WS2801 - Station météorologique LA CROSSE TECHNOLOGY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS2801 LA CROSSE TECHNOLOGY au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Station météo sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Affichage numérique, capteur extérieur, prévisions météorologiques, indicateur de tendance |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur et/ou piles (non incluses) |
| Dimensions approximatives | 150 x 100 x 30 mm |
| Poids | Environ 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec divers capteurs externes de la même marque |
| Type de batterie | Piles AA (pour le capteur extérieur) |
| Tension | 5V (adaptateur secteur) |
| Puissance | Consommation faible en mode veille |
| Fonctions principales | Mesure de la température intérieure/extérieure, humidité, prévisions, horloge |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le fabricant pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs, respecter les instructions d'utilisation |
| Informations générales utiles | Vérifier la portée du signal entre le capteur et l'unité principale avant installation |
FOIRE AUX QUESTIONS - WS2801 LA CROSSE TECHNOLOGY
Questions des utilisateurs sur WS2801 LA CROSSE TECHNOLOGY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station météorologique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS2801 - LA CROSSE TECHNOLOGY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS2801 de la marque LA CROSSE TECHNOLOGY.
MODE D'EMPLOI WS2801 LA CROSSE TECHNOLOGY
Manuel d'utilisation
Sommaire
CONTENU DE LA BOÎTE
FONCTIONS : 65
STATION DE BASE 65
CAPTEUR THERMO-HYGRO 65
ANEMOMETRE 66
PLUVIOMETRE 66
MISE EN ŒUVRE
FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES DU PLUVIOMÈTRE ET ANÉMOMÈTRE : 67
FONCTION IDLE (VEILLE) 67
FONCTION STOP 68
INSTALLATION DES CAPTEURS ET DE LA STATION DE BASE : 68
ANEMOMETRE 69
PLUVIOMETRE 69
TOUCHES DE FONCTIONS : 70
TOUCHESET 70
FLÈCHE VERS LE HAUT 70
▼ : FLÈCHE VERS LE BAS 70
TOUCHE ALARME 71
TOUCHE MIN/MAX. 71
ECRAN LCD 71
AFFICHAGE 1 : 71
AFFICHAGE 2: 72
RÉGLAGES MANUELS 72
CONTRASTE DE L'ÉCRAN 72
RÉGLAGE MANUEL DE L'HEURE 73
AFFICHAGE 12/24 HEURES 73
RÉGLAGE DU CALENDRIER 74
UNITES DE TEMPERATURE °C / °F 74
UNITÉ D'AFFICHAGE DE LA VITESSE DU VENT 74
UNITÉ D'AFFICHAGE DES PRÉCIPITATIONS 75
UNITE D'AFFICH
REGLAGE DE LA PRESSION RELATIVE 75
SENSIBILITÉ DE LA TENDANCE MÉTÉO 76
ALARME DE TEMPÊTE 76
ALARME DE TEMPÊTE ON/OFF 76
MODE D'AFFICHAGE DE LA DIRECTION DU VENT 77
PROCÉDURE DE RÉINITIALISATION 77
QUITTER LE MODE DES RÉGLAGES MANUELS
Alarmes météo
LES ALARMES MÉTÉO SUIVANTES PEUVENT ÊTRE PARAMÉTRÉES :
VALEURS PAR DÉFAUT DES ALARMES 79
ALARMES DE PRESSION 79
ALARMES DE TEMPÉRATURE INTÉRIEURE 80
ALARMES D'HUMIDITÉ INTÉRIEURE 80
ALARMES DE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE 81
ALARMES D'HUMIDITÉ EXTÉRIEURE 82
ALARME DE RAFALE 82
ALARME DE DIRECTION DU VENT 82
ALARME DES PRÉCIPITATIONS SUR 24 HEURES 83
Prévision et tendance météo
ICÔNES DE PRÉVISION MÉTÉO 84
FLÈCHE DE TENDANCE 85
HISTOGRAMME DE PRESSION (BAROMÈTRE ÉLECTRONIQUE AVEC FLÈCHE DE TENDANCE) 85
VITESSE ET DIRECTION DU VENT 86
PRÉCIPITATIONS 86
VALEURS MIN/MAX 87
RÉINITIALISATION DES MINI/MAXI 87 PRÉCIPITATIONS TOTALES 87
Caractéristiques techniques
TEMPERATURE INTERIEURE 88 TEMPERATURE EXTERIEURE / POINT DE ROSEE 88 HUMIDITE INTERIEURE 88 HUMIDITE EXTERIEURE 88 VITESSE DU VENT / RAFALE 88 WIND CHILL / POINT DE ROSEE 88 PRECIPITATIONS (24H, TOTAL) 89 RECEPTION DES DONNEES EXTERIEURES 89 PRESSION ATMOSPHERIQUE 89 DISTANCE DE TRANSMISSION 89 ALIMENTATION 89 DIMENSIONS (L X W X H) 89
Information du consommateur
Félicitations pour l'acquisition de cette station météo professionnelle, qui affiche l'heure, la date, le calendrier, la prévision météo, la vitesse et la direction du vent, les rafales, les températures et hygrométries intérieures/extérieures, la pression atmosphérique et les précipitations : toutes les informations météo de votre environnement en un coup d'œil !
Le programme Heavy Weather Pro permet le suivi et la gestion des données météo relevées, via une clé USB incluse.
L'intégralité des relevés effectués par les différents capteurs, intérieurs et extérieurs, peut être enregistrée et exploitée par le programme.
Vous pouvez aussi visualiser les historiques enregistrés, analyser les tendances et les évolutions au fil du temps grâce aux graphiques et diagrammes que vous aurez réalisés.
Téléchargez également le programme Heavy Weather Pro sur : www.lacrossechnology.fr
Contenu de la boîte
| Ouvrez soigneusement la boite et vérifiez qu'elle contient les éléments suivants : | ||||
| Anémomètre | Pluviomètre | CapeurThermo-Hygro | Ecran | Clé USB |
| Support demaintientpour fixationau mâtExtension en forme de “L”1 x U pourfixation surun mât et tige2 Boulons + 2RondellesLanières ennylon | Base ducapteur,réceptacle etcompartimentdes piles (pré-assemblés) | Chapeau deprotectionPatte defixationmurale etcapteurVis defixationChevilles | Piedsrabattables | Clé USBpourconnexionPC |
Station de base

