BIFINETT KH 661 - Machine à glaçons

KH 661 - Machine à glaçons BIFINETT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 661 BIFINETT au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice BIFINETT KH 661 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilBroyeur de glace
CapacitéNon précisé
PuissanceNon précisé
AlimentationÉlectrique
Matériau du récipientPlastique
CouleurBlanc
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
FonctionnementInterrupteur marche/arrêt
SécuritéProtection contre la surchauffe
UtilisationUsage domestique
NettoyageFacile à nettoyer
AccessoiresNon précisés
GarantieNon précisée
OrigineNon précisée

FOIRE AUX QUESTIONS - KH 661 BIFINETT

Le BIFINETT KH 661 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'on'. Si le problème persiste, essayez de changer de prise ou de vérifier le câble d'alimentation.
Comment nettoyer le BIFINETT KH 661 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les surfaces extérieures. Évitez d'utiliser des produits abrasifs ou de plonger l'appareil dans l'eau.
Que faire si le BIFINETT KH 661 ne chauffe pas ?
Vérifiez que le thermostat est réglé à la température désirée. Assurez-vous également que l'appareil est correctement assemblé et que les éléments de cuisson sont en place. Si le problème persiste, consultez le service client.
Les aliments collent au BIFINETT KH 661, que faire ?
Assurez-vous d'utiliser suffisamment d'huile ou de matière grasse lors de la cuisson. Vous pouvez également préchauffer l'appareil avant d'ajouter les aliments pour éviter qu'ils ne collent.
Comment puis-je résoudre un problème de surchauffe ?
Si vous remarquez que l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir avant de reprendre son utilisation. Assurez-vous que les évents de ventilation ne sont pas obstrués.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le BIFINETT KH 661 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de BIFINETT ou via des revendeurs agréés. Consultez le site officiel de BIFINETT pour plus d'informations.
Le BIFINETT KH 661 émet un bruit anormal, que faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème avec le moteur ou un autre composant. Éteignez l'appareil et débranchez-le. Si le bruit persiste, contactez le service client pour une évaluation.

Questions des utilisateurs sur KH 661 BIFINETT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à glaçons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 661 - BIFINETT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 661 de la marque BIFINETT.

MODE D'EMPLOI KH 661 BIFINETT

ICE CRusher

BIFINETT KH 661 - ICE CRusher - 1

GB ICE CRUSHER

Operating instructions

PL KRUSZARKA DO LODU

Instrukcja obstugi

HU JEGDARALO

Hasznalati utasitas

SI DROBILEC LEDA

Navodila za uporabo

CZ DRTICKA LEDU

Návod k obsluze

SK DRTICKA LADU

Návod na obsluhu

HR EISCRUSHER

Upute za upotrebu

DE EISCRUSHER

www.kompernass.com

ID-Nr.: KH661-10/08-V1

BIFINETT KH 661 - ICE CRusher - 2

BIFINETT KH 661 - ICE CRusher - 3

ICE CRusher

3

Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.

PL KRUSZARKA DO LODU 7

Niniejsz q instrukcje nalezy zachowa, aby moc takze poźniaj z niece skorzystać, w przypadku przykazywania urzqdzenia osobom trzechim nalezy przykazać takze instrukcje!

HU JEGDARALO 11

Örizzé meg=ezt a leírást arra az esetre, ha késöbb kédexe merüne fel. A készülék harmadik szemelynek történő továbbadásakor adja tovább a leírást is!

SI DROBILEC LEDA 15

Ta navodila shranite za poznejsa vprasnja - ob predaji naprave tretji osebi jih prilozite zraven!

CZ DRTICKA LEDU 19

Uschoveje tento námod pro pripadné pozdějsi dotazy a predejte jej v pripadě prěnecháni prístroje třétím osobám zároven sím!

SK DRTICKA L'ADU 23

Uschovajte si tento námod na použitie v budúcnosti - a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte aj námod!

HR EISCRUSHER 27

Ove upute sačuvajte za kasnija pitanja - i prilikom predavanja uredaja trećim osobama obavezno prilozite i ove upute!

DE EISCRUSHER 31

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und haben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.

Safety Instructions

Danger of electrical shock!

  • Connect the Ice Crusher to a properly installed power socket with a mains voltage of 220 - 240V / 50Hz .
  • In case of malfunctioning or before you decide to clean the Ice Crusher unplug the appliance from the power socket.

BIFINETT KH 661 - Danger of electrical shock! - 1

Do not attempt to immerse the Ice Crusher in any liquid and ensure that liquids do not seep into the casing of the Ice Crusher.

  • Do not expose the appliance to humidity and do not use it outdoors. If by chance liquids do enter into the casing, unplug the appliance from the power socket immediately and have it repaired by a qualified technician.
  • Never touch the Ice Crusher, power cord or plug with wet hands.
  • To unplug the power cord, always pull out the plug from the socket and do not pull at the cord itself.
  • Do not crease or crimp the power cord and place the power cord in such a way to prevent anyone from stepping or tripping over it.
  • Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced as soon as possible by a qualified technician or by our Customer Service Department to avoid the risk of injury.
  • For reasons of safety, do not open the Ice Crusher casing under any circumstances. Failure to comply with this instruction renders the warranty null and void.
  • Disconnect the Ice Crusher from the mains soon after use. Only when you unplug the appliance is it completely safe.

Danger of injuries!

  • Do not allow individuals (including children) to use the appliance whose physical, sensorial or mental abilities or lack of experience and knowledge hinder their safe usage of it if they have not previously been supervised or instructed in its correct usage.
    Tell children about the appliance and its potential dangers so that they do not play with it.
  • Never inset objects or your fingers into the filling shaft. This is can cause injuries, as the cutters may be rotating inside.

Fire hazard

  • You may not permit the Ice Crusher to run for longer than 10 minutes. After this period it MUST be switched off, otherwise it will overheat. Allow the appliance to cool down completely before switching it back on.

Attention

  • Do not clean the components of the Ice Crusher in a dishwasher, as this may damaged them.

Technical Data

Mains voltage: 220 - 240 V/50 Hz

Power rating: 60 W

Volume of collecting vessel: 600 ml

CO Time: 10 Minutes

Protection class: II/回

CO Time

The CO Time (Continuous Operation Time) details how long an appliance can be operated without the motor overheating and becoming damaged. After the appliance has run for this period it must be switched off until the motor has cooled itself down.

Proper Use

The Ice Crusher is exclusively meant for crushing ice into small bits for home use only. The Ice Crusher is not intended for commercial use.

Description of the appliance/accessories

0 Lid
Filling shaft flap
Casing
Ice shovel
5 Collecting vessel (max. 600 ml)
6 ON/OFF switch
Lever for the filling shaft flap

  • Instruction manual

Operation

Before you use the Ice Crusher for the first time, remove all packing material and make sure that all accessories are present.

Fire hazard:

Never exceed the maximum operating duration of 10 minutes. Allow the appliance to cool down completely before switching it back on.

Injury hazard:

Never insert objects or your fingers into the filling shaft. This is can cause injuries, as the cutters may be rotating inside.

Connect the power cord plug to the mains.
Press the ON/OFF switch 6 and allow the appliance to run for a few seconds, before you fill in ice cubes.
Remove the lid 1.
Place an ice cube over the filling shaft flap 2.
Press the lever ① until the ice cube falls into the grinder.
Place the lid ① back into position and hold it firmly on the top.
If the ice cube is crushed, repeat the operation with the next ice cube.

Note:

Too much ice can cause blockage or seizure of the grinder assembly. In such a case ...

switch the Ice Crusher off and unplug the cord.
Remove excessive ice or wait till the ice is melted and the grinder assembly is defrosted.

When the collecting vessel 5 is full ...
draw out the collecting vessel 5 and remove the crushed ice using the ice shovel 4.

Cleaning

Danger of electrical shock

Before you clean the Ice Crusher, unplug the appliance from the power socket. Never dip the appliance in water while cleaning or hold it under running water.

Attention

Do not clean the components of the Ice Crusher in a dishwasher, as this may damaged them. Do not use any abrasive detergents or brushes to clean the appliance; such material can damage the surface.

