WS3500 - Station météorologique LA CROSSE TECHNOLOGY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS3500 LA CROSSE TECHNOLOGY au format PDF.
| Type de produit | Station météo sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Mesure de la température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique, prévisions météo |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur et/ou piles |
| Dimensions approximatives | Environ 20 x 10 x 5 cm |
| Poids | Environ 500 g |
| Compatibilités | Compatible avec capteurs externes de la même gamme |
| Type de batterie | Piles AA pour les capteurs externes |
| Tension | 5V pour l'adaptateur secteur |
| Puissance | Consommation faible, adaptée à un usage domestique |
| Fonctions principales | Prévisions météo, affichage de la température et de l'humidité, historique des données |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange pour capteurs et adaptateur |
| Sécurité | Utiliser uniquement l'adaptateur fourni, éviter l'exposition à l'eau |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - WS3500 LA CROSSE TECHNOLOGY
Questions des utilisateurs sur WS3500 LA CROSSE TECHNOLOGY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station météorologique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS3500 - LA CROSSE TECHNOLOGY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS3500 de la marque LA CROSSE TECHNOLOGY.
MODE D'EMPLOI WS3500 LA CROSSE TECHNOLOGY
STATION MÉTEO À ÉCRAN TACTILE WS 3500

Manuel d'utilisation
Table des matieres
1............ Introduction
2 Informations utiles sur I'ecran tactile
3 Alimentation
3.1 Câble de connexion
3.2 Alimentation du système
3.2.1 .Alimentation sur piles
3.2.2 Alimentation sur secteur
3.2.3 . Connexion par Cable
3.3 ............ Initialisation
3.4 ............ Installation
- Reglages
5............ Affichage des valeurs min/max et réglage des alarmes
6. Heure radio piloté DCF77
7 Tendances météo
8 Historique de la pression atmosphérique
9. Utilisation et réglage des données
9.1........... Pression Atmosphérique
10.......Données complémentaires associées à la Température
Exterieure
11.......... Utilisation et réglage des fonctions de rétro-éclairage, du buzzer
et de l'alarme
11.1 Retro-éclairage
11.2 Buzzer
11.3 .Alarme
12............ Connexion à un PC
12.1 Stockage des données
12.2 Affichage des données
12.3 La connexion informatique et le logiciel PC Heavy Weather
13............Données Techniques
13.1 ....Données extérieures
13.2 Transmission par signal 433 MHz
13.3 .Transmission par cable
13.4 ....Données intérieures
13.5 Alimentation/piles
13.6 Connexion PC
13.7............Dimensions
- Information Du Consommateur
Remarque importante!

Avant d'installer les piles dans les apparciels, nous vous invitons à dire attentivement ce manuel d'utilisation.
Contenu de la bofte WS 3500 :
Le Poste de base (ou récepteur)
Un capteur Thermo-Hygro (transmetteur 433MHz)
Le cable de connexion nécessaire pour relier le transmetteur Thermo-Hygro vers le poste de base (optional)
Un adaptateur secteur AC/DC
Une suite logicielle pour PC sur CD Rom.
Le Poste de base est équipé d'un écran tactile à cristaux liquides (LCD). Il permet, grâce à un menu fonctionnel simple, l'affichage d'une large palette de données météorologiques (du haut vers le bas):
Heure et date radio pilotées par l'émetteur de Francfort (Time)
- Calendrier (Date)
Prévision météo (Tendency)
- Pression atmosphérique et historique (Pressure, Pressure History)
- Température et humidité interieures (Indoor Temp, Humidity)
- Température et humidité extérieures (Outdoor Temp, Humidity)
Note: Le volume d'informations enregistré excède très largement celui pouvant être affiché sur l'écran LCD.
Gracé à la connexion PC, la suite logicielle Heavy Weather en assure la lecture sous forme d'un fichier Historique complet, leur représentation graphique ou encore la publication de ces mêmes données sur un site Internet.
- Toutes les fonctions météorologiques de la station sont accessibles par un léger effleurement de l'écran (ne jamais appuyer fortement sur l'écran!). Les fonctions tactiles sont toujours précédées par une étoile (*), et uniquement dans la section texte réservée et située au bas de l'écran, ou dans les plages de relevés.
- Le déplacement dans les menus se fait en effleurant les zones ON ou OFF, UP ou DOWN, mais vous pouvez aussi sélectionner directement les données.
- En effleurant NEXT, vous pouvez vous déplacer dans les menus, quitter ou sortir de l'application en effleurant EXIT.
- Chaque fonction appelée de manière tactile est validée par un signal sonore (lorsque la fonction ON est activée).
Si, au cours d'un réglage ou de la navigation dans le menu, la station ne recoit pas d'instruction pendant 30 secondes, l'application se ferme automatiquement et l'affichage bascule alors sur l'écran principal.
Ecran tactile du LCD:

3 Alimentation
Il convient d'abord deCHOISIR le mode d'alimentation du Poste de base: soit par piles, soit par adaptateur (inclus). Les deux systèmes permettent la connexion de la sonde Thermo Hygro au Poste de base soit par cable, soit en transmission par ondes hertziennes (433 MHz).
IMPORTANT :
Avant de fixer le transmetteur de manière définitive, nous vous recommendons de vérifier que l'ensemble des informations s'affiche sur la station de base. Station de base et transmetteur seront à proximé, posés sur une table par exemple. Par cette mesure, vous
validerez la bonne transmission des informations vers la station de base, aussi bien en liaison filaire que via haute fréquence.
3.1 Câble de connexion


La connexion entre la station de base et le capteur Thermo-Hygro se fait par l'intermédiaire du cable de 10 metres fourni. Dès que la connexion est effectué, la station va automatiquement détecter les données météo recueillies puis envoyées par le capteur. La transmission des données entre le capteur Thermo-Hygro et le Poste de base se fait alors plus frequentlyment (par rapport à une transmission par ondes).
Ce besoin de connexion permet de supprimer toutes les évientuelles interférences entre la station et le capteur Thermo-Hygro.
3.2 Alimentation du système
L'alimentation en énergie de la Station Météo peut se faire par piles ou par l'intermédiaire de l'adaptateur secteur.
3.2.1 Alimentation par piles
- Insérez en premier 2 piles de type AA (LR6), dans le logement de la sonde Thermo Hygro.
- Immediatement après, insérez 3 piles de type AA (LR6), dans le logement des piles de la station de base.

Veuillez participer à la protection de l'environnement en returnant les piles usagées à un dépôt autorisé.
3.2.2 Alimentation sur secteur
- Insérez d'abord 2 piles de type AA (LR6) dans le compartment de la sonde Thermo Hygro.
- Connectez ensuite l'adaptateur secteur à la station de base et branchez l'adaptateur sur une prise de courant.

Remarque: Dans les deux configurations décrites ci-dessus, il est impératif de respecter l'ordre d'insertion des piles, c'est à dire d'alimenter le Thermo-Hygro en premier. Celui-ci transmet dans les premières minutes qui suivent sa mise en fonctionnement, un code d'identification qui doit être reçu et stocké par la station de base.
Apres avoir effectué ces opérations,Vote Station Météo est à présent opérationnelle.
3.2.3 Connexion par Câble :
Comme mentionné dans le chapitre 3.1, la base, connectée sur secteur, alimenté l'intégrality du système via le cable RJ12 fourni.
Nota : Nous vous recommendons, lors d'une installation dite « tout filaire », (c'est à dire par cable entre Thermo-Hygro et station de base), de n'utiliser les piles qu'en complément de l'adaptateur (en cas de coupure d'électricité et non en alimentation principale).
L'utilisateur peut, à tout moment, déconnecter le cable reliant la station de base au Thermo/Hygro et utiliser la transmission via 433 MHz (et vice versa). La station reconnaître automatiquement la modification et continua à fonctionner normalement.
3.3 Initialisation
Après avoir mis votre système sous tension, la station WS 3500 fera une vérification automatique de l'intégrality de l'affichage pendant quelques secondes.
La station se lance alors dans une phase de synchronisation avec le capteur pour une durée de 15 minutes environ. Les informations reçues par le capteur seront affichées simultanément sur l'écran LCD. Pendant cette période, il n'y aura pas de réception du signal de l'heure radio-pilotée DCF-77.
Nota: La synchronisation vous permet de valider votre installation et de vérifier la bonne transmission des données extérieures vers la base.
Dès cette étape achevée, la station recherche automatiquement le signal DCF-77 pour la réception de l'heure et de la date radio-pilotées. Vous pourrez dés à présent naviguer dans le menu et découvert l'intégrality des mesures disponibles.
IMPORTANT :
La recherche et la réception de l'heure radio pilotée (signal DCF77), se fera après installation complète de la station (soit environ 15 minutes).
- Toutefois, l'heure et la date peuvent être régées manuellement à tout instant. Avant le réglage manuel de l'heure ou la réception du signal DCF-77, la station n'enregistre aucune donnée météo dans le fichier historique.
- Vous pouvez quitter à tout moment la synchronisation en effleurant la zone « TIME », en-haut à gauche de l'écran.
3.4 Installation
Lorsque vous avez vérifié que l'ensemble des informations est reçu correctement, vous pouvez procéder à l'installation du capteur. Assurez-vous que les cables de connexion sont assez longs pour le positionnement du capteur à l'extérieur.
En cas de coupure de transmission (lors d'une transmission sans fil), il suffit généralement de déplacer légèrement vos éléments (du haut vers le bas, ou encore de droite à gauche, etc.) pour rétablit la transmission.
Remarque : La distance de transmission s'étend jusqu'à maximum 100 mètres en champ libre. Les obstacles tels que immeubles, arbres, vehicules, lignes haute tension, proximé d'un faisceau radioélectrique, hertziens, etc.), peuvent réduire la distance de transmission.
Les apparèils électriques (écrans de PC, radios, téléés), peuvent également créé des interférences et perturbations.
Les paramètres de la Station Météo sont préalablement régés par défaut.
Vous accéderez au menu en effleurant le coin droit, tout en bas de l'écran.
Accédez aux différents régages en effleurant la zone
SETUP, sur la partie basse de l'écran.
Les différentes fonctions pourront etre regles selon I'ordre d'affichage suivant:

Contraste de l'écran tactile → 8 niveaux de contraste sont disponibles (de 0 à 7). 4 est la position par défaut.

Fuseau hora → Réglage du fuseau horsaire +/-12h (réglé par défaut à 0 pour l'Europe Centrale).

Heure radio-pilotée DCF77 (RCC) → Fonction Activation/Désactivation (ON/OFF) de la réception du signal horaire.
En réglient la station sur « OFF», l'horloge fonctionne alors comme une horloge à quartz normale, sans rechercher le signal DCF77 (La réception du signal est active par défaut).


Affichage de l'heure en format 12/24H L'affichage par défaut est au format 24H.


Les unités de mesure
- Affichage des températures en Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F). L'unité par défaut étant les degrés Celsius.

- Affichage de la pression atmosphérique (Press) en hPa (par défaut), ou en inHg.

La pression atmosphérique relative (Rel. Pressure) La pression atmosphérique relative, est calculée à partir du niveau de la mer, par rapport à la localisation de la station (1013,0 hPa par défaut).


Icônes de tendance météo (Tendency) Le changement d'icône de tendance météo est dépendant des variations de pression atmosphérique.
La sensibilité d'évolution de l'icone peut être régée entre 2 et 4 hPa (3 hPa étant la valeur par défaut).
TENBENCY
NENXT* EIT
3hPa LIP
NEXT* 1
Alarme de tempête (Storm) la sensibilité de l'alarme de tempête peut être réglée pour être activée par des chutes de pression atmosphérique sur une période de 6 heures, entre 3 et 9 hPa (5 hPa par défaut).
*STORM WARNING *
NEXT* EIT*
S hPa ¥ UP
NEXT 1
L'alarme de tempête est activée par défaut *ON*.
WARNING OFFON
NNTF FFF
Reconnaisance automatique du transmetteur (Relearn Tx) Lors d'un changement de piles dans le Thermo-Hygro ou d'une coupure d'alimentation, cette fonction permet la recherche automatique du transmetteur, sans avoir a reinitialiser l'ensemble de la station.
Validez cette opération en effleurant la touche *CONFIRM*
RELEARN TX
NEXT* EXIT*
CONFIRM
X E X I T X
Réglages par défaut (Factory Reset) → cette fonction permet la réinitialisation de la mémoire non-volatile (EEPROM), et permet ainsi un retard aux réglages par défaut (réglages d'usine). Validez l'opération en effleurant la touche CONFIRM