Heure au format 12/24 h. - Mise à jour automatique de l'heure et de la date (heure PC) grâce à la clé USB (lorsque celle-ci est connectée) - Calendrier (date, mois, année) - Alarme de réveil - Prévision météo par 3 icônes (ensoleillé, nuageux, et pluvieux), avec flèche de tendance - Températures affichées en °C/°F
- Humidité affichée en % HR
- Point de rosée affiché en °C/°F
- Wind chill (température ressentie) affiché en °C/°F
- Consultation des MIN/MAX avec heures et date des relevés pour les températures et humidités intérieures et extérieures, ainsi que pour le point de rosée.
- Pression atmosphérique affichée en inHg ou hPa.
- Histogramme de pression sur 24h ou 72h. Vitesse du vent affichée en km/h, mph, m/s, nœuds ou Beaufort. Vitesse et direction du vent affichées sur un compas (16 directions possibles / 22.5 degrés).
- Enregistrement des MAX de vitesse du vent, avec heures et date des relevés.
- Précipitations affichées en mm/inch.
- Précipitations "Totales", "Dernière heure", "Dernières 24h", "Dernière semaine" et "Dernier mois"
- Alarmes météo programmables : températures, humidité, vitesse du vent, direction du vent, pression atmosphérique et alerte de tempête.
- Réglage du contraste LCD
- Mémorisation de 1797 jours de données, enregistrés selon un intervalle programmable de 1 minute à 24 heures.
Transmission des températures et hygrométries extérieures - Distance de transmission : 100 mètres en champ libre.
Anémomètre

- Alimentation 100% solaire grâce aux piles rechargeables incluses
- Panneaux solaires de haute qualité, résistants aux intempéries et aux saisons.
- Distance de transmission vers le capteur thermo/hygro : 100 mètres en champ libre.
Pluviomètre




- Alimentation 100% solaire à l'aide de piles rechargeables incluses.
- Panneaux solaires de haute qualité, résistants aux intempéries et aux saisons.
- Bascules de comptage avec vidage automatique
- Distance de transmission vers le capteur thermo/hygro : 100 mètres en champ libre.
Mise en œuvre
IMPORTANT : Assurez-vous d'insérer les piles selon la bonne polarité. Le marquage "+" sur la pile doit correspondre au marquage situé dans le compartiment où se loge la pile. Une insertion incorrecte des piles pourrait endommager irrémédiablement les appareils. Durant la phase d'installation, placez l'écran de base et les capteurs à proximité les uns des autres (1 à 3 mètres max). N'utilisez que des piles de qualité alcaline ; les piles rechargeables pourraient ne pas être suffisamment puissantes pour un fonctionnement optimal.
- Il est très important que la cellule solaire de l'anémomètre soit illuminée pendant la mise en œuvre. Assurez-vous que les lumières sont allumées dans la pièce où se fait l'installation et que le panneau solaire soit bien exposé à une source lumineuse d'au moins 60W - ne couvrez pas la cellule solaire de vos mains ou de tout autre objet. Retirez le film protecteur noir sur le panneau solaire et utilisez la tige fournie pour appuyer délicatement dans l'orifice, à la base des godets, en ayant préalablement retiré le film de protection.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur l'anémomètre (le panneau solaire doit faire face à la lumière).

- Installation du pluviomètre. Tout d'abord, tournez le réceptacle du pluviomètre, puis retirez la bande de garantie de la bascule
- Insérez 2 piles de type "C" (LR14) dans le capteur thermo-hygro en veillant à respecter les polarités.
- ompartiment des piles de l'écran en veillant à respecter les polarités.
NOTE : À chaque réception par la station des données des capteurs, le symbole va clignoter puis rester fixe lorsque la réception a réussi. L'affichage « 0 » pour les données de vent et de pluie n'indique pas un échec de la transmission, mais simplement qu'il n'y avait pas de vent ni de pluie au moment du dernier relevé. Le capteur thermo-hygro collecte les données de l'anémomètre et du pluviomètre, et les transmet ensuite vers la station. Le capteur thermo-hygro tente de se synchroniser avec le pluviomètre et l'anémomètre durant 7 minutes. Si cette synchronisation échoue, le capteur thermo-hygro cessera la recherche d'autres capteurs.
- Problème à l'installation : Si les données des capteurs ne sont pas réceptionnées par la station dans les 10 minutes qui suivent la mise en œuvre (elle affichera "- - -"), retirez alors toutes les piles (sauf celles de l'anémomètre) durant 1 minute, puis recommencez la procédure de mise en œuvre depuis le point 1 (ré-initialisez complètement le pluviomètre – voir ci-dessous / Important).
IMPORTANT : Ré-initialisation complète du pluviomètre :
a. Dévissez le compartiment des piles situé sur le fond du pluviomètre et retirez les piles rechargeables. b. Recouvrez complètement la cellule solaire. c. Attendez 20 secondes, puis réinsérez les 2 piles rechargeables de type AA. d. Revissez ensuite les vis du compartiment des piles.
découvrez la cellule solaire.
e. Faites bouger les bascules puis replacez le réceptacle. f. Installez le pluviomètre dans un endroit illuminé pour permettre la charge des piles rechargeables.