Unplug the power cord from the socket.
Clean the outer surface of the casing with a soft, damp cloth.
Clean the rest of the attachments under flowing water and dry them well with a dry cloth.

Storage

Make sure that the appliance and all the components are completely dry before you decide to store it away.
Wind the cable around the compartment provided for this purpose at the bottom of the appliance. (fig. 2)
Keep the Ice Crusher in a dry place.

Disposal

BIFINETT KH 661 - Disposal - 1

Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC.

Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.

BIFINETT KH 661 - Disposal - 2

Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.

Warranty & Service

The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.

The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, not for wearing parts or for damage to fragile components. This product is for private use only and is not intended for commercial use.

The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.

GB DES Ltd

Units 14-15

Bilston Industrial Estate

Oxford Street

Bilston

WV147EG

Tel.: 0870 787 6177

Fax: 0870 787 6168

e-mail: support.uk@kompernass.com

Kompernass Service Ireland

c/o Irish Connection

41 Harbour view

Howth Co. Dublin

Tel: 087-9962077

Fax: 18398056

e-mail: support.ie@kompernass.com

Importer

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

KRUSZARKA DO LODU KH 661

Wskazówki dotycznych bezpiecznychwa.

Niebepezienstwo porazenia prqdem!

Kruszarko do lodu nalezy podluczac wyłczenie do przysepisowo zastalowanego gniazdkasieciowego o napięciu sieciowym wynoszycm 220 - 240 V/50 Hz.
- W przypadku nieprawidowej przy pręczenia oraz przyźypadność do czyszczenia urzędzenia sąȩ z wymiągnęczy zgniazdka.

BIFINETT KH 661 - Niebepezienstwo porazenia prqdem! - 1

Kruszarki do lodu nie wolno zanurzać w cieczach oraz naleź ywracać uwagę na to, by do obudowy kruszarki nie dostaść zadna ciecz.

  • Nie wolno narażć urzędzenia na dziatanie wilgoci, ani uzytkości go na wolnym powietrzy. Jesli zdarzyto by sie, ze jakaść ciecz dosta sie do wnétrza obudowy silnika, naleźny natychmiast wymiąngⁿ wtyczkte z gniaźdka siediociego i oddacwy rob do naprawy w ręce wykwalifikowanego fachowca.
  • Nie wolno nigdy dotykać kruszarki, przyzewodu sieciowego, ani wyczki mokrymi ani wilogotnymi rekami.
  • Odłączenia zasilania następuje wyłącznia poprzej z wymiągniecie wtyczki z gniaźdka sieciowego - nigdyNie naleź yciągnć za sam kabel.
    Kabla zasilajçecause najezy zaginać ani zgniatac. Najezy go zabezmieczyc w taki sposób, aby nikt nie moź na siego nadepnć, ani są o siego potknć.

  • Aby uniknć zagrożenia, uszkodzone kable sieciowe i wtyczki naleź niezwłocznie naprawic w autoryzowanym punkcie serwisowym.

  • Nie wolno otwierac obudowy kruszarki.
    Stanow to powazne zagrozenia i powoduje wygaśniece gwarancji.
  • Po uzyciu kruszarki nalezy odłączyć jq natychmiast od sieci zasilajęcej. Jedynie po wymiągniȩciu wtyczki z gniazdka siediociego, uzyskujemy pewnosć,ź urzędzenia nie znajduje są pod przem.

Niebezpieczentwo zranienia!

  • Nie zezwalaj na uzytkowanie tostera przy czosoby (w tym;dzieci) uposledzone umystowo lub fizczmie lub nie posiadajcie odpowiednej wiedzy i doswiadczenia w bezpiecznym uzytkowaniu urzędznei, będź jestli nie zostaty one uprzejtednio odpowiednio poinstrowane lub przeszkolone.
  • Poinformuj désormais o zagroßeniach zwizzanych z uzytkowaniem urzqdzenia i nie pozwol;dzieciom bawić sie urzqdzeniem.
  • Nie wolno włędć zadnych przytedmiotów, a sąż w szczególnosci palćów do otworu wlotowej. Istnieje niebeźpieczność wskaleczenia przyż obracajcy są noź.

Niebezpieczneistwo pozaru!

  • Nie uzywaj kruszarki do lodu dluzej niz 10 minut. Po tym czasie wyłucz qj, poniewaź要去 przyegrzać. Przed ponownym wączeniem odczekaj,ź urzędzenia ostygniie.

Uwaga!

Elementów kruszarki do lodu nie wolno myc w zmywarce do naczyn, spowodowatoby to ich uszkodzenie.

Dane techniczne

Napięcie sieciowe:220 - 240 V/50 Hz
Moc znamionowa:60 W
Pojemnosć pojemnika:600 ml
Czas pracy:10 minuté
Klasa ochryny:II/回

Czas pracy

Czas pracy okresla, jak dlugo mozza uzywać urzqdzenie bez zagrożenia przyegrzaniem silnika i tym samym是我的u uszkodzenia. Po upływie okreslonego czasu pracy urzqdzenie naleź wyłczyc i poczekAAC,ź silnik sie ostudzi.

Zastosowanie zgodnie z przyeznaczeniem

Kruszarka do lodu stuzy wylucznie do rozdrabniania lodu w mazych ilosciach. Przeznaczona jest wylucznie do zastosowania w gospodarstwach domowych. Kruszarka do lodu nie nadaje sie do zastosowania przemystowej.

Opis urzqdzenia/Zakres dostawy

1 Pokrywa
Otwór wlotowy-klapa
Obudowa
4 Szefelka do lodu
5 Pojemnik (maks. 600 ml)
6 Wlqcznik/wyqcznik
Dzwignia klapy otworu wlotowego

  • Instrukcia obstugi

Obstuga

Przed pierwszym uzyciem urzqdzenia nalezy usunc wszystkie materiały opakowania i skontrlowa,czy dostarczone urzqdzenie jest kompletne.

Niebepezieansewo pozaru:

Nie wolno przyekraczać maksymalnégo czasu pracywynoszqcego 10 minut. Przed ponownym włçazeniem odczekaj,ź urzqdzenia ostygniie.

Niebepezieanseisto skaleczenia:

Nie wolno wiktadc do otworu wlotowo go zadnych przemiotow, a juices zschegolnosci palcow. Istnieje niebezpieczeanstwo skeleczenia przye obracajcse sie noze.

Wtozyc wyczke do gniazka.
Wcisnqwcznik/wyqtznik i oczekac chwile przed wrzuceniem koste k lodu.
ZdjqéPokrywe 1.
Połozyc kostke lodu na klapie otworu wlotowego ②.
Naciskaj dzwignie 7 dotqd, az wypadnie kostka lodu.
Ponownie nafozycPokrywe 1i przytrzmywac jq mocno od góry.
Po rozdrobnieniu kostki lodu, powtorzyc proces z nastepnq kostkq lodu.

Wskazówka:

Zbyt duza ilosć loduMZe spowodstawczablokOWanie lub zamrozenia mlynka.

W takim przypadku nalezy ...

wytlczyc kruszarke i wciagnqc wtyczke z gniazdka.
Usunć nadmiar lodu lub odczekać,
aź lód stopnieje i młynek Rozmrozi sie.

Jezeli pojemnik jest 5 pehny ...
Wyciqnqc povemnik 5 i wyjnc szufelkq rozdrobniony lód 4.

Czyszczenie

Niebezpieczneistwo porazenia elektrycznego!

Przed przystqieleniem do czyszczenia kruszarki zawsss daneźwy wymić wymiȩ z gniazka.

W czasie czyszczenia nie wolno zanurzyc urzdzenia w wodzie, ani myc go pod biezqcq wodq.

Uwaga!

Częsci kruszarki nie wolno myc w zmywarce do naczyń, spowoduje to ich uszkodzenie. Nie wolno uzywać srodków do szorowania ani metalowych myjek, mogq one uszkodzić powierzchnie.

Wyciqgnc wyczke.
Powierzchnie obudowy naleźczyscić wilgotnMQiekkq sciereczkq.
Pozostale czeci umyć pod bieźqc wodq i wytrzechsucha sciereczkq.