Remarque :
La réinitialisation aux paramètres d'usine dure environ 5 minutes. Pendant ce temps, le texte "Factory Reset In Progress" s'affiche dans le bas de l'écran. ÀpRES la réinitialisation, l'écran LCD s'éteint et le texte "Remove Battery" s'affiche.
Il faut alors retirez les piles de la station de base et procéder à un redémarrage de l'ensemble (reportez-vous au chapitre 3 de ce manuel).
Remarque : Pour quitter à tout moment le menu de réglage, il suffit d'effleurer la zone * EXIT*.
5 Affichage des valeurs Mini/Maxi et réglage des alarmes
Les valeurs Min ou Max s'affichent en clignotant à la demande, à la place des valeurs principales (voir schéma ci-dessous).
Pour afficher ces valeurs, vous doivent activer la fonction MIN/MAX dans le menu de votre écran tactile.
Pour acceder au paramétrage des seuils d'alarmes, effleurez la zone
- ALARMS. *

Les valeurs MIN / MAX peuvent également être seLECTIONNées directement en effleurant la valeur principale de l'écran pour laquelle les Min/Max veulent être consultés.
Remarque : l'heure et la date d'enregistrement des relevés mini/maxi seront simultanément affichées sur votre écran LCD, remplaçant momentanément l'heure et la date actuelles.
Effleurer la fonction ALARMS, vous permet d'accéder à l'affichage des différentes alarmes basses LO AL et hautesHI AL programmes.
Les valeurs basses et hautees peuvent également être seLECTIONNees directement.
Note: il est possible de basculer à tout moment entre les valeurs mini/maxi et les alarmes.
Vous pouvez également quitter le menu de réglage à tout moment en effleurant la fonction EXIT.
6 Heure radio pilotée DCF77
Il s'agit d'un signal hora émettant sur une bande grandes ondes [DCF 77,5] depuis Mainflingen (Francfort/RFA) et ce, dans un rayon de 1500 km environ. L'émetteur envoie un signal produit par l'horloge atomique de l'Institut Technique Physique de Braunschweig, laquelle horloge a une déviation inférieure à une seconde par million d'années. Les correctionsHoraires astronomiques,années bissextiles et changements de dates sont ainsi effectués automatiquement, de même que le passage heures d'été/heure d'hiver, et inversement.
L'affichage de l'heure et de la date se fait automatiquement. Dans le cas d'une mauvaise réception de ce signal, le réglage manuel de l'heure et de la date s'effectue de la manière suivante :
Réglage de l'heure
Pour régler l'heure, appuyez sur l'écran tactile au niveau de l'affichage de l'heure (en haut à gauche de l'écran).

Appuyez ensuite sur TIME (menu dans le bas de l'écran).
TIME
*ALARM
X E X I T X

Réglez l'heure et les minutes à l'aide des touches UP et DOWN.
HOUR:21
UP
MINUTE: 00
LFP
NENXT
E×IT
Effleurez *EXIT* pour quitter le réglage.
Réglage de la date
Pour régler la date, appuyez sur l'écran tactile au niveau de l'affichage de la date (en haut à droite de l'écran).

Effleurez ensuite *DATE *(menu dans le bas de I'ecran).
Réglez la date à l'aide des touches UP et DOWN.
Effleurez *EXIT* pour quitter le réglage.
Nota :
En effleurant deux fois *DATE*, les formats d'affichage suivants s'afficheront comme suit :
- Date en format JJ.MM.AA. (format 24 H) et MM.JJ.AA, (format 12 H)
Jour (format abrége), Date du jour, Mois (format 24 H) et Jour, Mois, Date du jour (format 12 H)
Secondes
Réglage de l'heure du réveil
Réglage de l'alarme
Pour acceder au réglage de l'alarme, appuyez sur l'écran tactile au niveau de l'affichage de l'heure (en haut à gauche de l'écran).
PL HR: 0 LIP* NEXT
MLIN: ¥UP¥EXIT¥DOWN
Effleurez ensuite *ALARM* dans le menu Reglez l'heure et les minutes du réveil à l'aide des touches *UP* et *DOWN* Quittez avec *EXIT*
Remarque :
- Le réveil s'active ou se désactive en effleurant deux fois la zone TIME (sur l'écran principal): le symbole suivant ((•)) apparait ou disparait. Quitter en effleurant EXIT.
- Quand l'alarme se déclenché, effleurer simplement l'une des zones du LCD pour l'arrête.