Fonction « idle » (veille)
Cette fonction permet de réduire la consommation électrique de l'émetteur. Sous ce mode, le capteur arrête la transmission du signal et vérifie la tension de la pile et de la cellule solaire. Le mode IDLE est activé lorsque st faible.
Note : Le capteur vérifiera t, au besoin, lancera une recharge automatiquement. Lorsque la tension de la pile est suffisamment élevée, la transmission reprendra.
Fonction « Stop
C'est la fonction d'économie d'énergie. Sous cette fonction, l'émetteur arrête la transmission du signal. Il n'y a aucune vérification de la tension de la pile et aucune vérification de la cellule solaire. Le mode « STOP » est activé lorsque :
- L'utilisateur recouvre la cellule solaire pendant 10 secondes puis appuie sur la touche de réinitialisation (anémomètre). Le ou les capteurs sont placés dans un endroit sombre pendant 72 heures.
- Pour redémarrer l'anémomètre après une période de 72 heures dans un environnement sobre, l'utilisateur doit placer le capteur dans un environnement lumineux, puis faire tourner les godets, ou fois pour le réveiller de nouveau.
- Si le capteur de vent solaire est arrêté par pression sur le bouton RESET, l'utilisateur doit appuyer nouvelle fois pour « réveiller » le capteur.
- Pour redémarrer le pluviomètre, l'utilisateur devra faire basculer les bascules de comptage puis suivre la procédure de MISE EN ŒUVRE, point 2 (voir ci-dessus).
IMPORTANT ! Durant la procédure de redémarrage, si la charge des piles est suffisante, la transmission reprend. Mais si la charge des piles est faible, le ou les capteurs activent automatiquement la fonction IDLE (Veille). Il vous faudra alors placer le ou les capteurs dans un endroit ensoleillé ou lumineux afin de recharger les piles.
Installation des capteurs et de la station de base.
IMPORTANT : Assurez-vous de la bonne réception des données des capteurs par la base avant de fixer ceux-ci. Les capteurs extérieurs ont une portée de 100 mètres en champ libre. Chaque obstacle (mur, toiture, etc.) en réduira la portée.
* Le pluviomètre et l'anémomètre doivent être installés sur le même côté de la maison que le capteur thermo-hygro afin de faciliter les transmissions. Capteur thermo-hygro.
Le capteur thermo-hygro relève la température et l'hygrométrie extérieures, centralise aussi les données du pluviomètre et de l'anémomètre, puis envoie toutes les données à la station de base. Le capteur thermo-hygro a une portée de 100 mètres en champ libre. L'installation du pluviomètre et de l'anémomètre doit donc se faire par rapport au capteur Thermo-hygro, et non par rapport à la station de base. Consultez le diagramme des transmissions ci-dessus.
- L'anémomètre et le pluviomètre doivent être installés dans un rayon de 100 mètres du capteur Thermo-hygro, sur le même côté de la maison.
- La station de base doit être installée dans un rayon de 25 mètres maximum de la clé USB, afin de transmettre correctement les données au PC.
Si l'icône de transmission disparaît de l'écran de la station lorsqu'un capteur est déplacé, c'est probablement que celui-ci se trouve alors en dehors du champ de transmission. Essayez alors de déplacer la station de base et/ou le capteur et attendez quelques minutes pour voir réapparaître sur la station l'icône. Si cette icône ne réapparaît pas, il vous faut alors re-synchroniser la station et les capteurs en appuyant pendant 2 secondes sur la flèche pointant vers le haut (▲) de la station.
Anémomètre
L'anémomètre doit être installé de sorte que l'avant du capteur (cellule solaire) soit orienté vers le Sud, afin que les relevés soient corrects. Installez l'anémomètre dans le champ de transmission de 100 mètres du capteur thermo-hygro, sur le même côté du bâtiment. L'installation sur un toit est possible, mais n'est pas toujours accessible. Install . Utilisez la fixation en « L » si vous souhaitez installer l'anémomètre sur une surface horizontale.
Fix approprié en utilisant les fixations fournies. Notez qu'il est recommandé de fixer l'anémomètre de façon à permettre une manœuvre libre des godets. Le diamètre idéal du mât à choisir se situe entre 15,75 mm et 33 mm.
L'anémomètre ne nécessite PAS DE CHANGEMENT DES PILES, celles-ci se rechargeant automatiquement grâce à l'énergie solaire.
Pluviomètre
Le pluviomètre doit être installé de façon strictement horizontale, dans un endroit dégagé, et dans le champ de transmission de 100 mètres du capteur thermo-hygro, sur le même côté du bâtiment. Installez-le à au moins 50 cm du sol pour une transmission optimale. Veillez à installer le pluviomètre dans un endroit accessible, afin de pouvoir le nettoyer régulièrement.
Le capteur thermo-hygro est "résistant à l'eau", mais n'est pas "étanche". Assurez-vous donc d'installer ce capteur dans un endroit protégé du soleil et de la pluie. Vous pouvez par exemple l'installer sous l'avancée du toit, côté Nord. Fixez le capteur à 30 cm sous les avant-toits afin d'assurer une parfaite transmission. L'air sortant d'un grenier, par exemple, n'aura ainsi aucun effet sur les données relevées.
Pour installer le capteur au mur, fixez tout d'abord la patte de fixation à l'aide des vis fournies, puis placez le capteur sur cette patte et remettez le chapeau de protection.
Note : Si les données des capteurs ne sont pas réceptionnées sur la station après leur installation, appuyez et maintenez la touche (▲) enfoncée sur la station afin de resynchroniser la base et les capteurs.
Programme Heavy Weather
Vous pouvez utiliser votre PC pour lire et exploiter toutes les informations météo collectées. Téléchargez le programme Heavy Weather sur
www.lacrossetechnology.fr. Vous y trouverez également tous les détails et informations utiles à son utilisation.
Touche set
- Appuyez sur cette touche pendant 3 secondes pour permettre les réglages suivants : contraste de l'écran, réglage de l'heure, du format 12/24h de l'heure, du calendrier, de l'unité d'affichage des températures °F/°C, de l'unité de vitesse du vent, de l'unité des précipitations, de l'unité de pression, le réglage de la pression relative, la valeur seuil de la tendance météo, la valeur seuil de l'alarme de tempête, l'activation/désactivation de l'alarme de tempête, l'affichage de la direction du vent, la ré-initialisation.
- Cette touche permet également d'alterner entre 2 affichages :
- Affichage 1 : "Vitesse du vent + température extérieur 24h"
- Affichage 2 : "Rafale + Point de rosée + Historique de pression sur 72h"
- d'activer ou de désactiver l'alarme.
- météo, la touche SET permet le réglage de la valeur.
- Permet d'arrêter l'alarme de réveil et l'alarme météo.
Flèche vers le haut
- Permet d'alterner entre l'affichage des secondes ou de la date.
- Permet d'augmenter la valeur lors des différents réglages.
- Permet d'arrêter l'alarme de réveil et l'alarme météo
- Permet de réinitialiser les MIN/MAX.
- La pression sur cette touche durant 2 secondes permet la synchronisation de la base avec les capteurs.
- Permet d'alterner entre les différents compteurs de précipitations : Total, 1 h, 24 h, semaine, mois.
- Permet de diminuer la valeur lors des différents réglages.
- Permet d'arrêter l'alarme de réveil et l'alarme météo.
- La pression sur cette touche durant 2 secondes permet la synchronisation de la base avec la clé USB.
Touche alarm
- Permet d'accéder au réglage de l'alarme de réveil et de l'alarme météo.
- Permet de confirmer le réglage de l'alarme.
- Permet de sortir de la fonction de réglage
- Permet d'arrêter l'alarme de réveil et l'alarme météo
- Permet de sortir de la fonction d'affichage des Mini/Maxi.
Touche Min/Max
- Permet l'affichage des MIN et MAX des différents relevés
- Permet d'arrêter l'alarme de réveil et l'alarme météo.
- Permet de sorti
- Permet de sortir de l'alarme météo.
Écran LCD
Lorsque le signal du capteur est bien réceptionné par la station, l'icône sera fixe sur l'écran de la station (dans le cas contraire, l'icône n'apparaîtra pas sur le LCD). Vous pourrez donc savoir si la transmission a réussi (icône affichée), ou si elle a échoué (icône absente). Une icône clignotante indique une réception en cours.

- Appuyez sur la touche SET pour alterner entre les affichages 1 et 2.
Affichage 1 :

- Histogramme de pression sur 24 heures
- Température extérieure affichée dans la section "Outdoor". Vitesse du vent affichée dans la section "Vent".
Affichage 2

- Histogramme de pression sur 72 heures
- Point de rosée affiché dans la section « Outdoor ». Rafale affichée dans la section "Vent".
Réglages manuels
Appuyez et maintenez la pression durant 3 secondes sur la touche SET pour entrer manuels. Une fois dans ce menu, si aucune touche n'est activée pendant 30 secondes, l'affichage revient automatiquement à l'affichage principal (soit en affichage 1).
Une fois entré , chaque pression sur la touche SET vous permettra d'accéder au réglage suivant. Les réglages disponibles successifs sont les suivants :
- contraste de l'écran LCD
- Réglage manuel de l'heure
- format 12/24 heures
- Réglage du calendrier
- Besoin de l'unité de température : °C ou °F. 6. Choix de l'unité de vitesse du vent.
- 7. choix de l'unité des précipitations 8. choix de l'unité de pression
- Réglage de la pression relative
- valeur seuil de la tendance météo
- valeur seuil de l'alarme de tempête
- activation / désactivation de l'alarme de tempête 13. choix d'affichage de la direction du vent
- Réinitialisation (correspond à un retour aux paramètres d'origine)
Contraste de l'écran
Le contraste de l'écran peut être réglé sur 8 niveaux, de "Lcd 1" à "Lcd 8" (le réglage par défaut est "Lcd 5").