Przechowywanie

Nalezy sie upewnic, ze urzqdzenie i wszystkie loro czeci sq calkowicieSuche.
Przewód naleź zwincq w przyznaczonym do tego mistręcu na spodzie urzqdzenia. (rys. 2)
Kruszarkne nały przechowywać w suchym.),

Utylizacja

BIFINETT KH 661 - Utylizacja - 1

Urzadzenia nie nalezy wyrzucac wraz z normalnymi oppadami domowymi. Niniejszy produkt podlega dziataniom, przywidziamyn w przyepisach dyrektywy europejskiej 2002/96/EC.

Urzadzenie nalezy usuwac w akredytowanych za-ktadach utylizaci odpadow lub komunalnych zakfadach utylizaci odpadow.

Nalezy przystrzejagć aktualnie obowychć przechispów. W razie pytań i wąptliwość odnośnie zasad utylizacja nalezy skontaktuć są z najblźyszym zakładem utylizacja opadowsć.

BIFINETT KH 661 - Utylizacja - 2

Materiał opakowaniowy sązeka-zywać do utylizacja zgodnia z przyepsami o ochrioneŚrodowska.

Urzadzenie objekte jest trzyletniq gwarancja, liczoc od daty zakupu. Urzadzenie zosto starannie wyprodukowane i poddane skrupatnej kontrli przyd wysylkq. Paragon nalezy zachować jak dowód dokonania zakupu. W przypadku roszczenia gwarancyjnych nalezy skontatlowaci sie Telefonicznie z serwisem. Tylko w ten sposob można zagwarantować bezplatinq wysylkę zakupionego produktu.

Gwarancja obejmufe wyłçcznie wady materiałowe i fabracygne, natomiast nie obejmufe czȩci ulegajycch zużyciu ani uszkodzen czȩci tatwo tamliwych, np. wyłçcznika lub akumulatorów. Urzadzenia jest przyznaczone wyłçcznie do uzytkowania w gospodarstwie domowym, a nie do celów przyemystowych.

Gwarancja traci wazność w przyypadku niewstawciwogo uzywania urzędzenia, uzywania niedgodnego z przyznaczeniem, uzycia siły lub ingerenciji w urzędzenia dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwarancja nieogranica ustawowych spraw nabywcy urzędzenia.

PL Kompernass Service Polska

ul, Strycharska 4

26-600 Radom

Tel.: 0483609140

Fax: 0483846538

e-mail: support.pl@kompernass.com

Importer

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

Biztonsági tudnivalók

Aramutésveszély!

A jegapritóc sak elorásszerüen felszerelt 220 - 240 V/50 Hz-es halózati feszültsegú halózati alizathoz csatlakoztassa.
- Üzemzavar eseten é a jégaprito tiszitíasat megelózoen húzza ki a halózati dugó a csatlakozáoljzataból.

BIFINETT KH 661 - Aramutésveszély! - 1

Tilos a jégaprít o vizbe martani es ne engedje, hogy viz keruljön a jégaprík készülékházába.

  • Tilos a keszüléket nedvességnek kitenni, alarmint a szabadban használni. Ha megis folyadék kerülene a berendezés házába, azonnal húzza ki a csatlakozót, és hívjon szakembert a javitáshoz.
  • Soha ne fogja meg nedves kézzel a jégaprító, a halózati kábelt és dugó.
    A csatlakozot ne a kabelnel fogva huzza ki, hanem a csatlakozóveget fogja meg.
  • Ne törje meg és ne szorítsa be a halózati kábelt és ugy helyezze el, hogy senki se lephessen rá vagy eshessen el benne.
  • A veszely elkerulése érdekében a seruht halózati kábelt vagy csatlakozót azonnal cseréttesse ki engedéllyel rendelkező szakemberrel vagy az ügyfelszolgállattal.
    A jegaprito keszülékházát tilos kinyitni. Ebben az esetben a biztonság nem garantált és a garancia érvényét vesztı.
  • Mindig húzza ki a csatlakozó dugó, ha nem használja a készüléket.

Sérulésveszély!

  • Ne engedje, hogy a keszüléket oyan személyek (ideérte y a gyermekeket is) használják, akiket testi, érzékszervi vagy lelki képességeik vagy tapasztalatuk és ismeretük hiánya megakadályoznanak abban, hogyBiztonságosan használják a keszüléket, ha felügyelet nélkül vannak, vagy ha elötte nem világitosották fel öket a keszülék használatáról.
    Vilagositsa fel a gyermekeket a keszulékról ésannak veszelyeiról, hogy ne jatsszanak vele.
  • A betöltányilásba ne rakjon tárgyakat és ne nyúljon bele. A forgo kések sérülésk okozhatnak.

Tüzveszély!

A jegdaralot nem szabad 10 percnél hoss-zabb ideig üzemeltetni. Ezt kovetoen ki kell kapcsolni, mert különben tulhevül. Hagyja lehulni a keszüléket, mielott megint bekapcsolná.

Figyelem!

A jégapró alkatrészeit tilos mosogatógepben tiszítani, mert megserülhetnek.

Technikai adatok

Hálozati feszültseg: 220 - 240 V/50 Hz

Névleges teljesitmény: 60 W

A tartaly terfogata: 600 ml

Max. üsemidó: 10 perc

Vedettségisoztaly: II/回

Folyamatos uzemeltetési idó

A polyamatos üemeltetési idő azt jelzi, hogy mennyi ideig lehet üemeltetni a készüléket a motor tulhevülse és károsodása nélkül. A megadott idő lejárta után a készüléket addig ki kell kapcsolni, amig a motor le nem hül.

Rendeltetésszerú használat

A jégaprítóCsak kis mennyiségujégaprításáralkalmas. Kizárólag maganháztartásokbanhasznalható.A jégaprítóipari felhasznalásra nemalkmazható.

A keszülék leirasa/ A csomag tartalma

1 Fedel
2 Betöltonylás zárófedele
Keszülékház
Jeglapat
3 Tartaly (max. 600 ml)
6 Be/kikapcsoló
7 Betöltonyilas nyitókarja

Hasznalati utmutató

Muködtêtes

Az elso hasznalatba vetei elott tavolitsa el a csomagolast es ellenorize, hogy a csomag tartalmazza-e az osszes alkatreszt.

Tüveszély:

Soha ne lépje tul a maximalis 10 perces üzemeltetési idôt. Hagyja lehulni a keszüléket, mielótt uraj bekapcsolná.

Sérulésveszély:

A betöltányilásba ne rakjon tárgyakat és ne nyúljon bele. A forgo kések sérólésves-zélyt okozhatnak.

Csatlakoztassa a halózati dugó az aljazathoz.
Nyomja meg a be/kikapcsoló gombot és hagyja páríasodpercig muködni a készüléket a jégkocka betöltese el'tt.
Vegyleafedefelet1.
Tegye a jégkockat a betöltonyilas zarófedelére 2.
Nyomja meg a kart 7, amig a jégkocka bele nem esik a darálóba.
Tegye vissza a fedelet 1 es tartsa erosen.
A jégkocka felaprítasa után ismetelje meg ezt az eljárást a kovetkezo jégkockával.

Tanacs:

A tul suk jeg a eltomitheti vagybefagyaszthatja a daralot. Ebben az esetben ...

kapcsolja ki a jégaprítós húzza ki a halózati dugót.
Távolítsa el a felesleges jeget, vagy varjon addig amig a jeg felolvad és a daraló kiolvad.

Ha a tartály ⑤ tele van ...
Húzza ki a tartályt 5 és vegye ki a felesleges jeget a jéglapättal 4.

Tisztlatas

Aramutés veszelye!

A jégaprító tiszítása el'tt mindig húzza ki a halózati dugó az alizatból. A tiszítías során nem szabad a készüléket vizbe martani vagy folyó alá tartani.

Figyelem!

A jégaprito alkatrészeit tilos mosogatógepbent tiszítani, mert megserülhetnek. A tiszításhoz ne használjon surolós-zert vagy fémszivacsot, mivel ezek megserthetik a készülék felületét.

Huzza ki a halózati dugót.
A keszülékház ③ külso résztét egy nedves, puha kendóvel tiszítsa.
A többi részt folyó viz alatt tiszítsa, majd alaposan törölje szárazra.