Consultez les enregistements relatifs aux tendances météo en effleurant le symbole météo dans la zone des TENDANCES (« TENDENCY »).
La partie texte du menu (sur les 2 dernières lignes de l'écran LCD), vous indiquera depuis quand (en date et heures), l'icone de tendance météo actuelle est affichée (ensoleillé, stable ou pluvieux).
Remarque
Les flèches (tournées vers le haut ou le bas) indiquent la tendance météo
L'alerte à l'orage est constitué du symbole « Pluie » avec une flèche clignotante pointant vers le bas
- Chaque minute, lors de la réception d'un relevé de pression atmosphérique, cette valeur est comparée avec les relevés des 2 dernières heures et l'écart le plus important est affiché sur le baromètre comparatif.
FAIR SINCE 20:27-18.7.04
8 Historique de la pression atmosphérique (Pressure History)

L'historique de la pression atmosphérique illustre l'évolution de la pression sur un intervalle de 24 ou 72 heures, par 7 barres graduées. La barre située à l'extrémité droite affiche la pression atmosphérique actuelle, les autres barres illustrant l'historique de la pression.
Remarque :
Il est possible de basculer de l'affichage de l'historique de 0 à -24H vers l'affichage de 0 à -72H et vice versa en effleurant la zone « PRESSURE HISTORY »
9 Utilisation et réglage des données :
- Pression atmosphérique (Pressure), Relative et Absolue
- Température interieure (Indoor Temp)
- Humidité interieure (Indoor Humidity)
- Température extérieure (Outdoor Temp), Dew Point (Point de roSEE)
- Humidité extérieure (Outdoor Humidity)
Note Importante!
Tous les réglages de la station WS 3500 concernant les données énoncées ci-dessus, s'opérènt par le biais de l'écran tactile de la même manière. Les étapes peuvent être illustrées par l'exemple suivant (pour la Pression Atmosphericque).
9.1 Pression Atmosphérique (Pressure)
Example 1: Consultation des valeurs maximes enregistrées

Effleurez la zone d'affichage de la pression atmosphérique de l'écran tactile.
Dans le menu au bas de l'écran, Sélectionnez MAX. Vous verrez alors la valeur maxi de pression s'afficher de la manière suivante :

Note: l'affichage des données minimales enregistrées se fait de la même manière, avec MIN.

Pour acceder à la fonction de remise à zéro des valeurs enregistrées, effleurez la fonction MAX PRESSURE
Pour remettre à zéro les valeurs enregistrées et ne conserver que la valeur actuelle, effleurez ensuite CONFIRM.
Pour quitter la consultation et保守 les valeurs méorisées, effleurer EXIT
RESETRECORI
\*CONFIRM\* \*EXIT\*
Fin de l'exemple
Exemple 2: Régler une alarme haute (Hi alarms)
Comme pour l'exemple précédent, démarrez l'application en effleurant la zone d'affichage de la pression atmophérique de l'écran tactile. Puis, effleurez ALARM dans le menu du bas de l'écran.

Sélectionnez *HI AL * pour procéder au réglage d'une alarme haute.
Note : la méthode est identique pour le réglage de l'alarme basse (LO AL)

Réglez la valeur de l'alarme haute souhaïée en effleurant les zones UP (« + ») et DOWN (« - ») jusqu'à l'affichage de la valeur seuil souhaïée.