- Maintenez la pression pendant 3 secondes sur la touche SET : le niveau du contraste va clignoter.
- Utilisez les touches ▲ et ▼ pour régler le contraste souhaité.
- Appuyez ensuite sur la touche SET pour confirmer le réglage et passer au réglage manuel de l'heure.
Réglage manuel de l'heure
L'heure sera automatiquement mise à jour avec l'horloge de votre PC, dès lors que la connexion avec la clé USB est effectuée et que le programme Heavy Weather est ouvert. L'heure peut aussi être réglée manuellement de la façon suivante :

- Le chiffre des heures clignote.
- Utilisez les touches + et - pour régler l'heure. Une pression longue sur l'une de ces touches permet un réglage rapide.
- Appuyez ensuite brièvement sur la touche SET pour passer au réglage des minutes. Les minutes clignotent alors.
- Utilisez les touches et pour régler les minutes. Une pression longue sur l'une de ces touches permet un réglage rapide.
- Appuyez ensuite sur la touche SET pour confirmer le réglage et passer au réglage de l'AFFICHAGE 12/24 HEURES
Affichage 12/24 heures
Le format de l'heure peut être réglé sur 12 heures ou sur 24 heures. Le format par défaut est 24h. Pour régler un format 12h, suivez les étapes ci-dessous :

- Les chiffres 24h ou 12h clignotent.
- Utilisez les touches et pour alterner entre les 2 affichages.
- Une fois votre choix effectué, appuyez sur la touche SET pour confirmer le réglage et passer au réglage du calendrier.
Remarque :
- Si le format 24h est sélectionné, l'affichage sera : Jour / Mois / Année.
Réglage du calendrier
La date par défaut est le 1. 1. de l'année 2009. La date sera automatiquement mise à jour avec l'horloge de votre PC, dès lors que la connexion avec la clé USB est effectuée, et que le programme Heavy Weather est ouvert. La date peut aussi être réglée manuellement de la façon suivante :

- Le chiffre de l'année clignote.
- Utilisez les touches ▲ et ▼ pour régler l'année. La plage de réglage se situe entre "00" (2000) et "99" (2099). Maintenez l'une de ces touches pour un réglage rapide.
- Appuyez ensuite sur la touche SET pour confirmer le réglage et passer au réglage du mois. Le chiffre du mois clignote.
- Utilisez les touches ▲ et ▼ ▲ et ▼ permettent un réglage rapide.
- Appuyez ensuite sur la touche SET pour confirmer le réglage et passer au réglage de la date. Le chiffre du jour clignote.
- Utilisez les touches ▲ et ▼ pour régler le jour. Maintenez l'une de ces touches pour un réglage rapide.
- Appuyez sur la touche SET pour confirmer le réglage et passer au réglage de l'UNITÉ DE TEMPÉRATURE °C / °F.
Unités de température °C / °F
La température peut être affichée en °C ou en °F (unité par défaut : °C).

- L'unité de température clignote.
- Appuyez sur les touches ▲ et ▼ pour alterner entre °C et °F.
- Appuyez ensuite sur la touche SET pour confirmer le réglage et passer au réglage de l' .
Unité d'affichage de la vitesse du vent

La vitesse du vent peut être exprimée en mph (miles par heure), km/h (kilomètres par heure), nœuds, Bft (Beaufort) ou m/s (mètres par seconde). L'unité par défaut est le km/h.
- L'unité de vitesse du vent clignote
- Appuyez sur les touches et pour alterner entre les unités "mph", "km/h", "bft", "knots" ou "m/s".
- Appuyez ensuite sur la touche SET pour confirmer le réglage et passer au réglage de l' .
Unité d'affichage des précipitations
Les précipitations peuvent être affichées en inch ou en mm. L'unité par défaut est le mm.

- L'unité des précipitations clignote.
- Appuyez sur les touches et pour basculer entre "inch" et "mm".
- Appuyez ensuite sur la touche SET pour confirmer le réglage et passer au réglage de l' .
Unité d'affichage de la pression relative
La pression relative peut être affichée en inHg ou en hPa. L'unité par défaut est hPa.

- L'unité de pression clignote.
- Appuyez sur les touches et pour alterner entre les unités "inHg" et "hPa".
- Appuyez ensuite sur la touche SET pour confirmer le réglage et passer au réglage de la VALEUR DE RÉFÉRENC .
Réglage de la pression relative
Note : La valeur par défaut de la pression relative lors de la première mise en œuvre est de 1013 hPa. Pour des mesures justes, il est nécessaire d'ajuster la valeur de pression relative par rapport à votre localisation (par rapport au niveau de la mer). Cette information peut vous être transmise, par exemple, par le centre météo le plus proche de chez vous, un site Internet, des instruments de mesures spécifiques ou un aéroport.
Note : Cette fonction est utile pour les utilisateurs qui vivent au-dessus du niveau de la mer, mais qui souhaitent un affichage de la pression atmosphérique basée sur le niveau de la mer.
La pression relative peut être ajustée manuellement de 920 à 1080 hPa (27.10 à 31.90 inHg).

- La pression relative clignote.
- Appuyez sur les touches et pour augmenter ou diminuer la valeur. Maintenez l'une de ces touches pour un réglage rapide.
- Appuyez ensuite sur la touche SET pour confirmer le réglage et passer au réglage de la .
Sensibilité de la tendance météo
Réglez la valeur entre 2, 3 ou 4 hPa (0.06, 0.09, ou 0.12 inHg), pour le changement des icônes météo sur la station. Ce réglage représente la « sensibilité » de la prévision météo (plus la valeur sélectionnée est basse, plus la sensibilité est importante). La valeur par défaut est de 3 hPa. Il est conseillé de sélectionner une sensibilité forte sous un climat humide (bord de mer par exemple), et une sensibilité plus basse sous un climat plus sec.

- La valeur de sensibilité et la flèche de tendance clignotent.
- Utilisez les touches ▲ et ▼ pour régler la valeur désirée.
- Appuyez ensuite sur la touche SET pour confirmer le réglage et passer au réglage de l'ALARME DE TEMPETE.
Alarme de tempête
Définissez la valeur d'évolution de la pression qui déclenchera l'alarme de tempête, entre 3 hPa et 9 hPa (0.09 inHg à 0.27 inHg), sur 6 heures. (Valeur par défaut : 5 hPa).