Tárolás

Tárolás elóttBizonyosodjon meg rola, hogy a készülék és az összes alkatrész teljesen száraz.
Tekerje fel a kábelt a keszülék aljan található gezetéktárolóra (2. ábra).
A jégaprító száraz helyen tároljá.

Ártalmatlanítás

BIFINETT KH 661 - Ártalmatlanítás - 1

Semmi esetre se dobja a keszüléket a háztartási hulladékba. Jelen termékre a 2002/96/EC számú europai utasítás rendelkezési vonatkoznak.

A keszüléket engedélyezetétatt hulladékyü'tó helyen vagy a helyi hulladékeltávolíto üzemné tudja kidobni.

Vegye figyembe az érvénbyen levó idevonatkozó elárisokat. Ha kédese merulne fel, vegye fel a kapcsolat o hulladékfeldolgozo vallalattal.

BIFINETT KH 661 - Ártalmatlanítás - 2

A csomagolóanyagot juttassa környezetvédó ártalmatlanitóhelyre.

Garancia és szerviz

A készülékre 3 év garanciat adunk a vásárlas datumatól számítva. A készüléket gondosan gyartottuk, és szállitás elött lekkismeretesen ellenoriztuk. Kérjuk, a vásárlas igazolására orizze meg a pénztári blokkot. Kérjuk, garanciaigény eseten vegye fel a kapcsolatot Telefonon az On közelben levő szervizzel. Csak ebben az esetben garantálhatjuk, hogy ingyen tudja beküldeni az arut. A garancia csak anyag-és gyárási híbára vonatkozik, nem pedig kopásra vagy torekeny részek (pl. kapcsoló vagy elem) sérülésére. A termek kizárólag magánhasználatra, nem kereskedelmi használatra készütl.

A garancia érvenyét veszti viszaélesszerú vagy szakavatlan kezelés, eroszak alkalmazása vagy oyan beavatkozások eseten, amelyeket nem engedélyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak vegre. Az on törvenyes jogait ez a garancia nem korlátozza.

HU Hornos kft.

H-2600Vac

Zrinyi utca 39.

Telefon +36 27 314 212

Telefax +36 27 317 212

e-mail: support.hu@kompernass.com

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

Varnostni napotki

Nevarnost elektricnega udara!

  • Drobilnik ledu priklujcite samo na pravilno instalirano omreznvo vtičnico z omreznovo napetostjo 220 - 240 V/50 Hz.
    V primeru motenj pri obratovanju in preden drobilnik ledu zacnete cistiti, omreznvi tvice potegnite iz omreznve tvice.

BIFINETT KH 661 - Nevarnost elektricnega udara! - 1

Drobilnka ledu nikakor ne smete potopiti v tekočino ali dovoliti, da v drobilnik ledu zaide kaksna tekočina.

  • Naprave ne smete izpostavljiati vlagi ali je uporabljiati na prostem. Če bi v ohišje naprave vseeno pritekla tekocina, omrežni vtč naprave takoj potegnite iz vtičnice in napravo dajte v popravilo kvalificiranim strokovnjakom.
  • Drobilnika ledu, omrežnega kabla ter vtiča nikoli ne prijemajte z mokrimi rokami.
  • Omrežni kabel zmeraj povlecite iz omrežne vtičnice za omrežni vtič, ne volecite kabla samega.
  • Omrežnega kabla ne prepogibajte ali stiskajte in omrežni kabel speljite tako, da nihce ne more stopiti nanj ali se spotakniti Čezenj.
  • Poskodovane omrežne vtiče ali omrežne kable dajte takoj zamenjati pooblašćenemu strokov-nemu osebju ali servisni službi, da se izognete nevarnostim.
  • Ohišja drobilnika ledu ne smete odpirati.
    V tem primeru varnost ni vec zagotovljena in jamstvo preneha veljati.
  • Drobilnik ledu takoj po uporabi izklopite iz elektricnega omrežja. Naprava dokonno ni pod elektricno napetostjo šele, ko elektricni vtič izvlečete iz elektricne vtičnice.

Nevarnost poskodbe!

  • Naprave naj ne uporabljo osebe (vkliucno z otroci), cigar fizične, zaznavne ali mentalne sposobnosti ali pomanjanje izkušenj in znanja ne omogocajo varne uporabe naprave,Če jih niste prej o njej poucili ali jim uporaboPokazali.
  • Otroke poucite o napravi in njenih nevarnostih, da se z njo ne bodo igrali.
    V polnilni nastavek nikoli ne vtikajte predmetov ali celo prstov. Obstaja nevarnost zaradi vrtecih rezil.

Nevarnost požara!

  • Drobilnika ledu ne smete pustiti delovati dlje kot 10 minut. Potem ga morate izklopiti, drugace se bo pregrel. Pred ponovnim vklopom napravo pustite, da se ohladi.

Pozor!

Delov drobilnika ledu ne smete Čistiti v pomival-nem stroju, ker bi se takto poskodovali.

Tehnični podatki

Omrežna napetost: 220 - 240 V/50 Hz

Nazivna moč: 60 W

Volumen prestrezne posode: 600 ml

Caskatkotrajne uporabe: 10 minut

Razred zašcite: II / 回

Caskatkojasne uporabe:

Cas KU (kratke uporabe) nam pove, kakodolgo lahko neko napravo uporabljamo, preden se motor pregreje in poškoduje. Po poteku navedenega Časa KU mora naprava ostati izklopljena takdo dolgo, dokler se motor ni ohladil.

Predvidena uporaba

Drobilnik ledu je namenjen izključno drobljenju ledu v majhnih količinah. Namenjen je izključno uporabi v privatnem gospodjinstvu. Drobilnik ledu ni namenjen uporabi v obrtne namene.

Opis naprave/vsebina kompleta

1 Pokrov
2 Pokrov polnilnega nastavka
3 Ohijsj
Lopatka za led
5 Prestrezna posoda (maks. 600 ml)
Stikalo za vklop/izklop
Roica za polnilni nastavek

Navodila za uporabo

Uporaba

Pred prvo uporabo odstranite ves embalažni material in kontrolirajte vsebino kompleta glede popolnosti.

Nevarnost požara:

Nikoli ne prekoračite maksimalnegа Časa obratovanja 10 minut. Preden napravo ponovno vklopite, jo pustite, da se ohladi.

Nevarnost poskodbe:

V polnilni nastavek nikoli ne vtkajte predmetov ali celo prstov. Obstaja nevarnost zaradi vrtecih rezil.

Omreznivič vtaknite v omrežno vtčnico.
Pritisnite stikalo za vklop/izklop ±b in napravo pustite delovati nikaj sekund, preden vanjo daste kocke ledu.
OdstranitePokrov 1.
NaPokrov polnilnegaNastavka položite kocko ledu ②.
Rocico 1 pritisnite, da kocka ledu pade v drobilnik.
Pokrov ① ponovno namesite in ga zgoraj trdno primite.
Ko je kocka ledu zdrobljena, postopek ponovite z naslednjo kocko ledu.

① Napotek:

Prevec ledu lahko privede do blokiranja ali zamrznitve drobilnegamehanizma.V tem primeru ...

drobilnik ledu izklopite in omrežni vtč potegnite iz vtčnice.
Odstranite odvecen led ali počakajte, dokler se led ni stalil in se drobilni mehanizem odtali.

Ko je prestrezna posoda ⑤ polna ...
prestrezno posodo potegnite ven in odstranite zdrobljen led z lopatko za led 1.

Čiščenje

Nevarnost elektricnega udara!

Preden drobilnik ledu začnete Čistiti, morate zmeraj potegniti omrežni vtic iz omrežne vticnice. Naprave pri cisčenju nikakor ne smete potopiti v vodo ali je držati pod tekoco vodo.

Pozor!

Delov drobilnika ledu ne smete Čistiti v pomivalnem stroju, ker bi se takto poskodovali. Pri Čišcenju ne uporabljaite grobih Čistil ali kovinskih gobic, te lahko poskodujejo povrsine.

Omrežni vtic potegnite ven.
Zunanjost ohisja ocistite 3 z vraznno, mehko krpo.
Ostale dele ocistite pod tekoco vodo in jih dobro osuite s suho krpo.