Vous pourrez ensuite besoinir d'activer ou de désactiver l'alarme en effleurant *ON* ou *OFF*, et/ou de quitter en effleurant *EXIT*.
Note: Pour visualiser l'activation de l'alarme, le symbole (( )) s'affiche dans la section de l'écran correspondante à la mesure pour laquelle une alarme est activée.
Note: Effleurer deux fois la zone « PRESSURE » de l'écran tactile, permet de basculer entre l'affichage de la pression Relative (rel) et celui de la pression Absolue (abs).
10 Données complémentaires associées à la Température Extérieure (Outdoor Temp)
En effluaant deux fois la zone « OUTDOOR » de l'écran tactile, permet l'affichage successif des mesures suivantes :
La température extérieure (Outdoor Temp)
Le point de rosée (Dew Point)
Tous les réglages et raccourcis écran ne concernent que les fonctions décrites ci dessus.
11 Utilisation et réglage des fonctions rétro-éclairage (Light), buzzer et alarme
11.1 Rétro-eclairage
Pour une meilleure lisibilité de l'écran LCD, vous pouvez désir d'activer le rétro-éclairage de votre écran tactile.
Pour activer le rétro éclairage, effleurer la zone « LIGHT » de votre écran tactile.
Vous verrez alors apparaitre dans le menu :
BackLIGHT ENABLED (retro éclairage désacté)
ou
« BACKLIGHT DISABLED » (= rétro éclairage activé)
Vous pourrez basculer entre ces 2 fonctions en effleurant la zone « LIGHT ». Si vous activez le retro éclairage, l'écran s'allumera automatiquement durant environ 15 secondes à chaque fois qu'une zone de l'écran sera effleurée.
La fonction d'activer ou de désactiver le rétro éclairage apparait pendant environ 30 secondes dans le menu de votre écran. Le dernier affichage valide la fonction.
Attention :
L'utilisation du rétro éclairage entraine une consommation plus rapide des piles. Il est donc vivement conseillé de brancher la station sur secteur à l'aide de l'adaptateur fourni, en complément de l'alimentation par piles.
11.2 Buzzer
La fonction « Buzzer » permet, lorsqu'elle est activée :
de valider une action de manière sonore
□ l'émission d'un signal sonore quand une alarme haute ouasse atteint la valeur seuil programmée
La fonction d'activer (« BUZZER ON ») ou de désactiver (« BUZZER OFF ») le signal sonore s'affiche également dans le menu de votre écran pendant environ 30 secondes. Le dernier affichage valide la fonction.
11.3 Alarme
Effleurer une fois la zone « ALARM » de votre écran tactile, puis
- NEXT*. Vous afficherez ainsi toutes les alarmes ayant été préalablement paramétrées et qui ont atteint leur valeur seul dans l'ordre chronologique de leur saisie (à l'exception de l'alarme de réveil), et ce depuis leur derniere modification.
Affichez les indications d'heure et de date des alarmes qui se sont déclenchées en effleurant également la zone ALARM.
Si aucune alarme (haute ou basse) n'a ete programmée, il va s'afficher dans le menu de I'ecran « AL BUFFER EMPTY »
12 Connexion PC
Le volume d'informations complémentaires relevantes par la Station Météo WS 3500 excède la capacité d'affichage sur l'écran tactile. Toutes ces informations ne peuvent, par conséquent, être affichées simultanément.
Gráce au fichier historique très détaillé du programme PC Heavy Weather, l'affichage des heures d'enregistrement des relevés peut être visualisé.
- Nous vous invitons à dire attentivement l'Aide disponible sur le CD-ROM joint avant de connecter votre station WS 3500 à votre ordinateur.
- A la première mise en fonctionnement de la station météo, le fichier historique est vide de toutes données. La lecture des données à partir de votre PC est possible après mémorisation par la station d'au moins 3 jours de données météo (15 minutes après la mise en fonctionnement et le réglage de l'heure).
- C'est pourquoi nous vous recommendons de connecter votre PC et d'installer le programme Heavy Weather Pro WS 3500 uniquement après réglage intégral de votre station météo pro WS 3500.
12.1 Stockage des données
Pour un historique météo exhaustif et entre deux connexions avec votre PC, la station de base permet un stockage interne et une mémorisation de 1750 yeux complets de données, avec renseignement de l'heure et de la date d'enregistrement.
Ces données sont stockées dans la mémoire vivie de la station et sécurisées par une mémoire dite EEPROM. Ainsi, même en cas de coupure d'alimentation (changement de piles, coupure d'électricité), l'intégrality de ces données est conservée.
Si la mémoire de la station est saturaé, celle-ci continua à enregistrer les données, mais elle écrasera les valeurs les plus ancériennes.
12.2 Affichage des données
Les données stockées dans la station de base ne sont lisibles que via la connexion à un ordinateur PC. De même, le réglage de l'intervalle d'enregistrement des valeurs (de 1 minute à 24 heures), ne peut être modifié que par le biais du PC.
12.3 La connexion et le logiciel PC Heavy Weather