- La valeur de sensibilité et la flèche de tendance clignotent.
- Utilisez les touches ▲ et ▼ pour régler la valeur désirée.
- Appuyez ensuite sur la touche SET pour confirmer le réglage et passer au réglage de l'ALARME DE TEMPETE ON/OFF.
Alarme de tempête on/off
Activez ou désactivez l'alarme de tempête ON/OFF (désactivée par défaut).
FLECHE DE TENDANCE (ci-dessous).
- L'affichage "AOFF" clignote.
- Appuyez sur les touches et pour alterner entre l'activation (ON) ou la désactivation (OFF) de l'alarme de tempête ("AOFF" = Off; "AON" = On).
- Appuyez ensuite sur la touche SET pour confirmer le réglage et passer au réglage du mode d'affichage de la direction du vent.
Note : Si une alarme de tempête est activée, la flèche de tendance dirigée vers le bas va clignoter (voir le paragraphe correspondant).
Mode d'affichage de la direction du vent
La direction du vent peut être affichée soit à l'aide de repères sur la boussole, soit en degrés (affichage par défaut : directions sur la boussole).

- La direction du vent clignote.
- Utilisez les touches ▲ et ▼ pour alterner entre un affichage de la direction du vent sur le compas ou en degrés.
- Si vous ne souhaitez pas ré-initialiser la station, appuyez simplement sur la touche ALARM ou MIN/MAX, ou attendez la sortie automatique du menu des réglages manuels (retour à l'affichage principal).
- Si vous souhaitez effectuer une ré-initialisation de la station, appuyez sur la touche SET pour confirmer le réglage et passer à la procédure de ré-initialisation.
réglage et passer à la PROCÉDURE DE RÉINITIALISATION

Attention :
Effectuer une réinitialisation va supprimer tous les MIN/MAX et données météo enregistrés dans la mémoire interne de la station. Tous les paramètres reviennent alors aux valeurs par défaut (réglages d'usine). Si les données n'ont pas été transférées dans le programme Heavy Weather Pro avant une réinitialisation, celles-ci seront alors perdues.
Si vous ne souhaitez pas revenir aux paramètres d'usine :
- Appuyez sur la touche MIN/MAX ou sur la touche ALARME.
- Attendez la sortie automatique du menu des réglages manuels (retour à l'affichage principal - affichage 1).
Pour réinitialiser la station et revenir aux paramètres d'usine, suivez la procédure suivante :

Attention :
Une ré-initialisation va couper la transmission entre la station de base et le
capteur thermo/hygro. Une re-synchronisation base-capteur est alors nécessaire.

- "rES OFF" clignote.
- Utilisez la touche ▲ pour basculer vers "rES on".
- Appuyez ensuite sur la touche SET pour confirmer votre choix. Un compte à rebours à partir de "127" va s'écouler. Lorsque l'affichage "dOnE" apparaît, il vous faut retirer les piles de la station de base durant 10 minutes. Pendant ce temps, retirez également les piles du capteur thermo/hygro.
- Une fois ces 10 minutes écouées, insérez les piles dans le thermo/hygro en respectant les polarités.
- Dans les 2 minutes qui suivent, insérez les piles dans la station de base, là aussi en veillant à bien respecter les polarités.
- Attendez 5 minutes pour voir s'afficher les données météo extérieures. Si "--" s'affiche toujours après 5 minutes, recommencez la procédure de mise en œuvre dans son intégralité (voir au début du manuel principal, ou la procédure d'installation rapide).
Quitter le mode des réglages manuels
Pour quitter la fonction des réglages manuels à n'importe quel moment durant les réglages :
- Appuyez sur la touche ALARM ou sur la touche MIN/MAX.
- Ou attendez la sortie automatique du menu des réglages manuels (retour à l'affichage principal - affichage 1).
Alarmes météo
Les alarmes météo peuvent être paramétrées afin de répondre à vos besoins les plus précis. Par exemple, vous pouvez paramétrer les valeurs seuil de températures extérieures à +40°C (haute) et -10°C (basse), tout en n'activant que l'alarme haute. Dans ce cas, seules les températures relevées au-delà de +40°C déclencheront l'alarme.
- Si une alarme haute ou basse se déclenche, une sonnerie se fera entendre pendant 2 minutes. La valeur correspondante et le symbole ("HI AL"/ "LO AL") clignoteront sur l'écran.
- Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter la sonnerie de l'alarme.
- Les alarmes hautes et basses sont parfaitement indépendantes l'une de l'autre, afin de permettre un réglage correspondant très précisément à vos besoins.
- Vous pouvez quitter le réglage des alarmes à n'importe quel moment en cours de réglage d'une alarme. Pour cela, appuyez simplement sur la touche MIN/MAX ou attendez durant 30 secondes la sortie automatique du menu des réglages manuels (retour à l'affichage principal - affichage 1)
- À partir de l'affichage principal, appuyez sur la touche ALARM pour accéder aux différents réglages d'alarmes. Une fois dans le menu des alarmes, chaque pression sur la touche ALARM vous fera avancer vers le réglage suivant. Note
Les alarmes météo suivantes peuvent être paramétrées :
- Pression : alarmes haute et basse
- Température intérieure
- Humidité interieure : alarmes haute et basse
- Température exté
- Humidité . Rafale : alarme haute.
- Alarme de direction du vent
- Précipitations sur 24 heures : alarme haute
VALEURS PAR DÉFAUT DES ALARMES
| Pression | Basse | 960 hPa |
| Haute | 1040 hPa | |
| Température (Intérieure ou extérieure) | Basse | 0°C |
| Haute | 40°C | |
| Humidité (Intérieure ou extérieure) | Basse | 45% |
| Haute | 70% |
| Rafale | Haute | 100 km/h |
| Précipitations sur 24 heures | Haute | 50 mm |
Alarmes de pression

- À partir de l'affichage principal, appuyez une fois sur la touche ALARM. L'alarme haute de pression va s'afficher.
- Appuyez et maintenez la touche SET pendant 2 secondes. Le chiffre de la pression va alors clignoter.
- Utilisez les touches + et - pour régler l'alarme haute de pression. Maintenez l'une de ces touches pour un réglage rapide.
- Appuyez ensuite sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. Le chiffre s'arrête de clignoter.
- Appuyez sur la touche SET pour activer ou désactiver l'alarme. Le symbole (( )) indique que l'alarme est activée.
- Appuyez à nouveau une fois sur la touche ALARM. L'alarme BASSE de pression va alors s'afficher.
- Appuyez et maintenez alors la touche SET pendant 2 secondes. Le chiffre de la pression va alors clignoter.
- Utilisez les touches + et - pour régler l'alarme basse de pression. Maintenez l'une de ces touches pour un réglage rapide.
- Appuyez ensuite sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. Le chiffre s'arrête de clignoter.
- Appuyez sur la touche SET pour activer ou désactiver l'alarme. Le symbole (•) indique que l'alarme est activée.
- Appuyez sur la touche ALARM pour passer au réglage des alarmes de température intérieure.
Alarmes de température intérieure