Shranjevanje

Pred shranjevanjem preverite, ali so napravain vsi deli popolnama suhi.
Kabel oviite okrog navitja kabla na spodnji strani naprave. (sika 2)
Drobilnik ledu shranite na hladnem, suhem me-stu.

Odstranitev

BIFINETT KH 661 - Odstranitev - 1

Naprave v nobenem primeru ne odvrzite v obicajne hišne smeti. Ta proizvod je podvržen evropski Direktivi 2002/96/EC.

Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za predelavo odpadkov, ali pri svojem komunalnem podjetju za predelavo odpadkov.

Upostevajte treutno veljavne predpise. V primerus dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo odpadkov.

BIFINETT KH 661 - Odstranitev - 2

Embalozo oddaje za okolju primerno odstranitev.

Garancija in servis

Za to napravo prejmete 3 leta garancije od datumna nakupa. Naprava je bila skrbno izdelana in natančno preverjena pred dobavo. Prosimo, da shranite blagajniški račun kot dokazilo o nakupu.

V primuru uveljavljanja garancije se obrnite na svojo servisno sluzbo. Samo tako je zagotovljeno brezplačno posiljanje vašega izdelka.

Garancijska storitev velja samo za napake pri materialu ali proizvodnji, ne pa za obrabne dele ali za poskodbe na lomljivih delih, npr. stikalih ali akumulatorijh. Proizvod je namenjen izključno za privatno in ne za obrtno uporabo.

V primeru zlorabe ali nepravilnega ravnanja, pri uporabi sile ter pri posegih, ki jih ni izvedla naša pooblascena servisna poslovalnica, garancija preneha veljati. Vasih zakonskih pravic ta garancija ne omejuje.

SI BIROTEHNIKA

Tkalčec Zlatko Andrija s.p.

Lendavska ulica 23

9000 Murska Sobota

Slovenija

Phone: +386 (0) 2522 16 66

Fax: +386 (0) 2531 1740

e-mail: zlatko.tkalcec@volja.net

Proizvajalec

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

BezpečnostníPokyny

Nebezpeci urazu elektrickym proudem!

Zapojute drticku ledu pouze do sifove zastrcky, ktera je namontovana podle prdepisu, s napetim 220 - 240 V, s 50 Hz.
V pripadé provoznich závad a préd tím, než začnete dtricku ledu Čistit, vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

BIFINETT KH 661 - Nebezpeci urazu elektrickym proudem! - 1

V zádném pripadé nesmite drticku ledunamacet do kapaliny ani nesmite dovolit,aby se do skrine drticky ledu dostala kapalina.

  • Prístoj nevystavujte vlhkosti a nepoužívejte venku. Pokud se presto někdy dostane kapalina do telesa prístroje, vytáhněte ihned zástrčku prístroje ze zásuvky a nechte jej opravit kvalifikovaným personálem.
    Zarizeni dtricky ledu, si'tového kabelu a zastrcky se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama.
    Vzdy vytahujte sirovky kabel ze zasuvky za zastrcku, netaheje za vlastni kabel.
    Sifovy kabel neprehybeje ani nestlaucije aPokladejeje tak,aby na nej nikdo nemohl stoupnout ani o nej klopystnout.
  • Poskozené sǐtové zástrčky a sǐtové kabel nechte ihnéd vyměnit odborným personálem nebo zákaznickým servisem. Vyhnete se tak nebezpečí.
  • Skriñ drtický ledu nesmite nikdy otevirat. V toto priadé není zaručena Vase bezpečnost a záruka zaníká.
  • Drticku ledu yvtáhněte po používání okamžitě ze zástrčky. Jen když yvtáhnete zástrčku ze zásuvky, je absolutné bez proudu.

Nebezpeci zraneni!

Nikdy nenechte pristroj obsluhovat osoby (vctne deti), jejich z fyzické, senzoricke nebo mentalni schopnosti ci nedostatek zkušenosti a znalostjiJimznemožnui bezpecné pouzivani pristroje,pokud predtim nebyly instruovany nebo nad seabou nemajdohled.
Vysvětete dětem funkci prístroje a rizika práce s ním, aby si prístrojem nehrály.
Nikdy nestrkeje předměty ani své prsty do plnici šachty. Od rotujího nože muže dojit k poraněni.

Nebezpeci požáru!

  • Drticku ledu nesmite nechat běžet déle, než 10 minut. Pak ji musité na odpojit, jinak se prěhřeje. Nechte prístroj zchladnout, než jej znovu zapnete.

Pozor!

  • Jednotlivé Časti drticky ledu nesmite umyvat v mycce na nadobí, protoze by tak doslo k jeho poskození.

Technické udaje

Sifové napěti: 230 V/50 Hz

Jmenovitv ykon: 60 W

Objem sbérné nádoby: 600 ml

Krátá provozní doba: 10 minutu

Trida ochrany: II/回

Krátka provozni doba

Krátá provozní doba udává, jak dlouho je možné prístroi provozovat, aniž by se prehřál, a tím poskodil motor. Po uvedené kráté provozní době se musí prístroi vypnout na tak dlouho, az se motor ochladi.

Použití odpovídající určeni

Drticka ledu slouží vylucné k tristěné ledu v malych množstvich. Je určena vyhradné pro použí v domácnostech. Drticka ledu není určena k podnikatelské Činnosti.

Popis zařízení/rozsaḥ dodávky

0 Kryt
2 Poklop plnici sachty
Kryty
Lopatka na led
3 Zasobnik (max. 600 ml)
6 Hlavni spinač
Páčka proPoklop plnicí sachty

  • Prilozeny zaručni list

Obsluha

Prid prvním použitím odstraťe věchny obalové materiały a zkontrolujte uplnost rozsahu dodávky.

Nebezpeci pozaru:

Nikdy nepřekrakujte maximálí délku provozu o délce 10 minut. Nechte prístroj zchladnout, než jej znovu zapnete.

Nebezpeci zraneni:

Do plnici sachty nikdy nevkladeje predmety ani své presty. Od rotujicho noze muze dojit k poraneni.

Zasuţe zăstrču do zăsuvky.
Stisknete hlavní spinač 6 a pred tim, než začnete plnilit dostky ledu, ponechte zarizení po nejakou dobu bežet.
Odejmete kryt 1.
Položte{jednu kostku ledu naPoklop plnici šachty 2.
Zatahnete za páčku 7, dokud kostka ledu ne-spadne do drticího mechanismu.
Opět nasad'te kryt ① a podržte jej pevně nahore.
Kdyz se kostka ledu rozdrti, opakujte postup s dalsi kostkou ledu.

Upoczernéni:

Přiliš mnoho ledu muže mit za následek
zablokováni nebo zamrznutí dtriciho mechanismu.
V takovém pripadě ...

drtičku ledu vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Přebytečné led odstraťne nebo počkejte, dokud led neroztaje a dtrici mechanismus nerozmržne.

Kdyz je sberná nadoba ⑤ plná ...
Vytáhněte sběrnou námobu ⑤ ven a pomoci lopatky vyjměte Rozdrcený led ④.

Čistěné

Nebezpeci urazu elektrickym proudem!

Před tím, než budete drticku ledu Čistit, vyťáhněte vždy zástrčku ze zásuvky. Pri Čišěné v Žádném pripadě nenamáčejte přístroj do vody ani jej nedržte pod tekouci vodou.

Pozor!

Jednotlivé dilly drtickly ledu nesmite cistit v mycce na nadobí, protoze by tim mohlo dojit k jejich poskozeni. K cistění nepoužíveje tádnou latku pro mechanické cistění ani kovové houby - ty by mohly poskodit povrch.

Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Vnejs strany skrine cistete vlhkym a mekkym hadrem.
Zbyvajici dily vycistete pod tekoucivodou a osuste je uterkou.

Skladování

Pridulozhenimseujistete,zejezaizeni a vsechny dily zcela suché.
Kabel namoteje v miste pro navijeni na spodni strane zaizeni. (obr. 2)
Drticku ledu ukladeje na suchem miste.

Likvidace

BIFINETT KH 661 - Likvidace - 1

V zádném pripadé nevyhazujte pristroj do bezného domovniho opadu. Tento vyrobek musi plnit ustanovenie evropské směrnice 2002/96/EC.