Le raccordement entre un PC et la station de base se fait au moyen du cable série fourni. Il suffit de le relier à votre PC sur un port COM (le port COM 1 de préférence).
La suite logicielle « Heavy Weather Pro » fournie sur support CD, doit être installée sur votre PC.
Ce logiciel permet l'affichage de toutes les données météo, avec leur illustration graphique (icones). De plus, il offre la possibilité d'affichage, d'enregistrement et d'impression des fischiers historiques (fichiers pouvant être uniquement limités en capacité par la mémoire RAM de votre ordinateur).
Gráce au programme complémentaire Heavy Weather Publisher, les données météo instantanées peuvent être publiées sur le site Internet de votre choix, selon l'intervalle que vous aurez également prédéfini.
Enfin, visualisez, personnelisez et exploitez vos relevés sous forme de graphiques ou diagrammes grâce au logiciel « Heavy Weather Pro 3500 ».
Pour de plus amples détails concernant la “Connexion au PC” et l'utilisation du Programme, nous vous invitons à consulter le fichier "Aide" (sous le point d'interrogation de la barre de menu) du Programme Heavy Weather. (Les reliés de pluie et de vent ne sont pas applicables au modele WS 3500.)
13 Données Techniques
13.1 Données extérieures :
Distance de transmission en champ libre : 100 m maxi.
Intervalle de relevé des données : toutes les 128 secondes
Plage de relevé des températures : de -40 °C à +59.9 °C (Affichage “OFL” si dépassement)
Résolution: 0.1 °C
Plage de relevé de l'humidité relative : 1% to 99%
Résolution : 1%
13.2 Transmission par ondes 433 MHz :
Intervalle de relevé transmis par le Thermo-Hygro : 128 s
13.3 Transmission des données par cable:
Intervalle de relevé transmis par le Thermo-Hygro : 128 s
13.4 Données intérieures :
Intervalles de relevé interieur : .toutes les 20 s
Plage de mesure de la température :............de -40 °C à +59.9°C (Affichage de “OFL” si dépassement)
Résolution : 0.1 °C
Plage de relevé de l'humidité relative : ............de 1% à 99%
Precision : 1%
Plage de relevé de la pression atmosphérique:.........de 300 hPa à 1099 hPa
Résolution : 0.1 hPa
Durée de l'alarme :............environ 2 minutes
13.5 Alimentation :
Station de base:
3 piles 1.5 V de type AA, IEC LR6 (Piles alcalines recommandées). Lorsque les piles de la station de base nécessitant d'être replacées, le témoin d'usure des piles s'allume sur l'écran LCD
Alimentation générale: Adaptateur secteur 230VAC / 50Hz (n'utilise que l'adaptateur fourni). Recommende lors de la connexion PC et de l'utilisation du rétro-éclairage
Thermo-Hygro:
Piles: 2 piles 1.5 V de type AA, IEC LR6 (Piles alcalines recommandées)
Ou .alimentation par l'adaptateur secteur si celui-ci est utilisé
13.6 Connexion PC:
Cable:Cable PC RS 232 (Port série)
Exploitation des données : ............via PC uniquement
Logiciel : "Heavy Weather Pro" (inclus)
Intervalle d'enregistrement :..........réglable de 1 min à 24h
Quantité de données stockables :
Station de base : 1750 données (capacité de la mémoire EEPROM)
PC: En fonction de votre mémoire interne.
13.7 Dimensions:
Station de base : 142 x 185 x 32.2 mm
Capteur Thermo-Hygro : .56.2 x 137 x 70.5 mm
14 INFORMATION DU CONSOMMATEUR :
- Les déchets des apparèls électroniques peuvent contérer des substances dangereuses. Le rejet de ces déchets dans des décharges sauvages et/ou non contrôlées nuit fortement à l'environnement
- Consultez les services officiels locaux ou régionaux pour connaître les points de collecte sélective et de traitement les plus proches de chez vous
- Tous les apparèils électroniques doivent être désormais recyclés. Chaque utiliser doit contributor activement au recyclage de ses propres déchets
- Le rejet sauvage des déchets électroniques peut avoir des conséquences sur la santé publique et sur la qualité de l'environnement
- Ainsi qu'il est indiqué sur la boîte et sur leprésent produit, la lecture du manuel est recommendée pour une utilisation optimisée ; ce produit ne doit pas être jeté dans des poubelles non-specialisées
- Le fabricant et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité pour tous relevés incorrects et toutes conséquences pouvant découvert de l'utilisation de relevés incorrects.
- Ce produit est concu uniquement pour une utilisation domestique comme indicateur de températures.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé à des fins Médicales ou pour l'information du public.
- Les caractéristiques techniques de ce produit sont susceptibles de subir des modifications sans préavis.
- Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants.
La reproduction de tout ou partie de ce livre est interdite sans l'accord et préalable du fabricant.


Résumé de la Déclaration de Conformité : Nous déclarons ici que ce dispositif de transmission sans fil est en conformité avec les conditions essentielles requises par la Directive R&TTE 1999/5/EC.