- L'alarme haute de température intérieure va s'afficher.
- Appuyez et maintenez la touche SET pendant 2 secondes. Le chiffre de la température intérieure va alors clignoter.
- Utilisez les touches ▲ et ▼ pour régler l'alarme haute de température intérieure. Maintenez l'une de ces touches pour un réglage rapide.
- Appuyez ensuite sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. Le chiffre s'arrête de clignoter.
- l'alarme. Le symbole (•) indique que l'alarme est activée.
- de température intérieure va alors s'afficher.
- Appuyez et maintenez ensuite la touche SET pendant 2 secondes. Le chiffre de la clignoter.
- Utilisez les touches ▲ et ▼ pour régler l'alarme basse de température intérieure. Maintenez l'une de ces touches pour un réglage rapide.
- Appuyez ensuite sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. Le chiffre s'arrête de clignoter.
- Appuyez sur la touche SET pour activer ou désactiver l'alarme. Le symbole (•) indique que l'alarme est activée.
- Appuyez sur la touche ALARM pour passer au réglage des alarmes d'humidité intérieure.
Alarmes d'humidité intérieure

- L'alarme haute d'humidité intérieure va s'afficher.
- Appuyez et maintenez alors la touche SET pendant 2 secondes. Le chiffre de l'humidité interieure va alors clignoter.
- Utilisez les touches ▲ et ▼ pour régler l'alarme haute d'humidité inté
- Appuyez ensuite sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. Le chiffre s'arrête de clignoter.
- Appuyez sur la touche SET pour activer ou désactiver l'alarme. Le symbole (•) indique que l'alarme est activée.
- Appuyez à nouveau une fois sur la touche ALARM. L'alarme d'humidité intérieure va alors s'afficher.
- Appuyez et maintenez alors la touche SET pendant 2 secondes. Le chiffre de l'humidité intérieure va alors clignoter.
- Utilisez les touches ▲ et ▼ pour régler l'alarme basse d'humidité intérieure. Maintenez l'une de ces touches pour un réglage rapide.
- Appuyez ensuite sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. Le chiffre s'arrête de clignoter.
- Appuyez sur la touche SET pour activer ou désactiver l'alarme. Le symbole (•) indique que l'alarme est activée.
- Appuyez sur la touche ALARM pour passer au réglage des alarmes de température extérieure.
Alarmes de température extérieure

- L'alarme haute de s'afficher.
- Appuyez et maintenez la touche SET pendant 2 secondes. Le chiffre de la alors clignoter.
- Utilisez les touches ▲ et ▼ pour régler l'alarme haute de température extérieure. Maintenez l'une de ces touches pour un réglage rapide.
- Appuyez ensuite sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. Le chiffre s'arrête de clignoter.
- l'alarme. Le symbole () indique que l'alarme est activée.
- Appuyez à nouveau une fois sur la touche ALARM. L'alarme BASSE de température extérieure va alors s'afficher.
- Appuyez et maintenez alors la touche SET pendant 2 secondes. Le chiffre de la clignoter.
- Utilisez les touches ▲ et ▼ pour régler l'alarme basse de température extérieure. Maintenez l'une de ces touches pour un réglage rapide.
- Appuyez ensuite sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. Le chiffre s'arrête de clignoter.
- Appuyez sur la touche SET pour activer ou désactiver l'alarme. Le symbole (•) indique que l'alarme est activée.
- Appuyez sur la touche ALARM pour passer au réglage des alarmes d'humidité extérieure.
Alarmes d'humidité extérieure

- L'alarme haute d'humidité extérieure va s'afficher.
- Appuyez et maintenez la touche SET pendant 2 secondes. Le chiffre de l'humidité extérieure va alors clignoter.
- Utilisez les touches ▲ et ▼ pour régler l'alarme haute d'humidité extérieure. Maintenez l'une de ces touches pour un réglage rapide.
- Appuyez ensuite sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. Le chiffre s'arrête de clignoter.
- l'alarme. Le symbole (•) indique que l'alarme est activée.
- Appuyez à nouveau une fois sur la touche ALARM. L'alarme BASSE d'humidité extérieure va alors s'afficher.
- Appuyez et maintenez alors la touche SET pendant 2 secondes. Le chiffre de l clignoter.
- Utilisez les touches ▲ et ▼ pour régler l'alarme basse d'humidité extérieure. Maintenez l'une de ces touches pour un réglage rapide.
- Appuyez ensuite sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. Le chiffre s'arrête de clignoter.
- Appuyez sur la touche SET pour activer ou désactiver l'alarme. Le symbole (•) indique que l'alarme est activée.
- Appuyez sur la touche ALARM pour passer au réglage de l'alarme de rafale.
Alarme de rafale

- L'alarme de rafale va s'afficher.
- Appuyez et maintenez la touche SET pendant 2 secondes. Le chiffre de la rafale va alors clignoter.
- Utilisez les touches + et - pour régler l'alarme de rafale. Maintenez l'une de ces touches pour un réglage rapide.
- Appuyez ensuite sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. Le chiffre s'arrête de clignoter.
- l'alarme. Le symbole (•) indique que l'alarme est activée.
- Appuyez sur la touche ALARM pour passer au réglage de l'alarme de direction du vent.
Alarme de direction du vent
Note : Plusieurs alarmes de direction du vent peuvent être paramétrées simultanément.

- L'alarme de direction du vent va s'afficher.
- Appuyez et maintenez alors la touche SET pendant 2 secondes. L située sur le compas et les degrés de direction vont clignoter.
- Utilisez les touches ▲ et ▼ pour déplacer l .
- Appuyez à nouveau brievement sur la touche SET pour valider l'alarme de direction. Un repère pointé vers l'intérieur du compas indique alors que l'alarme de cette direction de vent est paramétrée.
- Pour supprimer une alarmé de direction du vent, appuyez à nouveau sur la touche SET. Le repère pointé vers l'intérieur du compas disparait.
- Si plus d'une alarme de direction du vent doit être paramétrée, utilisez les touches ▲ et ▼ pour faire bouger la flèche repère.
- Appuyez sur la touche SET pour confirmer la direction du vent suivante. Un repère pointé vers l'intérieur du compas indique alors que l'alarme pour cette direction de vent est paramétrée. Vous pouvez paramétrer autant d'alarmes de direction que vous le souhaitez.
- Appuyez ensuite sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. Le chiffre s'arrête de clignoter.
- Appuyez sur la touche SET pour activer ou désactiver l'alarme. Le symbole (•) indique que l'alarme est activée.
- Appuyez sur la touche ALARM pour passer au réglage de l'alarme des précipitations sur 24 heures.
Alarme des précipitations sur 24 heures