Zlikvidujte pristroj prostrednictvim firmy na likvidaci s prisluasnym povolenim nebo zairzeni na likvidaci komunalniho odpadu.

Dodržujte aktuálni platné prédpisy. V pripadé pochybností kontaktujte príslusnou firmu, která se zabývá likvidací odpadu.

BIFINETT KH 661 - Likvidace - 2

Veskeré obalové materiały nechte zlikvidovat v souladus ekologickymi prédpisy.

Záruka & servis

Na tento pristroj plati tfreletá záruka od data zakoupení. Pristroj by vyroben snejvyssi peclivosti a pred odeslánim prosel vystupni kontrlou. Uschoveje si, prosim,Pokladni listek jako doklad o nakupu.Budeteli uplatnovat záruku, spoite se prosim Telefonicky se servnisn provozovnou. Pouze tak Vám muzeme zajistit bezplatné zaslání vaseho zboží.

Zarucni plneni se vztahuje pouze na vady materialu nebo vyrobni zavady, nikoliv vsak na opotbrebované dily nebo poskozeni Rozbitnych soucasti, napr. spinaču nebo akumulatoru. Vyrobek je urcenVyhradne pro sukromé použiti, nikoliv pro podnikatelské učely.

Pri nespravném a neodborném vyuzivani, pri pouziti nasilí a pri zásazich, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisniimi provozovnami, záručné nároky zanikaj. Vase práva vyplývajici ze zákona touto zárukou nejsou omezena.

cZ Ing. Martin Simak zprostredkovatel servisu vyrobku Kompernass

Malesické nám.1

108 00 Praha 10

Hotline: 800 400 235

Fax: 274 773 499

e-mail: support.cz@kompernass.com

Dovozce

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

BezpečnostnéPokyny

Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!

  • Pripájajte drvič l'adu len do podla predpisov inštalovanej siefovej zásuvky so siefovym napatím 220 - 240 V, s 50 Hz.
    V pripe poruchy a skor, nez zacnete drvic l'adu cistif, vytiahnite siefov u zastrcku zo siefovej zasuvky.

BIFINETT KH 661 - Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! - 1

Drvič l'adu vžiadnom pripade nemožte ponárat do tekutiny a takisto ziadna tekutina nemože vniknú't do skrine drviča l'adu.

  • Prístroj nevystavujte vlhkosti a nepoužívajte ho vonku. Ak by sa do telesa prístroja prenda len dostala tekutina, okamžite vytiahnite zástrčku zo siefovej zásuvky a dajte prístroj opravit kvalifikovanému odbornému personalu.
    Nikdy sa drviča l'adu, sie'tóveho kábla ani sie'tovej zástrčky nadotykaite mokrými rukami.
  • Vytahujte kabel napajania zo siefovej zasuvky vždy tak,Že uchopite zastrčku; nikdy netahajte za kabel.
  • Napájací kábel neprelamujte a neprivrznite, umiestnite ho tak, aby naš nikto nestupil alebo on nezakopol.
  • Aby ste sa vyhli moznym ohrozeniam, nechajte poskodené siefove zastrcky alebo siefove snury ihned vymenit autorizovanemu odbornikovi alebo v zakaznickom servise.
    Nemózte otvárat skriñu zariadenia. IV toto prípade sa nezarucujeme za bezpečnost a záruka vyprí.
  • Hned' po použiti vytahnite drvič l'adu z prudovej siete. Dbajte na to, aby ste uplne vytaihli zástrčku zo sieťovej zásuvky, len tak bude prístroi celkom bez prúdu.

Nebezpečentvo urazu!

  • Nedovol'te, aby pristroj obsluhovat také osoby (vrátane detí), ktorych fyzické, senzorické alebo mentalne schopnosti, pripadne nedostatok skúsenosti a znalostí neumozñuju bepezné použivanie pristroja, ak ste ich predtym nepoučili alebo na ne nedohliadli.
    Vysvetlite defom vsetko o pristroji a nebezpecenstvach jeho pouzivania, aby sa s nimnehrali.
    Nikdy nevkladajte predmety alebo prsty do plniacej nádoby. Hrozi nebezpečenstvo poranenia rotujucimi nožmi.

Nebezpečenstvo požiaru!

  • Drvič l'adu nesmiete nechat bežat dlhsie než 10 minút. Potom ho musité vypnúf, inak by sa prehrial. Skór než pristroj znova zapnete, nechajte ho vychladnúf.

Pozor!

Nemozte cistit casti drviica ladu v umyaca na riady, tieto casti by sa pritom poskodili.

Technické udaje

Siefové napatie: 220 - 240 V/50 Hz

Menovityykon: 60W

Objem zachytnej nádoby: 600 ml

Krátkodoba prévádzka: 10 minútu

Trieda ochrany : II/回

Krátkodobá prevadzka

Krátkodobá prevádzka udáva, ako dlho sa dá prevázkovaf prístroi bez toho, aby sa motor prehrial a doslo k jeho poskodeniu. Po udanej dobe krátkodobej prevádzky musí prístroi zostaf vypnuty dovtedy, než motor vychladne.

Používanie zodpovedajúce určeniú

Drvič l'adu slúži výlučne na drtenie l'adu po malych množstvách. Je určeny vyhradne na použitie v domacnosti. Drvič l'adu nie je určeny na použivanie v podnikatel'skej oblasti.

Popis pristroja/obsah dodávky

Vrchnak
2 Klapka pre plniacu nádobu
3 Kryt
Lopatka na'ad
Zachytná nadoba (max. 600 ml)
Spina/c/vypinae
7 Páka na klapku na plniacu nádobu

Zaruka v prilho

Ovladanie

Pred prvym pouzitim odstrante vsetky baliac materialy a skontrolujte, ci je obsah dodavky kompletny.

Nebezpečenstvo požiaru:

Nikdy neprekracujte maximalu dlzku prevadzky 10 minut. Skor nez pristroj znova zapene, nechajte ho vychladnuf.

Nebezpečestvo zranenia:

Nikdy nevkladajte predmety alebo prsty do plniacej nádoby. Hrozi nebezpečenstvo poranenia rotujúcimi nožmi.

Zastrécie sieovú zástrčku do zásvky.
Stlacte spinač-/vypinač 6 a nechajte prístroi pár sekünd zapnutý, skor než ho naplnite kockami l'adu.
Zoberte vrchák 1.
Položte kocku l'adu na klapku na plniacu nádobu 2.
Stlačte páčku 7, kym kocka l'adu nevypadne do mlecieho zariadenia.
Nasadte opaţvrchnak ɑ držte ho pevn e na hornej strane.
Ked' je kocka l'adu rozdrtená,
zopakujte celý postup s d'alšou kockou l'adu.

Upozornenie:

Prilis ve'la 1adu moze viest k
zablokovaniu alebo zamrznutiu mlecieho
zariadenia. V takomto pripeade ...

Vypnite drvič ladu a vytiohniTE siefovú zástrčku.
Odstrante nadbytočné l'ad alebo počkajte, kým sa l'ad neroztopi a mlecie zariadenie nerozmraží.

Ked' je záchytná nádoba ⑤ plná ...
Vythiahnite záchytnú nádobu 5 a vyberte znej rozdtrény lad s lopatkou na lad 4.

Cistenie

Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prudom!

Skör než začnete drvič lădu Čistit, vytiahnite vždy sieťov zástrčku zo sieťovej zásuvky.

Pri cistení nesmiete pristroj v ziadnom pripadpe ponorit do vody alebo drzaf pod tecucouvodou.

Pozor!

Nemózte ČistíčastiDRVICA'adu v umyvačke na riady,tiétro Časti by sa pritom poskodili.

Nepoužívajte pri Čisteni Čistace prostriedky na drhnutie alebo drátenky, mohli by poškodit povrch prístroja.

Vytiahnite zastrochko zo siete.
Očistite vonkajšie strany skrine prístrojs navelhčeným jemným kusom platna ③.
Ostatné diely umyte pod tečúcou vodou a要做 ich osuste utierkou.

Ulozenie

Ubezpečte sa, ze prístroj a věsětky diely su pred odložením uplneSuché.
Namotaje kabel okolo namotavacieho zariadenia na spodnej ccasti pristroja. (obr. 2)
Uschovajte drvič l'adu na suchom mieste.

