque : les caractéristiques et les specifications sont sujettes à modification sans préavis.
Notice Facile