- L'alarm s'afficher.
- Appuyez et maintenez la touche SET pendant 2 secondes. Le chiffr alors clignoter.
- Utilisez les touches ▲ et ▼ pour régler l'alarme des précipitations. Maintenez l'une de ces touches pour un réglage rapide.
- Appuyez ensuite sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. Le chiffre s'arrête de clignoter.
- l'alarme. Le symbole () indique que l'alarme est activée.
- Appuyez sur la touche ALARM pour quitter les réglages des différentes alarmes.
Hystérésis
Pour compenser les fluctuations des données relevées qui peuvent faire sonner l'alarme constamment si le relevé effectué est proche des limites programmées, chaque alarme est équipée d'une fonction d'hystérésis. Par exemple, si l'alarme haute de température est réglée sur +25°C et que la température passe à +25,5°C, l'alarme est activée. Quand la température tombe à +24,9°C, ou au-dessous, puis remonte à +
25°C, l'icône d'alarme clignote mais l'alarme ne sonne pas. Il faut que la température tombe au-dessous de +24°C (avec une hystérésis réglée sur 1°C) pour que l'alarme se déclenche à nouveau si la température remonte à +25°C. Cette fonction empêche les alarmes de se déclencher constamment. Les valeurs d'hystérésis intégrées dans le programme sont les suivantes :
Note : Les chiffres des températures et humidités continueront à clignoter même si l'alarme sonore a été stoppée, afin de vous informer qu'une alarme s'est déclenchée.
| Donnée météo | Hystérèse |
| Température | 1°C |
| Humidité | 3% RH |
| Pression | 1 hPa |
| Vitesse du vent | 10 km/h |
Icônes de prévision météo
Les icônes de prévision météo suivantes peuvent s'afficher :
| ↑ | ↑ | |
| Ensoleillé | Nuageux avec passages ensoleillés | Pluvieux |
Pour chaque changement soudain ou significatif de la pression atmosphérique, les icônes météo évolueront en conséquence pour représenter le changement de temps.
Chaque fois qu'une nouvelle valeur de pression est relevée (une fois par minute), cette valeur est comparée avec une valeur de référence interne. Si la différence entre ces valeurs est plus grande que la sensibilité de tendance météo paramétrée, l'icône météo va changer, pour indiquer une amélioration ou une dégradation. Dans ce cas, la valeur de pression actuelle devient la nouvelle référence de tendance météo.
Si les icônes ne changent pas, c'est que la pression atmosphérique n'a pas changé ou que le changement a été trop peu significatif pour être enregistré par la station météo. Il est donc conseillé de régler la « sensibilité de la tendance météo » - voir le paragraphe « Sensibilité de la tendance météo ».
Cependant, si l'icône affichée est « soleil » ou « pluie », il n'y aura aucun changement d'icône si le temps s'améliore (avec l'icône ensoleillée) ou se dégrade (avec l'icône pluvieuse), puisque les icônes sont déjà à leurs extrêmes.
Les icônes affichées indiquent le temps en termes d'amélioration ou de dégradation, et non nécessairement en termes de soleil ou de pluie comme chaque icône l'indique. Par exemple, si le temps actuel est nuageux et que l'icône « pluvieux » est affichée, cela ne signifie pas que la station soit défectueuse parce qu'il ne pleut pas. Cela signifie simplement que la pression atmosphérique a chuté et que le temps se dégrade, sans nécessairement qu'il pleuve.
Note : Les prévisions météo devraient être ignorées pendant les 48 à 60 heures qui suivent la mise en œuvre. Cela permettra à la station météo de rassembler les données.
de pression atmosphérique à une altitude constante afin d'aboutir à une prévision précise.
Comme pour toute prévision, l'exactitude absolue ne peut être garantie. On estime à 75 % l'exactitude de la fonction de prévision, en raison des spécificités locales et des conditions d'utilisation.
Si la station météo est déplacée vers un endroit significativement plus haut ou plus bas que son emplacement initial (par exemple, du rez-de-chaussée aux étages supérieurs d'une maison), il est conseillé d'ignorer les prévisions météo pendant les 48 à 60 heures qui suivent le déplacement. La station peut en effet interpréter ce changement comme une variation de la pression atmosphérique due à la légère différence d'altitude.
Flèche de tendance
La flèche de tendance est associée aux icônes météo (flèche située à gauche et à droite des icônes météo). Quand la flèche est pointée vers le haut, cela signifie que la pression atmosphérique augmente et que le temps s'améliore. Quand la flèche est pointée vers le bas, cela signifie que la pression atmosphérique chute et que le temps se dégrade.
Il est donc possible de suivre les évolutions passées et futures du temps. Par exemple, si la flèche pointe vers le bas avec une icône « Nuageux avec passages ensoleillés », cela signifie que l'icône précédente était l'icône « Ensoleillé », et donc, que le temps s'est dégradé. Le prochain changement du temps sera l'icône « Pluvieux », si la flèche reste pointée vers le bas.

Note : Une fois qu'un changement de pression a été enregistré, la flèche de tendance sera affichée en permanence sur la station.
Histogramme de pression (baromètre électronique avec flèche de tendance)
La station affiche la pression relative et l'histogramme de pression.
Appuyez sur la touche SET pour alterner entre les affichages 1 et 2.
- Affichage 1 : histogramme de pression sur les dernières 24 e les dernières 24 heures des enregistrements de pression (-24, -18, -12, -9, -6, -3 et 0 heures).
- Affichage 2 : historique de pression sur les dernières 72 e les dernières 72 heures des enregistrements de pression (-72, -48, -36, -24, -12, -6 et 0 heures).
Les barres verticales sont tracées à chacune des 7 étapes et donnent la tendance au cours de la période enregistrée. Le « 0 » sur l'axe vertical sera toujours affiché à mi-hauteur, pour indiquer la pression atmosphérique actuelle. L'évolution des barres (plus ou moins hautes) indique un changement relatif de la pression atmosphérique par rapport à la mesure précédente.
Le nouveau relevé de pression est comparé au précédent. L'évolution de la pression est la comparaison entre le relevé actuel (« 0 ») et les relevés précédents, par tranche de ±0.06 inHg ou ±2 hPa. Si les barres augmentent de gauche à droite, cela signifie que le temps s'améliore, la pression augmentant. Si les barres décroissent de gauche à droite, cela signifie que le temps se dégrade, la pression chutant.
À chaque heure juste, le relevé de pression actuel sert de base pour afficher une nouvelle barre. L'histogramme se déplace alors d'une colonne vers la gauche.
Note : Pour une tendance de pression précise, la station météo doit fonctionner à altitude constante et sans déplacement. Si la station est déplacée, par exemple du rez-de-chaussée au deuxième étage de la maison, il est conseillé d'ignorer les relevés des 48 à 60 heures qui suivent. Note : L'histogramme de pression est défilant sur l'écran de la station.
Vitesse et direction du vent
- La direction du vent actuelle est indiquée par un repère pointant sur le cercle extérieur de la boussole.
- Les 6 dernières directions du vent sont affichées avec des repères pointant sur le cercle intérieur.
- La direction du vent (abréviation ou degrés) est affichée au centre de la boussole. Appuyez sur la touche SET pour alterner entre les affichages 1 et 2.
Affichage 1 : affiche les données de vent suivantes :
- Direction du vent (affichée sur le compas - 16 directions possibles)
- Wind chill (température ressentie) en °C ou °F. Vitesse du vent en km/h, mph, bft, nœuds ou m/s.
Affichage 2 : affiche les données de vent suivantes :
- Direction du vent (affichée sur le compas - 16 directions possibles)
- Wind chill (température ressentie) en °C ou °F. Rafale de vent en km/h, mph, bft, nœuds ou m/s.
Précipitations
Les précipitations sur 1 heure, 24 heures, sur la semaine, sur le mois ou les précipitations totales sont affichées à l'écran, en mm ou en inch.
- Appuyez sur la touche pour afficher :
- Total des précipitations - ré ÉINITIALISATION DES MINI/MAXI")
- Précipitations de la dernière heure 15 entrées de la pluviométrie toutes les 4 minutes.
- Précipitations des dernières 24 heures - montre la somme des dernières 24 heures de la pluviométrie toutes les heures
- mise sous tension ou après une réinitialisation.
(Exemple : si l'appareil est mis en marche le lundi durant la journée, les p sont mises à jour tous les mardis après 23:59 h)
- La pluviométrie mensuelle est mise à jour tous les 1er du mois à 00:00 (minuit).
Valeurs min/max
La station météo enregistre automatiquement les valeurs maximum et minimum des différents relevés météo, avec l'heure et la date des relevés. Les relevés maximum et minimum suivants peuvent être consultés par simple pression sur la touche MIN/MAX :
- MIN/MAX de température intérieure
- MIN/MAX d'humidité inté
- MIN/MAX de température exté
- MIN/MAX du point de rosé
- MIN/MAX d'humidité extérieur
- MAX de rafale, avec heures et date des relevés
- Précipitations totales
Réinitialisation des mini / maxi
Chaque MINI et chaque MAXI de chaque donnée météo doivent être réinitialisés séparément.
- Appuyez sur la touche MIN/MAX pour faire s'afficher la donnée souhaitée.
- Puis appuyez sur la touche. La valeur sera alors réinitialisée à la valeur actuelle, l'heure actuelle.
Le total des précipitations est affiché en mm ou en inch. Ce compteur affich depuis la dernière réinitialisation du compteur.
En affichage 1 ou 2, appuyez sur la touche MIN/MAX jusqu'à ce qu s'affiche.
Pour réinitialiser l appuyez et maintenez la touche durant quelques secondes. Le compteur se remet alors à 0 et l'heure affichée est l'heure actuelle.