Likvidácia

BIFINETT KH 661 - Likvidácia - 1

Pristroi v ziadnom tripade nevyhadzujte do normalneho domového odpadu. Tento vyrobok podlieha europskej smernici 2002/96/EC.

Zlikvidujte pristroj v prislušnom zariadení (firme) na likvidáciu odpadu.

Dodržte aktuálne platné predpisy. V pripad pochybností sa obráfte na zariadenia na likvidáciu odpadu.

BIFINETT KH 661 - Likvidácia - 2

Vsetok baliaci material zlikvidujte ekologickym sposobom.

Záruka a servis

Na tento pristroj mate trojrocnu zaruku od datumu nakupu. Pristroj bol starostlivo vyrobeny a pred expediciou dokladne vyskusany. Uschovaje si, prosim, uctenku akodokaz o nakupe. V pripe uplatnenia zaruksya spoite s opravovnou Telefonicky. Len tak sa da zabepezic' bezplatnezaslanie tovaru. Zaruka plati len na chyby materialu a vyroby, nie na opotrebenie ani na poskodenia krehkych casti, aka su spinae alebo akumulatory.Vyrobek je urceny len na sukromné pouzivanie a nie na podnikatel'ske ucely.

Záruka prestáva platí pri zaobchodzání nezodpovedajúcom učelu a pri neprimeranom zaobchodzání, pri použivaní násilia a zásohoch, ktoré neurobil nás autorizovaný servis. Práva vyplývajúce zo zákona nie su touto zárukou obmedzené.

ELBYT

Masarykova 16/B

080 01 Presov

Slovakia

Tel. +421 (0) 517721414

Fax. +421 (0) 517721414

e-mail: support.sk@kompernass.com

Dovozca

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

Sigurnosne upute

Opasnost od strujnog udara!

  • Urejad za usitnjavanje leda prikljucite iskljucivo na propisno instaliranu mreznu uticnicu sa naponom 220 - 240 V, te frekvencijom 50 Hz.
    U slučaju fungcionalnih smetnj i prije cisćenja urežaja obavezno izvucite mrežni utikač iz utičnice.

BIFINETT KH 661 - Opasnost od strujnog udara! - 1

Ureaj za usitjavanje leda nikako ne smijete uroniti u tekucine, te ne smijete dopustiti prodiranje tekucine u unutrasnjost kuciesta ovog ureja.

  • Uredaj ne smijete izložiti vlagi i ne smijete ga koristiti na otvorenom prostoru. Ukoliko ipak tekuciina dospije u kucište uredaja, odmah izvucite utikač uredaja iz uticnice, te uredaj odnesite kvalificiranom stručnom osoblju na popravak.
  • Urejad za usitnjavanje leda, mrežni kabel i utikač nikada ne dirajte mokrim rukama.
  • Mrežni kabel iz uticnice izvucite hvatanjem za utikač, a nikada povlačenjem samog kabela.
  • Ne savijajte i ne gnjcite mrežni kabel. Postavite ga na taj način, da nitko ne moze na njega stati ili se preko njega protepsi.
  • Ostecene mrežne utikače ili kablove neizostavno dajte na popravak ovlaštenim strucnjacima ili servisu za kupce, kako biste izbjegli nastanak opasnosti.
    Kuciiste uredaja za usitnjavanje leda ne smijete otvarati. U tom slucaju sigurnost nods garantirana i jamstvo prestaje važiti.

  • Urečaj za usitnjavanje leda odmah nakon uporabe odvojite od dovoda struje. Samo kada izvučete utikač iz uticnice, urečaj je potpuno osloboden elektrïne energia.

Opasnost od ozljeda!

  • Ne dopustite, da uredaj koriste osobe (uključujuš dijecu), Čije fizicke, senzorske i mentalne sposobnosti ili pomanjkanje iskustva i znanja ih sprječavaju da na siguran način koriste uredaj, ukoliko prethodno nisu nadzirani ili poducavani.
  • Uputite djecu u vezi uredaja i mogucih opasnosti, kako se ona ne bi igrala sa uredajem.
  • Nikada ne gurajte predmete, a pogotovo ne prste u otvor za umetanje. Postoji opasnost od ozljeda uslijed rotirajucih nozeva.

Opasnost od pozara!

  • Ure'daj za usitnjavanje leda ne smijete pustiti da radi duze od 10 minuta. Nakon toga vremena on bi se pregrijao. Ostavite ure'daj da se ohladi, prije nego sto ga ponovo ukljucite.

Oprez!

  • Dijelove ureda za usitjavanje leda ne smijete prati u stroju za pranje suda, jer bi oni u protivnom pretrpjeli ostecenja.

Tehnicki podaci

Mrežni napon: 220 - 240 V/50 Hz

Nominalna snaga: 60 W

Zapremina prihvatne posude: 600 ml

KB-vrijeme: 10 minute

Zašitna klasa: II/回

KB-vrijeme

KB-vrijeme (vrijeme kratkotrajnog pogona) oznacava, koliko dugo uredaj moze bitu u pigeonu, bez da se motor pregrije i pretri ostecenje. Nakon navedenog KBvremena uredaj morate iskljuciti toliko dugo, dok se motor ne ohladi.

Upotreba u skladu sa namje-nom

Uredaj za usitnjavanje leda služi iskligucivo za usitn-javanje manjih količina leda. Namijenjen je iskligucivo za upotrebu u privatnom domaćinstvu. Uredaj za usitnjavanje leda不同程度 namjenjen za komercijalnu uporabu.

Opis uredaja/Obim isporuke

1 Poklopac
2 Poklopac otvora za umetanje
Kucište
Lopatica za led
Prihvatna posuda (maks. 600 ml)
6 Prekidac Uklj./Isklj.
7 Poluga zaPoklopac otvora za umetanje

Upute za rukovanje

Rukovanje

Prije prve uporabe ukonite sav materijal ambalaze i provjerite kompletnost obima isporuke.

Opasnost od pozara:

Nikada ne prekoračite maksimalno vrijeme pogona uredaju u trajanju od deset minuta. Ostavite uredaj da se ohladi, prije nego što ga ponovo ukljucite.

Opasnost od ozljede:

Nikada ne umetnite predmete, a pogotovone prste u otvor za umetanje. Postoji opasnost od ozljedivanja uslije rotirajucih nozeva.

Mrežni utikač utaknite u uticnicu.
Pritisnite gumb Uklj./Isklj. i uredaj pustite da radi nekoliko sekundi, prije nego sto ubacujete kockice leda.
SkinitePoklopac1.
Postavitejidunkockuleda naPoklopacotvora 2.
Pritisnite polugu ①, dok kocka leda ne upadne u uredaj za mljevenje.
Ponovo postavitePoklopac i drzite ga na gornjoj strani.
Nakon sto je kocka leda usitnjena, postupak ponovite sa lijedecom kockom.

① Napomena:

Prevelika količina leda moze dovesti do blokade ili do zamrzavanja dijela za usitnjavanje. U tom slučaju ...

iskljucite uredaj za usitnjavanje leda i izvucite mrezni utikac.
Odstranite prekomjerni led ili pricekajte dok se led i uredaj otope.

Kada je prihvatna posuda 5 puna ...
Izvucite prihvatnu posudu 5 i izvadite usitnjeni led pomocu lopatie 4.

Čišćenje

Opasnost od elektricnog udara!

Prijc icscenja ureda za usitjavanje leda uvijek izvucite mrezn utika iz uticnice. Uredaj za vrijeme icscenja nikada ne smijete uroniti u vodu ili drzati pod mlaz tekuce vode.

Oprez!

Dijelove uredaja za usitnjavanje leda ne smijete prati u stroju za pranje posuda, jer bi oni u protivnom bili osteceni. Za ciscenje ovoga uredaja ne koristite metalne spuzve ili agresivna sredsta, koja bi mogla dovesti do ostecenja povrsine.

Izvucite mreznitukac.
Vanjske strane kuciesta očistite pomocu vlažne i meke krpe.
Ostale dijelove očistite pod mlazom tekuce vode pomocu krpe ih dobro osušite.