Note : Avant une première ré-initialisation d l'heure et la date
de ce compteur s'affichent sous la forme "- --- --- ---". Après une ré-initialisation, le compteur affichera l'heure et la date de la dernière ré-initialisation.
Soins et entretien :
- Éviter les températures excessives, les vibrations et les chocs qui risquent d'endommager l'appareil et de produire des relevés et prévisions inexacts. Manipuler les piles avec précaution. Il existe des risques de blessures, de brûlures ou de dégâts matériels si les piles sont en contact avec des matériaux conducteurs.
chaleur, des matériaux corrosifs ou des explosifs. Sortir les piles de l'appareil avant de ranger ce dernier pendant une longue période.
- Retirer immédiatement toutes les piles faibles pour éviter les fuites et les dégâts. Ne les remplacer que par des piles neuves du type recommandé. Nettoyer l'affichage et le boîtier avec un chiffon doux humide seulement. Ne pas utiliser de produits dissolvants ou abrasifs qui risquent de rayer le LCD et le boîtier. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
- Manipuler l'appareil avec précaution si l'affichage LCD est abîmé. Les cristaux liquides sont toxiques.
- Ne pas tenter de réparer l'appareil. Le retourner au point d'achat pour le faire réparer par un technicien qualifié. Ouvrir et modifier l'appareil annule la garantie.
- Ne jamais toucher au circuit électronique s'il est à découvert, car il présente dans ce cas un risque d'électrocution.
- Ne pas exposer les appareils à des changements de température brutaux et excessifs, car cela peut entraîner des variations très rapides des relevés et des prévisions, ce qui en diminue la précision.
Température intérieure
-40°C à +59,9°C – résolution de 0,1°C / -40°F à +139,8°F – résolution de 0,2°F
("OF.L" affiché en dehors de cette plage)
Température extérieure / point de rosée
-40°C à +59,9°C – résolution de 0,1°C / -40°F à +139,8°F – résolution de 0,2°F
(“OF.L” affiché en dehors de cette plage)
Humidité intérieure
1 % à 99 % – résolution de 1 %
1 % à 99 % – résolution de 1 %
0 à 180 km/h – résolution de 0,36 km/h
0 à 111.8 mph – résolution de 0.22 mph
0à12bft
0 à 97,1 nœuds - résolution de 0,19 nœud
0 à 50 m/s - résolution de 0,1 m/s
(Affiche "OF.L" si > 180 km/h, 111.8 mph, 50 m/s, 12 bft, 97.1 nœuds)
Wind chill / point de rosée
-40°C à +59.9°C – résolution de 0.1°C
-40°F à +139.8°F – résolution de 0.2°F
(Affiche "OF.L" en-dehors de cette plage)
0 à 9999.9 mm – résolution de 0.1 mm
0" à 393.7" – résolution de 0.01"
Température et humidité : toutes les 13 secondes
Données de vent : toutes les 17 secondes
Précipitations : toutes les 19 secondes
Pression atmosphérique
Plage de réglage de la pression relative :
920 à 1080 hPa
27,10 à 31,90 inHg
Mesurée toutes les 15 secondes.
Distance de transmission
Thermo-hygro : 100 mètres (330 pieds) en champ libre
Pluviomètre : 100 mè
Anémomètre : 100 mè
Clé USB : 25 mètres (82 feet) en champ libre
Alimentation
Station de base : 2 x C, IEC LR14, 1.5V
Capteur Thermo-hygro : 2 x C, IEC LR14, 1.5V
Pluviomètre : cellule solaire
Anémomètre : cellule solaire
Durée de vie des piles : environ 12 mois – piles alcalines recommandées pour la station de base et le capteur thermo-hygro.
- Le rejet des déchets électroniques dans des décharges sauvages et/ou non contrôlées nuit fortement à l'environnement.
- Consultez les services officiels locaux ou régionaux pour connaître les points de collecte sélective et de traitement les plus proches de chez vous.
- Tous les appareils électroniques doivent être recyclés. Chaque utilisateur doit contribuer activement au recyclage de ses propres déchets.
- Le rejet sauvage des déchets électroniques peut avoir des conséquences sur la santé publique et sur la qualité de l'environnement
- Ainsi qu'il est indiqué sur la boîte et sur le ; ce produit ne doit pas être jeté dans des poubelles non spécialisées.
- Le fabricant et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité pour tous relevés incorrects et pour toutes conséquences consécutives à des relevés incorrects.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé à des fins médicales ou pour l'information du public.
- Cet appareil n'est donc que pour un usage individuel à titre d'indication du temps qu'il va faire et ne prétend pas être rigoureusement exact. Les prévisions météo indiquées par cet appareil ne doivent être considérées qu'à titre d'information et ne peuvent être totalement exactes.
- Les spécifications de ce produit sont susceptibles de modifications sans avis préalable.
- Ce produit n'est pas un jouet. Le conserver hors de la portée des enfants.
- La reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans l'accord écrit du fabricant.

Résumé de la déclaration de conformité : Nous certifions que ce dispositif de transmission sans fil est conforme aux dispositions essentielles de la Directive R&TTE 1999/5/CE.
Printed in China
EJIN2801L210