Čuvanje

Osigurajte, da uredaj i svi njegovi dijelovi prije uskladiistenja budu potpuno suhi.
Kabel namotajte na donjoj strani uredaja. (sika 2)
Uredaj za usitnjavanje leda cuvaje na suhom mjetu.

Zbrinjavanie

BIFINETT KH 661 - Zbrinjavanie - 1

Urejadnikako ne bacajte u obicno kućno smece. Ovaj pzoizvod spada u važnost urede evropske directives 2002/96/EC.

Urejai zbrinite preko autoriziranog poduzeca za zbrinjavanje otpada ili preko Vaseg komunalnog poduzeca.

Obratite pažnju na aktualno važece propise.
U slučaju dvojbe se povežite sa svojim mjesnim poduzecem za zbrinjavanje otpada.

BIFINETT KH 661 - Zbrinjavanie - 2

Sve materijale ambalaze zbrinite na nacin neskodljiv za okoliš.

Jamstvo & servis

Na ovaj uredaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupovine. Uredaj je pažljivo proizveden i prije isporuke bržljivo kontrliran. Molimo sačuvaje blagajnicki račun kao dokaz o kupnj. Molimo vas, da se u slučaju garancije Telefonski povežete sa svojom servisnom ispostavom. Samo na taj način vaša roba moze biti besplatno urucena.

Garancija vrijedi samo za greške u materijalu i izradi, a ne za potrošne dijelove ili za oštećenja lomljivih dijelova, na primjer prekidača ili baterija. Proizvod je namjenjen iskljucivo za privatnu, a ne za komercijalnu uporabu.

U slučaju nestrucnog rukovanja, rukovanja protivnog namjeni urežaja, primjene sile i zahvata, koji nisu izvršeni od strane našeg ovlastenog servisinog predstavnišva, važenje jamstva prestaje. Vaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta.

HR Ovlasteni servis: Microtec sistemi d.o.o.

Koprivnicka 27 a

10000 Zagreb

Tel.: 01/3692-008

email: support.hr@kompernass.com

Proizvodac: Komperna GmbH

Burgstraße 21

D-44867 Bochum

Njemačka

Uvoznik

Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.,

p.p. 61

10020 Novi Zgareb.

Sicherheitshinweise

Stromschlaggefahr!

Schlieben Sie den Eiscrusher nur an eine vorschrittsmäßig installierte Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 220 - 240 V/50 Hz an.
- Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie den Eiscrusher reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

BIFINETT KH 661 - Stromschlaggefahr! - 1

Sie dürfen den Eiscrusher keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Eiscrusters gelangen halten.

  • Sie)durfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen. Falls noch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und halten Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
  • Fassen Sie Eiscrusher, Netzkabel und -steckernie mit nassen Händen an.
  • Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzstecker aus der Netzsteckdose,ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
  • Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf auf treten oder darüber stolpern kann.
  • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz-kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Sie dürfen das Gehäuse des Eiscrushers nicht öffnen. In thisem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
  • Trennen Sie ihren Eiscrusher sofort nach dem Gebrauch vom Stromnetz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdoseziehen, ist er vollständig stromfrei.

Verletzungsgefahr!

  • Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicher-zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
  • Führren Sie niemals Gegenstände oder gar ihre Finger in den Einfüllschacht. Es besteht Verletzungsgefahr durch die rotierenden Messer.

Brandgefahr!

  • Sie)dürfen den Eiscrusher nicht länger als 10 Minuten laufen halten. Danach,müssen Sie ihn abschalten,sonst überhitz er.Lassen Sie das Gerät abkühlen,bevor Sie es erneut einschalten.

Achtung!

  • Sie können die Teile des Eiscrushers nicht in der Geschirrspulmaschine reinigen, diese ** wurden dadurch beschädigt.

Technische Daten

Netzspannung: 220 - 240 V/50 Hz

Nennleistung: 60 W

Volumen des

Auffangbehalters: 600ml

KB-Zeit: 10 Minuten

Schutzklasse: II/回

KB-Zeit

Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhützt und Schaden nimmt. Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Der Eiscrusher dient ausschließlich dem Zerkleinern von Eis in kleinen Mengen. Er ist ausschließlich für die Benutzung im privaten Haushalt bestimmt. Der Eiscrusher ist nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.

Gerätebeschreibung/ Lieferumfang

1 Deckel
Einfüllschacht-Klappe
Gehäuse
Eisschaufel
5 Auffangbehälter (max. 600 ml)
Ein-/Ausschalter
Hebel fur Einfullschacht-Klappe

Bedienungsanleitung

Bedienen

Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch ähnliche Verpackungsmaterialien und kontrollierten Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.

Brandgefahr:

Überschreiben Sie niemals die maximale Betriebsdauer von 10 Minuten. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es erneut einschalten.

Verletzungsgefahr:

Führn Sie niemals Gegenstände oder gar ihre Finger in den Einfüllschacht. Es besteht Verletzungsgefahr durch die rotierenden Messer.

Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteck-dose.
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 6 und halten Sie das Gerät einige Sekunden laufen, bevor Sie die Eiswürfel einfällen.
Nehmen Sie den Deckel 1 ab.
Legen Sie einen Eiswürfel auf die Einfullschacht-Klappe 2.
Drücken Sie den Hebel 7, bis der Eiswürfel ins Mahlwerk fällt.
Setzen Sie den Deckel ① wieder auf und haltenihn oben fest.
Wenn der Eiswurfel zerkleinert ist, wiederholen Sie den Vorgang mit dem nachsten Eiswurfel.

① Hinweis:

Zu viel Eis kann zu einer Blockierung oder zum Einfrieren des Mahlwerks führen. In thisem Fall ...

schalten Sie den Eiscrusher ab undziehen Sie den Netzstecker.
Entfernen Sie das überschüsse Eis oder warten Sie, bis das Eis geschmolzen und das Mahlwerk aufgetaut ist.

Wenn der Auffangbehälter ⑤ voll ist ...
ziehen Sie den Aufgangbehälter Heraus und entnehmer Sie das zerkleinerte Eis mit der Eisschaufel

Reinigung

Gefahr eines elektrischen Schlags!

Bevor Sie den Eiscrusher reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Sie dürfen das Gerät bei der Reinigung keinesfalls in Wasser tauchen oder unter fließendes Wasser halten.

Achtung!

Sie)durrenfie Teile des Eiscrushers nicht in der Geschirrspulmaschine reinigen,these wurdendadurch beschädigt.Benutzen Sie zur Reinigung keineScheuermittel oder Metallschwämme,这些konnen die Oberflächen beschädigen.

Ziehen Sie den Netzstecker.
Reinigen Sie die Außensiten des Gehäuses mit einem feuchten, weichen Tuch.
Reinigen Sie die restlichen Teile unter flieBend dem Wasser und trocknen Sie diese mit einem Trockentuch gut ab.

Aufbewahrung

Gehen Sie sicher, dass das Gerät und alle Teile vor der Aufbewährung vollständig getrocknet sind.
Wickeln Sie das Kabel um die Kabelauf-wicklung an der Geräteunterseite. (Abb. 2)
Bewahren Sie den Eiscrusher an einem trockenen Ort auf.

Entsorgen

BIFINETT KH 661 - Entsorgen - 1

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung.

Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit ihrer Entsorgungs-einrichtung in Verbindung.

BIFINETT KH 661 - Entsorgen - 2

Führn Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.

Garantie & Service

Sie erhalten auf这点 Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältigprodukiert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.itte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.itte setzen Sie sich im Garantiefall mit ihrer Servicestelle Telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung ihrer Ware gewährleistet werden.

Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleibeiteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist ledigious für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihr gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.

DE Schraven

Service- und Dienstleistungs GmbH

Gewerbering 14

47623 Kevelaer, Germany

Tel.: +49 (0) 1805008107

(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunknetz)

Fax: +49 (0) 2832 3532

e-mail: support.de@kompernass.com

BIFINETT KH 661 - Service- und Dienstleistungs GmbH - 1

Kompernaß Service Österreich

Rittenschober KG

Gmundner Strasse 10

A-4816 Gschwandt

Tel.: +43 (0) 7612 6260516

Fax: +43 (0) 7612 626056

e-mail: support.at@kompernass.com

Importeur

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND

www.kompernass.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BIFINETT

Modèle : KH 661

Catégorie : Machine à glaçons